Nasz Dziennik: List protestacyjny Wietnamskiej (Urgent protest letter) (Ba lan)
Nasz Dziennik:1/24/2010
Pdf Email cho bạn bè In Ra Tăng Cỡ Chữ Giảm Cỡ Chữ Cỡ Chữ Ban Đầu

21 stycznia 2010 r.
List protestacyjny Wietnamskiej
Prowincji Redemptorystów

Ludowy Komitet miasta Hanoi
Ludowy Komitet dystryktu My Duc, Hanoi
Ludowy Komitet gminy An Phu w dystrykcie My Duc, Hanoi

Niniejszym ja - ksiądz katolicki Dinh Huu Thoai, kierownik Sekretariatu Wietnamskiej Prowincji Redemptorystów - chciałbym przedstawić nasze stanowisko wobec incydentów, które wydarzyły się w parafii Dong Chiem na obszarze gminy An Phu w dystrykcie My Duc, Hanoi.

Według informacji kapłana redemptorysty Nguyena Van Khai z klasztoru w Thai Ha i na podstawie świadectw wielkiej liczby naocznych świadków, jak również według fotografii zrobionych na miejscu wydarzeń oraz w szpitalu Viet Duc, dowiedzieliśmy się, że 20 stycznia nasz zakonnik redemptorysta Nguyen Van Tang z klasztoru w Thai Ha, będący w drodze do kościoła w Dong Chiem, został napadnięty przez grupę nieumundurowanych policjantów, którzy zatrzymali go i bezlitośnie pobili oraz spowodowali ciężkie obrażenia.

Oświadczenie Kurii Archidiecezjalnej Hanoi, datowane na 20 stycznia, również stwierdza, że w ciągu ostatnich dni pewna liczba księży i osób świeckich mieszkających lub odwiedzających Dong Chiem ucierpiała z powodu tej samej formy znęcania się.
Razem ze wspólnotą liczącą więcej niż 300 wietnamskich redemptorystów protestujemy:

1) Przeciw zburzeniu krzyża w Dong Chiem. Jest to akt bluźnierczy, który obraża religijny symbol naszej wiary.

2) Przeciw blokadzie i samowolnym ograniczeniom wolności poruszania się, odwiedzania i możliwości modlitwy, co jest wyrazem ducha łączności wśród katolików w Hanoi. Jest to pogwałcenie praw człowieka, a szczególnie wolności religijnej.

3) Przeciw używaniu przemocy w rozwiązywaniu incydentu w Dong Chiem, a szczególnie przeciw brutalnym pobiciom zakonnika Nguyena Van Tanga i innych osób świeckich. Jest to działanie nieludzkie, którego nie można tolerować.

4) Przeciw aresztowaniom i przetrzymywaniu w izolacji w Dong Chiem ludzi wierzących, co powoduje ekstremalne poczucie stresu u kapłanów, zakonników, wiernych i całego społeczeństwa.

5) Przeciw zakłamywaniu prawdy w państwowych mediach, w prasie i rozgłośniach radiowych.

Zgodnie z dokumentem "Stanowisko Konferencji Episkopatu Wietnamu wobec bieżących zagadnień" opublikowanym w Xuan Loc w dniu 27 września 2008 r. zwracamy się do Rządu z prośbą:

1) O położenie kresu kampanii kłamstw we wszystkich państwowych środkach przekazu.

2) O zaniechanie blokady nałożonej na Dong Chiem, o zniesienie nacisków wobec parafian oraz o przywrócenie im normalnych warunków życia.

3) O zwolnienie wszystkich aresztowanych wiernych, których zatrzymano bezpodstawnie.

4) O przeprowadzenie dochodzenia i ukaranie tych urzędników, którzy rabowali lub napadali, powodując obrażenia cielesne osób w Dong Chiem, a szczególnie zbadanie przypadku brata Nguyen Van Tang.

5) O poszanowanie wolności religijnej i religijnego symbolu naszej wiary - czyli krzyża.

Szczerze prosimy władze, aby uważnie wsłuchiwały się w uprawnione ludzkie oczekiwania, aby dzięki temu odpowiednio postępowały, szanowały prawdę i wnosiły w życie wietnamskiego ludu poczucie stabilności i pomyślność.

Szczerze oddany

Z polecenia Przełożonego Prowincjalnego
Kierownik Sekretariatu
o. Józef Dinh Huu Thoai CSsR
Za agencją VietCatholic News

(Source: http://vietcatholic.net/News/Html/75944.htm; http://www.naszdziennik.pl/index.php?dat=20100123&typ=wi&id=wi22.txt)

See Also

2/26/2010
Prześladowania w Dong Chiem
Emily Nguyen / Wiara.pl
2/26/2010
Suore aggredite e picchiate dalla polizia a Dong Chiem
Asia-News
2/26/2010
Sisters assaulted and beaten by police in Dong Chiem
Asia-News
2/25/2010
Persecution goes on in Dong Chiem
Emily Nguyen
2/9/2010
Vietnam: Dông Chiêm: la vie semble revenir à la normale
Eglises d'Asie
2/2/2010
Wietnam: Kolejny napad na redemptorystów (Ba Lan) Đồng Chiêm còn bị bao vây
Łukasz Sianożęcki
2/2/2010
Ancora violenza a Dong Chiem: la polizia aggredisce tre studenti cattolici
Asia-News
2/2/2010
More violence in Dong Chiem as police attack three Catholic students
Asia-News
2/1/2010
Vietnam: Persistance de la tension autour de la paroisse de Dông Chiêm
Eglises d'Asie
1/30/2010
Violence at Dong Chiem resumes: Novices beaten and arrested
J.B. An Dang
1/26/2010
Parafianie w Dong Chiem zmuszeni do usunięcia krzyży
Info.wiara.pl
1/26/2010
Violence has won: crosses removed from Dong Chiem
Asia-News
1/26/2010
La violenza ha vinto: rimosse le croci di Dong Chiem
Asia-News
1/25/2010
Dong Chiem parishioners forced to remove crosses
J.B. An Dang
1/25/2010
Migliaia di cattolici in preghiera per Dong Chiem, la parrocchia sotto assedio
Asia-News
1/25/2010
Thousands of Catholics pray for Dong Chiem, the parish under siege
Asia-News
1/22/2010
Vietnam: religioso picchiato a sangue nella parrocchia sotto assedio di Dong Chiem
Radio Vaticana
1/21/2010
Religioso picchiato a sangue a Dong Chiem, una parrocchia sotto assedio
Asia-News
1/21/2010
Brother viciously beaten in Dong Chiem, a parish under siege
Asia-News
1/20/2010
Public Announcement from the Office of Hanoi Archdiocese on Dong Chiem current situation
Rev. John Le Trong Cung