“Một nền văn hóa hòa bình và liên đới có thể được xây dựng”

VATICAN (Zenit.org).-Sứ điệp của Tòa Thánh Vatican gởi cho người Hồi Giáo do chủ tịch Hội Đồng Giáo Hoàng Đối Thoại Liên Tôn Giáo. Sứ điệp được gởi nhân dịp cuối tháng Ramadam

* * *

Sứ điệp của Chủ Tịch Hội Đồng Giáo Hoàng Đối Thoại Liên Tôn gởi những người Hồi Giáo nhân cuối tháng Ramadam.

Những Kitô hữu và người Hồi Giáo:

được kêu gọi cổ võ một nền văn hoá hoà bình

Các Bạn Hồi Giáo thân mến,

1. Tôi được vui mừng đặc biệt gởi tới các bạn lần đầu tiên những lời chào hữu nghị và nồng nhiệt nhất từ Hội Đồng Giáo Hoàng Đối Thoại Liên Tôn dịp lễ của các bạn là ‘Id al-Fitr, với lễ này sự ăn chay và cầu nguyện suốt tháng Ramadam chấm dứt. Điều quan trọng là tất cả chúng ta minh chứng cho những niềm tin tôn giáo chúng ta với một sự sống ngày càng hoà nhập và trong sự phù hợp với chương trình Đấng Sáng Tạo, một sự sống liên quan với việc phục vụ anh chị em chúng ta trong sự liên đới và tình huynh đệ luôn tăng trưởng với những phần tử các tôn giáo khác và những người thiện chí, trong sự ước muốn làm việc chung vì công ích.

2. Trong những thời buổi hỗn loạn chúng ta đang trải qua, những tín đồ tôn giáo có, với tư cách những tôi tớ Đấng Toàn Năng, một nghĩa vụ hơn hết là hành động vì hoà bình, bằng cách chứng tỏ sự tôn trọng đối với những tín ngưỡng của từng cá nhân và các cộng đồng khắp nơi qua sự tự do thực hành tôn giáo. Tự do tôn giáo, không phải được qui về sự tự do đơn thuần thờ phượng, là một trong những phương diện thiết yếu tự do lương tâm, đó là quyền của mỗi người và là một nền tảng của nhân quyền. Quyền tự do này chú trọng sự đòi hỏi là một nền văn hoá hoà bình và liên đới giữa những con người có thể được xây dựng trong đó mỗi người có thể dấn thân vững mạnh trong sự xây dựng một xã hội ngày càng huynh đệ, làm mọi sự có thể để loại trừ, tố giác và phủ nhận mọi sự sử dụng bạo lực là điều không thể bị thúc đẩy bởi tôn giáo, bởi vì nó làm tổn thương chính hình ảnh Thiên Chúa trong con người. Chúng ta biết rằng bạo lực, cách riêng nạn khủng bố nhằm đánh cách đui mù và gây nên vô số nạn nhân vô tội, không có khả năng giải quyết những xung đột và chỉ dẫn tới một giây chuyền chết chóc của sự hận thù phá hoại, gây thiệt hại cho nhân loại và các xã hội.

3. Là những kẻ có tín ngưỡng tôn giáo, tất cả chúng ta có nhiệm vụ làm những nhà giáo dục hoà bình, nhân quyền, một sự tự do tôn trọng mỗi người, nhưng cũng bảo đảm những ràng buộc xã hội ngày càng vững, bởi vì con người phải chăm sóc những anh chị em nhân bản của mình mà không kỳ thị. Không một cá nhân nào trong cộng đồng quốc gia bị loại trừ trên cơ sở chủng tộc, tôn giáo của họ, hay là những đặc tính cá nhân nào khào khác.

Cùng nhau, như những thành phần của những truyền thống tôn giáo khác nhau, chúng ta được kêu gọi quảng bá một huấn giáo tôn trọng mọi tạo vật nhân bản, một sứ điệp tình yêu giữa những cá nhân và dân tộc. Chúng ta đặc biệt có trách nhiệm bảo đảm cho giới trẻ chúng ta, là những kẻ gánh trách nhiệm về thế giới ngày mai, được đào tạo trong tinh thần này. Đó là hơn hết trách nhiệm của các gia đình và sau đó của những kẻ dấn thân trong thế giới giáo dục, và của các thẩm quyền dân sự và tôn giáo, tất cả đều có một nghĩa vụ chú tâm quảng bá huấn giáo đúng đắn này.

Họ phải cung cấp cho mọi người một nền giáo dục thích hợp với những hoàn cảnh riêng của họ, cách riêng một nền giáo dục dân sự mời mỗi người trẻ tôn trọng những kẻ xung quanh mình, và coi họ như là những anh chị em mà các bạn được kêu gọi sống với hằng ngày, không phải trong sự dửng dưng, nhưng trong sự chăm sóc huynh đệ. Như vậy điều khẩn cấp hơn bao giờ là dạy các thế hệ trẻ, những giá trị cơ bản nhân bản, luân lý và dân sự này, những giá trị cần cho sự sống cá nhân và cộng đồng nữa. Tất cả những trường hợp thiếu lễ độ phải được sử dụng để nhắc giới trẻ về điều đang chờ đợi họ trong đời sống xã hội. Chính công ích của mọi xã hội và của toàn thế giới đang lâm nguy.

4. Trong tinh thần này, sự tiếp tục và sự tăng cường đối thoại giữa những Kitô hữu và người Hồi Giáo phải được coi trọng, trong những chiều kích cả giáo dục và văn hóa. Như vậy tất cả sức lực có thể được động viên trong việc phục vụ loài người và nhân loại ngõ hầu các thế hệ trẻ không trở thành những khối văn hoá và tôn giáo chống đối nhau, nhưng thành những anh chị em đích thực trong nhân loại. Đối thoại là dụng cụ có thể giúp chúng ta thoát khỏi vòng xoắn vô tận xung đột và nhiều sự căn thẳng đánh dấu những xã hội chúng ta, ngõ hầu tất cả các dân tộc có thể sống trong sự thanh tịnh và hoà bình và với sự tôn trọng lẫn nhau và sự hài hoà giữa các nhóm cấu thành.

Muốn hoàn thành điều này, tôi hết lòng kêu gọi các bạn lưu tâm tới những lời tôi, ngõ hầu, nhờ những cuộc gặp gỡ và trao đổi, những người Kitô hữu và Hồi Giáo sẽ làm việc chung trong sự tôn trọng hỗ tương cho hoà bình và cho một tương lai tốt hơn cho mọi dân tộc; điều này sẽ cung cấp một gương cho giới trẻ ngày nay theo và bắt chước. Họ sẽ có một sự tin tưởng đổi mới trong xã hội và sẽ thấy lợi ích trong sự tùy thuộc và tham gia trong sự biến đổi của xã hội. Sự giáo dục và gương lành cũng sẽ là một nguồn hy vọng trong tương lai cho họ.

5. Đó là niềm hy vọng tha thiết tôi chia sẻ với các bạn: sao cho những Kitô hữu và những người Hồi Giáo tiếp tục phát triển những tương quan ngày càng hữu nghị và xây dựng, hầu chia sẻ những sụ phong phú riêng biệt của họ, và họ chú tâm cách riêng tới phẩm chất của chứng từ của những tín đồ của họ.

Các bạn Hồi Giáo thân mến, một lần nữa tôi gởi tới các bạn những lời chào nồng nhiệt nhất của tôi trong dịp lễ hội các bạn, và tôi xin Thiên Chúa Hoà Bình Và Thương Xót ban cho tất cả các bạn, sức khỏe tốt, sự bình thản và sự thịnh vượng.

Hồng Y Jean-Louis Tauran

Chủ tịch

Tổng Giám Mục Pier Luigi Celata

Thư Ký