Sửa đổi tên Hiệp Hội Kinh Thánh Công Giáo, danh sách Giám Mục Việt Nam tham dự và các chi tiết

Roma: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam đã cử hai Giám Mục tham dự Hội Nghị Kinh Thánh Quốc Tế tại Roma với Chủ Đề "Kinh Thánh trong Đời Sống Giáo Hội" sẽ được tổ chức vào ngày thứ tư 14/9 đến ngày Chúa Nhật 18/9/2005, đó là Giám Mục Phêrô Trần Đình Tứ và Giám Mục Phaolô Bùi Văn Đọc. Ngoài ra hai đại diện trong Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ cũng đã được mời tham dự, đó là Cha Giuse Trần Ngọc Thao, Dòng Chúa Cứu Thế và Cha Giuse Trần Hòa Hưng, Dòng Don Bosco.

Hội Nghị Kinh Thánh Quốc Tế quy tụ hơn 400 vị chuyên môn về Kinh Thánh từ 98 quốc gia trên thế giới sẽ dược Tòa Thánh Vatican bảo trợ nhân kỷ niệm 40 công bố Hiến Chế Tín Lý về Mặc Khải của Thiên Chúa Dei Verbum.

Hội Nghị Kinh Thánh bao gồm những bài thuyết trình đưa ra đề tài và thảo luận dựa trên chủ đề "Kinh Thánh trong Đời Sống Giáo Hội". Ngoài các vị chuyên gia Kinh Thánh Công Giáo, Tòa Thánh cũng mời các đại diện từ các Giáo Hội Kitô khác và các tôn giáo bạn.

Các tham dự viên sẽ tham dự buổi tiếp kiến với Đức Giáo Hoàng Biển Đức XVI, mà chính Ngài đã tham dự Công Đồng Vaticanô với ngài đã có một vai trò quan trọng trong việc soạn thảo Hiến Chế Dei Verbum.

Hiến Chế Tín Lý về Mặc Khải của Thiên Chúa Dei Verbum được công bố vào ngày 18/11/1965 nói đến Giáo Hội dựa vào Kinh Thánh và Thánh Truyền được bồi đắp trong kho tàng đức tin. Hiến chế thúc giục mọi tín hữu trong giáo hội đọc kinh thánh như là một phương sách cần thiết cho tâm linh.

Mục đích của hội nghị này không phải là hồi tưởng lại dĩ vãng nhưng là theo dõi vết của một "toàn cảnh bị chỉ trích" trong tình huống đương thời, nhận dạng ra những thách đố và khó khăn hiện tại. Mục đích chung của hội nghị Kinh Thánh là cổ võ sự nhận thức tầm quan trọng của Kinh Thánh và sự học hỏi Kinh Thánh trong Giáo Hội ngày nay.

Các tham dự viên bao gồm các Đức Hồng Y và các Giám Mục, các học giả và các nhà chuyên môn, cũng như các thành viên các tổ chức đặt trọng tâm về Kinh Thánh và học hỏi Kinh Thánh.

Trong những đề tài thảo luận là sự chú giải Kinh Thánh, Kinh Thánh trong giáo lý và trong phụng vụ, đối thoại trong giáo hội, những liên hệ giữa Do Thái giáo và đối thoại liên tôn, các phong trào tôn giáo mới và thử thách của trào lưu chính thống, công lý và hòa bình trên hoàn vũ.

Hội Nghị về Kinh Thánh Quốc Tế được sự đồng bảo trợ của Hội Đồng Giáo Hoàng Cổ Vũ Sự Hiệp Nhất Kitô Hữu và Hiệp Hội Kinh Thánh Công Giáo.

Trong số những giáo sĩ sẽ thuyết trình trong hội nghị là Đức Hồng Y Walter Kasper, Chủ Tịch Hội Đồng Giáo Hoàng Cổ Vũ Sự Hiệp Nhất Kitô Hữu; Đức Hồng Y Carlo Maria Martini, vị giáo sĩ Dòng Tên nguyên là Tổng Giám Mục tại Milan, Italia và là một nhà chuyên môn nổi tiếng về Kinh Thánh và Tổng Giám Mục John Olorunfmi Onaiyekan tại Abuja, Nigeria, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Phi Châu và Madagascar.

Cũng xin nhắc lại ở đây tại Việt Nam, Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ đã đóng góp rất nhiều cho Giáo Hội Việt Nam trong hai lãnh vự Kinh Thánh và Phụng Vụ qua các công trình phiên dịch. Tính đến năm 2005, nhóm Các Giờ Kinh Phụng Vụ đã bước vào tuổi 34. Trong số các thành viên một người đã về với Chúa và đã đóng góp rất lớn về mặt ngôn ngữ văn chương qua những bản văn Thánh Thi theo đúng phong cách người Việt Nam, đó là cố nhạc sĩ Linh Mục Gioankim Lương Hoàng Kim.

Nhóm đã cống hiến cho Giáo Hội Việt Nam hai công trình phiên dịch đó là bộ Các Giờ Kinh Phụng Vụ và cuốn Kinh Thánh.

Tính đến đầu tháng 9 năm 2005, Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ đã ấn hành:

Cựu Ước riêng từng phần:

- Ngũ Thư 3000 cuốn

- Lịch Sử 3000 cuốn

- Ngôn Sứ 3000 cuốn

- Giáo Huấn 3000 cuốn

Tân Ước riêng từng phần:

- Bốn sách Tin Mừng 20 000 cuốn

- Đối Chiếu Bốn Sách Tin Mừng 10 000 cuốn

- Lời Chúa trong Thánh Lễ 40 000 cuốn

- Kinh Thánh trọn bộ 200 000 cuốn

- Tân Ước 1 385 000 cuốn



Đây là không kể đến bộ sách "Các Bài Đọc trong Thánh Lễ" mỗi bộ gồm có 4 cuốn: Mùa Vọng và Giáng Sinh, Mùa Chay và Phục Sinh, Thường Niên 1, Thường Niên 2, tổng cộng trên dưới 5000 bộ. Riêng cuốn "Ngoại Lịch" thì ít hơn so với 4 cuốn kia, nhưng toàn bộ các sách Bài Đọc trong Thánh Lễ đều là sách chụp, và phổ biến hạn chế.

Để đáp ứng nhu cầu của giáo dân và đặc biệt những người lớn tuổi, trong tháng Tám Nhóm cũng đã phổ biến cuốn Tân Ước chữ lớn dễ đọc với cỡ sách khổ gấp đôi ( giá 17 000 đồng tức hơn 1 Mỹ Kim một cuốn).

Ngoài ra còn phải kể đến Sách Thánh cho người khiếm thị : Một phần bản dịch của Nhóm đã được chuyển qua chữ braille gồm cố 4 sách Tin Mừng, 150 Thánh Vịnh và Lời Chúa trong Thánh Lễ.

Nhìn qua những con số thật là một điều đáng vui mừng, không nhằm đưa ra sự thành công của Nhóm vì các giáo sĩ và thành viên của Nhóm chỉ là những "đầy tớ vô dụng", thế nhưng điều khởi sắc ở chỗ là tinh thần mục vụ của các vị mục tử đã biết reo giắc Lời Chúa, để rồi giáo dân biết khao khát Lời Chúa vì họ biết nhận diện cam đoan rằng chỉ có Lời Chúa "là đèn soi cho con bước".

Xin cầu nguyện cho Hội Nghị Kinh Thánh nhân kỷ niệm công bố Hiến Chế Tín Lý về Mặc Khải của Thiên Chúa (Dei Verbum) tại Roma đưọc thành công tốt đẹp.