VATICAN CITY (VIS) - Chiều tối hôm qua 21 tháng 5 năm 2010 tại Sảnh đường Phaolô VI ở Vatican Đức giáo hoàng Benedict XVI đã tới dự một buổi trình tấu âm nhạc được ngài Kirill, Thượng phụ giáo chủ Moscow và Toàn cõi nước Nga bảo trợ để mừng sinh nhật của Đức thánh cha, đồng thời kỷ niệm 5 năm ngày được tuyển chọn làm giáo hoàng. Đêm âm nhạc này bao gồm tác phẩm của các nhạc sĩ Nga thuộc thế kỷ 19 và 20, được trình tấu do Dàn nhạc Quốc gia Nga dưới sự chỉ đạo của nhạc trưởng Carlo Ponti, cùng với Ban hợp ca Synodal của Moscow và dàn Kèn Capella của thành phố St. Petersburg.
Buổi trình tấu là một phần trong sáng kiến mang tên “Ngày Văn hóa và Tâm linh Nga tại Vatican”. Vào lúc kết thúc, đức thánh cha đã lắng nghe thông điệp Đức Thượng phụ Kirill gởi cho ngài, cũng như lời chào mừng của Tổng giám mục Hilarion thuộc Volokolamsk. Ông là chủ tịch của Phân bộ Ngoại vụ thuộc Toà Thượng phụ Moscow, đồng thời cũng là tác giả của một trong những bản nhạc được trình bầy tối nay. Sau đó Đức giáo hoàng đã đọc một diễn từ ngắn.
Ngài nói: “Sâu thẳm trong những sáng tác vừa được trình tấu, là linh hồn của dân tộc Nga, và cùng mang theo là đức tin Kitô giáo, cả hai được biểu hiện kỳ diệu trong phụng vụ thánh và trong những bài ca phụng vụ luôn luôn đi kèm. Quả thực đã có một mối liên kết chặt chẽ và thiết yếu giữa âm nhạc Nga với ca khúc phụng vụ. Chính trong phụng vụ và từ phụng vụ, mà một phần lớn sự sáng tạo nghệ thuật của các nhạc sĩ nước Nga được phát xuất và biểu hiện, làm sinh động các tuyệt tác phẩm, xứng đáng được phương Tây biết đến nhiều hơn nữa”.
Các nhạc sĩ sáng tác ở Nga vào thế kỷ 19 và 20 như Mussorgsky, Rimsky-Korsakov, Tchaikovsky và Rachmaninov “đã trân quý di sản phong phú về âm nhạc và phụng vụ truyền thống của nước Nga, tái tạo và làm hài hòa bằng những chủ đề và cảm nghiệm âm nhạc của phương Tây… Do đó, âm nhạc tiên báo và một cách nào đó sáng tạo ra sự gặp gỡ, đối thoại và hiệp trợ giữa Đông và Tây, giữa truyền thống và hiện đại.
“Chính vì có một viễn kiến thống nhất và hài hòa về châu Âu như thế nên Đấng Đáng kính Gioan Phaolô đã nghĩ, khi trưng dẫn hình ảnh về “hai lá phổi” do Vjaceslav Ivanovic Ivanov đưa ra, để ngài bày tỏ niềm hy vọng có được ý thức đổi mới về căn cội văn hóa và tôn giáo, sâu xa và có chung nhau, của lục địa này; không có những căn cội đó châu Âu ngày nay sẽ bị tước đoạt đi một linh hồn hay, ít ra, cũng là nạn nhân của một viễn kiến bị giảm thiểu và cục bộ.
“Nền văn hóa thời tân tiến, đặc biệt là tại châu Âu, có nguy cơ mắc chứng quên lãng, quên đi và do đó bỏ mất cái di sản kỳ diệu được tạo ra và được linh hứng bởi đức tin Kitô giáo, là cơ cấu căn bản của nền văn hóa châu Âu, và không chỉ của châu Âu. Quả thực, căn cội Kitô giáo của châu lục này, không chỉ được tạo thành bởi cuộc sống tôn giáo và chứng từ của biết bao nhiêu thế hệ các tín hữu, mà còn bởi di sản văn hóa và nghệ thuật vô giá, là niềm tự hào và nguồn quý giá của các dân tộc và các quốc gia nơi mà đức tin Kitô giáo, biểu hiện bằng nhiều phương cách khác nhau, đã đi vào cuộc đối thoại với văn hoá và nghệ thuật.”
“Cả ngày nay nữa, những căn cội này vẫn còn sống động và hiệu quả ở Đông và Tây, và quả thực có thể linh hứng để tạo ra một chủ nghĩa nhân bản mới, một mùa mới với sự tiến bộ chân chính của con người nhằm đáp ứng hiệu quả cho muôn vàn thách đố, đôi khi khắc nghiệt, mà các cộng đồng Kitô giáo của chúng ta phải đương đầu: trong đó trước hết là chủ nghĩa thế tục, không chỉ thúc đẩy chúng ta không biết gì đến Thiên Chúa và các kế hoạch của Ngài, mà còn chung cuộc chối bỏ chính phẩm giá con người, trước một xã hội chỉ có lợi ích vị kỷ điều khiển.”
Đức thánh cha kết luận: “Một lần nữa hãy để cho châu Âu thở bằng cả hai buồng phổi, hãy tái tạo một linh hồn không chỉ cho các tín hữu, mà cho mọi người dân trong châu lục này, cổ võ niềm tín thác và hy vọng, bắt rễ sâu trong kinh nghiệm hàng ngàn năm của đức tin Kitô giáo. Nay không thể thiếu chứng từ kiên quyết, quảng đại và can trường của người tín hữu, để cho cùng nhau chúng ta có thể nhìn về một tương lai chung, một tương lai trong đó tự do và phẩm giá của mọi người nam nữ được công nhận như một giá trị căn bản, nơi mở ra lối đi vào Siêu việt, cảm nghiệm của đức tin, được công nhận như một yếu tố thiết yếu của con người. ”
Buổi trình tấu là một phần trong sáng kiến mang tên “Ngày Văn hóa và Tâm linh Nga tại Vatican”. Vào lúc kết thúc, đức thánh cha đã lắng nghe thông điệp Đức Thượng phụ Kirill gởi cho ngài, cũng như lời chào mừng của Tổng giám mục Hilarion thuộc Volokolamsk. Ông là chủ tịch của Phân bộ Ngoại vụ thuộc Toà Thượng phụ Moscow, đồng thời cũng là tác giả của một trong những bản nhạc được trình bầy tối nay. Sau đó Đức giáo hoàng đã đọc một diễn từ ngắn.
Ngài nói: “Sâu thẳm trong những sáng tác vừa được trình tấu, là linh hồn của dân tộc Nga, và cùng mang theo là đức tin Kitô giáo, cả hai được biểu hiện kỳ diệu trong phụng vụ thánh và trong những bài ca phụng vụ luôn luôn đi kèm. Quả thực đã có một mối liên kết chặt chẽ và thiết yếu giữa âm nhạc Nga với ca khúc phụng vụ. Chính trong phụng vụ và từ phụng vụ, mà một phần lớn sự sáng tạo nghệ thuật của các nhạc sĩ nước Nga được phát xuất và biểu hiện, làm sinh động các tuyệt tác phẩm, xứng đáng được phương Tây biết đến nhiều hơn nữa”.
Các nhạc sĩ sáng tác ở Nga vào thế kỷ 19 và 20 như Mussorgsky, Rimsky-Korsakov, Tchaikovsky và Rachmaninov “đã trân quý di sản phong phú về âm nhạc và phụng vụ truyền thống của nước Nga, tái tạo và làm hài hòa bằng những chủ đề và cảm nghiệm âm nhạc của phương Tây… Do đó, âm nhạc tiên báo và một cách nào đó sáng tạo ra sự gặp gỡ, đối thoại và hiệp trợ giữa Đông và Tây, giữa truyền thống và hiện đại.
“Chính vì có một viễn kiến thống nhất và hài hòa về châu Âu như thế nên Đấng Đáng kính Gioan Phaolô đã nghĩ, khi trưng dẫn hình ảnh về “hai lá phổi” do Vjaceslav Ivanovic Ivanov đưa ra, để ngài bày tỏ niềm hy vọng có được ý thức đổi mới về căn cội văn hóa và tôn giáo, sâu xa và có chung nhau, của lục địa này; không có những căn cội đó châu Âu ngày nay sẽ bị tước đoạt đi một linh hồn hay, ít ra, cũng là nạn nhân của một viễn kiến bị giảm thiểu và cục bộ.
“Nền văn hóa thời tân tiến, đặc biệt là tại châu Âu, có nguy cơ mắc chứng quên lãng, quên đi và do đó bỏ mất cái di sản kỳ diệu được tạo ra và được linh hứng bởi đức tin Kitô giáo, là cơ cấu căn bản của nền văn hóa châu Âu, và không chỉ của châu Âu. Quả thực, căn cội Kitô giáo của châu lục này, không chỉ được tạo thành bởi cuộc sống tôn giáo và chứng từ của biết bao nhiêu thế hệ các tín hữu, mà còn bởi di sản văn hóa và nghệ thuật vô giá, là niềm tự hào và nguồn quý giá của các dân tộc và các quốc gia nơi mà đức tin Kitô giáo, biểu hiện bằng nhiều phương cách khác nhau, đã đi vào cuộc đối thoại với văn hoá và nghệ thuật.”
“Cả ngày nay nữa, những căn cội này vẫn còn sống động và hiệu quả ở Đông và Tây, và quả thực có thể linh hứng để tạo ra một chủ nghĩa nhân bản mới, một mùa mới với sự tiến bộ chân chính của con người nhằm đáp ứng hiệu quả cho muôn vàn thách đố, đôi khi khắc nghiệt, mà các cộng đồng Kitô giáo của chúng ta phải đương đầu: trong đó trước hết là chủ nghĩa thế tục, không chỉ thúc đẩy chúng ta không biết gì đến Thiên Chúa và các kế hoạch của Ngài, mà còn chung cuộc chối bỏ chính phẩm giá con người, trước một xã hội chỉ có lợi ích vị kỷ điều khiển.”
Đức thánh cha kết luận: “Một lần nữa hãy để cho châu Âu thở bằng cả hai buồng phổi, hãy tái tạo một linh hồn không chỉ cho các tín hữu, mà cho mọi người dân trong châu lục này, cổ võ niềm tín thác và hy vọng, bắt rễ sâu trong kinh nghiệm hàng ngàn năm của đức tin Kitô giáo. Nay không thể thiếu chứng từ kiên quyết, quảng đại và can trường của người tín hữu, để cho cùng nhau chúng ta có thể nhìn về một tương lai chung, một tương lai trong đó tự do và phẩm giá của mọi người nam nữ được công nhận như một giá trị căn bản, nơi mở ra lối đi vào Siêu việt, cảm nghiệm của đức tin, được công nhận như một yếu tố thiết yếu của con người. ”