Đức Giáo hoàng suy niệm về Đức Maria như Mẫu người gắn bó với Ý Chúa.
VATICAN 8/12/2002 (Zenit. org). Đây là bản dịch bài phát biểu của Đức Gioan Phaolô II trước lúc đọc kinh Truyên tin hôm nay với nhiều ngàn người hành hương tập hợp trong Quảng trường Thánh Phêro. Ngài phát biểu bằng tiếng Ý.
* * *

1. Mổi ngày, khi đọc kinh Truyền tin, chúng ta lặp lại ba lần: "Et Verbum caro factum est--Chốc ấy Ngôi Thứ Hai xuống thế làm người. "Trong mùa Vọng, những lời tin mừng này có một ý nghĩa lớn hơn nữa, bởi vì phụng vụ giúp chúng ta sống lại không khí chờ đợi mầu nhiệm Nhập thể của Ngôi Lời.

Do đó, mùa Vọng là bối cảnh lý tưởng đối với lễ trọng kính Đức Maria vô nhiễm. Cô gái khiêm tốn thành Nadareth, với tiếng "vâng" của cô nói với thiên thần, đã thay dổi tiến trình lịch sử, được gìn giữ từ lúc thụ thai khỏi mọi vết nhơ tội lỗi. Trên thực tế, Cô là người đầu tiên được hưởng ơn cứu độ do Chúa Kitô thực hiện, cô được chọn từ thuở đời đời để làm Mẹ Người.

2. Vì lẽ này, hôm nay chúng ta chú ý tới mầu nhiệm Thụ thai Vô nhiễm của mẹ, đang khi lòng chúng ta mở ra hát môt bài ca chung cảm tạ. Phụng vụ nêu lên những kỳ công Chúa đã thực hiện qua mẹ: Niềm vui mà bà Eva cất đi khỏi chúng ta, được ban lại cho chúng ta trong người Con của mẹ, và mở rộng đường đưa tới Nước Trời" (thánh thi kinh sáng).

Đồng thời, chúng ta được mời bắt chước Mẹ: Mẹ Maria đẹp lòng Chúa bởi vì đức khiêm nhương dễ bảo của Mẹ. Với sứ điệp từ trời, Mẹ đã trả lời: "Ecce Ancilla Domini. Fiat mihi secundum verbum tuum--Này tôi là tôi tá Đức Chúa Trời, tôi xin vâng như lời thiên thần truyền cho tôi" (Lc 1:38). "Này, tôi là tớ nữ của Chúa!" Cũng với những tâm tình nội tâm này mà các người tín hữu được kêu gọi chấp nhận ý Chúa trong mọi hoàn cảnh.

3. "Chúng con theo mẹ, lạy Đúc Nữ Trinh Vô Nhiễm, được sự thánh thiện của mẹ lôi kéo" (điệp ca kinh sáng). Cho nên hôm nay, chúng ta quay về với Mẹ Maria, vì ý thức sự yếu hèn của chúng ta, nhưng chắc được sự trợ giúp từ mẫu và kiên trì của Mẹ

Chiều nay, tôi sẽ vui mừng lập lại sự tôn kính truyền thống dâng lên Mẹ tại Piazza di Spagna, chính tôi sẽ làm thông ngôn cho sự sùng kính của Giáo phận Rome và của toàn thể Giáo hội. Tôi mời các người , hỡi những anh chị em thân mến, hiệp với tôi trong hành vi đức tin này đối với Mẹ Maria

Bây giờ chúng ta hãy xin Đức Trinh Nữ Vô Nhiễm giúp tất cả các người Kitô hữu làm những môn đệ đích thực của Chúa Kitô, sao cho trong họ đức tin sẽ được tinh ròng hơn nữa, niềm hy vọng được vững mạnh hơn nữa, và đức ái nên quảng đại hơn nữa.

Sau khi đọc kinh truyền tin, và trước lúc tử giả các người hành hương, Đức Thánh Cha nói bằng tiếng Tây-ban-nha:

Tôi chào với tất cả lòng quí mến những người hành hương nói tiếng Tây-ban-nha, cách riêng các thành viên của Công Trình Giáo Hội. Ngày lễ Vô Nhiễm Thai được cảm giác cách sâu xa bởi nhiều người và thành phố Tây-ban-nha và châu Mỹ Latinh.

Trong ngày này tôi muốn bày tỏ sự gần gũi của tôi với dân yêu quí Galician, những kẻ đang sống những thời buổi của tình trạng không biết chắc, vì thiên tai nặng nề đã ảnh hưởng các bờ biển của họ và làm hại công trình bị từ chối của những người đi biển và sự phát triển cùa cộng động này. Đang khi tôi khuyến khích tất cả dấn thân với quyết tâm vào vấn đề khó khăn này, tôi cũng xin Chúa cho sớm tìm ra những giải pháp thích đáng, ngõ hầu Gailicia sẽ thấy tương lai mình với niềm hy vọng mới.