(16) Biến cố thứ hai hoàn toàn không thể xảy ra, hoặc xẩy ra vào ngày 23 tháng 2 năm 1997

866 Ngoài những lời chỉ trích đã được nêu ở trên, do ông Richter, nhắm vào các chi tiết trong trình thuật của người khiếu nại về biến cố thứ hai, người ta cho hay còn có những vấn đề khác đối với bằng chứng liên quan đến vấn đề này.

867 Thí dụ, bồi thẩm đoàn được yêu cầu xem xét lý do tại sao cảnh sát chưa bao giờ điều tra đúng đắn ngày 23 tháng 2 năm 1997. Trước Tòa này, ông Walker đã trình bầy rất hay về việc Cha Egan, vị linh mục được ghi nhận trong nhật ký của Connor đã cử hành Thánh lễ vào ngày hôm đó, chưa từng một lần được cảnh sát phỏng vấn. Chuyện là như vậy, mặc dù họ đã được cung cấp cuốn nhật ký của Connor từ tháng 9 năm 2018. Nghĩa là trước phiên xử thứ hai khá lâu.

868 Khi được hỏi về lý do tại sao Cha Egan chưa bao giờ được phỏng vấn, Thám tử Reed không thể đưa ra lời giải thích, và chắc chắn không có lời giải thích thỏa đáng nào. Như đã nói, đã có đệ trình rằng nếu Cha Egan thực sự đã cử hành Thánh lễ vào ngày được đề cập, thì chắc chắn ông ở cùng với đương đơn, ngay sau khi Thánh lễ kết thúc.

869 Bằng chứng hỗ trợ cho đệ trình đặc thù đó đã được đưa ra, ít nhất một phần, bởi Connor:

ÔNG RICHTER: Tình huống với Cha Egan, thực hành, thực hành bất biến - à, nó không thể là một thực hành bất biến.

QUAN TÒA: Nó không thể.

ÔNG RICHTER: Thực hành bất biến là để vị đọc Thánh Lễ, bất kể là ai, quay trở lại phòng áo của linh mục để cởi áo lễ vào năm ‘96?

CONNOR: Đúng.

ÔNG RICHTER: Và vào đầu năm 97?

CONNOR: Đúng.

ÔNG RICHTER: Ông không có ký ức chính xác nào về Đức Tổng Giám Mục trong dịp đó, rồi trở ra?

CONNOR: Không.

ÔNG RICHTER: Há việc ngài không trở ra với người đọc Thánh Lễ là điều mà ông đã lưu ý - chú ý, tôi nên nói thế, sao?

CONNOR: Tôi nghĩ vậy, nhưng tôi có thể nói có.

870 Vào thời điểm công tố kết thúc lý lẽ tại phiên tòa, dường như ít nhất ông Gibson đã chấp nhận ngầm rằng biến cố thứ hai, nếu nó xẩy ra, có lẽ đã xảy ra vào ngày 23 tháng 2 năm 1997. Không có ngày nào sau đó rơi vào trong các điều khoản của bản cáo trạng, như dự thảo.

871 Ông Walker, trong lập luận miệng trước Tòa án này, đã đệ trình rằng không có một mảy may bằng chứng xác thực nào để liên kết điều được coi là biến cố thứ hai vào ngày chuyên biệt đó, như là khác với bất cứ ngày nào khác trong năm 1997.

872 Sau khi đã trở nên rõ ràng, như cuối cùng nó là, rằng biến cố đầu tiên chỉ có thể xảy ra vào ngày 15 hoặc 22 tháng 12 năm 1996, công tố đã phần nào phải dựng lại lý lẽ của mình cho phù hợp với bằng chứng của người khiếu nại, tốt nhất bao nhiêu có thể. Họ đã làm như vậy bằng cách chỉ định một ngày mà theo đó biến cố thứ hai có thể xảy ra.

873 Dựa trên nhật ký của Connor, ngày 23 tháng 2 năm 1997 rõ ràng là một ngày mà đương đơn đã chủ trì Thánh lễ trọng thể vào Chúa Nhật tại Nhà thờ Chính tòa. Tuy nhiên, ông không đọc, hoặc cử hành Thánh lễ vào ngày đó. Ông Walker đã đệ trình rằng công tố phải chọn ngày đó làm ngày xảy ra biến cố thứ hai vì nó tình cờ là lần kế tiếp, sau ngày 22 tháng 12 năm 1996, mà đương đơn đã có mặt tại Nhà thờ Chính tòa vào Chúa Nhật, 'có liên hệ với' Thánh lễ.

874 Các phần trong nhật ký của Connor đã được đệ trình không đi quá tháng 2 năm 1997. Điều này có nghĩa là không có sự xem xét nào dành cho việc liệu biến cố thứ hai, nếu nó xảy ra, có thể xảy ra vào tháng 3, tháng 4 hay thậm chí tháng 5 năm 1997. Nếu bất cứ ngày nào trong số những ngày đó được chỉ định, thì có thể có bất cứ số câu trả lời nào cho một lý lẽ, mới được đặc thù hóa, liên quan đến việc vi phạm loại tội được mô tả trong cáo buộc 5.

875 Như đã lưu ý trước đây, Portelli đã đưa ra bằng chứng khá chuyên biệt liên quan đến ngày 23 tháng 2 năm 1997. Ông nói rằng ông nhớ đã từng ở với Tổng Giám mục vào ngày đó. Đó là một dịp đáng nhớ vì đây là lần đầu tiên, đương đơn chủ trì thánh lễ được cử hành bởi một linh mục khác. Dù sao, đây cũng là một dịp hiếm hoi.

876 Connor cũng nhớ ngày 23 tháng 2 năm 1997. Ông nhấn mạnh rằng thực hành bình thường đã được tuân thủ vào ngày hôm đó. Bằng chứng của ông như sau:

ÔNG RICHTER: Vào ngày 23 tháng 2, ông có ký ức về dịp trong đó Đức Hồng Y chủ trì không?

KẾT NỐI: Có.

ÔNG RICHTER: Đó là một dịp hiếm hoi?

CONNOR: Đúng.

ÔNG RICHTER: Và nhân dịp đó ông nhớ có tuân theo thông lệ bình thường?

CONNOR: Vâng.

877 Theo 'thông lệ bình thường', Connor muốn nói là dù có thể có một đám rước ở bên trong vào ngày hôm đó, đương đơn vẫn sẽ ở gần các bậc thềm phía trước của Nhà thờ Chính Tòa, gặp gỡ các giáo dân dự lễ, ngay sau Thánh lễ trọng thể vào Chúa Nhật. Theo Connor, đương đơn sẽ tuân theo thông lệ đó, ngay cả khi trời mưa. Bằng chứng của Connor như sau:

ÔNG GIBSON: Nếu đó là một đám rước ở bên trong, chuyện gì sẽ xảy ra? Ông đến - tốt, ông nói với chúng tôi?

CONNOR: Sau khi Thánh Lễ kết thúc, chúng tôi tiến xuống giữa Nhà thờ Chính tòa. Chúng tôi sẽ - Tổng Giám mục hoặc linh mục sẽ dừng lại ở cửa lớn phía tây. Nếu thời tiết khắc nghiệt, họ sẽ chào đón mọi người ở bên trong cánh cửa Nhà thờ Chính Tòa hoặc trên hiên nhà, nhưng Nhà thờ Chính toà - nhưng đám rước của các người giúp lễ và ca đoàn lúc ấy vẫn cứ tiến xuống phía cạnh của Nhà thờ Chính Tòa và sau đó đến các phòng áo qua Gian phía Nam.

878 Connor nói rằng ngay cả khi Tổng Giám mục chỉ chủ trì, thay vì cử hành Thánh lễ, ngài vẫn ở trong vị trí thông thường của mình, ở phía sau đoàn rước.

879 Portelli đồng ý, nhấn mạnh rằng Tổng Giám mục sẽ luôn ở phía sau đoàn rước và luôn đi cùng với Portelli. Ông nói:

Nghi thức là người cao cấp nhất luôn là người cuối cùng trong đoàn rước. Nên, vì thế, nếu là Tổng Giám mục, ngài luôn là người cuối cùng, bất kể ngài cử hành Thánh lễ hay chỉ chủ trì trong Thánh lễ, ngài luôn là người cuối cùng.

880 Bằng chứng của Portelli, là vào tháng 2 năm 1997, phòng áo của Tổng Giám mục vẫn chưa được sử dụng. Thành thử, ông Richter đã đệ trình như thế, sẽ không có lý do gì để đương đơn ở bất cứ nơi nào gần điểm đặc thù trong hành lang phòng áo mà tại đó người khiếu nại cho rằng biến cố thứ hai đã xảy ra [207].Vị trí đó nằm ngoài phòng áo của các Linh mục, và giữa nó và phòng áo của Tổng Giám mục. Nếu Đức Tổng Giám Mục phải cởi áo lễ, thì ngài đã làm như vậy trong phòng áo của các Linh mục, chứ không di chuyển quá nó.

881 Đã có đệ trình thêm rằng không có lý do nào bất cứ để Tổng Giám mục phải đặc biệt vội vàng trong ngày hôm đó. Hồ sơ cho thấy ông có Thánh lễ 3giờ 00 tại Maidstone chiều hôm đó. Tuy nhiên, đó chưa đầy 30 phút lái xe.

Trả lời của công tố - có thể biến cố thứ hai xảy ra vào ngày 23 tháng 2 năm 1997

882 Công tố đã dựa vào bằng chứng của Potter và Portelli để cho rằng đương đơn đã chủ trì, chứ không cử hành, Thánh lễ vào ngày chuyên biệt đó. Điều ấy ít nhất cũng xác lập rằng ông ta đã có mặt tại Nhà thờ Chính tòa vào ngày được nêu ra.

(17) Ngay cả cậu bé kia cũng nói rằng biến cố đầu tiên không bao giờ xảy ra

883 Thám tử Reed đã đưa ra bằng chứng rằng, trong một tuyên bố với cảnh sát, mẹ của cậu bé kia, nói rằng bà đã hỏi con trai mình vào năm 2001 về việc liệu cậu ta có từng bị lạm dụng tình dục khi ở trong ca đoàn không. Cậu đã nói với bà rằng cậu chưa bao giờ bị lạm dụng như vậy.

884 Bằng chứng đó, tất nhiên, chỉ là nghe đồn. Tuy nhiên, không những không có sự phản đối nào đối với nó, mà công tố còn sẵn sàng, và một cách hợp tình hợp lý, chấp nhận rằng bồi thẩm đoàn nên được biết về nó. Tuy nhiên, sẽ luôn có vấn đề nên dành cho nó mức quan trọng nào, nếu có.

885 Ông Boyce thừa nhận rằng việc bác bỏ của cậu bé kia về việc từng bị lạm dụng tình dục theo cách mà người khiếu nại mô tả là một vấn đề cần được Tòa án này xem xét một cách đúng đắn khi xem xét liệu Cơ sở 1 có được xác lập hay không.

886 Ông Richter đệ trình rằng không có lý do gì lời bác bỏ của cậu bé kia với mẹ mình về việc đã từng bị lạm dụng như vậy lại không nên dành cho một tầm quan trọng đầy đủ và bình thường của nó. Xét cùng với tất cả các bằng chứng khác được đưa ra trong phiên tòa, nó đại diện cho một trở ngại vững chắc nữa đối với bản án.

Trả lời của công tố - có liên quan nhưng ít quan trọng

887 Trong lý lẽ viết của mình, công tố đã không đề cập đến đệ trình của đương đơn liên quan đến việc cậu bé kia bác bỏ việc bị lạm dụng. Như đã chỉ ra, ông Boyce chấp nhận rằng đây là vấn đề mà bồi thẩm đoàn đã được yêu cầu phải xem xét. Một cách hiển nhiên, đó cũng là một vấn đề cần được Tòa án này xem xét trong việc xử lý cơ sở kháng cáo này.

888 Tuy nhiên, Ông Boyce đã đệ trình rằng bằng chứng về việc cậu bé kia bác bỏ với mẹ mình về việc bị lạm dụng tình dục nên được dành cho một tầm quan trọng rất ít. Ông đệ trình rằng điều chúng ta bây giờ biết về hành vi đặc trưng của các nạn nhân bị xâm phạm tình dục, và việc họ không muốn nói về những trải nghiệm của họ có nghĩa việc bác bỏ của cậu bé kia nên hoàn toàn bị gạt sang một bên.

Tổng quan về ‘17 trở ngại vững chắc’ của Ông Richter đối với bản án

889 Ông Richter đã đệ trình rằng mặc dù không phải mỗi một trong số 17 trở ngại vững chắc của ông đối với bản án đều có thể có cùng một tầm quan trọng như nhau, ít nhất, khi được xem xét một cách tích tụ (cumulatively) với nhau, chúng phải tạo nên một nghi ngờ hợp lý.

890 Ông Richter đệ trình rằng điều này phải như vậy, ngay cả khi, trái với lập luận chính của ông trước bồi thẩm đoàn, họ cho rằng người khiếu nại đang cố hết sức để đúng với sự thật. Ông nhắc nhở bồi thẩm đoàn rằng ngay cả những nhân chứng trung thực nhất, khi kể lại các biến cố từ lâu, có thể trí nhớ của họ bị bóp méo. Ông chính xác lưu ý rằng có một số trường hợp đã được chứng minh, theo đó các nhân chứng đã ‘nhớ’ những điều không bao giờ thực sự xảy ra, mặc dù họ thực sự tin rằng chúng đã xẩy ra, và mô tả chúng trong chi tiết một cách thuyết phục. Chính trong bối cảnh đó, ông Richter đã sử dụng thuật ngữ ‘fantasist’ (có óc tưởng tượng).

891 Ông Richter đệ trình rằng cách duy nhất trong đó có thể nói rằng ít nhất một số 'trở ngại vững chắc’ này, xét chung với nhau, đã không nêu ra được, như một 'khả thể hợp lý' rằng trình thuật của người khiếu nại có thể không đáng dựa vào, sẽ là nếu Bồi thẩm đoàn, phần nào, coi ông ta hoàn toàn đáng tin và đáng dựa vào đến nỗi có thể vượt qua tất cả những 'trở ngại' này.

892 Ông Richter tại phiên tòa (và ông Walker trước Tòa án này), đã đệ trình rằng biết có nhiều sự bất nhất trong trình thuật của người khiếu nại (một số ít nhất được cho là rất có ý nghĩa), và sự kiện không có hỗ trợ độc lập dưới bất cứ hình thức nào đối với các cáo buộc của ông ta, mà vẫn không rõ ràng để bồi thẩm đoàn, hành động hợp lý, được thuyết phục quá sự nghi ngờ hợp lý về tội lỗi của đương đơn.

893 Sau khi được đương đơn yêu cầu nhận thấy rằng những phán quyết này là không hợp lý, hoặc chúng không thể được hỗ trợ, liên quan đến bằng chứng, phán quyết của Tòa án Tối cao trong vụ M đòi Tòa án này tự hỏi liệu nó có nghĩ hay không, dựa vào toàn bộ bằng chứng, rằng điều rõ ràng một cách hợp lý đối với bồi thẩm đoàn là quyết định vượt quá sự nghi ngờ hợp lý rằng đương đơn đã phạm tội. Chính trong ý nghĩa này, Tòa án này phải tự hỏi liệu bồi thẩm đoàn, khi hành động cách hợp lý, có hẳn ‘phải’ nghi ngờ như vậy hay không.

894 Đương đơn đã phát động một cuộc tấn công đa hướng vào tính hợp lý và khả năng hỗ trợ của những lời kết án này. Ông dựa vào hai đệ trình chính để hỗ trợ cuộc tấn công này.

895 Thứ nhất, ông nói rằng bằng chứng của người khiếu nại, tự nó, không đủ đáng tin, cũng như đáng dựa vào, khiến bồi thẩm đoàn, khi hành động hợp lý, được thuyết phục về tội lỗi của ông. Thứ hai, ông nói rằng các bằng chứng được đưa ra tại phiên tòa đã trình bầy ‘một số trở ngại vững chắc’ mà, ít nhất nếu được xét cùng với nhau, sẽ cản trở con đường kết án.

Kỳ tới: Đánh giá bằng chứng của người khiếu nại