Các giám mục nhấn mạnh rằng "Sự sống phải được tôn trọng và bảo vệ"
BOGOTA, COLUMBIA 15/11/ 2002 (Zenit. org). - "Sự sống và tự do không thể mua hay bán và, do đó, không thể trao đổi hay thương lượng, " Giám mục Ivan Marin tại Popayen nói, nhân danh tất cả các giám mục Columbian.


Giám mục Ivan Marin khẳng định rằng giá trị "mạng sống con người phải được tôn trọng và bảo vệ... không những đối với Giám mục Zipaquira, nhưng cho tất cả mọi người bị bắt cóc, " báo Colombian "El Tiempo" tường thuật như trên.
Bishop German Garcia Isaza of Apartadĩ, Columbia, also added that "no member of the Church, nor any human being, can be exchanged; they are not merchandise over which one can negotiate. "

Giám mục German Garcia Isaza tại Apartadi, Columbia, cũng nói thêm rằng "không phần tử nào trong Giáo hội, cũng không một con người nào, có thể bị trao đổi, họ không phải là hàng hóa mà người ta có thể thuơng lượng. "

Việc bắt cóc Giám mục Jorge Enrique Jiménez Carvajal, chủ tịch Hội đồng Giám mục châu Mỹ Latinh (CELAM), và cha Desiderio Orjuela, linh mục quản xứ Pacho, mở ra lại vấn đề những trao đổi do các lực lượng Cách mạng Vũ trang Colombia (FARC) đề nghị, các thẩm quyền coi những Lực luơng này có trách nhiệm về những vụ bắt cóc. Giám mục Jimenéz và cha Orjuela được giải thoát xế nay nhờ cuộc hành quân Columbian.


Giám mục Jiminez và Cha Orjuela không phải là những nạn nhân duy nhất mới đây của vụ bắt cóc. Columbia có tỷ lệ bắt cóc cao nhất trong thế giới; nội trong năm 2001, hơn một nữa vụ bắt cóc thế giới xảy ra tại Columbia

"Điều cần là tìm ra những phương thức cho các thỏa thuận nhân đạo, mang lại tự do cho tất cả những kẻ bị bắt cóc. Tôi tưởng chính quyền và FARC có thể tìm ra những con đường để tới gần hơn, " Giám mục Nel Beltrin Santamaria tại Sincelejo nói.

Đối với sự có thể này, nhiều nghị sĩ đã gặp hôm thứ Ba tổng thống Colombian Ivaro Uribe Velez, nói rằng chính quyền đã đi một bước quan trọng bằng cách không xin những người nổi loạn thôi các sự thù địch như là điều kiện tiên quyết.

Chủ tịch Thượng viện Colombian, Luis Alfredo Ramos nói: "Một cánh cửa đã mở ra để có thể đạt được một thoả thuận nhân đạo. Bước tiếp theo là ở trong tay những kẻ nổi loạn, " .

Chính phủ đã nhấn mạnh U. N. phải là bên trung gian hợp lệ cho thoả thuận này, nhưng những phiến loạn quân đã đòi những cuộc nói chuyện trực tiếp, không qua trung gian. Mặc dầu Nhà nước muốn thương lượng một sự thỏa thuận nhân đạo, nhưng những du kich chiến muốn một luật trao đổi trường kỳ.

Cả chính phủ và quân đội nòi rõ rằng việc trao đổi có thể bao hàm sự nhìn nhận FARC, khích lệ những vụ bắy cóc, và giáng một đòn chí tử xuống các lực lượng trật tự công công.

Về phần mình, những nhà làm luật đã yêu cầu sự thoả thuận nhân đạo cuối cùng phải cho phép thả tất cả tù nhân, và các du kích chiến phải tự hứa ngưng những vụ bắt cóc, nhưng FARC không đưa ra bảo đảm họ sẽ chấp nhận cam kết này.

Chính phủ tin rằng một sự thoả thuận rốt cuộc sẽ đưa tới sự thả mọi người công dân, quân nhân và cảnh sát viên bị FARC bắt giữ, ước độ hơn 3. 000. Dầu vậy, quyền chỉ huy du kích chỉ nhắc tới khả năng thả 47 sĩ quan và hạ sĩ quan của các lực lượng trật tự công cộng và 24 nhà chính trị, trong số đó có nhà sinh thái học và nguyên ứng viên tổng thống Ingrid Betancourt.

Những chỉ huy phiến loạn đi tới chỗ đòi thả tất cả những kẻ bị cầm tù của họ, đang khi Nhà nước nói rõ chỉ những kẻ không phạm "những tội ác chống nhân loại" mới được thả.

Một số dân biểu nhấn mạnh rằng những người phiến loạn được thả khỏi tù phải được đưa tới xứ khác, "để họ sẽ không tiếp tục tăng cường chiến tranh nổi loạn tại Colombia, " đang khi những kẻ nổi loạn đòi lập một vùng phi quân sự trong nước, một ý niệm chủ tịch Colombian là Uribe quyết liệt loại trừ.