Đức Giáo hoàng chào các em mang đến những tượng nhỏ Chúa Kitô Hài đồng
VATICAN 15/12/2002 (Zenit. org). -Đây là bản dịch bài phát biểu của Đức Gioan Phaolô II nói hôm nay trước hàng ngàn người hành hương tập hợp trong Quảng trường Thánh Phêrô, trước lúc đọc kinh Truyền Tin với họ.
* * *
1. Đã có một bầu khí Giáng Sinh trong Quảng Trường Thánh Phêrô. Cây Giáng Sinh, còn đang được trang trí và năm nay do Croatia kính biếu, được đặt gần máng cỏ. Về việc này, tôi lại cám ơn anh chị em Croatia của chúng ta vì quà tặng đáng yêu này
Dầu sao, những người ban bố một nét linh hoạt là chúng con, hỡi những trẻ con và thanh niên yêu dấu thành Rome, theo truyền thống các con đã đến đây để những Hài nhi máng cỏ chúng con được Đức Giáo hoàng làm phép. Cha âu yếm chào các con và cám ơn các con vỉ niềm vui của các con hài hoà với tinh thần vui đặc điểm của Chúa nhật thứ Ba mùa Vọng.
Cha cũng nghĩ tới những máng cỏ các con dọn tại nhà và trường học của các con với cha mẹ và thầy dạy các con. Trong hang đá, các con sẽ đặt em Bé các con ẵm trên tay các con giữa Đức Bà và Thánh Giuse. Như vậy, máng cỏ sẽ trở thành trung tâm những phòng học và con tim của gia đình các con.
Lễ Giáng sinh hơn hết là một Lễ gia đình, bởi vì Chúa, sinh ra trong một gia đình nhân loại, đã chọn gia đình như là cộng đồng đầu tiên được tình yêu của Người hiến thánh.
2. Nói tới gia đình, cha hân hạnh nhắc tới từ 22-26/1/2003, cuộc họp Thế giới Gia đình thứ tư sẽ tổ chức tại Manila, thủ đô Philippines. Cuộc hợp đầu tiên đã hợp tại Rome 1994, Năm Quốc tế Gia đình. Ba năm sau có cuộc hợp đáng ghi nhớ tại Rio de Janeiro; trong năm 2002 các gia đình trên toàn thế giới đã họp tại Rome để mừng Năm Thánh. Lần hẹn tới sẽ giúp phát động Tin Mừng gia đình trong ngàn năm thứ ba.
Tôi cám ơn tất cả những ai đang làm việc chuẩn bị cho cuộc hợp quan trọng này tại Manila, và tôi hy vọng sự tham gia các gia đình sẽ nhiều hết sức. Thế giới cần một dấu hy vọng đến tử các gia đình Kitô hữu.
3. Từ nay trở đi, tôi phó thác cuộc hẹn thế giới này cho Đức Maria Chí Thánh, Nữ Vương các gia đình. Tôi xin Mẹ bảo vệ các gia đình trên khắp mặt đất, cách riêng những gia đình sống trong những hoản cảnh nghèo và khó khăn đại thể. Ước gì trung tâm mọi gia đình có thể mở cửa đón nhận Chúa, Nguời sẽ đến trong ngày Giáng Sinh để mang niềm vui, hòa bình và tình yêu cho thế giới.
VATICAN 15/12/2002 (Zenit. org). -Đây là bản dịch bài phát biểu của Đức Gioan Phaolô II nói hôm nay trước hàng ngàn người hành hương tập hợp trong Quảng trường Thánh Phêrô, trước lúc đọc kinh Truyền Tin với họ.
* * *
1. Đã có một bầu khí Giáng Sinh trong Quảng Trường Thánh Phêrô. Cây Giáng Sinh, còn đang được trang trí và năm nay do Croatia kính biếu, được đặt gần máng cỏ. Về việc này, tôi lại cám ơn anh chị em Croatia của chúng ta vì quà tặng đáng yêu này
Dầu sao, những người ban bố một nét linh hoạt là chúng con, hỡi những trẻ con và thanh niên yêu dấu thành Rome, theo truyền thống các con đã đến đây để những Hài nhi máng cỏ chúng con được Đức Giáo hoàng làm phép. Cha âu yếm chào các con và cám ơn các con vỉ niềm vui của các con hài hoà với tinh thần vui đặc điểm của Chúa nhật thứ Ba mùa Vọng.
Cha cũng nghĩ tới những máng cỏ các con dọn tại nhà và trường học của các con với cha mẹ và thầy dạy các con. Trong hang đá, các con sẽ đặt em Bé các con ẵm trên tay các con giữa Đức Bà và Thánh Giuse. Như vậy, máng cỏ sẽ trở thành trung tâm những phòng học và con tim của gia đình các con.
Lễ Giáng sinh hơn hết là một Lễ gia đình, bởi vì Chúa, sinh ra trong một gia đình nhân loại, đã chọn gia đình như là cộng đồng đầu tiên được tình yêu của Người hiến thánh.
2. Nói tới gia đình, cha hân hạnh nhắc tới từ 22-26/1/2003, cuộc họp Thế giới Gia đình thứ tư sẽ tổ chức tại Manila, thủ đô Philippines. Cuộc hợp đầu tiên đã hợp tại Rome 1994, Năm Quốc tế Gia đình. Ba năm sau có cuộc hợp đáng ghi nhớ tại Rio de Janeiro; trong năm 2002 các gia đình trên toàn thế giới đã họp tại Rome để mừng Năm Thánh. Lần hẹn tới sẽ giúp phát động Tin Mừng gia đình trong ngàn năm thứ ba.
Tôi cám ơn tất cả những ai đang làm việc chuẩn bị cho cuộc hợp quan trọng này tại Manila, và tôi hy vọng sự tham gia các gia đình sẽ nhiều hết sức. Thế giới cần một dấu hy vọng đến tử các gia đình Kitô hữu.
3. Từ nay trở đi, tôi phó thác cuộc hẹn thế giới này cho Đức Maria Chí Thánh, Nữ Vương các gia đình. Tôi xin Mẹ bảo vệ các gia đình trên khắp mặt đất, cách riêng những gia đình sống trong những hoản cảnh nghèo và khó khăn đại thể. Ước gì trung tâm mọi gia đình có thể mở cửa đón nhận Chúa, Nguời sẽ đến trong ngày Giáng Sinh để mang niềm vui, hòa bình và tình yêu cho thế giới.