1. Vợ xô đẩy chồng vào cửa tử lại cười tươi như hoa gây tranh cãi trong xã hội Nga

Ký giả Katie Davis của tờ The Sun có trụ sở ở London có bài tường trình nhan đề “DEATH DO US PART Russian conscript dad whose wife MADE him join war is killed in first battle days after joining Putin’s rag-tag army”, nghĩa là “Sự chết thực sự chia lìa chúng tôi. Người cha bị động viên sau khi bị vợ buộc tham gia vào đội quân hoảng loạn của Putin bị giết ngay trong trận đầu.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân.

Một lính nghĩa vụ Nga, người bị chính vợ mình đẩy ra chiến trường đã bị giết chỉ vài ngày sau khi đến Ukraine.

Ilya Korolev, 29 tuổi, cha của hai đứa trẻ, đã bị gọi nhập ngũ trong đợt điều động một phần của Putin vào tháng trước khi nhà độc tài tuyệt vọng cố vực dậy các nỗ lực xâm lược.

Bạo chúa yêu cầu thêm hàng nghìn lính nghĩa vụ được di chuyển đến Ukraine khi Mạc Tư Khoa tiếp tục mất vị thế trên chiến trường.

Một trong số 300,000 người dự bị đã tham gia chiến tranh vào cuối tháng 9 là Korolev, người đang làm công việc bốc xếp tại một nhà máy đóng gói thịt.

Nhưng chỉ vài ngày sau khi gia nhập đội quân giẻ rách của Putin, anh đã bị giết trong một nhiệm vụ chiến đấu ở vùng Kherson.

Người góa phụ của anh, Anastasia Koroleva đã kể rằng cô ấy là người đã khiến anh phải ra đi như thế nào khi cô thúc giục anh “đừng trở thành một kẻ hèn nhát”.

Cô ấy nói với E1 RU: “Chúng tôi không mấy hiểu toàn bộ tình huống này. Nó dường như không liên quan đến chúng tôi”.

“Nhưng sau đó anh ấy có giấy triệu tập nhập ngũ. Anh ấy rất lo lắng và sợ hãi”.

“Nhưng chính tôi đã nói với anh ấy rằng: 'Hãy đi đi, đừng hèn nhát, anh sẽ bảo vệ tôi và con cái của chúng ta.”

Anastasia cho biết chồng cô ra đi vào ngày 27 tháng 9 và được đưa đến một đơn vị huấn luyện trước khi được gửi đến vùng Rostov.

Họ được hứa hẹn một tháng huấn luyện, nhưng trong vòng một tuần đã phải lao vào trận chiến.

Anastasia cho biết cô đã nói với các con của họ, sáu và hai tuổi, rằng bố của chúng đang đi công tác.

Cô ấy nói rằng cô ấy đã phải đấu tranh để nói với các con về cái chết của Korolev

Anastasia nói thêm: “Tôi không ngờ điều đó lại xảy ra với mình, và thậm chí nhanh đến vậy”.

“Tôi chỉ là không có tâm tình nói cho bọn trẻ biết, bọn họ còn rất nhỏ. Ilya yêu trẻ con rất nhiều, bằng cả trái tim của mình”.

Một đại diện của văn phòng tuyển mộ nhập ngũ của quân đội cho biết Korolev đã chết sau khi hứng chịu “hỏa lực quân sự dữ dội” ở vùng Kherson.

Cách thức Anastasia kể lại toàn bộ thảm kịch của gia đình cô đã gây ra các tranh cãi trên mạng xã hội. Cô cười tươi như hoa khiến nhiều người khen ngợi cô là người có lòng yêu nước và câu chuyện của cô xứng đáng được đưa lên truyền hình nhà nước như một tấm gương sáng cho các bà vợ Nga. Tuy nhiên, cũng có những người khó tính nghi ngại rằng với cái chết của người chồng, người góa phụ còn quá trẻ, mới 24 tuổi đời, xuân xanh phơi phới, đang bước vào một ngưỡng cửa mới tràn ngập những hy vọng. Cô sẽ có một chiếc xe hơi Lada đời mới từ món tiền bồi thường bất ngờ. Còn trẻ và có tiền, cô ấy sẽ có nhiều lựa chọn thật tốt, tốt hơn rất nhiều so với anh chồng cũ công nhân bốc xếp. Người goá phụ trẻ cười tươi là đúng rồi.

Putin điều hàng nghìn binh sĩ bổ sung vào Ukraine khi binh sĩ của ông mất nhiều vùng lãnh thổ ở Ukraine.

Nga đã mất khoảng 1 tỷ Mỹ Kim trang thiết bị quân sự nhanh như chớp, nước này đã chứng kiến các xe tăng và đạn dược bị các tiểu đoàn bỏ lại khi bỏ chạy trước các cuộc phản công của quân Ukraine.

Diễn biến này xảy ra sau khi quân đội Nga ra lệnh cho hàng nghìn dân thường chạy trốn khi Ukraine chuẩn bị một cuộc tấn công mới nhằm chiếm lại một thành phố quan trọng.

Có tới 60,000 người dự định sẽ rời bỏ Kherson trong những ngày tới khi các tướng lĩnh của Putin nói rằng tình hình là “căng thẳng” và “khó khăn”.

Các lực lượng Ukraine đang tiến dọc theo bờ tây của Dnipro trong nỗ lực tái chiếm thành phố và bao vây hàng nghìn quân Nga.

Thành phố này là quan trọng vì nó cung cấp đường giao nhau cho tiếp tế, quân đội và dân thường, nước uống cho miền nam Ukraine và bán đảo Crimea đã sáp nhập, và nguồn điện từ một nhà máy thủy điện.

Ngày càng có nhiều lo ngại Nga đang âm mưu cho nổ đập Kakhovka để gây ngập lụt thành phố.
Source:The Sun

2. Cơ quan an ninh Ukraine bắt giữ 33 linh mục Chính Thống Giáo hoạt động tình báo cho Nga

Cơ quan An ninh Ukraine nhận thấy tất cả các mối đe dọa trong hoạt động của Giáo hội Chính thống Ukraine trực thuộc Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa, xuất phát từ ảnh hưởng của Thượng Phụ Kirill đối với Giáo Hội này. Do đó, cơ quan này đang nỗ lực hết sức để chống lại những mối đe dọa đó.

Giám đốc Cơ quan An ninh Ukraine, gọi tắt là SBU, Vasyl Maliuk, cho biết:

“Nếu tính theo khoảng thời gian kể từ đầu cuộc chiến, chúng tôi đã mở 23 vụ tố tụng hình sự nhắm vào những nhân vật như vậy. Chúng tôi đã có 33 nghi phạm bị buộc tội – trong trang phục giáo sĩ họ thu thập tin tức tình báo và chuyển cho đối phương.”

Theo người đứng đầu cơ quan đặc nhiệm Ukraine, môi trường này là một lĩnh vực lý tưởng cho hoạt động của các thủ lĩnh mạng HUMINT của đối phương. “Đó là lý do tại sao chúng tôi đang thực hiện một số công việc theo hướng này”.

Maliuk nhớ lại việc giam giữ một “giáo sĩ” ở vùng Vinnytsia, “người này là bạn học ở trường đại học với Thượng Phụ Kirill và người đã thường xuyên liên lạc với FSB.”

Các lực lượng thực thi pháp luật ở vùng Donetsk đã buộc tội cộng tác với quân xâm lược đối với linh mục chánh xứ Kazan ở làng Yarova, thuộc giáo phận Horlivka của Giáo hội Chính thống Ukraine trực thuộc Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa.

3. Phải chăng tiến bộ về Trung Hoa của Tòa Thánh đang đi giật lùi?

Như mọi người đã biết, Tòa Thánh, cuối tuần qua, đã thông báo thỏa thuận tạm thời giữa mình và Trung Hoa đã được gia hạn thêm hai năm nữa và ca ngợi “nhiều thành tựu nho nhỏ” đã được thực hiện. Tuy nhiên, Ed Condon của The Pillar tỏ ra hoài nghi trong bài “Is the Vatican’s China ‘progress’ going backwards?”, nghĩa là “Phải chăng tiến bộ về Trung Hoa của Tòa Thánh đang đi giật lùi?”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân.

Hôm thứ Bảy, Tòa Thánh đã thông báo về việc gia hạn hai năm thỏa thuận “tạm thời” với chính phủ Trung Quốc, được ký kết lần đầu tiên vào năm 2018, và được gia hạn một lần vào hai năm trước đây.

Thỏa thuận nhằm bình thường hóa việc bổ nhiệm các giám mục ở Trung Quốc và bảo đảm sự thống nhất của Giáo Hội Công Giáo - với khoảng từ 6 đến 12 triệu thành viên - ở nước này.

Về phần mình, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, hôm thứ Bảy lập luận rằng thỏa thuận này là “thiết yếu đối với đời sống hàng ngày của Giáo hội” ở Trung Quốc - một chủ đề thường xuyên được lặp lại khi ngài bênh vực thỏa thuận song phương.

Nhưng trong khi vị Hồng Y khẳng định thỏa thuận này là một điều thiết yếu thực dụng, thì những câu hỏi về tính hiệu quả của nó vẫn đang chồng chất lên nhau. Và những người ủng hộ nhân quyền cho rằng sự can dự với Đảng Cộng sản Trung Quốc đang làm mất uy tín tinh thần của Tòa thánh.

Việc gia hạn thỏa thuận vào thứ Bảy - trong bối cảnh có một số biến cố chính trị thú vị tại Đại hội Đảng Cộng sản - có thể sẽ dẫn đến một loạt chỉ trích từ những nhà phê bình gay gắt nhất đối với thỏa thuận.

Thỏa thuận song phương năm 2018 giữa Tòa thánh và Trung Quốc trao cho cả chính phủ và Đảng Cộng sản Trung Quốc một vai trò trong việc bổ nhiệm giám mục cho các giáo phận đại lục, và nhằm đưa các nhà lãnh đạo của Hiệp hội Công Giáo Yêu nước Trung Quốc - bộ máy Công Giáo được nhà nước bảo trợ ở Trung Quốc - vào hiệp thông với Rôma.

Thỏa thuận cũng nhằm cho phép các giám mục và linh mục của Giáo hội hầm trú Trung Quốc ra công khai và tự do thừa tác.

Phát biểu qua phương tiện truyền thông chính thức của Vatican ngày 22 tháng 10, Đức Hồng Y Parolin nói rằng thỏa thuận này tiếp cận vấn đề “tế nhị và quan trọng” trong việc bổ nhiệm các giám mục cho Trung Quốc dựa trên “những đặc điểm cụ thể của lịch sử và xã hội Trung Quốc”.

Đức Hồng Y Parolin ca ngợi “ba kết quả chính” từ thỏa thuận cho đến nay.

Ngài nói, điều đầu tiên là thành tựu của sự thống nhất chính thức rất đẹp đẽ của Giáo hội ở Trung Quốc, và sự hiệp thông của nó với Rôma.

Đức Hồng Y nói, “Đối với các tín hữu bình thường, có thể nhìn thấy điều này hàng ngày trong Thánh lễ do bất cứ linh mục Trung Quốc nào cử hành”. Ngài nói thêm rằng ngày nay ở Trung Quốc, “Đức Giáo Hoàng được nhắc đến một cách rõ ràng trong lời cầu nguyện Thánh Thể, một điều mà nhiều năm trước đây không thể tưởng tượng được vì những hạn chế của nhà cầm quyền”.

Tất nhiên, quyền tự do của các linh mục trong việc công khai cử hành Thánh lễ là một dấu hiệu hữu hình của sự hiệp thông giữa các giáo sĩ địa phương, Đức Thánh Cha Phanxicô và phần còn lại của Giáo hội trên toàn thế giới.

Nhưng nó không diễn ra mà không phải trả giá cho “cuộc sống hàng ngày” của Giáo hội địa phương.

Các hạn chế của khu vực cấm các vị thành niên - những người dưới 18 tuổi - tham dự các buổi lễ tôn giáo, khiến việc rửa tội cho trẻ sơ sinh ở nhiều nơi thực tế trở thành một tội ác.

Đức Hồng Y Parolin cũng cho biết các điều khoản của thỏa thuận có nghĩa là “sáu giám mục ‘hầm trú’ cũng đã thành công trong việc đăng ký, và do đó đã làm chức vụ của họ trở thành chính thức, được các định chế công công nhận là giám mục.”

Trong khi hàng chục giáo phận đại lục vẫn chưa có giám mục, Đức Hồng Y thừa nhận sáu trường hợp đó có thể được một số người coi là “thành tựu nhỏ”, nhưng ngài nói, “đối với những người xem xét lịch sử bằng con mắt đức tin, chúng là những bước quan trọng”.

Mặc dù việc nhà cầm quyền Cộng sản chấp nhận sáu giám mục trước đây vốn hầm trú có lẽ là một tiến bộ, nhưng nhận xét của Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh không tính đến những giám mục Công Giáo từ chối gia nhập Hiệp hội Công Giáo Yêu nước Trung Quốc, vốn đòi hỏi các ngài phải tuyên thệ chấp nhận tính tối thượng của lý thuyết và thẩm quyền của Đảng Cộng sản trên giáo huấn và phẩm trật của Giáo hội.

Nhiều giám mục trong số đó đã bị đuổi khỏi nhà, bị bắt hoặc phải ẩn trốn. Và ở một số vùng của đất nước, các thẩm quyền của Đảng Cộng sản địa phương tiếp tục ra lệnh san ủi các tòa nhà và đền thờ Công Giáo.

Vị Hồng Y cũng tuyên bố rằng “không có thêm vụ tấn phong giám mục bất hợp pháp nào nữa” kể từ khi thỏa thuận được ký kết vào năm 2018.

Đức Hồng Y Parolin giải thích, cơ chế bổ nhiệm các giám mục mới của thỏa thuận đã “để dành cho Đức Giáo Hoàng tiếng nói cuối cùng và quyết định” trong các cuộc bổ nhiệm giám mục.

Đó là điểm đáng lưu ý. Sự chấp thuận cuối cùng của Đức Giáo Hoàng đối với các ứng viên giám mục là một điểm quan trọng của thỏa thuận đối với Tòa thánh, vì ý nghĩa thần học của việc bổ nhiệm các giám mục. Nhưng những sự kiện trong những năm gần đây cho thấy chính phủ Trung Quốc đã hành xử với một cách hiểu hoàn toàn khác hẳn.

Trước thỏa thuận năm 2018, Hiệp hội Công Giáo Yêu nước Trung Quốc thường xuyên bổ nhiệm và lo việc thánh hiến các giám mục cho các giáo phận của “Giáo hội bù nhìn” Cộng sản ly giáo - chấm dứt thông lệ đó là mối quan tâm hàng đầu đối với Vatican vào năm 2018.

Tuyên bố của Đức Hồng Y Parolin rằng không có cuộc thánh hiến bất hợp pháp mới nào là đúng, vì Rôma đã công nhận tất cả các bổ nhiệm mới kể từ năm 2018. Nhưng tuyên bố này là chính xác, và không hoàn toàn y hệt như việc nói rằng tất cả các bổ nhiệm giám mục gần đây đã được Đức Giáo Hoàng Phanxicô phê chuẩn trước.

Trong khi Đức Hồng Y trích dẫn việc nhậm chức của sáu giám mục theo các tiêu chuẩn của thỏa thuận, hai trong số các giám mục gần đây nhất dường như đã diễn ra mà Vatican không hề hay biết về họ.

Năm 2020 và 2021, Giám mục Tôma Trần Thiên Hạo (Chen Tianhao, 陈天皓) và Giám mục Phanxicô Thôi Khánh Kỳ (Cui Qingqi, 崔庆琪) đã nhậm chức trong các giáo phận tương ứng của họ, với sự sắp xếp và công bố của chính quyền Trung Quốc, mà không có bất cứ thông báo nào rằng họ đã được lựa chọn và phê duyệt bởi Tòa thánh, và các cuộc cử nhiệm họ không xuất hiện trong bản tin hàng ngày về các cuộc bổ nhiệm do văn phòng báo chí Vatican phát hành.

Thay vào đó, trong cả hai trường hợp, Vatican đã chỉ xác nhận các cuộc cử nhiệm vài ngày sau đó, sau khi giới truyền thông lên tiếng hỏi, đồng thời nhấn mạnh rằng cả hai trường hợp đều đã có thông báo và sự chấp thuận trước.

Vào thời điểm đó, các viên chức cao cấp của Vatican gần gũi với diễn trình đã nói khác với trình thuật chính thức về vụ việc.

Một người nói với The Pillar rằng “Rôma không thông báo các cuộc cử nhiệm trước vì không ai biết” chúng sắp diễn ra.

Để làm cho vấn đề rõ ràng hơn, Bắc Kinh đã trực tiếp nói về ý nghĩa của quy trình đối với họ: Các Quy định do chính phủ Trung Quốc ban hành năm ngoái đã vạch ra một diễn trình bổ nhiệm các giám mục trong đó Vatican hoàn toàn không được nhắc đến.

Trong một cuộc họp báo vào tháng 8, Đức Giáo Hoàng Phanxicô nói rằng thỏa thuận đang tiến triển tốt đẹp: “Đó là một diễn trình chậm chạp, nhưng các bước tiến về phía trước luôn được thực hiện”.

Nhưng nếu việc các giám mục Trung Quốc được bổ nhiệm đơn phương trong nhiệm kỳ thứ ba của thỏa thuận giữa Vatican-Trung Quốc trở thành một thực hành tiêu chuẩn, thì hầu hết các nhà quan sát sẽ kết luận rằng thay vì thực hiện các bước về phía trước, thỏa thuận đã đi thụt lùi - với việc Trung Quốc thực thi cùng mức độ kiểm soát đối với các cuộc bổ nhiệm như họ đã làm trước đây - khi Hiệp hội Công Giáo Yêu nước Trung Quốc bị Vatican coi là ly giáo - nhưng nay được Rôma công khai chấp nhận.

Những người bênh vực thỏa thuận, và việc Vatican tiếp tục bắt tay nhiều hơn với Trung Quốc, có thể cho thấy sự nhấn mạnh của Đức Giáo Hoàng Phanxicô khi ngài cho rằng đối thoại với chính quyền Cộng sản là điều cần thiết để cải thiện tình trạng của người Công Giáo Trung Quốc trong dài hạn và để tạo không gian cho việc truyền giảng Tin Mừng ở Trung Quốc.

Ngài nói vào tháng 8 rằng quan điểm của Trung Quốc là “phong phú” nhưng đòi hỏi “sự kiên nhẫn vô tận”.

Đức Phanxicô cũng đẩy lùi những lời chỉ trích đối với chính phủ Trung Quốc, cho rằng việc gọi Bắc Kinh là phi dân chủ là điều không công bằng: Ngài nói, “Xếp loại Trung Quốc là phi dân chủ, tôi không đồng tình với điều đó, bởi vì đó là một quốc gia phức tạp”.

Quả thực, dù Trung Quốc có thể phức tạp, nhưng thực tại dường như nó đang trở nên kém dân chủ hơn trong lúc Vatican tiếp tục cuộc đối thoại của mình.

Tuần trước, viên chức điều hành mới của Hồng Kông, John Lee, đã hứa sẽ có những cuộc đàn áp mới đối với quyền tự do dân sự trong lãnh thổ, nơi giám mục cũ của nó, Đức Hồng Y Joseph Zen vẫn đang bị xét xử.

Và vào thứ Bảy, cùng ngày Vatican thông báo về việc gia hạn thỏa thuận với Trung Quốc, Đại hội Đảng Cộng sản lần thứ 20 đang đi đến kết thúc chính thức - với việc Tập Cận Bình bắt đầu nhiệm kỳ thứ ba được nhiều người coi là sẽ củng cố nhiệm kỳ tổng thống của ông suốt đời.

Ngay sau khi máy quay phim được phép vào hội trường, người tiền nhiệm của ông Tập, cựu Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào, đã bị kéo ra khỏi ghế bên cạnh ông Tập tại bàn hàng đầu của ban điều hành đảng và trước báo giới, được nhẹ nhàng dẫn ra khỏi hội trường, bất chấp sự phản đối của ông.

Cảnh tượng đã gây xôn xao khắp thế giới.

Nhiều giả thuyết khác nhau đã được gợi ý về lý do tại sao ông Hồ bị dẫn ra khỏi hội trường – đi từ một loại lo ngại về y tế, cho đến những gợi ý cho rằng ông có thể đã công khai phản đối nhiệm kỳ thứ ba của ông Tập trong chức vụ, hoặc thậm chí khả thể ông Tập loại bỏ người tiền nhiệm của mình trong tầm nhìn trọn vẹn của cả thế giới để siết chặt vòng tay của ông đối với đảng.

Với việc biên đạo chặt chẽ các sự kiện truyền thông của Đảng Cộng sản Trung Quốc, các nhà phân tích đồng thuận rằng ông Hồ đã bị loại bỏ công khai theo chỉ thị trước của ông Tập, với ý định để việc này được nhìn thấy.

Dù lý do gì khiến ông Hồ bị dẫn ra khỏi hội trường vào hôm thứ Bảy, thì sự đồng thuận vẫn là một minh chứng có tính toán về việc nắm toàn quyền của ông Tập. Đối với hầu hết các nhà phân tích, đặt trong bối cảnh đó, việc Vatican nhấn mạnh rằng các giao dịch của họ với chế độ là một bước đi chầm chậm để đạt được tiến độ, dường như đã đi ngược lại với sự kiện trên thực tế.

Đây là một khởi đầu có điềm không tốt cho nhiệm kỳ thứ ba của thỏa thuận giữa Vatican và Trung Quốc.