Giáo Hội tại Hoa Kỳ đang lao đao vì những cáo buộc lạm dụng tình dục liên quan đến Hồng Y McCarrick. Trong những ngày tới tình hình có thể còn phức tạp và nghiêm trọng hơn. Dưới đây là toàn bộ bản dịch Việt Ngữ tuyên bố của Đức Hồng Y Seán Patrick O'Malley, Tổng Giám Mục Boston, Hoa Kỳ và là Chủ tịch Ủy ban Tòa Thánh về bảo vệ trẻ vị thành niên được công bố hôm 25 tháng 7, 2018.

Trong vài ngày qua, các bài báo trên các phương tiện truyền thông quốc gia đã tường thuật những cáo buộc về các hành vi tình dục đồi bại của Đức Hồng Y Theodore McCarrick với một số người lớn và các hành vi phạm tội hình sự của ông trong việc lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên. Những hành động bị cáo buộc này, khi được thực hiện bởi bất kỳ người nào, đều là không thể chấp nhận về mặt đạo đức và không tương thích với vai trò của một linh mục, giám mục hoặc Hồng Y.

Tôi vô cùng lo lắng bởi những báo cáo này đã làm tổn thương nhiều người Công Giáo và các thành viên trong cộng đồng rộng lớn hơn. Trong một trường hợp liên quan đến trẻ vị thành niên tại Tổng giáo phận New York, sau khi điều tra, người ta đã tìm thấy lời buộc tội là đáng tin cậy và chứng minh được. Trong khi một cáo buộc khác cũng liên quan đến trẻ vị thành niên vẫn còn chưa được điều tra. Các báo cáo này đang tàn phá các nạn nhân, gia đình của họ và cho chính Giáo hội. Mỗi báo cáo mới về việc lạm dụng tính dục của hàng giáo sĩ ở mọi cấp độ đều tạo ra nghi ngờ trong tâm trí của nhiều người rằng liệu chúng ta có thể giải quyết một cách hiệu quả thảm họa này trong Giáo Hội hay không.

Những trường hợp này và những trường hợp khác đòi hỏi nhiều hơn những lời xin lỗi. Chúng nêu lên thực tế là khi các cáo buộc được đưa ra có liên quan đến một giám mục hoặc một Hồng Y, thì có một khoảng trống lớn vẫn tồn tại trong các chính sách của Giáo Hội liên quan đến hành vi tình dục và việc lạm dụng tính dục của các vị này. Trong khi Giáo hội ở Hoa Kỳ đã áp dụng một chính sách không khoan nhượng về lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên bởi các linh mục, chúng ta phải có các thủ tục rõ ràng hơn cho các vụ kiện liên quan đến các giám mục.

Các thủ tục minh bạch và nhất quán là cần thiết để đem lại công lý cho các nạn nhân và đáp ứng thích đáng đối với sự phẫn nộ của cộng đồng. Giáo Hội cần một chính sách mạnh mẽ và toàn diện để giải quyết các vi phạm của các giám mục đối với các lời thề độc thân trong các trường hợp lạm dụng trẻ vị thành niên và cả trong các trường hợp liên quan đến người lớn.

Kinh nghiệm của tôi tại một số giáo phận và công việc của tôi với các thành viên của Ủy ban Tòa Thánh về bảo vệ trẻ vị thành niên đã đưa tôi đến kết luận trên. Giáo Hội cần nhanh chóng và dứt khoát hành động liên quan đến những vấn đề quan yếu này. Trong mọi trường hợp khiếu nại của các nạn nhân bị lạm dụng tính dục, cho dù là vi phạm hình sự hoặc lạm dụng quyền lực, mối quan tâm chính phải dành cho nạn nhân, gia đình và người thân của họ. Các nạn nhân phải được khích lệ vì đã mang ra ánh sáng những kinh nghiệm bi thảm của họ và phải được đối xử với niềm tôn trọng và phẩm giá. Các báo cáo trên phương tiện truyền thông gần đây cũng đã đề cập đến một bức thư do Cha Boniface Ramsey, Dòng Đa Minh gởi cho tôi vào tháng 6 năm 2015 mà tôi không đích thân nhận được. Phù hợp với thực hành về các vấn đề liên quan đến Ủy ban Tòa Thánh về bảo vệ trẻ vị thành niên, ở cấp độ nhân viên, lá thư đã được xem xét và xác định rằng các vấn đề được trình bày không thuộc thẩm quyền của Ủy ban hoặc của Tổng giáo phận Boston, và đã được chia sẻ với Cha Ramsey như thế trong thư trả lời.

Những cáo buộc lạm dụng tính dục gây thất vọng và giận dữ đối với nhiều người. Những trường hợp này, liên quan đến một vị Hồng Y, phải được xem xét trong ánh sáng những kinh nghiệm của Giáo Hội trong hai thập kỷ vừa qua liên quan đến việc lạm dụng tính dục của hàng giáo sĩ. Tôi tin rằng ba hành động cụ thể cần được thực hiện tại thời điểm này. Đầu tiên, là một sự xét xử công bằng và nhanh chóng cho những cáo buộc này. Thứ hai là một đánh giá về sự phù hợp của các tiêu chuẩn và chính sách của chúng ta trong Giáo Hội ở mọi cấp độ, và đặc biệt là trong trường hợp của các giám mục. Thứ ba là sự giao tiếp rõ ràng hơn với các tín hữu Công Giáo và với tất cả các nạn nhân về tiến trình báo cáo những cáo buộc chống lại các giám mục và Hồng Y.

Không thực hiện những hành động này sẽ đe dọa và gây nguy hiểm cho thẩm quyền luân lý vốn đã bị suy yếu của Giáo Hội và có thể phá hủy sự tin cậy cần thiết Giáo Hội cần phải có hầu có thể thực thi các thừa tác vụ cho người Công Giáo và có một vai trò có ý nghĩa trong xã hội dân sự rộng lớn hơn. Trong thời điểm này không có đòi hỏi nào cấp bách hơn đối với Giáo Hội cho bằng việc gánh vác trách nhiệm giải quyết những vấn đề này, mà tôi sẽ đưa ra trong các cuộc họp sắp tới của tôi với Tòa Thánh với một sự khẩn cấp và quan tâm lớn lao.
Source: Boston Globe - Cardinal Sean O’Malley’s statement on sex abuse claims and the church