Anh chị em rất thân mến!

"Christus resurrexit!" – Chúa Kitô đã sống lại!

Trong đêm đại canh thức tối qua, chúng ta đã làm sống lại biến cố quyết định luôn có tính thời sự là biến cố Phục sinh, mầu nhiệm trung tâm của đức tin Kitô Giáo. Vô số nến phục sinh đã được thắp lên trong các giáo đường, biểu hiện cho ánh sáng Chúa Kitô, là ánh sáng đã và đang tiếp tục chiếu soi nhân loại, chế ngự bóng đêm của tội lỗi và sự chết đến muôn đời.

Và hôm nay đây vang vọng mãnh liệt những lời làm kinh ngạc những người phụ nữ vào buổi sáng thứ nhất sau lễ Vượt Qua, khi họ đến ngôi mộ nơi an táng thân xác Chúa Kitô được lấy xuống vội vã từ thập giá. Đã buồn bã và chán chường trước sự qua đi của Thầy mình, họ lại thấy tảng đá đã được lăn đi, và khi tiến vào họ thấy xác Ngài không còn đó nữa.

Trong lúc đứng đó, hoang mang và bối rối, hai người thanh niên hiện ra như ánh chớp làm kinh ngạc họ, nói rằng: "Sao các bà tìm người sống giữa kẻ chết? Ngài không còn đây nữa, Ngài đã trỗi dậy rồi" (Lc 24:5-6). "Non est hic, sed resurrexit" (Luke 24:6). Kể từ buổi sáng đó, những lời này đã không ngừng được lặp lại khắp hoàn vũ như một lời công bố vui mừng kéo dài qua các thế kỷ tuy bất biến, nhưng đồng thời, lại được thêm vào những vang vọng mới mẻ vô hạn.

"Ngài không còn đây nữa... Ngài đã trỗi dậy rồi". Các thiên sứ loan báo đầu tiên và trên hết là Chúa Giêsu "không còn đây nữa": Con Thiên Chúa không còn nằm mãi trong mồ, bởi vì sự chết không cầm tù được Ngài (x Tđcv 2:24) và ngôi mộ không giữ nổi "đấng hằng sống" (Kh 1:18), đấng là nguồn mạch của sự sống.

Như tiên tri Giôna phải nằm trong bụng cá, Đức Kitô chịu đóng đinh cũng bị vùi chôn trong lòng đất (x Mt 12:40) trong thời gian lễ Vượt Qua. Thực ra, "lễ Vượt Qua đó là một ngày cao trọng", như Thánh Gioan nói với chúng ta (Ga 19:31): đó là đỉnh cao nhất trong lịch sử, vì đó là "lễ Vượt Qua của Chúa" (Mt 12:8) mang đến sự viên mãn cho kỳ công sáng tạo (Kn 2:1-4a), đưa con người và toàn thể vũ trụ đến sự tự do vinh quang của con cái Thiên Chúa (x. Rm 8:21).

Khi kỳ công ngoại thường này đã hoàn tất, thân thể không còn sinh khí được thổi hơi sự sống của Thiên Chúa, và trong khi các bức tường ngôi mộ nứt ra, Ngài trỗi dậy trong vinh quang. Chính vì thế các thiên thần loan báo "Ngài không còn đây nữa", Ngài không còn được tìm thấy trong ngôi mộ. Ngài đã thực hiện cuộc lữ hành trần thế giữa chúng ta, Ngài kết thúc cuộc hành trình này trong ngôi mộ như mọi người, nhưng Ngài chiến thắng sự chết, và trong một cách thế hoàn toàn mới, xuất phát từ một cử chỉ yêu thương thuần khiết, Ngài đã mở trái đất ra, ném nó mở tung lên thiên đàng.

Sự phục sinh của Ngài trở thành sự phục sinh của chúng ta, qua phép rửa tội, là mầu nhiệm "kết hiệp" chúng ta vào trong Ngài. Tiên tri Ezekiel đã loan báo trước: "Này đây Hỡi dân Ta, này Ta sẽ mở huyệt cho các ngươi, Ta sẽ đưa các ngươi lên khỏi huyệt và đem các ngươi về đất Ít-ra-en" (Ez 37:12). Những lời tiên tri này có giá trị độc đáo trong lễ Phục sinh, vì ngày hôm nay, lời hứa của Tạo Hóa được thực hiện, ngay cả trong thời buổi nhiễu nhương và bất định, chúng ta làm sống lại biến cố Phục sinh, biến cố thay đổi khuôn mặt cuộc sống chúng ta và thay đổi lịch sử nhân loại. Từ Chúa Kitô Phục sinh, tất cả những ai đang bị áp bức dưới gông cùm đau khổ và sự chết tìm thấy hy vọng, ngay cả đôi khi không ý thức về điều đó.

Xin Thần Khí của Đấng Phục sinh, cách riêng, mang lại ủi an và an ninh tại Phi Châu cho những người dân Darfur, những người đang sống trong tình trạng khủng hoảng nhân đạo đến mức không thể chịu đựng được nữa; cho những người dân vùng Đại Hồ, nơi nhiều vết thương vẫn chưa được chữa lành; cho những dân tộc Phi Châu tại Horn, tại Bờ Biển Ngà, Uganda, Zimbabwe và các quốc gia khác đang khao khát hòa giải, công lý và tiến bộ. Tại Iraq, xin cho hòa bình cuối cùng thắng được bạo lực bi thảm đang tiếp tục tàn nhẫn gây ra thêm các nạn nhân.

Tôi cũng cầu nguyện chân thành cho những ai bị lôi cuốn vào cuộc xung đột tại Thánh Địa để họ có thể tìm thấy hòa bình, và tôi mời gọi mọi người kiên nhẫn và duy trì đối thoại, để loại trừ cả những trở ngại cũ và mới. Xin cho cộng đồng quốc tế khi tái khẳng định quyền tồn tại chính đáng trong hòa bình của Do Thái, cũng trợ giúp nhân dân Palestine để họ vượt qua những điều kiện sống nhiễu nhương sao cho họ có thể xây đắp tương lai hướng đến một quốc gia thực sự thuộc về họ.

Xin Thần Khí Chúa Phục sinh làm bùng lên một dấn thân nhiệt thành mới của các quốc gia Mỹ Châu La Tinh sao cho điều kiện sống của hàng triệu công dân có thể được cải thiện, tai ương bắt cóc đáng ghê tởm bị tận diệt và các định chế dân chủ có thể được củng cố trong tinh thần hài hòa và trong tình liên đới thực sự.

Về những khủng hoảng thế giới liên quan đến năng lượng nguyên tử, xin cho các bên có thể tìm ra một giải pháp xứng đáng, qua những cuộc thương thảo nghiêm chỉnh và chân thực, và cầu mong sao các nhà lãnh đạo các nước và các Cơ Quan Quốc Tế được củng cố trong ý chí muốn đạt đến một sự sống chung hòa bình giữa các chủng tộc, văn hóa và tôn giáo, ngõ hầu loại trừ đi đe dọa của chủ nghĩa khủng bố.

Xin Chúa Phục sinh ban cho mọi người khắp nơi được hưởng sức mạnh của sự sống, bình an và tự do của Ngài. Hôm nay đây những lời Thiên Thần trấn an những con tim run sợ của các phụ nữ vào sáng sớm Phục sinh cũng hướng đến tất cả chúng ta: "Đừng sợ! Ngài không còn đây nữa; Ngài đã sống lại rồi" (Mt 28:5-6). Chúa Giêsu đã sống lại và Ngài đem lại hòa bình cho chúng ta; chính Ngài là bình an. Vì lý do này, Giáo Hội lặp lại cách kiên trì: "Chúa đã sống lại - Christós anésti."

Xin cho những con người của ngàn năm thứ ba đừng sợ mở lòng ra với Ngài. Tin Mừng của Ngài đáp ứng hoàn toàn cơn khát hòa bình và hạnh phúc được tìm thấy trong mỗi con tim nhân loại. Chúa Kitô đang sống và đồng hành với chúng ta. Thực là một mầu nhiệm tình yêu bất tận!

"Christus resurrexit, quia Deus caritas est!" Alleluia!

"Đức Kitô đã Phục sinh, vì Thiên Chúa là tình yêu, Alleluia!"

+ Đức Thánh Cha Bênêđíctô XVI