LOS ANGELES, California - Kỹ sư Lê Duy Loan và Linh Mục Nguyễn Thế Viễn là hai trong số bốn cá nhân được tổ chức giáo dục khả năng lãnh đạo cho người gốc Á-Thái Bình Dương “Leadership Education for Asian Pacifics” (LEAP) tuyên dương tại buổi dạ tiệc trao giải thường niên thứ 20, một thông cáo báo chí của tổ chức này cho biết như vậy.

Buổi trao giải đã diễn ra tại khách sạn Omni, Los Angeles, chiều tối Thứ Năm 17 Tháng Bảy, 2008 vừa qua.

Cứ mỗi năm một lần, LEAP lại tổ chức lễ tuyên dương những cá nhân và tổ chức có kỹ năng lãnh đạo và có những thành quả đáp ứng được sứ vụ của LEAP về mặt đạt được trọn vẹn mức độ dấn thân lẫn bình đẳng cho người Mỹ gốc Á-Thái Bình Dương thông qua khả năng lãnh đạo, phân phối công tác, và lập chính sách.

Linh Mục Nguyễn Thế Viễn là chánh xứ giáo xứ Nữ Vương Việt Nam tại vùng Ðông New Orleans. Công sức của linh mục này đối với giáo dân lẫn cộng đồng dân cư xung quanh, đều có tính quyết định trong việc hồi sinh lẫn tái thiết vùng Ðông New Orleans.

De963 tìm hiều thêm về bối cảnh dân chúng bị Katrina tàn phá thế nào tại New Orleans, và người Việt Nam tái xây dựng như thế nào VietCatholic đã có rất nhiều bài và hình ảnh tường trình, tỉ dụ như sau:



Còn kỹ sư Lê Duy-Loan, giám đốc kỹ thuật toàn cầu của Texas Instruments, cũng vừa là người Á Châu đầu tiên vừa là phụ nữ đầu tiên được trao danh hiệu Senior Fellow của Texas Instruments.

Hai thành viên cộng đồng Việt Nam quan trọng và nổi bật như cha Viễn và kỹ sư Loan, đã tỏ ra có kỹ năng lãnh đạo xuất sắc trong cuộc sống.

Ngay sau khi bão Katrina chấm dứt, Linh Mục Nguyễn Thế Viễn đã giúp cộng đồng vượt qua hoàn cảnh bi thương vươn đến cơ hội mới, đưa đến kết quả là 95% cư dân cộng đồng Việt Nam đã quay về chốn cũ, trong khi các sắc dân khác trong thành phố chỉ có 55%. Linh mục này đã sáng lập và đứng đầu Community Development Corporation, nỗ lực lo thiết lập làng Việt Nam, đóng góp vào việc đa dạng hóa các sắc dân da màu ở New Orleans. Làng Việt Nam gồm có một trung tâm văn hóa, một trung tâm sức khỏe cộng đồng và một khu dưỡng lão. Bên trong ngồi làng còn có một trường học, một khu mua sắm, có cả nông trại đi kèm với một ngôi chợ nông phẩm.

Riêng kỹ sư Lê Duy-Loan, người đứng tên 22 bằng phát minh, là diễn giả chính trong buổi lễ năm nay. Ðến Mỹ lúc mới 12 tuổi, bà đã tự học tiếng Anh, và vinh dự là học sinh xuất sắc đọc diễn văn tốt nghiệp trung học. Ngoài số bằng phát minh được công nhận, kỹ sư Duy-Loan còn 8 phát minh đang chờ công bố. Là thành viên hội đồng quản trị National Instruments, bà Duy-Loan cũng là giám đốc phối hợp kỹ thuật cao toàn cầu của Texas Instruments. Danh sách một loạt các danh hiệu kỹ sư Loan nhận được gồm có “Women In Technology International Hall of Fame”, “National Technologist Of The Year”, “Asian American Engineer of The Year”, “Science Spectrum Trailblazer”, “Women With Vision: Leadership, and United States Congressional Recognition for Civic Leadership”.

Rất năng nổ trong cộng đồng, công tác của kỹ sư Lê Duy-Loan - trong Mona Foundation và trong trách vụ sáng lập Sunflower Mission - đã giúp phát triển học vấn và kinh tế trong nước lẫn ngoại quốc.

Lần này những người nhận giải tỏ ra nồng nhiệt và có tài năng trên nhiều phương diện. Ngoài hai người gốc Việt, còn có hai cá nhân thuộc các sắc dân khác: John Tateishi và Franklin M. Fong. Một tổ chức khác cũng được vinh danh lần này là Sariling Gawa Youth Council, Inc.

J.D. Hokoyama, ủy viên sáng lập và là giám đốc LEAP, nói: “Tôi tin rằng sự hiện hữu và lớn mạnh của tổ chức có được xuất phát từ sự cống hiến và niềm tin mà những thành phần ủng hộ có được về tầm quan trọng của công tác phát triển và tăng trưởng khả năng lãnh đạo nơi cộng đồng dân Mỹ gốc Á-Thái Bình Dương. Chúng tôi thừa nhận rằng nhu cầu lãnh đạo của nhóm dân này có hai mặt tách biệt nhưng gắn bó với nhau: số lượng và chất lượng. Không chỉ có nhu cầu tăng số lượng nhà lãnh đạo gốc Á-Thái Bình Dương, mà các nhà lãnh đạo này còn phải làm việc hiệu quả hơn nếu các cộng đồng của họ cần phát triển phồn thịnh và trở nên những thành viên tham dự trọn vẹn của nền dân chủ Hoa Kỳ.” (T.Ð.)

(Source: Người Việt, Friday, July 18, 2008)