Ngày 12-05-2023
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
05:59 12/05/2023

61. A, mẫu thân vĩ đại, Mẹ là bắt đầu, tiếp tục và là chung kết hạnh phúc của chúng con.

(Thánh Fortunatus)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")


---------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
06:06 12/05/2023
48. SƯ TỬ

Có một nô lệ rất tội nghiệp, anh ta rất muốn thoát khỏi bản tay quỷ dữ tợn của ông chủ, nhưng cuối cùng vẫn bị bắt trở lại, hơn nữa còn bị xử tử chết. Anh ta bị đưa tới nơi hành hình bốn phía cổng tường rất cao, chuẩn bị cho sư tử xé xác trước mặt mọi người.

Cửa hầm mở ra, một con sư tử dũng mãnh nhảy ra, nó đi tới đi lui ven bức tường, nhìn thấy bên ngoài người người rất đông, sau đó quay đầu lại nhìn trừng trừng vào vật hy sinh, nó từ từ đi tới gần người nô lệ, đột nhiên dừng lại, vẫy vẫy đuôi và liếm tay người nô lệ, quần chúng kinh ngạc huyên náo cả lên, họ muốn biết tại sao sư tử không cắn chết anh ta.

Người nô lệ nói với mọi người:

- “Chuyện là như thế này, khi tôi bỏ đi thì trốn trong một cái hang trong núi. Một hôm, tôi nhìn thấy một con sư tử dũng mãnh đang nằm trước cửa hang, dáng vẻ rất là đau khổ, mỗi khi nó muốn đứng lên để bước đi, thì bị đau kêu rống to lên. Tôi bạo gan đi qua coi chân của nó thì phát hiện ngay giữa bàn chân của nó bị một cái gai đâm, khi tôi dùng sức để nhổ cái gai ra thì sư tử kêu rống lên, khiến tôi khiếp đảm muốn bỏ chạy. Nhưng tôi rất nhanh phát hiện là sau khi nhổ cái gai ra thì chân của nó hoàn toan không đau nữa. Sau đó nó đối với tôi rất tốt lành, thường kiếm thức ăn cho tôi ăn. Khi mùa săn bắn tới thì chúng tôi chia tay nhau. Thật là bất hạnh, ban đầu tôi cứ ngỡ là chỉ có tôi mới bị bắt, bây giờ tôi mới biết chúng tôi có vận mệnh giống nhau. Bây giờ bên cạnh tôi đây là con sư tử, chính là người bạn mà ngày trước đã cùng tôi chung sống với nhau.”

Quần chúng đều im lặng, mọi người đều bị câu chuyện của họ làm cảm động, cuối cùng thì thả anh ta ra, con sư tử đó cũng được phép ở bên cạnh anh ta mãi, bất kể anh ta đi đâu, thì sư tử giống như một con chó trung thành chạy nhảy theo anh ta.

(Một trăm câu chuyện giáo dục)

Suy tư ngắn 48:

Lòng nhân từ có một sức hấp dẫn khó mà cưỡng lại, bất cứ người nào gặp nó đều sẽ bị sự ôn hòa nhẹ nhàng của nó làm cảm động, nó có thể khuất phục tính khí hung bạo nhất, nó cũng có thể nắm chặt tình yêu đang bay.

Bởi vì “ai thương xót người thì sẽ được Thiên Chúa xót thương”, bởi vì lòng nhân từ thì không có tiêu chuẩn địa phương hay quốc tế gì cả, nhưng tất cả đều phát xuất từ tâm hồn lương thiện mà ra.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)


----------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Biết Nghĩ Đến Người Khác
Linh mục Phaolô Phạm Trọng Phương
09:43 12/05/2023
Biết Nghĩ Đến Người Khác

(Suy niệm Chúa nhật 6 Phục Sinh A)

Marina Picasso là cháu của họa sĩ nổi tiếng Pablo Picasso. Từ năm 73-75, bà phải chịu nhiều cái tang lớn: ông nội mất, anh ruột tự tử, cha đột ngột qua đời. Ðây thật là những mất mát không sao bù đắp, dù bà năm trong tay một gia sản khổng lồ. Năm 1990, bà nhận các em bé Việt Nam làm con nuôi, và giúp cho các trẻ mồ côi được có nơi ăn học. Từ lúc ấy, bà thấy một sự thay đổi nơi nội tâm: "Nhờ giúp đỡ con em của nước này mà tôi đã tìm lại được chính mình. Giờ đây tôi cảm thấy mình như sống lại, và tôi muốn phân phát sự sống đó cho các em."

Hẳn có những Kitô hữu đã trải qua kinh nghiệm của Marina, kinh nghiệm thấy mình được sống lại nhờ biết ra khỏi nỗi đau của mình để cúi xuống trên nỗi đau của người khác. Kinh nghiệm tìm lại được chính mình trong bình an, khi không còn bận tâm lo cho mình nữa, kinh nghiệm thấy sự sống được nhân lên gấp bội khi được đem chia sẻ tận tình.

Ai trong chúng ta một khi đã được đón nhận Bí tích Thánh Tẩy, chúng ta đều chân nhận rằng Đức Giê-su, Ngôi Lời Thiên Chúa, Đấng đã đến thế gian để yêu thương, quan tâm và cứu độ mọi người. Một Thiên Chúa vô hình mà chúng ta lại được gặp gỡ và đụng chạm nơi Đức Giê-su, hình ảnh Thiên Chúa hữu hình ở cùng chúng ta. Tình yêu độc nhất dành cho thế gian là thật sự và hoàn toàn nhưng không, không đòi hỏi gì cho Ngài, nhưng chỉ là cho đi, hoặc đúng hơn, là tự hiến. “Tình yêu cốt ở điều này: không phải chúng ta đã yêu mến Thiên Chúa, nhưng chình Người đã yêu thương chúng ta. Thiên Chúa đã yêu thương chúng ta trước.” (1Ga 4,10.19). Một vị Thiên Chúa hoàn toàn sống và chết cho con người, mặc dù con người bất xứng và tội lỗi.

Trong suốt tuần này (tức những ngày sau Chúa nhật V Phục Sinh), nếu chúng ta chăm chú lắng nghe Lời Chúa, chúng ta nhận ra được một tình yêu khôn dò khôn thấu của Đức Giê-su đối với mọi người. Ngài dạy dỗ và mời gọi mọi người nối kết, gắn chặt và ở lại trong tình yêu của Ngài để được sinh hoa kết trái và được sống dồi dào. Ngài mặc khải cách rõ ràng về mối thân tình giữa Ngài với Chúa Cha. Một sự ở trong nhau: ‘Thầy ở trong Chúa Cha và Chúa Cha ở trong Thầy’; ‘ai biết Thầy là biết Chúa Cha’; ai yêu mến Thầy thì Chúa Cha sẽ yêu mến người ấy’. Tình yêu thương con người không chỉ nơi con người Đức Giê-su, nhưng trong chiều kích Ba Ngôi: có sự hiện diện của Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần (Đấng Bảo Trợ). Nơi chúng ta, Thiên Chúa Ba Ngôi ngự trị và yêu thương. Nơi Đức Giê-su mà chúng ta yêu mến, gặp gỡ và chiêm ngắm, chúng ta bắt gặp hình ảnh Chúa Cha và Chúa Thánh Thần.

Chúa nhật 6 Phục Sinh hôm nay, chúng ta lại bắt gặp một vị Thiên Chúa quan tâm và yêu thương con người khi Đức Giê-su tuyên bố “Thầy sẽ không bỏ các con mồ côi” (Ga 14, 18). Đã yêu thương lại con yêu thương hơn của Đức Giê-su đối với nhân loại, đối với chúng ta. Bấy lâu nay, từ khi nhập thể làm người, Đức Giê-su hiện thân của Lòng thương xót của Thiên Chúa. Ngài đến để thi ân giáng phúc cho con người tội lỗi. Ngài quan tâm và gần gũi với mọi thành phần, nhất là đối với những hoàn cảnh nghèo khổ, bệnh tật và người tội lỗi. Ngài yêu thương tất cả mọi người. Ơn cứu độ của Thiên Chúa là ơn cứu độ phổ quát. Ai cũng có thể được Chúa cứu độ nếu họ biết cộng tác vào chương trình hoạch định của Ngài.

Điều kiện để ‘Chúa cứu độ, Chúa ở cùng’ là mỗi người cần đón nhận điều răn và thi hành điều răn mỗi ngày. Quả thật, Đức Giê-su đã nói “Nếu anh em yêu mến Thầy, anh em sẽ giữ các điều răn của Thầy.” (Ga 14,15). Nói cách khác, hệ quả của việc mến yêu Chúa là nơi việc thi hành các điều răn của Chúa trong đời sống thường ngày. Nhìn vào cung cách sống, hành vi cử chỉ, lời ăn tiếng nói của người ki-tô hữu, mọi người sẽ nhận ra ngay người đó sùng đạo hay không sùng đạo. Nếu mọi người toát ra được những điều thánh thiện, lời nói yêu thương tha thứ, quảng đại, vui vẻ và rất bình an dẫu không thiếu đau khổ và bệnh tật, người ta sẽ nhận ra được hình ảnh đích thực của người ki-tô hữu nên giống Đức Giê-su Ki-tô. Ngược lại, nếu nơi lối sống thiếu văn hoá, ích kỷ, tham lam, độc ác, nói hành nói xấu, vu oan giá hoạ, hận thù ghen ghét,…của người ki-tô hữu, người ta dễ nhận xét rằng ‘hữu danh vô thực’; ‘ki-tô hữu vô thần’; ‘ki-tô hữu giả hình’. Chúng ta đã ‘ly dị’ giữa đời sống nhà thờ với đời sống xã hội. Hay nói cách khác, ngôn hành chúng ta không ăn nhập với nhau.

Mặt khác, Đức Giê-su không chỉ yêu thương con người khi Ngài ở trần gian, nhưng chắc chắn khi về Trời, Ngài cũng luôn hiện diện với con người mọi nơi mọi lúc. Hôm nay, trước tình cảnh chuẩn bị lìa bỏ thế gian, lìa bỏ các môn đệ, Đức Giê-su đã nhắn gửi một thông điệp yêu thương: “Thầy sẽ không bỏ các con mồ côi. Thầy sẽ đến với các con.” (Ga 14, 18). Mồ côi nghĩa là gì? Mồ côi là vắng bóng người thân, là không có hoặc có mà bị người thân bỏ rơi. Thiên Chúa là tình yêu. Ai yêu mến Ngài, sẽ có Ngài ở trong người ấy. Tình yêu là hồng ân tuyệt vời Chúa ban cho con người. Có tình yêu là có tất cả. Có Chúa là có tất cả. Không có Chúa không có gì hết. Chính vì yêu là tất cả cho nên Chúa Giê-su đã hy sinh chính mạng sống mình để chuộc lại tất cả hồng ân Chúa Cha ban mà chúng ta đã đánh mất vì bất trung, vì tội lỗi. Từ nay, trong niềm tin vào Đức Giê-su Phục sinh, chúng ta không sợ hãi, không còn cô đơn lẻ loi, không còn sợ cảnh mồ côi nữa. Vì Ngài luôn luôn hiện diện trong mọi nơi và mọi lúc trong mọi hoàn cảnh dầu đôi khi chúng ta vô tâm và lạnh nhạt.

Quả thật, Đức Giê-su mời gọi chúng ta yêu mến Ngài bằng việc thực thi các mệnh lệnh của Ngài. Ai thực hiện mệnh lệnh hay điều răn của Ngài, người đó ở lại trong tình thương của Ngài. Mà điều răn của Ngài đó là chúng ta hãy yêu thương nhau. Chúng ta không thể yêu mến Đức Giê-su mà sau đó lại ghen ghét và hận thù anh chị em mình. Vì thế, điều răn mến Chúa và yêu người phải đi đôi với nhau mà không bao giờ được tách biệt trong đời sống thường ngày của mỗi người ki-tô hữu. Chúng ta không thể chỉ đọc kinh, cầu nguyện mà sau đó lại bỏ rơi và loại trừ anh chị em đồng loại. Khi chúng mến yêu nhau là chúng ta được Chúa ở cùng. Khi tình yêu thương chan chứa và được thực hành từng giây phút trong đời trong các mối tương quan thì nơi đó Chúa luôn hiện diện và chúc phúc.

Lạy Chúa Kitô, xin ở với con.

Chúa Kitô ở trước con, Chúa Kitô ở sau con.

Chúa Kitô ở trong con, Chúa Kitô ở dưới con, Chúa Kitô ở trên con.

Chúa Ki tô ở bên phải con, Chúa Kitô ở bên trái con.

Chúa Kitô nơi con nằm, Chúa Kitô nơi con ngồi, Chúa Kitô nơi con đứng.

Chúa Kitô ở trong tim mọi người nghĩ về con,

Chúa Kitô ở trong mắt mọi người thấy con,

Chúa Kitô ở trong tai mọi người nghe con.

Ơn cứu độ thuộc về Chúa.

Ơn cứu độ thuộc về Chúa Kitô.

Lạy Chúa, xin ơn cứu độ của Chúa

ở mãi bên chúng con.

Thánh Patrick (389-461)

Linh mục Phaolô Phạm Trọng Phương
 
Trả Lời Với Thiên Chúa
Lm.Giuse Nguyễn Văn Nghĩa
09:44 12/05/2023
Trả Lời Với Thiên Chúa

(Lễ tạ ơn tân linh mục Phêrô Nguyễn Tiến Đạt - 13/5/2023)

Hôm nay cộng đoàn giáo xứ Phúc Lộc chúng ta hiệp ý cùng Giáo hội toàn cầu, giáo phận Ban Mê Thuột, cùng gia đình, thân quyến của tân linh mục Phêrô Nguyễn Tiến Đạt tạ ơn Thiên Chúa về hồng ân thiên chức linh mục mà Thiên Chúa đã trao ban cho tân linh mục Phêrô cùng 16 bạn ngày hôm qua. Để lời tạ ơn của chúng ta thực sự có ý nghĩa thì không gì hơn chúng ta hãy hiệp lòng với tân linh mục Phêrô khi ngài chọn câu Lời Chúa cho đời linh mục của ngài: “Mỗi người trong chúng ta sẽ phải trả lời về chính mình trước mặt Thiên Chúa” (Rm 14,12).

Thánh Phaolô tông đồ nói lời này trong ngữ cảnh ngài khuyên bảo tín hữu thánh Rôma rằng sống đức ái là thể hiện tình yêu thương nhau trong sự hiệp thông và liên đới. Vì liên đới với phần phúc và số phận đời đời của tha nhân, thánh nhân khuyên dạy chúng ta nhiều khi phải sẵn sàng từ bỏ nhu cầu và quyền lợi của mình, dẫu cho tự chúng là không xấu và có khi là chính đáng, vì nếu chúng làm cớ cho tha nhân, nhất là nhiều người yếu đức tin phạm phải sai lầm. Lời khẳng định của thánh tông đồ dân ngoại nhắc nhớ chúng ta chính lời của Chúa Kitô trong dụ ngôn người đầy tớ được nhắc lên làm quản gia: “Hễ ai đã được cho nhiều thì sẽ bị đòi nhiều, và ai được giao phó nhiều thì sẽ bị đòi hỏi nhiều hơn.” (Lc 12,48). Thánh giáo phụ Âugustinô nói rằng khi ngài lãnh nhận thiên chức giám mục thì ngài phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa nhiều hơn, vì phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa vừa như là một Kitô hữu vừa như là một giám mục. Được tín nhiệm trao ban thiên chức linh mục thì cha mới Phêrô và các linh mục phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa vừa theo tư cách là con chiên vừa theo tư cách là mục tử.

Lời tạ ơn đẹp lòng Thiên Chúa nhất là sử dụng ơn lành Chúa ban các đúng thánh ý của Người. Mọi Kitô hữu đều được Chúa Kitô thông chia ba chức vụ của Người đó là ngôn sứ, tư tế và vương giả. Thánh Công đồng Vatican II dạy rằng khi lãnh nhận chức tư tế thừa tác thì các linh mục vẫn đảm nhận ba chức vụ ấy như mọi Kitô hữu nhưng có sự khác biệt đó là trong tư thế là đầu, là người lãnh đạo. Thiết nghĩ rằng hình ảnh người mục tử một cách nào đó phản ánh chức vị cũng như nghĩa vụ của các tư tế thừa tác.

Kitô hữu chúng ta nói riêng và nhân loại nói chung đều muốn và hằng cầu xin Thiên Chúa đoái ban cho nhiều mục tử như lòng Chúa mong ước. Ngẫm đi và nghĩ lại thì xem ra niềm mong và lời khẩn xin ấy có vẻ hơi thừa, vì nếu Thiên Chúa thương ban cho chúng ta các mục tử thì dĩ nhiên đó phải là những mục tử như lòng Người ước mong. Dưới lăng kính đức tin thì duy chỉ có vị mục tử nhân lành là Giêsu Kitô mới đích thực là mục tử được Chúa Cha trao ban như lòng Chúa ước mong. Trong thời gian rao giảng Tin Mừng Chúa Giêsu đã chọn gọi 12 tông đồ và 72 môn đệ tham gia vai vị mục tử của Người cách đặc biệt hơn. Các giám mục và linh mục ngày nay trong Giáo Hội là những người kế nhiệm các vị ấy. Điều mà tín hữu Kitô chúng ta hằng mong muốn đó là các vị tư tế thừa tác ngày càng nên đồng hình đồng dạng với Chúa Giêsu, Đấng đã minh nhiên tự khẳng định là mục tử nhân lành.

Không phải như kẻ trộm hay kẻ cướp thường leo rào mà vào chuồng chiên, nhưng đã mục tử thì luôn qua cửa mà vào. Một sự thật cần chân nhận đó là những người chăn thuê vẫn đường đường chính qua cửa ràn chiên mà vào ra. Người chăn thuê vẫn biết chiên và chiên cũng quen tiếng họ và đi theo họ. Tuy nhiên điều khác biệt giữa vị mục tử chính hiệu và người chăn thuê đó là mục đích của họ khi thi hành sứ vụ chăn chiên. Đã là chăn thuê thì luôn lấy lợi nhuận, tiền công làm điểm nhắm. Trái lại mục đích của người mục tử đó là sự sống và hạnh phúc của đàn chiên, của từng con chiên mình chăn dẫn. Là chăn thuê thì rất dễ bị cám dỗ làm hết giờ hơn là hết việc, và nếu có làm hết việc thì cũng chưa hẳn đã hết tình. Trong khi đó đã là mục tử thì rất nhiều khi không làm hết việc và có một đôi khi làm không được việc nhưng đã làm thì luôn làm với cả tấm lòng. Là người chăn thuê thì chỉ lo chiên trong đàn được giao phó, còn lòng trí người mục tử thì trải rộng cả chiên trong đàn lẫn ngoài đàn. Là mục tử thì nhiệt tâm bảo vệ đàn chiên, sẵn sàng hiến dâng mạng sống vì chiên. Đây là điều không hề có trong tâm trí người chăn thuê, vì thế khi thấy sói đến sẽ bỏ chiên mà chạy.

Nỗ lực ngày mỗi trở nên vị mục tử như lòng Chúa mong ước chính là lời tạ ơn đẹp lòng Thiên Chúa nhất về hồng ân thiên chức linh mục đã lãnh nhận. Và đây là một lẽ tất yếu mà các vị tư tế thừa tác phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa. Vuông tròn vai vị mục tử như lòng Chúa mong ước quả là lý tưởng cần vươn lên. Đã là lý tưởng thì thực tế cho thấy rất khó đạt được ngày một ngày hai và nhiều khi là cả đời cũng chưa vươn tới. Dù chỉ là tương đối nhưng ngạn ngữ “ý dân là ý trời” cũng nói lên chân lý cách nào đó. Kính chúc cha mới Phêrô hãy sống lời tạ ơn cách thiết thực khởi đi từ tập sống, tập làm, tập là người mục tử như lòng dân Chúa khát mong. Và ước gì đoàn chiên chúng ta không chỉ lâm râm khấn vái mà còn hăng hái săn tay áo góp phần dệt xây cho đời nhiều mục tử dẫu cho chưa đạt được như lòng Chúa mong ước, thì ít ra cũng phần nào thoả lòng đoàn dân Chúa ước mong.

Chắc chắn sẽ khó có chuyện được 90, 95 hay 100% dân Chúa thoả lòng, một con số % hầu như chỉ có trong các thể chế độc tài. Dù không hoàn hảo, nhưng theo tiêu chí bầu bán Đức Giáo Hoàng hiện nay thì chúng ta có thể nói rằng phải trên hai phần ba số tín hữu trong cộng đoàn thoả lòng thì mới đạt. Hy vọng rằng tên của tân linh mục là Tiến Đạt thì ngài sẽ cùng với ơn Chúa nỗ lực từng ngày để đạt tiêu chí này hầu có thể trả lẽ trước mặt Thiên Chúa khi tháng ngày đời tạm này viên mãn.

Lm.Giuse Nguyễn Văn Nghĩa – Ban Mê Thuột
 
Câu Trả Lời Cho Niềm Hy Vọng
Lm.Giuse Nguyễn Văn Nghĩa
09:46 12/05/2023
Câu Trả Lời Cho Niềm Hy Vọng

(Chúa Nhật VI PS A)

Thánh Phêrô nhắn nhủ tín hữu ở các xứ: Pontô, Galat, Capadokia, Axia và Bithynia và với chúng ta, những người được Thiên Chúa tuyển chọn là: “Hãy luôn luôn sẵn sàng trả lời cho bất cứ ai chất vấn về niềm hy vọng của anh em”(1P 3,15). Có thể nói động thái hy vọng là khao khát, là mong chờ điều tốt đẹp nào đó với niềm tin rằng sẽ đạt được. Niềm hy vọng của Kitô hữu chúng ta mà thánh Tông Đồ Cả nói ở đây chính là được hưởng phúc lành vĩnh cửu mà Thiên Chúa hứa ban. Và để đạt phúc lành này thì ngài khuyên bảo phải hiệp nhất nên một với nhau, biết cảm thông, yêu thương nhau như anh chị em, đừng lấy ác báo ác nhưng ăn ở nhân hậu (x.1P 3,8-9). Để thực hiện điều này thánh nhân nhấn mạnh: “hãy tôn Đức Kitô, là Đấng Thánh, làm Chúa ngự trị trong lòng chúng ta”.

“Nếu anh em yêu mến Thầy, anh em sẽ giữ các điều răn của Thầy.”(Ga 14,15). Điều răn mà Chúa Kitô truyền dạy đó là: “Anh em hãy yêu thương nhau như Thầy đã yêu thương anh em”(Ga 13,34). Mẹ Hội Thánh, cách riêng Hội Thánh Việt Nam căn cứ vào cuộc đời và lời giảng dạy của Chúa Cứu Thế đã cụ thể hóa giới luật tình yêu qua kinh “Mười bốn mối thương người” mà Kitô hữu chúng ta dường như thuộc nằm lòng, nhờ thường đọc trong các ngày Chúa Nhật và các ngày Lễ trọng.

Một sự thật mà chúng ta cần chân nhận, đó là không ít người con cái Chúa vô tình hay vì lý do nào đó mà lãng quên lời căn dặn, đúng hơn là lời khẳng định của Chúa Kitô: “phải làm điều này mà không được bỏ điều kia”(x.Lc 11,42); đừng “gạn lọc con muỗi mà nuốt chửng cả con lạc đà” (x.Mt 23,23-24), khi họ chỉ thực hiện một vài mối thương người mà thôi hoặc né tránh không thực thi một vài mối thương người này kia.

Chúng ta cần thẳng thắn nhìn nhận rằng từ tín hữu giáo dân đến hàng mục tử một cách nào đó xem ra đã thực thi những nghĩa cử như “cho kẻ đói ăn, cho kẻ khát uống, cho kẻ rách rưới ăn mặc, viếng kẻ liệt, chôn xác kẻ chết và có thể thêm việc “cho khách đỗ nhà”. Tuy nhiên việc thăm viếng “kẻ tù rạc” và “chuộc kẻ làm tôi” thì hình như đang bị thiếu sót cách này cách khác. Phải chăng nếu không phải là người thân thích thì chúng ta vốn ngại dây dưa với những người đang trong vòng lao lý, cả những người thực sự có tội và cả những người bị kết án cách oan sai, bất công? Ngày nay không còn chế độ nô lệ như ngày xưa, nhưng tình trạng bị ràng buộc, bị kìm giữ cách bất công vẫn nhan nhãn trước mắt chúng ta. Trên thế giới và ngay trên đất nước chúng ta vẫn còn đó tình trạng rất nhiều người không được sử dụng các quyền căn bản của họ xét như là con người (nhân quyền). Đây cũng là một hình thức nô lệ không hơn không kém.

Chúng ta cũng cần thẳng thắn nhìn nhận rằng Kitô hữu chúng ta xem ra ít tắc trách trong việc “lấy lời lành mà khuyên người, an ủi kẻ âu lo, tha kẻ dể ta, nhịn kẻ làm mất lòng ta, cầu cho kẻ sống và kẻ chết”. Thế nhưng việc “mở dạy kẻ mê muội và răn bảo kẻ có tội” thì dường như còn bị hạn chế về cả đối tượng lẫn phạm vi cần điều chỉnh hay sửa sai. Chúng ta, nhất là những vị mục tử vẫn chu toàn việc răn bảo kẻ có tội và mở dạy kẻ mê muội, nhưng thường là mở dạy hay răn bảo những người đồng đạo, những người dưới quyền và cũng thường trong những lãnh vực đạo đức mang luân lý cá nhân hay trong việc tuân giữ các luật buộc như “giữ Lễ Ngày Chúa Nhật, lãnh nhận các bí tích, kiêng việc xác, ăn chay…”. Cần thú nhận rằng những lỗi lầm mang tính công bằng xã hội hoặc những lệch lạc, sai lầm mang tính hệ thống, nhất là khi người lỗi phạm đang nắm quyền cao, vị lớn trong xã hội và cả trong giáo hội thì chúng ta có vẻ như đang xao lãng bổn phận “mở dạy và răn bảo”.

“Phải làm điều này mà không được bỏ qua điều kia”. Xin lặp lại lời của Chúa Kitô để cùng thức tỉnh nhau ra khỏi tình trạng “gạn lọc con muỗi mà nuốt chửng cả con lạc đà”. Yêu thương cách có chọn lọc, cách có tính toán thì không thực sự là yêu thương, và chắc chắn không “như Chúa Kitô đã yêu thương chúng ta”. Yêu thương một cách có tính toán và chọn lọc như thế thì rất có thể có được sự bình an do thế gian ban tặng và dĩ nhiên cần khẳng định rằng đó không phải là sự bình an mà Chúa Kitô trao ban (x.Ga 15,27).

Xin Thần Khí sự thật đổ đầy tâm hồn Kitô hữu chúng ta để chúng ta biết thế nào là yêu mến Chúa Kitô, thế nào là tôn Đức Kitô làm Chúa ngự trị trong lòng chúng ta, thế nào là làm chứng về niềm hy vọng của chúng ta. Có thể không trọn vẹn và chắc chắn không thể đủ đầy, tuy nhiên điều chúng ta phải cần làm cho xứng với danh môn đệ Chúa Kitô, đó là kiên trì nhẫn nại trong hiền hòa và bao dung thực thi cả “Mười bốn mối thương người”, không xao lãng hay loại bỏ bất cứ mối thương người nào. Đây là câu trả lời có tính thuyết phục nhất cho niềm hy vọng của chúng ta trước bà con lương dân và anh chị em khác đạo và trước cả những người tự nhận là vô thần.

Lm Giuse Nguyễn Văn Nghĩa – Ban Mê Thuột
 
Phần còn lại, Ngài lo
Lm. Minh Anh
14:56 12/05/2023

PHẦN CÒN LẠI, NGÀI LO
“Nếu thế gian ghét các con, hãy biết, nó đã ghét Thầy trước!”.

E. Stanley Jones nói, “Rắn đuôi chuông, một khi bị dồn vào đường cùng, sẽ tức giận tới mức tự cắn vào mình! Đó cũng là những gì xảy ra nơi một người tích chứa sự căm ghét. Ôm chặt hận thù, người ấy nghĩ, họ đang làm đau kẻ khác; nhưng tai hại lớn hơn là họ đang huỷ hoại bản thân. Tốt nhất, bạn hãy đón nhận sự thù ghét, tìm dịp để yêu thương, và phó thác cho Chúa, ‘phần còn lại, Ngài lo!’”.

Kính thưa Anh Chị em,

“Tìm dịp để yêu thương, phó thác cho Chúa, ‘phần còn lại, Ngài lo!’”. Trước một nền văn hoá chống lại Thiên Chúa, Chúa Giêsu vẫn “tìm dịp để yêu thương và phó mình cho Cha”. Trong Tin Mừng hôm nay, Ngài nói, “Nếu thế gian ghét các con, hãy biết, nó đã ghét Thầy trước!”.

Sứ vụ của Chúa Giêsu càng mở ra, các thế lực chống đối Ngài càng trở nên tồi tệ. Nhưng Ngài sẵn lòng ôm lấy thực tế nghiệt ngã đó, và vẫn yêu thương giới biệt phái; yêu Giuđa; yêu những kẻ đóng đinh Ngài đến cùng. Ngài đã vượt qua tất cả với sức mạnh có được từ việc phó mình cho Chúa Cha. Ai trong chúng ta, vào một giai đoạn nào đó, cũng cảm thấy gánh nặng này khi phải trải qua những sự từ chối tương tự, cả khi bạn và tôi chỉ muốn làm điều tốt cho người khác. Đây là thời điểm chúng ta nên giống Chúa Giêsu nhất. Dĩ nhiên, điều đó không dễ, nhưng nếu được vậy, bình an và niềm vui sẽ lấp đầy trái tim bạn; với một điều kiện, như Chúa Giêsu, chúng ta phó thác tất cả cho Chúa; ‘phần còn lại, Ngài lo!’.

Và tình yêu luôn tìm kiếm giải pháp! Bài đọc Công Vụ Tông Đồ hôm nay cho biết, như Chúa Giêsu, các tông đồ đã làm điều tương tự. Chỗ nào đón tiếp, các ngài lưu lại; chỗ nào không đón tiếp, các ngài ra đi. Tại Đerbê, Lystra, được đón tiếp, Phaolô tiếp nhận Timôthê; các ngài đi qua Phygia, Galat, Trôa và xuống Macêđônia. Nhờ đó, Tin Mừng được rao giảng; Thánh Vịnh đáp ca thật ý nghĩa, “Hãy tung hô Chúa, hỡi toàn thể địa cầu!”.

Đức Thánh Cha Phanxicô nói, “Con đường của Kitô hữu là con đường của Chúa Kitô, không có con đường nào khác ngoài con đường Ngài đã chỉ ra với những hệ luỵ là bị thế gian căm ghét. Đó là lý do của những hận thù và khủng bố liên tục từ những ngày đầu tiên của Giáo Hội, thậm chí cho đến ngày nay, nhiều cộng đoàn Kitô trên thế giới đang bị bách hại!”.

Anh Chị em,

“Nếu thế gian ghét các con, hãy biết rằng, nó đã ghét Thầy trước!”. Họ ghét Ngài hơn ghét một tên gian phi. Tại sao? Vì Ngài nói cho họ sự thật về Thiên Chúa, về chính Ngài và về con người. Ngài chấp nhận tất cả và cứ tìm dịp để yêu thương, yêu cho đến chết. Cuối cùng, tình yêu mạnh hơn sự thù ghét, và mạnh hơn sự chết của Ngài đã chiến thắng. Ngài trở nên căn nguyên ơn cứu độ đời đời cho nhân loại, một nhân loại thù hiềm Ngài. Với chúng ta, giữa một thế giới thù ghét Thiên Chúa; bạn cứ luôn tìm kiếm các giải pháp để tiếp tục tha thứ, tiếp tục yêu thương. Và với sự trợ lực của chính Chúa Giêsu, sẽ không trở ngại nào là quá lớn đối với bạn; chính Ngài sẽ giúp chúng ta vượt qua tất cả. Điều quan trọng là chúng ta cứ tập trung vào việc mở mang Nước Chúa, tìm dịp để yêu thương; ‘phần còn lại, Ngài lo!’.

Chúng ta có thể cầu nguyện,

“Lạy Chúa, đừng để thế gian ghét con vì con dễ ghét; cứ để họ ghét con vì con dễ thương! Giúp con ôm lấy thập giá đời mình; để mỗi ngày, như thập giá Chúa, nó cũng nở hoa!”, Amen.

(Tgp. Huế)
 
Mỗi Tuần SỐNG Một Câu Lời Chúa (CN 6 PS)
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
18:15 12/05/2023
CHÚA NHẬT VI PHỤC SINH

Tin mừng: Ga 14, 15-21

“Thầy sẽ xin Chúa Cha và Người sẽ ban cho anh em một Đấng Bảo Trợ khác.”


Bạn thân mến,

Cái mốt của thời nay là nhận người bảo trợ: bảo trợ đi du học, bảo trợ việc làm, bảo trợ cho đi tu, bảo trợ cho cuộc sống.v.v...và nhiều thứ bảo trợ khác nữa. Người ta tìm kiếm người có lòng hảo tâm để bảo trợ những học sinh nghèo, hoặc chơi ngon hơn, tự mình đi tìm kiếm người bảo trợ cho mình, như một số nữ sinh viên đi kiếm các đại gia để bảo trợ cho mình ăn học...

Nhưng, tất cả những người bảo trợ ấy đều không dám bảo trợ cho phần rỗi linh hồn của bạn và của tôi; tất cả những người bảo trợ ấy, có những lúc –không dám nhắc nhở cho người được bảo trợ về đời sống tâm linh, tức là về bổn phận của người Ki-tô hữu, bởi vì chính họ cũng không dám bảo đảm cho đời sống mai sau của mình.

Đức Chúa Giê-su hứa ban Đấng Bảo Trợ đến cho các môn đệ của mình, Đấng Bảo Trợ mà Đức Chúa Giê-su hứa ban chính là Chúa Thánh Thần, là Ngôi Ba Thiên Chúa, Ngài chính là vị bảo trợ cách đặc biệt cho những ai thành tâm kêu cầu Ngài, bởi vì Ngài được phái đến trần gian là bởi Đức Chúa Giê-su cầu xin Đức Chúa Cha, cho nên, chỉ những ai thành tâm tin yêu và đón nhận Đức Chúa Giê-su là Đấng cứu độ thì mới được Đấng Bảo Trợ.

Đức Chúa Thánh Thần sẽ giúp bạn hiểu được lời dạy của Đức Chúa Giê-su, mà đôi lúc bạn mù tịt giữa những học thuyết của loài người; Ngài sẽ hướng dẫn bạn làm thế nào để đi theo con đường của Đức Chúa Giê-su –con đường khổ nạn đưa đến sự sống đời đời- bởi vì con đường bằng phẳng của thế gian thì đưa đến sự chết; và chính Ngài cũng sẽ trở thành nguồn an ủi và hạnh phúc của bạn, nếu bạn thành tâm muốn đón nhận Ngài.

Bạn thân mến,

Mặc dù Đức Chúa Thánh Thần đã cư ngụ ngay trong lòng bạn từ ngày bạn lãnh nhận bí tích Rửa Tội, nhưng Ngài chẳng làm gì cả khi trí khôn của bạn chưa đủ, chỉ khi nào bạn đã biết Ngài là ai, và qua lời cầu khẩn của Giáo Hội- thì Đức Chúa Thánh Thần sẽ được ban cho bạn, để Ngài luôn là người đồng hành và hướng dẫn bạn đi đúng con đường mà Đức Chúa Giê-su đã chỉ cho bạn: con đường trọn lành, tức là con đường nên thánh ở trần gian này.

Đức Chúa Thánh Thần là Đấng Bảo Trợ chúng ta, chứ không phải người giàu có lắm tiền nhiều của cải ở thế gian này, Ngài là Đấng được Chúa Cha phái đến nhờ lời cầu xin của Đức Chúa Giê-su, vậy thì còn ai là người bảo trợ xứng đáng hơn Ngài chứ !

Xin Thiên Chúa chúc lành cho chúng ta.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

------------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Yêu nhau quấn quýt lá trầu cau
Lm Nguyễn Xuân Trường
23:50 12/05/2023
YÊU NHAU QUẤN QUÝT LÁ TRẦU CAU

Thiên Chúa là tình yêu. Nên tin Chúa không chỉ là hiểu biết giáo lý, mà là sống liên hệ yêu thương gắn bó mật thiết với Chúa. Chính trong liên hệ yêu thương quấn quýt ấy, mà Phúc Âm tuần này diễn tả sự quyến luyến giữa Chúa Giêsu và các môn đệ trước lúc Ngài sắp về cùng Chúa Cha. Yêu nhau thì gần là thương, xa là nhớ, chẳng nỡ vắng nhau, chỉ mong Chúa ở trong con, con ở trong Chúa.

1. Chúa thương yêu. Yêu nhau luôn muốn ở gần bên nhau. Chúa yêu nên đã từ trời xuống thế ở cùng chúng ta. Khi đã hoàn thành sứ mạng cứu độ và sắp trở về với Chúa Cha, thì Chúa Giêsu vẫn cứ nấn ná, chẳng muốn rời xa con người. Sắp về trời mà Chúa không nỡ để con người chơi vơi, bơ vơ, mồ côi, thế nên, Chúa đã xin “Chúa Cha ban Đấng Bảo Trợ đến ở với anh em luôn mãi.” Dù cho không còn hiện diện bằng thân xác thì Chúa vẫn gần gũi quấn quýt con người: “Anh em ở trong Thầy và Thầy ở trong anh em.” Quả thật, Chúa xa mặt mà chẳng cách lòng.

2. Con thảo hiếu. Cha mẹ nào chẳng mong con vâng lời, thảo hiếu. Chúa cũng đã dặn dò các môn đệ: “Nếu anh em yêu mến Thầy, anh em sẽ giữ các điều răn của Thầy.” Con cái vâng lời cha mẹ, học trò vâng lời thầy cô, bề dưới vâng lời bề trên, vợ chồng nghe lời nhau, mọi người vâng lời Chúa, tuân giữ điều răn của Chúa. Và điều răn lớn nhất của Chúa cũng không gì khác hơn là hãy yêu thương nhau như Chúa đã yêu chúng ta. Như thế, thảo hiếu là yêu cả 2 chiều: yêu kính Chúa là cha, yêu thương tha nhân là anh chị em một nhà.

Tạ ơn Chúa luôn yêu thương, bảo vệ trợ giúp để chúng ta được an vui hạnh phúc. Xin cho mỗi chúng ta sống như những người con thảo hiếu bằng việc vâng lời, làm theo ý Chúa. Và Mẹ Maria là mẫu gương tuyệt vời về vâng lời Chúa khi Mẹ cất tiếng “xin vâng.” Amen.
 
Đấng Bảo trợ chính là nguồn Bình an nội tâm
Lm JB Nguyễn Minh Hùng
23:55 12/05/2023

ĐẤNG BẢO TRỢ CHÍNH LÀ NGUỒN BÌNH AN NỘI TÂM
CHÚA NHẬT THỨ VI PHỤC SINH NĂM A

Thánh Kinh dùng nhiều hình ảnh để nói về Chúa Thánh Thần. Chẳng hạn, Chúa Thánh Thần là Thần Khí Giavê, Đấng Phù Trợ, Bàn tay, Ngón tay, Cột mây, Cột lửa, Lưỡi lửa...

Trong lời tuyên xưng đức tin của mình (kinh Tin Kính), Hội Thánh tin tưởng Chúa Thánh Thần là Đấng ban sự sống. Người phát xuất từ Chúa Cha và Chúa Con. Người cùng là Thiên Chúa như Chúa Cha và Chúa Con. Vì thế, Người đồng một bản thể như Chúa Cha và Chúa Con.

Lịch sử cứu độ, bằng chứng là Thánh Kinh Cựu ước cho thấy, Chúa Thánh Thần đã có mặt từ trong Cựu Ước, ngay từ thuở tạo thiên lập địa (St 1,2). Nhưng với Cựu ước, khuôn mặt của Chúa Thánh Thần chưa rõ ràng.

Trong Tân ước, nhất là trong Tin Mừng theo thánh Gioan, chính Chúa Giêsu nhiều lần mạc khải minh nhiên về Ngôi vị Thánh Thần. Theo Chúa Giêsu, Chúa Thánh Thần được Chúa Cha sai đến nhân danh Chúa Giêsu. Chính Chúa Giêsu, sau khi phục sinh, cũng sai Thánh Thần đến từ nơi Chúa Cha, để thánh hóa Giáo Hội và dạy dỗ các môn đệ (Ga 16, 4-15).

Còn trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu cho biết Chúa Cha sẽ ban Chúa Thánh Thần cho chúng ta: "Thầy sẽ xin Chúa Cha và Người sẽ ban cho anh em một Đấng Bảo Trợ khác đến ở với anh em luôn mãi. Đó là Thần Khí sự thật, Đấng mà thế gian không thể đón nhận, vì thế gian không thấy và cũng chẳng biết Người. Còn anh em biết Người, vì Người luôn ở giữa anh em và ở trong anh em".

Đấng Bảo Trợ mà Chúa Giêsu nói đến, không ngừng dẫn chúng ta trên hành trình vượt qua đời người tiến về vĩnh cửu. Vì thế, ngay trên cõi thế, ai chân thành khiêm tốn lắng nghe sự hướng dẫn của Đấng Bảo Trợ mình, chắc chắn từng giây phút sống cũng là từng giây phút ngộ ra điều khôn ngoan mới mẻ, quý giá.

Hãy để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và trung thành đi theo sự hướng dẫn ấy. Bởi quá lo sống trong đời tạm, nhiều khi do mọi lo toan, tính toán và gắn sức đồng hành với đời, ta quên mất, có nhiều hoạch định, có nhiều xây dựng, nhiều hoài bão của ta hoàn toàn không có ơn Chúa, không thuộc về sự chỉ vẽ của Thánh Thần.

Nếu thật sự lưu tâm đến đời sống siêu nhiên của mình, ta sẽ dễ dàng, nhờ ơn Chúa Thánh Thần, thấy được những lầm đường, những hư ảo, những sai quấy, thậm chí những nguy cơ đến gần vực thẳm của tội lỗi...

Chấp nhận để Chúa Thánh dìu dắt, chắc chắn nội tâm của ta cũng chìm sâu trong bình an. Bình an nội tâm là ơn cần thiết vô cùng cho mỗi chúng ta hôm nay. Bởi hơn bao giờ hết, thời đại chúng ta là thời đại đang diễn ra quá nhiều những hỗn tạp, có sức làm chao đảo ngay cả những người được coi là vững vàng nhất.

Đức Bênêđictô XVI coi đó là “tình trạng trẻ thơ trong đức tin” (Hồng Y Ratzinger - Bài giảng trong thánh lễ khai mạc Mật viện 18.4.2005). “Trẻ thơ” là do lòng người quá yếu đuối, không kiên định, không dứt khoát, lại để mình nghiêng ngã, “trôi giạt theo mọi chiều gió đạo lý” (Eph 4, 14).

Có bình an, ta đủ sức chống chọi mọi làn gió thổi ngoài Tin Mừng Chúa Kitô, ngoài sức hấp dẫn của Thánh Thần. Những làn gió đang tác động mạnh mẽ trong thời đại là, “Từ Mác Xít tới chủ nghĩa tự do, tới mức chủ nghĩa tự do phóng túng; từ chủ nghĩa tập thể đến chủ nghĩa cá nhân; từ chủ nghĩa vô thần tới chủ nghĩa duy huyền bí tôn giáo mơ hồ; từ chủ nghĩa vô tín đến chủ nghĩa hỗn tạp…Nhiều giáo phái mới được đẻ ra mỗi ngày và sẽ xảy ra điều mà thánh Phaolô đã nói về sự lường gạt con người và sự tinh quái nhắm lôi kéo con người đến chỗ lầm lạc (Ep 4, 14). Có một đức tin rõ ràng, theo kinh Tin Kính của Hội Thánh, lại bị gán cho nhãn hiệu cuồng tín…” (Hồng Y Ratzinger - Bài giảng trong thánh lễ khai mạc Mật viện 18.4.2005).

Nguyện cho bình an của Đấng Phục Sinh ngự trị trong lòng chúng ta. Nguyện cho ân sủng tuyệt đối là chính Chúa Thánh Thần và bình an của Người sống mãi trong lòng Kitô hữu. Nguyện cho mỗi Kitô hữu “chân cứng đá mềm” để xứng đáng hưởng nhờ bình an phục sinh và hăng hái trao ban bình an mà mình được lãnh nhận.
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Thượng Hội Đồng phê chuẩn Tài liệu làm việc cho Thượng Hội Đồng
Thanh Quảng sdb
04:44 12/05/2023
Thượng Hội Đồng phê chuẩn Tài liệu làm việc cho Thượng Hội Đồng



Tổng thư ký của Thượng Hội Đồng đã phê chuẩn 'Instrumentum workingis' (tài liệu làm việc) cho phiên họp đầu tiên của Thượng Hội Đồng về tính đồng nghị, cũng như phương pháp luận của Thượng Hội Đồng.

(Tin Vatican - Christopher Wells)

Trong “bầu khí huynh đệ” được đánh dấu bằng những giây phút cầu nguyện và suy tư cá nhân, Tổng Thư ký Thượng Hội của Thượng Hội Đồng đã nhóm họp các thành viên vào tuần này tại Rôma để thảo luận về tài liệu làm việc cho Thượng Hội Đồng các Giám mục.

Tài liệu dự kiến sẽ được xuất bản vào đầu tháng 6, sẽ hướng dẫn các cuộc thảo luận tại cuộc họp đầu tiên của Thượng Hội Đồng vào tháng 10 tới. Thượng Hội Đồng sẽ họp về phần thứ hai của các cuộc thảo luận vào năm sau.

Trong cuộc họp, các thành viên của Thượng Hội Đồng cùng với các chuyên gia tư vấn khác nhau đã “xem xét, sửa đổi và phê duyệt Tài liệu làm việc,” cũng như phương pháp luận hướng dẫn cho Đại hội đồng sắp tới.

Chuẩn bị tinh thần cho Thượng Hội Đồng

Cụ thể, những người tham gia cũng thảo luận về việc tĩnh tâm cho các tham dự viên của Thượng Hội Đồng và giờ Canh thức Cầu nguyện Đại kết vào năm 2023, cả hai sẽ diễn ra trước đại hội. Sáng kiến “Cùng Nhau 2023” (Together 2023) nhằm tập hợp các đại diện trẻ của các giáo hội và cộng đồng khác nhau để cùng nhau ca ngợi chúc tụng Chúa và thinh lặng lắng nghe Lời Chúa; thông tin có thể được tìm thấy trên trang web www.together2023.net.

Thượng Hội Đồng liên quan đến giai đoạn cử hành của tiến trình đồng nghị, tiếp nối từ giai đoạn đầu, giai đoạn chuẩn bị, bao gồm việc tham khảo ý kiến của dân Chúa trong các Giáo hội địa phương và các giai đoạn phân định tiếp theo.

Theo Ban Tổng thư ký thì “Tài liệu làm việc sẽ tạo cơ sở cho công việc của Thượng Hội Đồng tháng 10 là kết quả của một quá trình lắng nghe ở tất cả các cấp trong Giáo hội.

Bạn có thể đọc toàn bộ tuyên bố về việc phê duyệt dự án Tài liệu làm việc trên trang web của Thượng Hội Đồng.
 
Vị thánh bí ẩn: Vị Tử đạo Coptic thứ 21 nay được Vatican công nhận là ai?
Vũ Văn An
15:27 12/05/2023

Theo tạp chí mạng The Pillar, Tuần này, Đức Thánh Cha Phanxicô đã thông báo rằng 21 người đàn ông bị Nhà nước Hồi giáo chặt đầu trên một bãi biển ở Libya vào năm 2015 sẽ được đưa vào Sách Tử đạo Rôma, sau khi đã chết vì đức tin Kitô giáo.



Những người đàn ông đã được Giáo Hội Chính thống giáo Ai Cập (Coptic) công nhận là thánh kể từ thời điểm họ bị giết và sự khác biệt của họ là sự khác biệt bất thường khi được cả hai Giáo Hội công nhận là những người tử vì đạo.

Một trong số họ, Matthew Ayariga, thậm chí còn có một sự khác biệt ấn tượng hơn: ông được các Giáo Hội Công Giáo và Chính thống giáo Copitc công nhận là một người tử vì đạo, mặc dù theo như chúng tôi biết, ông không phải là người Công Giáo cũng không phải là người Chính thống giáo Ai Cập.

Vậy ông là ai, và ông đến từ đâu? Luke Coppen đã tìm hiểu như sau:

Một nhà lãnh đạo Nhà nước Hồi giáo giữ cổ áo của Matthew Ayariga, bên trái, của bộ áo liền quần màu cam trước khi hành quyết vào ngày 15 tháng 2 năm 2015. Ảnh chụp màn hình từ video.


Ayariga đã bị phiến quân Nhà nước Hồi giáo chặt đầu cùng với 20 đồng nghiệp công nhân xây dựng trên một bãi biển ở Libya vào tháng 2 năm 2015. Họ được Giáo hoàng Chính thống Coptic Tawadros II phong thánh cùng với nhau vài ngày sau đó.

Thứ Năm tuần này, Đức Thánh Cha Phanxicô đã thông báo rằng, với sự đồng ý của Tawadros II, 21 vị tử đạo sẽ “được đưa vào Danh sách Tử đạo Rôma như một dấu chỉ của sự hiệp thông thiêng liêng hợp nhất hai Giáo hội của chúng ta”.

Nhưng trong khi cái chết của Ayariga với tư cách là một vị tử đạo sẽ được các tín đồ Công Giáo và Chính thống giáo Coptic tưởng nhớ trong nhiều thế kỷ, thì chúng ta thực sự biết gì về cuộc đời của người đàn ông này?

Các mầu nhiệm của thánh tử đạo Mátthêu

Matthew Ayariga sinh năm nào? Quê hương của ngài ở đâu? Ngài thuộc cộng đồng tôn giáo nào? Những câu hỏi đơn giản như vậy dường như không có câu trả lời rõ ràng.

Hầu hết các nguồn đều đồng ý rằng Ayariga đến từ Ghana, mặc dù ngay sau khi ngài qua đời, đã có suy đoán rằng ngài có thể đến từ Chad, nơi giáp ranh với Libya.

Trái ngược với 20 vị tử đạo khác, không có ngày sinh hoặc nơi sinh nào được liệt kê cho Ayariga. Có lẽ ngài sinh vào những năm 1980 hoặc đầu 1990, giống như phần lớn các đồng nghiệp của ngài. Điều đó có nghĩa là ngài ở độ tuổi 20 hoặc 30 khi bị giết.

Nhiều trình thuật cho rằng ngài lớn lên như một Kitô hữu. Điều đó có lẽ không ngạc nhiên nếu ngài phát xuất từ Ghana, nơi có khoảng 71% dân số theo Kitô giáo, chủ yếu thuộc các Giáo Hội Ngũ Tuần và các cộng đồng Thệ phản khác. Một số người tin rằng Ayariga là người Công Giáo, điều này có thể xảy ra, mặc dù người Công Giáo chỉ chiếm khoảng 13% dân số Ghana.

Nhưng dường như không có gì được biết về những năm đầu của Ayariga. Khi đến tuổi lao động, có lẽ ngài đã quyết định rời quê hương và kiếm sống bằng nghề lao động nhập cư.

Vào đầu năm 2015, ngài đã tìm được đường đến thị trấn cảng Sirte của Libya, tại một thời điểm nào đó, ngài đã tình cờ gia nhập một nhóm công nhân xây dựng Chính thống giáo Coptic từ nhiều ngôi làng khác nhau ở Ai Cập.

Một video tuyên truyền khủng khiếp do Nhà nước Hồi giáo phát hành vào tháng 2 năm 2015 cho thấy Ayariga và các đồng nghiệp của ngài mặc bộ áo liền quần màu cam giống hệt nhau khi họ được dẫn dọc theo một bãi biển bởi những nhân vật mặc đồ đen cao lớn.

21 người xếp hàng quay lưng về phía những con sóng, mỗi người có một thành viên Nhà nước Hồi giáo phía sau. Khi họ bị buộc phải quỳ xuống, máy quay lia qua họ, cho thấy Ayariga đang quỳ gối thanh thản trước thủ lĩnh, kẻ duy nhất trong số những kẻ khủng bố không mặc đồ đen.

Các công nhân - nhiều người trong số họ rõ ràng đang cầu nguyện trong những giây phút cuối cùng - sau đó đồng loạt bị chặt đầu.

Đoạn video dài 5 phút mô tả vụ giết người của họ mô tả 21 người là “những người thập tự giá, những người theo giáo hội Ai Cập thù địch.”

Người ta nói rằng các chiến binh đã hỏi Ayariga về đức tin của ngài trước khi ngài chết, chắc chắn tự hỏi điều gì đã liên kết ngài với một nhóm Kitô hữu Ai Cập. Ayariga được cho là đã nói với họ một cách đơn giản rằng "Thiên Chúa của họ là Thiên Chúa của tôi."

Một hành trình dài đến Ai Cập

Sau khi Nhà nước Hồi giáo bị đánh đuổi khỏi Sirte, chính quyền địa phương cho biết họ đã tìm thấy thi thể của các công nhân xây dựng. Các xét nghiệm DNA xác nhận rằng hài cốt thực sự là của các vị tử đạo.

Hai mươi trong số các thi thể đã được đưa lên máy bay vào ngày 15 tháng 5 năm 2018 tới Ai Cập, nơi họ được chào đón bằng tiếng chuông nhà thờ trên toàn quốc. Họ được yên nghỉ trong một ngôi đền dành riêng để tưởng niệm các ngài.

Nhưng thi thể của Ayariga vẫn ở lại Libya.

Vào năm 2019, một phái đoàn đã yêu cầu Ayariga “được cùng với những người anh em Coptic của ông về nơi an nghỉ cuối cùng”. Chính phủ Libya đã đồng ý và hài cốt của ngài đã được chuyển đến Ai Cập vào tháng 9 năm 2020. Gia đình các vị tử đạo được trích dẫn như đã nói: “Niềm vui của chúng tôi đã trọn vẹn.”

Máu và phép rửa

Trong một bài báo tháng 3 năm 2019 do First Things xuất bản, tác giả người Đức Martin Mosebach đã suy niệm về hành trình thiêng liêng của Ayariga.

Mosebach, tác giả cuốn sách “The 21: A Journey into the Land of Coptic Martyrs [Người thứ 21: Hành trình vào Xứ Các Tử Đạo Coptic],” lưu ý rằng Sách Tử Đạo Rôma bao gồm lễ kính hai thánh Felix và Adauctus, được cử hành vào ngày 30 tháng 8. Khi Felix bị đem đi hành quyết vào năm 303 sau Công nguyên, Adauctus đã nhìn thấy ngài và xúc động tuyên bố đức tin Kitô giáo của chính mình. Hai người đàn ông sau đó bị xử tử cùng với nhau. Mosebach cho rằng Ayariga là Adauctus trong số 21 vị tử đạo ở Libya.

Mosebach cho hay: Nhà nước Hồi giáo ban đầu tin rằng ngài không phải là Kitô hữu và lên kế hoạch thả ngài ra. Nhưng Ayariga khăng khăng cho rằng ngài là Kitô hữu.

Mosebach viết: “Nếu Matthew sống sót và bày tỏ mong muốn được chấp nhận làm tín hữu Coptic, ngài sẽ phải trải qua lễ rửa tội một lần nữa. Giống như nhiều Giáo Hội Chính thống giáo, Giáo Hội Coptic không công nhận lễ rửa tội do các Giáo Hội khác thực hiện.”

“Vậy có phải Matthew chỉ đơn giản là một người chưa được rửa tội nhưng bằng cách nào đó đã trở thành một vị thánh? Không hề như vậy. Bằng việc sẵn sàng chết cùng với những người bạn đồng hành Coptic của mình, ngài đã nhận được phép rửa bên bờ biển Libya. Máu của chính ngài đã thay thế cả nước thánh lẫn việc rửa tội của linh mục trong bí tích.”

Mosebach quả đang đề cập đến giáo huấn Kitô giáo cổ xưa về phép rửa tội bằng máu. Như Sách Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo giải thích, “Giáo hội luôn xác tín chắc chắn rằng những người chịu chết vì đức tin mà không lãnh nhận Bí tích Rửa tội đều được rửa tội bằng cái chết của họ vì và với Chúa Kitô”. Nó nói thêm rằng “Bí tích Rửa tội bằng máu này, giống như mong muốn lãnh nhận Bí tích Rửa tội, mang lại hoa trái của Bí tích Rửa tội mà không phải là một bí tích.”

Mosebach nói với The Pillar vào ngày 12 tháng 5 rằng việc các vị tử đạo được đưa vào Sách Tử đạo Rôma là “tin tốt nhất từ Rome trong một thời gian dài.”

Ông viết qua email: “Cuối cùng, cốt lõi của thông điệp Kitô giáo một lần nữa được đặt ở trung tâm: bước theo Chúa Kitô qua việc chấp nhận Thập giá cứu chuộc thế giới của Người”.

Mosebach, một người ủng hộ Thánh lễ Latinh truyền thống, nói thêm: “Đồng thời, điều này cũng liên quan đến việc phải hướng sang Giáo Hội Coptic, vốn tự gọi họ là 'Giáo hội của các vị tử đạo' và là tấm gương tốt cho Kitô giáo Công Giáo phương Tây: Sự cam kết không giới hạn của người Copt đối với truyền thống Kitô giáo và nghi lễ truyền thống nhắc nhở Giáo hội Rôma, hiện đang đặt cả hai điều vừa kể dưới 'sự nghi ngờ ý thức hệ', phải xem xét lại mối quan hệ của chính mình với truyền thống”.

“Nỗi nghi ngờ vô căn cứ từ lâu rằng Giáo hội Alexandria tuyên bố một hình ảnh sai lầm về Chúa Kitô dưới hình thức ‘Thuyết độc tính’ có lẽ cũng đã bị dập tắt.”

Ông nói thêm: “Đặc biệt cảm ơn Đức Giáo Hoàng Phanxicô vì đã chỉ ra học thuyết cổ xưa về ‘phép rửa tội bằng máu’, đặc biệt là đối với thánh Mátthêu, người đến từ Ghana và không phải là người Copt. Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã tạo ra khái niệm về một ‘phong trào đại kết của các vị tử đạo’ – giờ đây nó đã được lấp đầy bằng thực tế.”

Các vị thánh ngoài Công Giáo

Với việc được ghi vào Sách Tử đạo Rôma, Matthew Ayariga sẽ được liệt kê trong số các vị thánh và chân phước được Giáo Hội Công Giáo công nhận. Lễ kính 21 vị tử đạo dự kiến sẽ diễn ra vào ngày 15 tháng 2, ngày các ngài được Giáo hội Chính thống giáo Coptic tưởng nhớ.

Hãng thông tấn Pháp I.Media trích dẫn một nguồn tin giấu tên của Vatican cho biết 21 người sẽ được Giáo Hội Công Giáo công nhận là thánh. Nguồn tin cho biết điều này “chỉ có thể xảy ra vì những người đã được rửa tội này đã được Giáo Hội Coptic công nhận là thánh.”

Vatican News lưu ý rằng những người không Công Giáo khác trước đây cũng đã được thêm vào Sách Tử đạo Rôma, bao gồm, vào năm 2001, các vị thánh thế kỷ 11 Theodosius và Anthony thành Pečerska, và các vị thánh thế kỷ 14 Stephen thành Perm và Sergius thành Radonezh.

21 vị tử đạo đã truyền cảm hứng cho một số biểu tượng nổi bật đương thời. Có thể dễ dàng nhận ra Ayariga trong hàng những nhân vật mặc trang phục giống hệt nhau: Người châu Phi cận Sahara đơn độc, được miêu tả trong bộ áo liền quần màu cam có vầng hào quang và đôi khi đội vương miện.

Đặt bên cạnh những người thuộc nhóm Kitô hữu phi thường này, câu chuyện của ngài cũng rất nổi bật.
 
Cha Sparado, Dòng tên, phỏng vấn Đức Cha Stephen Chow sau khi vị này viếng thăm người đứng đầu Giáo Hội Trung Hoa được nhà nước yểm trợ
Vũ Văn An
20:09 12/05/2023

Cha Sparado, chủ bút tờ La Catolicà Cattolica, ngày 12 tháng 5 vừa qua, cho đăng bài ngài phỏng vấn Đức Cha Stephen Chow sau khi vị này tới Bắc Kinh thăm người đứng đầu Giáo Hội Trung Quốc do chính phủ cộng sản Trung Quốc chi phối. Nguyên bản có thể đọc tại đây: https://www.laciviltacattolica.com/a-bridge-to-walk-an-interview-with-msgr-stephen-chow-bishop-of-hong-kong/



Tôi đã gặp Đức Cha Stephen Chow trong Đại hội đồng lần thứ 36 của Dòng Tên vào tháng 10 năm 2016. Vào thời điểm đó, tôi đang tìm kiếm các tu sĩ Dòng Tên có thể viết về Trung Quốc trên tờ La Civiltà Cattolica từ kinh nghiệm trực tiếp, và tôi đã đến gặp ngài để hỏi xem tôi có thể liên lạc với ai. Ngài nhanh chóng trở thành Giám tỉnh Dòng Tên Trung Quốc, và cuộc trò chuyện của chúng tôi tiếp tục. Tôi luôn nhận được những cái nhìn cân bằng và sáng suốt từ ngài, có khả năng xem xét bức tranh về tình hình Trung Quốc và bày tỏ tình yêu lớn đối với Giáo hội và Đất nước. Trong một số chuyến đi của ngài tới Rôma và một trong những chuyến đi của tôi tới Bắc Kinh, nơi tôi giảng bài tại Trung tâm Bắc Kinh và Học viện Khoa học Xã hội Trung Quốc, chúng tôi đã có cơ hội trao đổi sâu hơn. Nó vẫn tiếp tục ngay cả sau khi ngài được bổ nhiệm làm Giám mục Hồng Kông. Tôi nghĩ tôi sẽ hỏi ngài vài câu hỏi sau chuyến đi Bắc Kinh gần đây của ngài.

Từ ngày 17 đến ngày 21 tháng Tư, Đức Cha đã đến Bắc Kinh theo lời mời của Đức Giám Mục Joseph Li Shan, người cũng là người đứng đầu Hiệp hội Công Giáo Yêu nước Trung Quốc. Lời mời đã được gửi cho Đức Cha từ năm 2022, nhưng các hạn chế chống COVID cần phải được dỡ bỏ để chuyến đi diễn ra. Nguồn gốc của lời mời này là gì? Có một lý do chuyên biệt nào không?

Lời mời từ Bắc Kinh đến từ giáo phận thông qua một bên thứ ba. Chúng tôi đã dành thời gian để biện phân đang khi tôi cần làm quen với giáo phận Hồng Kông, vì năm 2022 là năm đầu tiên tôi làm giám mục. Tuy nhiên, hai giáo phận đã có những liên hệ trong quá khứ, chẳng hạn, một số chủng sinh của họ đã được gửi đến Hồng Kông để học thần học, và một linh mục giáo phận từ Hồng Kông là bạn đồng hành thiêng liêng của các chủng sinh trong giáo phận Bắc Kinh. Vì vậy, không có gì ngạc nhiên khi họ muốn nối lại liên lạc sau đại dịch.

Nếu con không lầm, đây là chuyến thăm đầu tiên của giám mục Hồng Kông tới Bắc Kinh kể từ khi thuộc địa cũ của Anh được trao trả cho Trung Quốc vào năm 1997. Thời báo Hoàn cầu gọi đó là “lịch sử”. Cảm xúc của Đức Cha khi làm việc đó là gì? Đâu là thành quả chính của chuyến viếng thăm này?

Đây không phải là chuyến đi đầu tiên của tôi đến Bắc Kinh nhưng là chuyến đi đầu tiên của tôi với tư cách là giám mục của Hồng Kông. Tôi thường đến thăm Trung tâm Bắc Kinh mỗi năm ít nhất một lần với tư cách là thành viên hội đồng quản trị, và sau đó là giám tỉnh của Tỉnh dòng Tên Trung Quốc.

Thành thật mà nói, tôi không nghĩ rằng chuyến đi của tôi là “lịch sử” mà là sự tiếp nối chuyến đi Bắc Kinh của Đức Hồng Y John Baptist Wu vào năm 1994. Ngài là giám mục của Hồng Kông vào thời điểm đó. Như tôi đã nhiều lần đề cập, giáo phận của chúng tôi được cố Giáo hoàng Gioan Phaolô II giao nhiệm vụ trở thành một “Giáo Hội Cầu nối”. Ý tưởng về một cây cầu lần đầu tiên được đề cập bởi Đấng đáng kính Matteo Ricci.

Mặc dù một kênh chính thức đã được thiết lập giữa các Bộ Ngoại giao tương ứng của Tòa thánh và Trung Quốc kể từ khi thiết lập thỏa thuận tạm thời, nhưng chúng tôi coi chuyến đi của mình vào ngày 17 tháng 4 là một chuyến đi bắc cầu ở cấp giáo phận, giữa Bắc Kinh và Hồng Kông. Hoa trái nổi bật hơn của chuyến đi bao gồm sự kết nối cá nhân giữa các vị lãnh đạo của hai giáo phận và nhen nhóm sự hợp tác trong các lĩnh vực khác nhau. Sự hợp tác dự kiến, được cả hai bên tha thiết mong muốn, mang đến cho chúng tôi hy vọng và quyết tâm hợp tác cùng nhau.

Một Thỏa thuận tạm thời giữa Tòa thánh và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa về việc bổ nhiệm giám mục đã có hiệu lực từ năm 2018. Có các giáo phận nhưng không phải tất cả đều có giám mục.

Trong số tất cả các giáo phận ở Đại lục, khoảng một phần ba đang chờ bổ nhiệm giám mục tương ứng.

Việc thuyên chuyển Đức Cha Shen Bin từ Haimen đến Thượng Hải và trước đó, việc nhậm chức của Đức Cha John Peng Weizhao, giám mục của Yujiang, với tư cách là Giám Mục Phụ Tá của Giang Tây đã nêu lên những lo ngại rằng thỏa thuận sẽ không còn đứng vững về phía Trung Quốc. Đức Cha nghĩ gì về điều này?

Sự hiểu biết của tôi là thỏa thuận không chết như một số người dường như đã gợi ý. Nhưng sự khác biệt trong cách hiểu giữa hai bên về việc bổ nhiệm giám mục cho các giáo phận khác có thể là một yếu tố đòi hỏi sự hiểu biết tốt hơn. Do đó, đối thoại thường xuyên và chuyên sâu hơn có thể giúp giảm thiểu nhầm lẫn trong tương lai.

Ký ức về Đức Cha Aloysius Jin Luxian ra sao? Ký ức về ngài có còn ý nghĩa cho đến ngày hôm nay không? Làm thế nào huấn quyền của ngài với tư cách là một mục tử có thể truyền cảm hứng cho đời sống của Giáo hội ngày nay?

Vào ngày 27 tháng Tư, giáo phận Thượng Hải đã kỷ niệm 10 năm ngày mất của Đức Giám Mục Aloysius Jin Luxian, với lòng biết ơn về những đóng góp và ảnh hưởng to lớn của ngài đối với Giáo hội tại Trung Quốc. Thánh lễ có hơn 60 vị đồng tế, hơn 70 nữ tu và gần 1,000 giáo dân tham dự. Điều này cho thấy tầm quan trọng của Đức Giám Mục Jin đối với Giáo hội ở Trung Quốc 10 năm sau khi ngài qua đời.

Giám mục Jin cũng được chính phủ Trung Quốc kính trọng. Vì sẵn sàng làm việc với chính phủ, kỹ năng nói nhiều ngôn ngữ và khả năng vượt ra ngoài Trung Quốc, ngài đã có thể kết nối Giáo hội bị chính phủ kiểm soát với Giáo hội Hoàn vũ và thế giới. Sự hiện diện mục vụ của ngài cũng tiếp thêm sinh lực cho Giáo hội ở Trung Quốc vào thời điểm đó, giúp Giáo Hội phát triển và hưng thịnh.

Việc “Hán hóa” Giáo hội phải được hiểu như thế nào?

Ấn tượng của tôi là Giáo hội ở Đại lục vẫn đang vật lộn với ý nghĩa của việc Hán hóa đối với họ. Nó đã không đi đến một kết luận dứt khoát tại thời điểm này. Do đó, việc đối thoại với họ thông qua các cuộc hội thảo nên có ý nghĩa rất nhiều để chúng ta cũng có thể chia sẻ với họ ý nghĩa và hàm ý của “hội nhập văn hóa”, điều chắc chắn giải quyết một số mối quan tâm của họ về việc Hán hóa. Và chúng tôi đang học hỏi từ họ ý nghĩa của việc Hán hóa đối với họ.

Theo một trong những quan chức chính phủ mà chúng tôi gặp trong chuyến đi, Hán hóa tương tự như khái niệm hội nhập văn hóa của chúng ta. Vì vậy, tôi nghĩ rằng tốt hơn hết là không nên đi đến kết luận về việc Hán hóa vào lúc này. Sẽ hữu ích hơn nếu tổ chức đối thoại thêm về chủ đề này.

Đức Hồng Y Joseph Ratzinger lúc bấy giờ trong lời nói đầu cho bản dịch tiếng Trung Hoa của cuốn sách-phỏng vấn Muối Đất đã hỏi, “Liệu một Kitô giáo châu Á hay Trung Quốc sẽ xuất hiện một ngày nào đó, giống như Kitô giáo Hy Lạp và Latinh từng xuất hiện, phát sinh từ quá trình chuyển đổi từ Do Thái giáo tới ngoại giáo?” Đức Cha nghĩ sao? Điều gì có thể là đóng góp chuyên biệt của tư tưởng và văn hóa Trung Quốc, trong đó Kitô giáo được hiện thân trong Công Giáo hoàn cầu?

Thay vì ngôn ngữ “quyền lợi”, chúng tôi muốn tập trung vào việc trau dồi “phẩm giá” và ý thức lành mạnh về “nghĩa vụ” đối với cộng đồng, xã hội và đất nước. Nhiệm vụ của chúng tôi là thúc đẩy hoặc bảo đảm phẩm giá của những người khác, không chỉ của riêng chúng tôi. Phải nói rằng, Trung Quốc, giống như phần còn lại của thế giới, cũng cần học cách làm tốt hơn nữa trong việc thúc đẩy phẩm giá của tất cả mọi người trong nước cũng như trên thế giới, mặc dù họ đã thực hiện một công việc đáng kinh ngạc trong việc loại bỏ nghèo đói vật chất và mù chữ trong nước.

Với tình hình địa chính trị hiện nay trên thế giới, đặc biệt là giữa phương Tây và Trung Quốc, một thế giới quan phân đôi giữa người tốt và kẻ xấu dường như là mô hình đang được sử dụng. Hợp nhất trong đa dạng thì sao? Và “đối thoại” đang được Đức Thánh Cha Phanxicô cổ vũ?

Tôi muốn nói rằng cần có đối thoại về sự hiểu biết và các giả định gắn liền với quá trình đối thoại giữa các bên liên quan. Vụ Giang Tây và Thượng Hải có thể biện minh cho việc tổ chức phiên đối thoại về đối thoại.

Một giá trị khác được người Trung Quốc trân trọng là “sự hài hòa”. Hài hòa giữa các lợi ích, các bên, các bên liên quan trở thành một cộng đồng cùng tồn tại hòa bình và hỗ trợ lẫn nhau. Điều này hơi khác so với cách hiểu của chúng ta về sự hợp nhất trong đa dạng vốn cho phép các bên khác nhau có một mức độ độc đáo và độc lập nhất định, nhưng hợp nhất vì lợi ích hoặc mối quan tâm chung. Nhưng sự hài hòa và hợp nhất chắc chắn là đối lập với văn hóa thống trị và siêu cường, dường như đang được thế giới chính trị ưa chuộng ngày nay.

Khi Đức Cha đến Bắc Kinh, đã có một phút cầu nguyện với Đức Cha Li Shan tại Nhà thờ Chúa Cứu thế. Một bức ảnh của Linh mục Dòng Tên Matteo Ricci, một nhà truyền giáo đến Trung Quốc vào giữa thế kỷ 16 và 17, đã được đặt trước bàn thờ. Ký ức về ngài có còn sống ở Trung Quốc không? Giáo huấn của ngài cho Giáo hội ở Trung Quốc ngày nay có thể là gì?

Matteo Ricci vẫn được biết đến và kính trọng ở Trung Quốc, trong và ngoài Giáo hội. Ông được người Công Giáo ở Trung Quốc kính trọng rộng rãi, và cũng được giới trí thức Trung Quốc đánh giá cao. Ngay cả Chủ tịch Tập Cận Bình cũng đã vinh danh Ricci trong một bài phát biểu của ông trước cộng đồng quốc tế. Rõ ràng là việc tuyên bố Matteo Ricci là Đấng Đáng kính đã được hoan nghênh rộng rãi. Và chúng tôi đang cầu nguyện cho việc phong chân phước và phong thánh cho ngài, điều chắc chắn sẽ được hân hoan hoan nghênh ở Trung Quốc.

Những lời dạy của Matteo Ricci về tình bạn, hội nhập văn hóa Kitô giáo, tổ chức đối thoại với các bên quan tâm và trở thành cầu nối được ghi nhớ một cách trìu mến ở Trung Quốc, thậm chí cho đến tận ngày nay.

Một người có thể đồng thời là một công dân tốt và một Kitô hữu tốt không? Các Kitô hữu có nên yêu nước và yêu Tổ quốc của họ không?

Như tôi đã nói trong bài báo gần đây Yêu Tổ quốc hay Điều gì?, tình yêu đất nước là một phần trong giáo lý của Giáo Hội Công Giáo. Bắt đầu với câu nói nổi tiếng của Chúa Giêsu, “Của Xêda, hãy trả cho Xêda, của Thiên Chúa hãy trả cho Thiên Chúa” (Mc 12:17). Hàm ý là cả hai lĩnh vực đều cần thiết và không loại trừ lẫn nhau đối với công dân và Kitô hữu chúng ta. Sau đó, trong Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo, đoạn 2239, có viết, “Bổn phận của công dân là cùng với chính quyền dân sự đóng góp cho thiện ích của xã hội trong tinh thần chân lý, công bằng, liên đới và tự do. Yêu nước và phụng sự tổ quốc xuất phát từ bổn phận biết ơn và thuộc về trật tự bác ái. Phục tùng chính quyền hợp pháp và phục vụ lợi ích chung đòi hỏi công dân phải hoàn thành vai trò của mình trong đời sống của cộng đồng chính trị.”

Tài sản lớn nhất của một quốc gia là gì? Không còn nghi ngờ gì nữa, đó là người dân của nó. Vì vậy, yêu Tổ quốc là yêu những người sống trong nước, đặc biệt là công dân và cư dân. Đối với Giáo hội, tài sản lớn nhất của Giáo hội trên thế giới này không phải là những tòa nhà của nhà thờ mà là dân Chúa. Tình yêu sẽ tốt hơn nếu nó có những chủ đề cụ thể, không còn mang tính chiểu danh. Vì vậy, yêu đất nước của chúng ta có nghĩa là phẩm giá của người dân phải được đặt lên hàng đầu. Tôi tin rằng bất cứ chính phủ có trách nhiệm nào cũng phải có sứ mệnh giống nhau, mặc dù các cách tiếp cận được quy định có thể khác nhau do các yếu tố bên ngoài khác nhau.

Nói thế rồi, mọi người có thể tận hưởng một cuộc sống “tốt đẹp” khi chính phủ của họ tuân thủ sứ mệnh của mình. Điều ngược lại cũng đúng. Do đó, mong muốn có một cơ hội đối thoại giữa chính phủ và Giáo hội. Vì lợi ích của đất nước, chúng ta nên giúp chính phủ trở nên tốt hơn.

Đâu là những thách thức đối với Giáo hội ở Hồng Kông? Đức Cha và Đức Hồng Y Pietro Parolin đã gọi nó là “Giáo Hội bắc cầu.” Theo nghĩa nào?

Tôi đã nói trong những lần trước, rằng trở thành một cây cầu không hề có tính lãng mạn. Nếu một cây cầu phục vụ mục đích dự kiến của nó, mọi người sẽ phải đi bộ qua nó và ô tô cũng sẽ phải lăn qua nó. Không có điều đó, sẽ không cần phải xây dựng một cây cầu nào cả. Do đó, thách thức là phải đối mặt với các cuộc tấn công và chỉ trích đến từ các phía khác nhau. Người ta có thể tri nhận rằng lợi ích và mối quan tâm của họ đang bị tổn hại bởi những nỗ lực kết nối của cây cầu. Tôi chắc chắn có thể hiểu mối quan tâm của họ với sự tương cảm. Giải pháp thay thế là không làm gì cả và duy trì hiện trạng, không có bất cứ cơ hội nào để lắng nghe và hiểu biết lẫn nhau. Nhưng đề cao sự ngờ vực sâu xa và những hành động gây tổn thương chống lại những hành động mà họ tri nhận là xấu xa.

Vì vậy, liên quan đến một Giáo hội bắc cầu, thách thức lớn nhất là kết nối các bên khác nhau và đối lập, giúp họ nhìn nhau như những con người mong muốn được lắng nghe và thấu hiểu. Giúp họ lắng nghe các bên khác với sự tôn trọng và đồng cảm, đồng thời hy vọng sẽ mang lại sự chữa lành cho họ và/hoặc thúc đẩy sự hợp tác.

Đức Thánh Cha Phanxicô đã nhiều lần bày tỏ tình yêu của mình đối với Trung Quốc và cũng mong muốn được đi du lịch ở đó. Khuôn mạo của ngài được tri nhận như thế nào ở trong nước?

Nhiều người Công Giáo vẫn tôn vinh ngài là Đức Thánh Cha của họ và đánh giá cao những gì ngài đang làm cho Giáo hội ở Trung Quốc. Các giám mục mà tôi đã gặp trong chuyến đi này đều tích cực đối với ngài. Nhưng đối với những người chống lại thỏa thuận tạm thời, họ tỏ ra khá tiêu cực đối với Đức Giáo Hoàng Phanxicô.

Không có số liệu thống kê về sự lan truyền của lượt thích và không thích. Nhưng từ những gì tôi đã thấy và đọc, cùng với thái độ của những người Công Giáo mà tôi đã gặp trong chuyến đi, tôi có thể nói rằng phần lớn người Công Giáo ở Trung Quốc trung thành với Đức Giáo Hoàng Phanxicô, và họ hy vọng rằng thỏa thuận tạm thời sẽ mang lại những thay đổi mong muốn cho Giáo hội của họ, bao gồm cả cuộc gặp giữa Đức Giáo Hoàng Phanxicô và Chủ tịch Tập Cận Bình.

Chính phủ Trung Quốc cũng dành nhiều sự kính trọng cho Đức Giáo Hoàng Phanxicô. Họ đặc biệt đánh giá cao sự cởi mở và hòa nhập của ngài. Tình yêu của ngài dành cho nhân loại nói chung được coi là trùng khớp với các giá trị mà Chủ tịch Tập Cận Bình tán thành khi ông tập trung vào “Cộng đồng vận mệnh chung” của nhân loại. Trong khi Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã bày tỏ tình yêu của mình đối với người dân Trung Quốc và hy vọng sẽ đến thăm Trung Quốc, thì không có gì ngạc nhiên khi chính phủ Trung Quốc cũng muốn thấy điều đó được thực hiện. Chúng ta hãy cầu nguyện để điều này sẽ xảy ra không chỉ cho Đức Giáo Hoàng Phanxicô hay Trung Quốc, mà còn cho cả thế giới.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô đang cổ vũ con đường đồng nghị trong Giáo hội, mời gọi tất cả các thành viên của Giáo hội lắng nghe nhau và hơn thế nữa, học cách lắng nghe Chúa Thánh Thần, Đấng hướng dẫn chúng ta trên hành trình của mình. Trong bài giảng tại Nhà Thờ Chính Tòa Chúa Cứu Thế, Đức Cha đã nói rằng Chúa Thánh Thần là Thiên Chúa của sự hiệp nhất chứ không phải của sự chia rẽ. Làm thế nào cái nhìn sâu sắc này có thể truyền cảm hứng cho sự hợp tác và trao đổi mạnh mẽ hơn trong sự hiệp thông yêu thương bên trong Giáo hội ở Trung Quốc?

Bài giảng của tôi sẽ truyền cảm hứng cho sự hợp tác và trao đổi mạnh mẽ hơn như thế nào trong sự hiệp thông yêu thương bên trong Giáo hội ở Trung Quốc vẫn còn phải chờ xem. Nhưng chủ đề về tính đồng nghị đã được trình bày rõ ràng tại các cuộc gặp gỡ của chúng tôi với các nhà lãnh đạo và tổ chức khác nhau của Giáo hội trong suốt chuyến đi của chúng tôi, và nó dường như đã được đón nhận nồng nhiệt. Tuy nhiên, nó sẽ được thực hành như thế nào sẽ phụ thuộc vào bối cảnh địa phương mà họ đang ở. Tất cả chúng ta phải học và hiểu tính đồng nghị có ý nghĩa gì đối với chúng ta trong bối cảnh văn hóa và chính trị xã hội của chính chúng ta.

Tuy nhiên, điều tôi có thể nói một cách tự tin là sự hợp tác và trao đổi giữa Giáo phận Bắc Kinh và Giáo phận Hồng Kông sẽ tiếp tục và sâu sắc hơn. Vì tôi được các giám mục và chính phủ khuyến khích đến thăm các giáo phận khác ở Đại lục, nên tôi tin rằng đó là một lời mời để phát triển hơn nữa tính đồng nghị của chúng ta với Giáo hội ở Đại lục.
 
Tài Liệu - Sưu Khảo
Hình ảnh tình mẫu tử thần thánh.
Lm. Daminh Nguyễn ngọc Long
09:48 12/05/2023
Hình ảnh tình mẫu tử thần thánh.

Từ cổ chí kim xưa nay bất kể hàng vua chúa, hoàng tộc quan quyền, hay một người dân lớn bé nào, ai cũng có người mẹ sinh thành ra mình. Vì thế, hằng năm nhiều nước trên thế giới đều dành một ngày nhớ về mẹ, hay còn gọi là ngày hiền mẫu, tùy theo tập tục nếp sống văn hóa mỗi dân tộc đất nước, để tôn vinh người mẹ.

Trong ngày này những người con nhớ đến với tâm tình vui mừng lòng biết ơn mẹ đã sinh thành dậy dỗ giáo dục mình nên người. Họ mang bông hoa hay chọn món qùa qúy gía tặng mẹ mình. Người con đã nhận lãnh niềm vui hạnh phúc cho đời mình do mẹ trao tặng, giờ đây người con muốn mang đến cho mẹ mình tấm chân tình niềm vui, để đền đáp công ơn mẹ đã hy sinh cho đời mình.

Những người không còn mẹ, vì mẹ đã qúa vãng về đời sau, cũng nhớ đến mẹ mình với lòng ngậm ngùi thành kính biết ơn, nhớ đến những kỷ niệm ngày xưa đã trải qua chung sống với mẹ thời thơ ấu, tuổi thanh thiếu niên, tuổi khôn lớn đi vào đời, đến những thành qủa trong đời sống hôm nay là công lao kết qủa của mẹ đã gieo trồng vun xới khi xưa cho tương lai đời sống người con.

Lòng thảo hiếu nhớ ơn mẹ, đấng đã sinh thành nuôi dậy người con không chỉ sống dậy trong ngày nhớ ơn mẹ. Nhưng những hình ảnh, lời nói, cử chỉ tình yêu thương, sự lo âu đùm bọc săn sóc của người mẹ cho người con luôn hằng như cuốn phim quay chiếu lại, xuất hiện trong tâm trí người con mọi lúc trong đời sống.

Khi còn nhỏ thơ bé, người con không thể hiểu được tình yêu thương mẹ dành cho những người con của mẹ mình. Nhưng càng lớn lên đi vào trường đời sống, người con càng nhận ra rõ tình yêu của mẹ không phân tán chia ra giữa những người con, mà nó nhân thêm nhiều ra cho mọi người con trong gia đình.

Ngạn ngữ dân gian có suy tư: „Phúc đức tại mẫu Bà ơi!. Phải, tương lai đời sống tinh thần người con là tác phẩm công trình do người mẹ góp phần xây dựng từ căn bản và nhiều nữa.

Những điều căn bản trong đời sống, như cách giữ gìn vệ sinh sạch sẽ, cách chào hỏi ăn nói xưng hô lễ phép, biết cầm đũa bát ăn uống, cách tắm rửa mặc quần áo, biết đến người khác trong xã hội, luân lý tinh thần đạo giáo, những thói quen nề nếp tốt đẹp cần thiết cho đời sống là do người mẹ uốn nắn chỉ dậy nói cho biết. Lẽ tất nhiên mẹ không thể nào dậy cho con mình biết hết tất cả. Vì chính bà cũng không biết hết tất cả. Nhưng đó là những căn bản cho đời sống. Và từ căn bản đó người con học hỏi thêm, làm giầu thêm cho đời sống qua kinh nghiệm sống ở đời.

Từ căn bản đó đời sống người con có chân đà phát triển lớn lên đi vào đời. Và cũng từ căn bản đó người con không chỉ xây dựng đời sống thành công cho riêng mình, mà còn cho gia đình con cái họ thành lập sau này, cùng cho đời sống chung trong xã hội con người với nhau.

Người con nào cũng bắt đầu đời sống từ nơi cung lòng người mẹ. Nơi đó người mẹ ôm ấp che chở nuôi dưỡng sự sống hình hài thân xác cho người con được phát triển từ một trứng nước bào thai nhỏ li ti thành một con người có thân xác tứ chi cùng não bộ tinh thần.

Chưa hết khi người con chào đời, mẹ cũng luôn bồng bế mang con trong lòng mình, tắm rửa cho con, mặc quần áo cho con, cho con ăn uống... Vì lúc đó người con chưa có khả năng tự lập đứng ngồi đi được. Và đến lúc người con đứng lên đi được, mẹ cũng luôn cầm tay dắt, và mang bồng con trên tay mình, khi đôi chân người con mỏi mệt không bước đi được nữa.

Mẹ là thầy cô giáo đầu tiên đời người con. Mẹ hiểu con muốn gì, dù lúc còn thơ bé người con chưa biết nói. Lúc con bập bẹ, mẹ là người đầu tiên dạy con mình nói. Suốt những tháng năm dài tuổi thơ bé, con hằng nghe mẹ nói. Những âm thanh tiếng nói đó ăn rễ khắc ghi sâu đậm trong tâm trí người con. Và đến khi người con theo luật chu kỳ thiên nhiên do Đấng Tạo Hóa ấn định bật môi lưỡi mở miệng phát ra thành tiếng thành lời giống gần như của mẹ mình. Và rồi trong suốt đời sống, người con học thêm nơi mẹ mình nhiều chữ nghĩa nữa. Vì thế dân gian có ngạn ngữ: tiếng mẹ đẻ.

Đến khi em bé cắp sách đi học ở nhà trường, mẹ là người hằng ngày dẫn con đi học, đón con về nhà sau giờ tan trường. Về nhà mẹ là người khuyến khích thúc dục kèm dạy con học bài, dạy con tô viết chữ, tập đọc, làm toán làm bài. Mẹ dạy con học ăn, học nói, học gói, học mở.

Tình mẫu tử sâu đậm chan chứa cùng linh thiêng như ân đức phúc lộc của trời cao tỏa xuống đời sống con người.

Hình ảnh tình mẩu tử phong cách sống thần thánh giữa mẹ và con không chỉ có nơi con người, nhưng có cả nơi các loài thú vật hoang dã hay trong nhà cũng tương tự như thế. Những đoạn phim ghi quay lại cảnh đùm bọc âu yếm quan tâm săn sóc của những con thú vật mẹ nuôi bảo vệ con nhỏ của nó nơi những tổ ở lùm cây trong rừng, nơi hang dưới đất núi đồi hoang dã, cùng cả các loài thú vật sống dưới nước trong ao hồ, sông ngòi, suối nước biển cả …rất sống động chiếu tỏa sức sống linh thiêng nhiệm mầu, mà Đấng Tạo Hóa đã phú ban ghi khắc sức sống cùng bản năng trực gíac tự nhiên rất tinh tế nhạy bén nơi chúng.

Nhớ về mẹ, dù mẹ đã khuất núi, hay dù mẹ là người dân giã quê mùa không văn minh tân tiến, mẹ luôn luôn vẫn là người mẹ duy nhất đời con. Vì thế dân gian có xác tín tin tưởng: Mỗi người chỉ có một người mẹ.

Mẹ hiểu biết con mình không như người khác hiểu biết về con của mẹ.

Mẹ luôn có trái tim cùng sự suy nghĩ nhận xét rộng mở bao dung cho người con.

Mẹ hằng quan tâm săn sóc người con trong mọi hoàn cảnh. Mẹ được Trời cao phú ban cho trực giác bén nhậy hiểu biết nhận ra những nhu cầu đời sống con mình.

Từ nơi thân thể lòng mẹ chảy tuôn ra dòng sữa sức sống nuôi tứ chi thân thể cùng tinh thần cho người con của mẹ được khoẻ mạnh mau lớn phát triển thành người vững chắc đi vào đời.

Dân gian có những hình ảnh huyền thọai ca ví lòng mẹ như lò than hồng chảy rực tỏa hơi nóng ấm áp cho người con, hay nải chuối buồng cau, hay lòng mẹ bao la như biển thái bình…

Xin chắp đôi tay ngước mắt lên Trời cao dâng lời tạ ơn Đấng Tạo Hóa Càn Khôn đã dựng nên người mẹ chúng con thần thánh cao cả kỳ diệu tuyệt vời!

Chúa Giêsu trên thập gía đã nói lời trối trăn Đức Mẹ Maria cho Thánh Gioan: Đây là mẹ con!

Thiên Chúa cũng ban cùng trối trăn người mẹ sinh thành dưỡng dục uốn nắn đời sống cho mỗi người con: Con phải thảo kính cha mẹ con! ( Điều Răn thứ bốn.)

Xin cúi đầu nghẹn ngào nói lên tâm tình lòng hiếu thảo cám ơn mẹ đã sinh thành dưỡng dục uốn nắn đời sống chúng con ngày hôm qua, hôm nay cùng cho ngày mai.

Tặng các người mẹ trần gian - ngày nhớ ơn mẹ.

Lm. Daminh Nguyễn ngọc Long
 
Đức Mẹ Maria Trong Âm Nhạc
Lm. Võ Tá Hoàng chuyển ngữ
10:30 12/05/2023
Đức Mẹ Maria Trong Âm Nhạc

Sergio Militello
Phân khoa Thần học "Marianum" - Roma

Ngôn ngữ âm nhạc là một tổng hợp của nghệ thuật, Thánh Mẫu học và linh đạo

Nguồn gốc và xuất xứ

Ở Đông phương

Ở Tây phương

Tôn sùng Đức Maria và âm nhạc

Sự tiến triển tiếp theo

Kết luận



Ngôn ngữ âm nhạc là một tổng hợp của nghệ thuật, Thánh Mẫu học và linh đạo
"Sự hiện diện" của Đức Maria trong âm nhạc rộng lớn đến độ để có được một nghiên cứu chuyên sâu cần phải viết rất nhiều tập. Thật vậy, trải qua các thời đại, không có nhạc sĩ nào mà không bày tỏ lòng tôn kính Mẹ Thiên Chúa bằng âm nhạc. Vì thế, nếu không thể điểm lại lịch sử của hàng thế kỷ, người ta không thể không nhận ra lời tiên tri “từ nay hết mọi đời sẽ khen tôi diễm phúc” (Lc 1,48) đã được khẳng định đúng lúc trong tác phẩm âm nhạc, những tác phẩm bác học lẫn bình dân, nơi mà lòng đạo đức, lòng sùng kính và thần học đan xen với nhau.

Trong phạm vi bài viết này, tôi giới hạn trong việc khảo sát về mối tương quan giữa lòng sùng kính Đức Mẹ và âm nhạc, bằng cách nêu bật những lý do đầy cảm hứng để ca tụng Đức Maria, như những trọng điểm của sự kết hợp chặt chẽ qua nhiều thế kỷ đã tạo ra một di sản âm nhạc vô giá về Đức Maria và khó định lượng, rất rộng lớn và hấp dẫn đến mức biện minh cho một khóa trình hàn lâm, chẳng hạn về “Đức Maria trong âm nhạc”, do người ký tên dưới đây tổ chức tại Học viện Thần Học “Marianum”, của các sư huynh dòng Tôi tớ Đức Bà, ở Rôma

Nguồn gốc và xuất xứ
Chúng ta biết rằng việc cầu nguyện và tôn sùng Đức Trinh Nữ có một lịch sử lâu dài, bắt nguồn từ Kinh Thánh và đã được thể hiện nơi thế hệ Kitô hữu đầu tiên, và qua các thời kỳ đã tạo thuận lợi cho chuỗi các biểu hiện ca ngợi, cầu khẩn, yêu mến và tín thác nơi Mẹ, cho những yếu tố làm nên cứ liệu thường xuyên của lòng tôn sùng Đức Mẹ.

Nguồn gốc của việc ca ngợi Đức Maria trong Tân Ước có thể được tóm tắt trong hai đoạn được thánh sử Luca ghi lại: lời chào của thiên thần (Lc 1,28) và lời chào của bà Êlisabét (Lc 1,42.45). Từ những nguồn Kinh thánh này – bao hàm những hình ảnh báo trước của Cựu Ước - đã nảy sinh vô số thuộc tính ngợi khen và cầu khẩn, làm nên "những lời nguyện về Đức Mẹ" và do đó, đã trở thành những động cơ truyền cảm hứng cho các tác phẩm âm nhạc.

Vì thế, Giáo Hội đã ca tụng Mẹ Maria qua những kinh nguyện đầy tráng lệ, qua các bài giảng lễ, những bài ca tụng, kinh cầu, điệp ca, thánh ca... qua tác phẩm của những tác giả vô danh hay nổi tiếng, ở Đông phương cũng như Tây phương. Trong vùng biển bao la (mare magnum) này, việc nghiên cứu âm nhạc về lòng tôn sùng Đức Mẹ phải đề cập đến cả các sự kiện lịch sử và phụng vụ, kể cả lòng sùng kính và những tác phẩm ngoài phụng tự.

Như chúng ta đã biết, không có ký hiệu âm nhạc nào của thế hệ kitô giáo đầu tiên còn tồn tại, một thế hệ vốn sử dụng lối hát của người Do Thái. Cho đến nay, lời kinh đầu tiên về Đức Mẹ được biết đến là Sub Tuum praesidium, một bài thánh ca ngắn dành riêng cho Mẹ của Chúa Giêsu, có từ thế kỷ thứ 3 và được phát hiện ở Ai Cập.

Bản văn này có thể phát xuất từ bài hát của phụng vụ Giáng sinh thuộc giáo hội Coptic, vẫn còn sử dụng cho đến ngày nay như một đối ca trong mọi nghi thức phụng vụ chính yếu.

Với chứng từ đầu tiên này, chúng ta thấy bài ca phụng vụ gắn liền với lịch sử như thế nào: việc biên soạn lời cầu khẩn chung này thực tế đã diễn ra vào thời kỳ bách hại, các Kitô hữu đã hướng về Mẹ Maria để tìm nơi Mẹ một nơi ẩn náu an toàn khi gặp nguy hiểm. Hình ảnh dưới bóng cánh (sub umbra alarum) thân thương đối với người Sêmít và người Ai Cập, được nhắc lại như một biểu tượng diễn tả sự che chở của Thiên Chúa (Is 49,2; 51,16; x. Tv 16,8), một đề tài thường xuyên trong các sáng tác về Đức Mẹ.

Ngay cả các soạn tác âm nhạc sau này, Byzantine và cả Đông phương nói chung, đều thể hiện niềm phó thác vào sự chuyển cầu của Mẹ Thiên Chúa (Theotòkos), được cộng đồng kitô giáo khẩn cầu ngay từ buổi đầu, là tước hiệu mà Công đồng Êphêsô chính thức công nhận vào năm 431.

Do đó, chủ đề về sự chuyển cầu của Mẹ Thiên Chúa trở thành nền tảng trong biểu thức ca tụng Đức Maria. Ngoài ra, qua dòng lịch sử, còn có những chủ đề về lòng tôn sùng và noi gương Mẹ, hiện diện trong các nhạc phẩm của mọi thời đại.

Tuy nhiên, tôi muốn chỉ ra rằng đôi khi âm nhạc ca ngợi dành riêng cho Đức Maria không tìm thấy nền tảng nơi Lời Chúa cũng như trong suy tư thần học, do đó nó tạo ra một chủ đề ca ngợi xa lạ so với trước đó và có thể được định nghĩa như là chủ nghĩa sùng kính chung chung, đề cập nhiều đến những khơi gợi về con người Đức Maria hơn là vai trò của Mẹ trong nhiệm cục cứu độ.

Ở Đông phương
Quay trở lại lịch sử, chương quan trọng để khám phá những bước đầu của việc tôn sùng Đức Maria bằng âm nhạc nảy sinh từ các ngày lễ kính Mẹ, vốn được du nhập từ Đông sang Tây.

Mặc dù nảy sinh vào những thời điểm cụ thể, liên quan đến các câu chuyện địa phương hoặc các cuộc hiện ra ra cụ thể, nhưng các bản văn được chuyển tải trong phụng vụ đề cập đến nguồn mặc khải, nơi người Mẹ Chí Thánh Vẹn Sạch của Thiên Chúa có một vị trí trung tâm bên cạnh người Con của mình.

Chúng ta đang ở trong giai đoạn của những hình thức thi ca cao nhất và những lối ca hát có liên quan đến phụng vụ Byzantine: Thánh ca và Chuẩn mực (những hình thức sáng tác đầu tiên do Thánh Basiliô và Thánh Gioan Kim Khẩu định hướng trong phụng vụ) được định hình như một phản ứng đối với cuộc tranh luận bài trừ ảnh tượng, liên quan đến nghệ thuật tượng ảnh, nhằm mục đích tấn công và triệt tiêu khả năng sáng tạo âm nhạc. Đó là thời đại của những tuyển tập về Đức Maria, trong đó giai điệu (thơ phổ nhạc) cố gắng diễn tả những tình cảm của tôn giáo Đông phương được trình bày bằng dấu ấn khổ hạnh sâu đậm, nhắm đến sự chiêm niệm và chiều sâu tâm linh. Qua việc gán nhiều "danh hiệu" cho Đức Trinh Nữ, nền thần học được thực hiện dưới hình thức thơ ca, bằng cách sử dụng các phản luận và hình ảnh. Theo cách này, phụng vụ ca hát đã hoàn thành nhiệm vụ tạo ra suy tư thần học qua các tác phẩm âm nhạc, trong đó các chủ đề dành riêng cho Đức Maria có sự tham chiếu kitô học rõ ràng và có mặt ở khắp mọi nơi. Để tìm ra những lý do ca ngợi mới dành cho Đức Trinh Nữ, chúng ta phải đặt mình vào giữa thế kỷ thứ 4 và thứ 11, thời của các nhạc sĩ lớn ở Đông phương, trong số đó có ít nhất là: Ephrem người Syria (306-373), người đã viết ra những bài thánh ca của mình như bài giáo huấn và giáo lý, đặc biệt nhấn mạnh đến Mẹ Chúa Giêsu trong vai trò “cộng tác viên”; Romanus il Mèlode (490-556 ca), tác giả của Akathist, bài thánh ca về Đức Mẹ nổi tiếng nhất mọi thời đại được coi là một kiệt tác văn chương và thần học, đồng thời diễn tả sự chiêm ngắm và tán dương cao nhất của lòng tôn sùng Mẹ Thiên Chúa; Andrea di Creta (khoảng 660-740), người được cho là đã phát minh ra Canon; Giovanni Damasceno (676 ca-749), một trong những giọng ca Đông phương về Đức Trinh Nữ vĩ đại nhất, những bài thánh ca được sáng tác như những luận thuyết thực sự về thần học; Teodoro (759-826) và những người khác.

Các chủ đề thường xuyên ca ngợi Đức Maria trong thánh ca Byzantine là lời cầu khẩn và đòi hỏi lòng tôn sùng Đức Trinh Nữ để được cứu rỗi: đây là cách nó xuất hiện, chẳng hạn như trong Paraklisis (kêu xin cứu giúp), một bài thánh ca phổ biến đến nỗi nó có thể được hát trong mọi hoàn cảnh và mọi thời điểm trong năm; hơn nữa, Mẹ Maria được tôn vinh vì sự thánh thiện của Mẹ, được trình bày như khí cụ của ơn cứu rỗi trái ngược với Evà và Mẹ được hát lên trong mầu nhiệm Mẹ được nâng lên vinh quang trên trời, nơi đó Mẹ không quên loài người và không ngừng giúp đỡ họ.

Ở Tây phương
Vai trò trung gian của Đức Maria và tình mẫu tử thiêng liêng của Mẹ đối với con người cũng được tìm thấy ở Tây phương, trong các bài thánh ca và trong các kinh nguyện được đưa vào trong Kinh Nhật tụng và trong Thánh lễ. Việc sử dụng các bài thánh ca trong số này (ra đời ở Tiểu Á vào thế kỷ thứ 2-3) lan rộng ở phương Tây bắt đầu từ thế kỷ thứ 4, trước hết là nhờ Thánh Ambrôsiô, vì nó dễ hát và phù hợp với mọi tín hữu.

Từ đây, sự phát triển nhạc Bình Ca dẫn đến việc tạo ra một di sản đáng kể về những bài ca kính Đức Mẹ, bao gồm bốn điệp ca "chính" được hát trong các giờ kinh phụng vụ hoặc khi kết thúc thánh lễ: Alma Redemptoris Mater, Ave Regina Caelorum, Regina Caeli, Salve Regina.

Do đó, đối với Đông phương cũng như ở Tây phương, các lý do để hát mừng Đức Maria đó là lý do chuyển cầu, tôn kính và bắt chước. Vì vậy, việc xây dựng một lộ trình có hệ thống liên quan đến sự hiện diện của Đức Maria trong lịch sử âm nhạc có ích biết bao và liệu âm nhạc dành riêng cho phụng vụ người ta có thực sự chú ý đến các lý do đầy cảm hứng nói trên của những bài thánh ca về Đức Mẹ hay không.

Tôn sùng Đức Maria và âm nhạc
Việc phân tích các sáng tác về Đức Mẹ được nảy sinh qua nhiều thế kỷ cần phải bắt đầu trở lại với nguồn gốc, nghĩa là, trở lại với các thúc đẩy lịch sử và thần học của thánh ca về Đức Mẹ. Vì lý do này, một giáo trình về “Đức Maria và âm nhạc” không những phải trình bày hình ảnh của Đức Maria trong lịch sử âm nhạc, mà còn phải đưa ra những tiêu chuẩn đánh giá để hiểu đúng về việc sùng kính Đức Mẹ được thể hiện qua việc ca hát.

Nếu thần học đã sử dụng ngôn ngữ âm nhạc để diễn tả lòng sùng kính Đức Maria, điều đó có nghĩa là âm nhạc là phương tiện ưu tiên cho việc dạy giáo lý về Đức Mẹ. Thực vậy, ca hát được hình thành như một trong những yếu tố tự nhiên đầu tiên của các ngày lễ về Mẹ và là một phương tiện dễ dàng để diễn tả suy tư thần học trong việc thờ phượng, khi nó diễn tả phẩm giá của Đức Maria, vị trí và vai trò của Mẹ trong mầu nhiệm Chúa Kitô, trong lịch sử cứu độ và trong lịch sử Giáo hội.

Mỗi giai đoạn lịch sử đã trình bày một cách tốt nhất có thể những nội dung cơ bản của bài nhạc về Đức Mẹ: tình mẫu tử thiêng liêng của Đức Maria và sự liên kết của Đức Maria với mầu nhiệm Chúa Kitô.

Tôi tin rằng bắt đầu từ những ngày lễ về Mẹ, lịch sử âm nhạc có thể được vẽ lại, bằng cách làm nổi bật nơi chốn và thời đại mà trong đó nội dung của bài ca về Đức Maria được nhấn mạnh hoặc bị phản bội nhiều nhất. Ngay cả một danh sách đơn giản và ngắn gọn của các ngày lễ cũng rất quan trọng.

Các ngày lễ về Đức Mẹ có thể được tóm lược như sau: ở Đông phương, có Lễ Sinh nhật Đức Mẹ (được cử hành tại Giáo hội Giêrusalem), Maria Mẹ Thiên Chúa; Dâng Con Trong Đền Thờ hoặc Lễ Nến (Đức Maria là người đã kết hợp với những đau khổ cứu chuộc của Chúa Kitô, được tiên tri bởi ông già Simeon), Lễ Truyền Tin của Mẹ Thiên Chúa và Đức Maria Trọn Đời Đồng Trinh (Đức Maria là Eva mới kết hợp cách bất khả phân ly với Chúa Kitô là Ađam mới), Lễ Acathistus (được cử hành long trọng bằng bài thánh ca nổi tiếng, một bản tóm tắt thực sự về Thánh Mẫu học), Lễ Đức Mẹ Ngủ (Mẹ đã chiến thắng tội lỗi, đã bước theo Con của Mẹ đến sự sống; Mẹ cũng đã bước theo người Con của mình đến sự thánh thiện bằng sự vâng phục hoàn toàn của Mẹ) và các ngày lễ mang tính sùng mến hơn; ở phương Tây, các ngày lễ được cô đọng qua Lễ Giáng Sinh (ra đời ngay sau khi xây dựng đền thờ Liberia ở Roma), Lễ Dâng Mình, Lễ Truyền Tin, Lễ Mông Triệu và Sinh nhật Đức Maria.

Sự tiến triển tiếp theo
Những kinh nghiệm đầu tiên đề cập đến “hai lá phổi thiêng liêng” giữa Đông và Tây xác định mức độ sâu rộng của ý hướng hát mừng Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa, gắn liền với mầu nhiệm Cứu Chuộc, trong khi ở các thời đại tiếp theo, chúng ta cũng tìm thấy một cách thức để cầu nguyện và xây dựng mối liên hệ với Thiên Chúa, và nhờ đó mà Đức Maria được tôn sùng và gần gũi hơn. Vì thế, nếu ở Đông phương có thánh ca Byzantine và nhạc Bình Ca ở Tây phương thì chúng vẫn duy trì những điểm trọng tâm là luôn quy chiếu đến sự phong phú và tính vững chắc về nội dung. Các ngôn ngữ âm nhạc sau này đã dần dần bộc lộ một “khuôn mặt” mới hoặc khác của Đức Maria, có khi tương phản và có khi bổ túc cho nhau.

Chẳng hạn như Ars Antiqua, vào khoảng thế kỷ IX-X trong môi trường văn hóa của Pháp và Tây Ban Nha, và môi trường dân gian ở thế kỷ XIII, tác phẩm âm nhạc rất đặc thù được thực hiện bằng tiếng bản ngữ, tiếng Ý, nơi mà hình ảnh Đức Trinh Nữ hiện diện tầng suất cao với những hình ảnh đầy thi vị (viên ngọc quý, người phụ nữ đội vương miện, nguồn suối nước v.v.), nhưng không phải lúc nào cũng liên quan đến Kinh thánh.

Tuy nhiên, vào thế kỷ 15, trong các bản chép tay quan trọng nhất, các bài hát thể hiện lòng nhiệt thành đối với Đức Mẹ vẫn chiếm ưu thế, gây bất lợi cho suy tư thần học.

Thời Phục hưng đã chứng kiến sự gia tăng thực sự của âm nhạc dành cho Đức Mẹ trong phụng vụ (bốn đối ca kết thúc, Magnifcat, Litanies, Motets, Messa).

Giai đoạn Barốc, nhiều tác phẩm âm nhạc về Đức Mẹ nhìn thấy ánh sáng trong các hình thức đặc thù và hoa mỹ nơi các oratorio và cantata, với những sáng tác tự do đầy chất thơ.

Thời kỳ cổ điển ca ngợi Đức Maria với nền âm nhạc tinh tế và sự quý giá qua đó nó thêu dệt nên bản văn (chẳng hạn như tác phẩm nổi tiếng Litanies Lauretane của Mozart), trước khi nhường chỗ cho "thời lãng mạn", đã lồng vào âm nhạc về Đức Mẹ một cảm giác chủ quan và không đúng cách của giáo hội, ngay cả khi nó được hỗ trợ bởi một tôn giáo sống động và chân thành.

Thế nhưng, thời hiện đại, không thiếu những tác phẩm xuất sắc dành riêng cho Đức Maria, với sự trở lại với các bản văn phụng vụ và những nội dung chân thực hơn về lòng tôn sùng Đức Mẹ.

Do đó, mỗi tác giả, tùy theo bối cảnh, đã ca ngợi Đức Maria với cảm thức tôn giáo đặc trưng của thời đại của mình. Vì vậy, chúng ta không thể luôn luôn và trong mọi tình huống nói về "sự phát triển" của thánh ca về Đức Mẹ, đặc biệt là nơi lòng sùng kính đã thất bại trong việc đan kết danh Đức Mẹ với bài ca về các mầu nhiệm của Chúa Kitô.

Kết luận
Việc phân tích sự hiện diện của Đức Maria trong lịch sử âm nhạc không thể thiếu tham chiếu Kitô học và Giáo hội học, để sao cho Đức Maria cùng được chiêm ngắm cách hòa hợp trong mầu nhiệm Chúa Kitô và Giáo hội.

Dưới ánh sáng này, tôi hy vọng rằng một Lịch sử “mới” đối với âm nhạc về Đức Mẹ có thể được viết ra, không có nghĩa là đưa ra một danh sách các tác giả và tác phẩm, nhưng đúng hơn là làm nổi bật tầm quan trọng vị trí của Đức Maria trong kế hoạch cứu độ. Điều này có thể được viết, bằng cách làm nổi bật và phân biệt các lý do truyền cảm hứng và nội dung cơ bản của bài ca về Đức Mẹ, thông qua một cuộc nghiên cứu lịch sử-mỹ học dành riêng cho con người Đức Trinh Nữ Maria trong tài liệu âm nhạc, từ khởi đầu cho đến ngày nay, nhằm nắm bắt các mô hình văn hóa – những hạn chế hoặc đôi khi bị biến dạng - ở mọi thời đại và mọi miền lãnh thổ.

G. Võ Tá Hoàng
Chuyển ngữ từ tạp chí Riparazione Maria; số tháng 2/2019; Trang 4-6

 
VietCatholic TV
Chiến công hiển hách: Sau 2 giờ bị bao vây, tiểu đoàn Dù Nga đầu hàng Ukraine. Wagner gặp rắc rối to
VietCatholic Media
03:12 12/05/2023


1. Trùm Wagner phàn nàn rằng các khu vực do Wagner chiếm được xung quanh Bakhmut đang bị mất vào tay Ukraine

Người đứng đầu công ty quân sự tư nhân Wagner, Yevgeny Prigozhin, một lần nữa phàn nàn rằng các khu vực do các chiến binh của ông chiếm được xung quanh thành phố Bakhmut phía đông với cái giá phải trả là thương vong nặng nề hiện đang bị mất vào tay người Ukraine.

“Tình hình ở sườn phía tây đang phát triển theo kịch bản tồi tệ nhất được dự đoán. Những vùng lãnh thổ đã được giải phóng bằng máu và sinh mạng của các đồng đội của chúng tôi mỗi ngày tiến thêm hàng chục hoặc hàng trăm mét trong nhiều tháng, ngày nay hầu như bị bỏ rơi mà không có bất kỳ cuộc chiến nào bởi những người được cho là đang trấn giữ hai bên sườn của chúng tôi,” Prigozhin cho biết trong một tin nhắn Telegram hôm thứ Năm.

Theo một blogger quân sự nổi tiếng của Nga trong khu vực, nhiệm vụ bảo vệ các sườn xung quanh Bakhmut đã được giao cho các lực lượng Dù chính quy của Nga, trong khi Wagner tấn công bên trong thành phố.

Một chỉ huy tiểu đoàn Ukraine tại khu vực Bakhmut cho biết hôm thứ Năm rằng các đơn vị Ukraine đã tấn công vào sườn quân Nga và đối phương đã rút lui. Anh ta nói với CNN rằng lực lượng chính quy của Nga đôi khi kháng cự còn quyết liệt hơn cả quân Wagner. Nhiều đơn vị của Wagner là những đơn vị bỏ chạy đầu tiên.

2. Chỉ huy Ukraine nói rằng các chiến binh Wagner đã “chạy trốn” khỏi Bakhmut trước, bác bỏ tuyên bố của chỉ huy lính đánh thuê

Chỉ huy Ukraine của một tiểu đoàn tham gia vào cuộc tấn công của nước này vào các vị trí của Nga gần Bakhmut trong tuần này đã nói với CNN rằng những người Nga đầu tiên rời khỏi khu vực này là các chiến binh Wagner, trái ngược với tuyên bố của thủ lĩnh nhóm lính đánh thuê rằng quân chính quy Nga là những người đầu tiên bỏ chạy khỏi chiến trường ở miền đông Ukraine.

Hôm thứ Năm, chỉ huy Tiểu đoàn 1 của Lữ đoàn Biệt Động Quân số 3, có mật danh là Rollo, nói với một nhóm CNN ở miền đông Ukraine rằng trong khi các đơn vị Wagner bỏ chạy khỏi các đồn bót ở phía tây nam thành phố Bakhmut, binh lính của Lữ đoàn 72 của quân đội Nga đã ở lại và đã chiến đấu.

Rollo cho biết, tại một thời điểm, lực lượng của Kyiv đã sử dụng các hỏa tiễn HIMARS mạnh mẽ để chống lại bộ binh Nga, những người đang tập trung để củng cố các vị trí. Hỏa tiễn HIMARS, do Hoa Kỳ cung cấp, thường được sử dụng cho các mục tiêu tầm xa hơn như kho đạn dược và nổi tiếng về độ chính xác.

Rollo nói thêm rằng những người lính Nga chỉ đầu hàng sau khi bị bao vây. “Chúng tôi đã dành hai giờ đồng hồ để thuyết phục họ đầu hàng.”

Ông nói Prigozhin muốn đổ lỗi cho quân đội Nga về thất bại, nhưng họ là những người lính giỏi và chiến đấu hết mình. Ông nói thêm rằng Prigozhin là một kẻ nói dối.

Theo Rollo, phần lớn các cuộc giao tranh xảy ra ở cự ly gần và đôi khi đối phương chỉ cách 20 mét. Bình luận về kết quả của các cuộc giao tranh hôm thứ Năm, Rollo cho biết ít nhất 200 đến 300 binh sĩ Nga đã thiệt mạng và có thể nhiều hơn thế.

3. Bộ Quốc phòng Nga phủ nhận thông tin Ukraine đột phá xung quanh Bakhmut

Trong một diễn biến bất thường, Bộ Quốc phòng Nga đã bác bỏ tuyên bố rằng lực lượng Ukraine đã phá vỡ các phần của chiến tuyến xung quanh thành phố Bakhmut phía đông.

“Các tuyên bố lan truyền bởi các kênh Telegram cá nhân về 'đột phá phòng thủ' trong các khu vực khác nhau của chiến tuyến là không đúng sự thật,” Phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Nga, Trung tướng Igor Konashenkov, nói.

Nhiều blogger quân sự Nga đã báo cáo về tình hình ngày càng xấu đi của các lực lượng Nga xung quanh thành phố, nơi một trận chiến tiêu hao đã diễn ra trong nhiều tháng.

Bộ Quốc phòng cho biết các đơn vị tấn công của Nga đang đạt được tiến bộ ở phía tây của Bakhmut với sự hỗ trợ của không quân và pháo binh. Theo Igor Konashenkov, quân đội đang chiến đấu để đẩy lùi quân đội Ukraine “theo hướng Maloilyinovka” – rõ ràng là ám chỉ một ngôi làng ở khu vực Bakhmut.

“Đối phương chịu tổn thất đáng kể về nhân lực và khí tài,” ông nói.

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv sáng thứ Sáu 12 tháng Năm, phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov đã mô tả một tình huống “tích cực” ở Bakhmut, tuyên bố rằng các lực lượng của Kyiv đang gây áp lực lên các chiến binh của Nga và thăm dò các điểm yếu trong phòng tuyến của họ.

Một sĩ quan quân đội Ukraine cho biết Ukraine đang tiến hành các cuộc tấn công ở Bakhmut trong tuần này sau nhiều tháng phòng thủ. Kyiv đã báo cáo về “các cuộc phản công hiệu quả” xung quanh thành phố phía đông bất chấp các cuộc oanh tạc liên tục của Nga.

4. Quân Ukraine đang tấn công ở Bakhmut sau nhiều tháng phòng thủ

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv sáng thứ Sáu 12 tháng Năm, phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov, cho biết Nga đã tiến hành gần 50 cuộc không kích trong ngày qua khi giao tranh dữ dội gây áp lực lên các vị trí tiền phương của Nga ở phía tây thành phố Bakhmut.

Ông cho biết Nga cũng đã thực hiện sáu cuộc tấn công bằng hỏa tiễn.

Lực lượng Nga tiếp tục tiến công xung quanh Bakhmut và đã thực hiện một số cuộc không kích trong khu vực. Tuy nhiên, các lực lượng Ukraine đã tận dụng khoảng trống ở sườn phía nam và phía tây của thành phố Nga để chiếm lại một số lãnh thổ.

Một sĩ quan đang chiến đấu trong khu vực nói với CNN rằng Ukraine đang trong “giai đoạn tấn công tích cực” xung quanh Bakhmut, sau nhiều tháng chủ yếu hành động phòng thủ.

“Hiện tại, các sự kiện năng động đang diễn ra ở cả sườn phía nam và phía bắc của Bakhmut, nhưng chúng tôi sẽ chưa nói về kết quả”

Một số blogger quân sự Nga đã vẽ nên một bức tranh ảm đạm về triển vọng của Nga xung quanh Bakhmut.

Blogger quân sự Nga, Sasha Simonov, cho biết các đơn vị thuộc Lữ đoàn Dù số 4 của Nga đã rút khỏi khu vực phía tây thành phố. Điều này phù hợp với các báo cáo của Ukraine về những tiến bộ ở đó vào đầu tuần này.

Simonov cho biết các chiến binh Ukraine cũng đã cố gắng đột phá gần Bohdanivka, phía tây bắc Bakhmut.

Những nỗ lực của Nga để tiến vào miền đông Ukraine tập trung vào bốn phần của chiến tuyến ở khu vực Donetsk. Nga đã thất bại trong những nỗ lực gần đây nhằm đột nhập vào thị trấn Lyman.

Chuẩn tướng Oleksii Hromov cho biết ở khu vực đông bắc Kharkiv, có vẻ ít giao tranh xung quanh Kupyansk, nơi Nga thường xuyên tấn công bằng các cuộc pháo kích và tấn công trên bộ vào đầu năm nay.

5. Putin có thể sẽ ra tay đối với trùm Wagner Yevgeny Prigozhin

Trong những ngày gần đây, ông chủ của công ty quân sự tư nhân Nga Wagner dường như đã rơi vào tình trạng hỗn loạn với các tuyên bố không chút thận trọng trên mạng xã hội. Kênh Telegram của ông và các tài khoản khác tràn ngập những tuyên bố ngày càng thái quá và khiêu khích.

Prigozhin đã tiết lộ một thất bại rõ ràng là nhục nhã trên chiến trường đối với Nga, nói rằng một lữ đoàn Nga đã “chạy trốn” xung quanh thành phố Bakhmut phía đông, khiến quân đội của ông ta có nguy cơ bị các lực lượng Ukraine bao vây.

Đầu tuần, Prigozhin đã làm hỏng lễ kỷ niệm Ngày Chiến thắng 9 tháng 5 của Nga với những lời chỉ trích công khai và thô tục đối với giới quân sự hàng đầu của đất nước.

Và sau đó, có một bình luận khó hiểu hơn khiến nhiều người nhướng mày trên mạng xã hội. Tiếp tục khiếu nại công khai từ lâu rằng quân đội mặc đồng phục của Nga đang bỏ đói quân đội của ông khi không cung cấp đạn pháo, Prigozhin gợi ý rằng “bố già” chẳng lo lắng chút nào trong khi các chiến binh Wagner chết.

Ông chủ Wagner đã chứng kiến ngôi sao chính trị của mình nổi lên ở Nga trong những tháng gần đây khi các chiến binh của ông dường như là những người duy nhất có khả năng mang lại tiến bộ hữu hình trên chiến trường trong cuộc chiến tiêu hao nặng nề ở miền đông Ukraine. Và anh ta đã sử dụng mạng xã hội của mình để vận động hành lang cho những gì anh ta muốn, bao gồm cả những nguồn cung cấp đạn dược.

Nhưng giữa những thành công đó - đặc biệt là trong máy xay thịt ở Bakhmut - Prigozhin đã làm hồi sinh và khuếch đại mối thù với giới lãnh đạo quân sự của Nga. Là một doanh nhân chính trị khôn ngoan, Prigozhin đã tự cho mình là một người yêu nước có năng lực, tàn nhẫn - trái ngược với cơ sở quân sự yếu kém của Nga.

Có vẻ đáng ngạc nhiên ở một đất nước mà việc chỉ trích quân đội có khả năng khiến một người phải ngồi tù mà Prigozhin lại thoát khỏi những lời chỉ trích gay gắt đối với các tướng lĩnh của Putin. Nhưng Putin chủ trì cái thường được mô tả là hệ thống tòa án nhân dân, nơi đấu đá nội bộ và cạnh tranh giữa giới tinh hoa trên thực tế được khuyến khích để tạo ra kết quả, miễn là những phe phái ấy vẫn nhất mực trung thành và tuân theo các chỉ thị của nhà độc tài.

Nhưng những cơn thịnh nộ trực tuyến của Prigozhin dường như đang vượt quá giới hạn để bộc lộ sự không trung thành, một số nhà quan sát cho biết.

Trong một chủ đề Twitter gần đây, Viện Nghiên cứu Chiến tranh có trụ sở tại Washington cho biết: “Nếu Điện Cẩm Linh không phản ứng trước các cuộc tấn công leo thang của Prigozhin nhằm vào Putin, điều đó có thể làm xói mòn thêm chuẩn mực trong hệ thống của Putin, trong đó các cá nhân có thể tranh giành vị trí và ảnh hưởng nhưng không được phép trực tiếp chỉ trích Putin. “

Sau đó, suy đoán tập trung vào việc liệu Prigozhin có thể bị sử dụng về mặt chính trị hay không, liệu sự bộc phát của ông có phải là một loại hoạt động đánh lừa thông minh hay không - hoặc, rắc rối hơn đối với Putin, liệu hệ thống trung thành giúp Điện Cẩm Linh vận hành trơn tru có bắt đầu bị phá vỡ hay không. Theo nhận định của ISW, nếu Putin nghĩ rằng tình huống đó đang xảy ra, ông ta sẽ lấy mạng Prigozhin.

6. Nga báo cáo một vụ ám sát khác ở Melitopol bị tạm chiếm

Thống đốc vùng Zaporizhzhia do Nga bổ nhiệm cho biết một vụ ám sát đã được thực hiện nhằm vào một chánh án do Nga chỉ định ở đó.

Thống đốc Yevgeny Balitsky cho biết trên kênh Telegram của mình: “Sau vụ ám sát, thẩm phán không bị thương, nhưng hai lính canh bị thương, họ đang ở trong một cơ sở y tế và được cung cấp mọi hỗ trợ cần thiết”.

Thẩm phán Zaporizhzhia là mục tiêu mới nhất trong một loạt âm mưu ám sát ở Melitopol bị Nga xâm lược trong vài tuần qua.

Tuần trước, phó giám đốc sở cảnh sát khu vực Melitopol đã phải nhập viện sau khi một thiết bị nổ tự chế phát nổ bên ngoài cổng một tòa nhà dân cư.

Vào ngày 27 tháng 4, một cảnh sát trưởng khác ở Melitopol, Oleksandr Mishchenko, đã thiệt mạng khi một thiết bị tự chế phát nổ ở lối vào một tòa nhà chung cư.

7. Điện Cẩm Linh gọi quyết định đổi tên Kaliningrad của Ba Lan là 'hành động thù địch'

Điện Cẩm Linh đã mô tả quyết định của Ba Lan đổi tên thành phố Kaliningrad của Nga trong các tài liệu chính thức là một “hành động thù địch”, khi các mối quan hệ tiếp tục căng thẳng vì cuộc chiến Ukraine.

Kaliningrad, nằm trong một vùng đất tách biệt với phần còn lại của Nga, giữa Lithuania và Ba Lan trên bờ biển Baltic, được biết đến với tên tiếng Đức là Königsberg cho đến sau chiến tranh thế giới thứ hai, khi nó bị Liên Xô sáp nhập và đổi tên để vinh danh chính trị gia Mikhail Kalinin.

Hôm thứ Tư, Bộ trưởng Phát triển của Ba Lan, Waldemar Buda, cho biết Kaliningrad giờ đây sẽ chính thức được gọi là Królewiec, là tên của nó khi lãnh thổ này nằm dưới quyền cai trị của Vương quốc Ba Lan trong thế kỷ 15 và 16.

“Chúng tôi không muốn Nga hóa ở Ba Lan và đó là lý do tại sao chúng tôi quyết định đổi tên theo ngôn ngữ mẹ đẻ của Kaliningrad và vùng Kaliningrad,” Buda nói.

Warsaw nói rằng mối liên hệ của Kalinin với vụ thảm sát Katyn năm 1940 - khi hàng nghìn sĩ quan Ba Lan bị lực lượng Liên Xô hành quyết – có một ý nghĩa rất tiêu cực.

8. Cố vấn Ukraine cảnh báo phá hoại ở Nga sẽ gia tăng trong bối cảnh phản công

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Sabotage in Russia Will Increase Amid Counteroffensive: Ukraine Adviser”, nghĩa là “Cố vấn Ukraine cảnh báo phá hoại ở Nga sẽ gia tăng trong bối cảnh phản công”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.

Kyiv đã ám chỉ về việc tăng cường phá hoại bên trong nước Nga khi quân đội Ukraine chuẩn bị phát động cuộc phản công mùa xuân được chờ đợi từ lâu của họ và khi Mạc Tư Khoa dường như phải vật lộn để ngăn chặn các cuộc tấn công vào cơ sở hạ tầng giao thông và dầu mỏ quan trọng.

Anton Gerashchenko, cố vấn của Bộ Nội vụ Ukraine, nói với Newsweek rằng việc Cẩm Linh rõ ràng không có khả năng bảo đảm an ninh trên lãnh thổ của mình sẽ giúp giảm bớt sự ủng hộ của người dân ở quốc gia này đối với cuộc chiến thảm khốc đang diễn ra của Mạc Tư Khoa chống lại nước láng giềng phía tây.

Gerashchenko nói: “Chúng tôi chỉ có thể giả định rằng hoạt động đảng phái trên lãnh thổ Nga liên quan đến các trung tâm hậu cần - cơ sở hạ tầng dầu mỏ và cơ sở hạ tầng giao thông - sẽ gia tăng cường độ của nó.”

“Ukraine không xác nhận các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái bị cáo buộc nhằm vào cơ sở hạ tầng dầu mỏ của Nga,” ông nói thêm về các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái bị nghi ngờ gần đây vào các cơ sở khai thác dầu lớn ở Crimea bị tạm chiếm và khu vực Krasnodar phía tây nam của Nga, gần cảng Hắc Hải, tại Novorossiysk và khoảng 125 dặm từ Crimea.

Hơn 20 vụ tấn công bằng máy bay không người lái bị nghi ngờ đã xảy ra bên trong lãnh thổ Nga kể từ đầu năm 2023. Ngoài ra, các nhóm được cho là chống chính phủ của Nga đã nhận trách nhiệm về một số vụ đánh bom nhằm vào các mục tiêu bao gồm cả đường sắt gần biên giới Ukraine.

Tuần trước, hai máy bay không người lái bị nghi ngờ đã phát nổ bên trên khu phức hợp Cẩm Linh, là điều mà Mạc Tư Khoa nói là một vụ ám sát do Tổng thống Ukraine chỉ thị nhằm vào Tổng thống Vladimir Putin. Kyiv phủ nhận mọi liên quan.

Các nhà lãnh đạo Ukraine luôn từ chối xác nhận hoặc phủ nhận trách nhiệm đối với hầu hết các vụ tấn công phá hoại bên trong lãnh thổ Nga. Mykhailo Podolyak—một cố vấn của chánh văn phòng tổng thống Ukraine—đã viết trên Twitter vào ngày 5 tháng 5 rằng hàng loạt sự việc gần đây là dấu hiệu của “sự yếu kém ngày càng tăng trong quản lý nhà nước,” và ám chỉ đến sự tham gia của “các nhóm bán quân sự” chống Putin.

Gerashchenko nói với Newsweek rằng ông không hy vọng các cuộc tấn công như vậy sẽ dừng lại.

“Thật khó để người Nga có thể che giấu các cuộc tấn công có khả năng hiển thị cao này. Và họ cũng phục vụ một mục đích tâm lý, cho thấy rằng các nhóm đảng phái không xác định đang hoạt động thành công trên lãnh thổ của Nga. Chúng tôi thấy rằng người dân Nga đã nhìn thấy 'máy bay không người lái' đáng ngờ trong các ngôi sao, chim và vali.”

Sự căng thẳng của Nga và các đường tiếp tế bị gián đoạn sẽ được Kyiv chào đón khi nước này chuẩn bị cho cuộc phản công vào mùa xuân, lần đầu tiên sẽ có sự tham gia của các nền tảng thiết giáp hạng nặng do NATO sản xuất như xe tăng chiến đấu chủ lực Challenger 2 và Leopard 2.

Quân đội Ukraine đã tiến hành một chiến dịch phòng thủ quyết liệt trong suốt mùa đông—đặc biệt là xung quanh thị trấn Bakhmut giờ đã nổi tiếng—với hy vọng làm suy yếu năng lực của Nga và tạo tiền đề cho một chiến dịch thành công khác, tương tự như những chiến dịch đã giải phóng hàng chục nghìn dặm vuông lãnh thổ ở Ukraine vào năm 2022.

Nhưng Gerashchenko cho biết Kyiv vẫn phải đối mặt với những thách thức đáng kể.

Ông nói: “Làm gián đoạn hoặc làm phức tạp nguồn tiếp tế và hậu cần của đối phương là rất quan trọng. Tuy nhiên, chúng ta phải nhớ rằng trữ lượng dầu ở Nga rất lớn và những sự kiện này có thể gây ra sự gián đoạn chứ không cản trở năng lực quân sự của Nga”.

“Điều đáng hoan nghênh nhất đối với cuộc phản công của Ukraine là nguồn cung cấp vũ khí ổn định, đều đặn và kịp thời cho quân đội Ukraine từ các đồng minh của chúng tôi,” ông nói thêm. “Một quân đội Ukraine được trang bị và huấn luyện tốt có khả năng làm giảm năng lực quân sự của Nga, như chúng tôi đã chứng minh nhiều lần rồi”.

Các loại máy bay không người lái có liên quan đến các cuộc tấn công phá hoại gần đây cũng đang đóng một vai trò quan trọng ở mặt trận. Mykhailo Fedorov — phó thủ tướng kiêm bộ trưởng đổi mới và công nghệ của Ukraine — cho biết vào ngày 4 tháng 5 rằng Kyiv đã chuẩn bị 10.000 phi công máy bay không người lái cho các hoạt động chiến đấu.

Gerashchenko nói về tin này: “Điều này khá quan trọng vì máy bay không người lái đóng một vai trò quan trọng trong chiến đấu hiện đại. Những người điều khiển máy bay không người lái được đào tạo và có kỹ năng cũng như số lượng máy bay không người lái dồi dào có thể cứu nhiều mạng sống trên tiền tuyến và gây ra thiệt hại đáng kể cho đối phương.”

Ông nói thêm: “Máy bay không người lái là siêu vũ khí. Nếu chúng ta tính toán chi phí của một máy bay không người lái và chi phí thiết bị mà nó có thể tấn công—cộng với việc tiêu diệt binh lính của đối phương—thì máy bay không người lái có hiệu quả cao. Nhưng thật không may, máy bay không người lái dễ bị hư hỏng và mất mát và chúng cần được bổ sung liên tục trong kho.”

Newsweek đã liên hệ với Bộ Ngoại giao Nga qua email để yêu cầu bình luận.

9. Ukraine đưa ra bản đồ chi tiết về các cơ sở quân sự của Nga ở Crimea

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Crimea's Russian Military Facilities Exposed by Ukraine with Detailed Map”, nghĩa là “Ukraine đưa ra bản đồ chi tiết về các cơ sở quân sự của Nga ở Crimea.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.

Các nhà báo Ukraine đã công bố một bản đồ tương tác chi tiết vạch ra hơn 200 cơ sở quân sự nằm ở Crimea, là bán đảo ở Hắc Hải bị Nga sáp nhập trái phép vào năm 2014.

Bản đồ này được tạo bởi các nhà báo tại Krym.realii, là dự án Crimean của đài phát thanh Tự do Ukraine—cho thấy vị trí của 223 cơ sở quân sự trên bán đảo. Chúng bao gồm các cơ sở đào tạo, trạm nhiên liệu, kho đạn dược, các vị trí của radar và hệ thống phòng không và các vị trí của trụ sở chính. Các chi tiết khác trên bản đồ cho thấy các đơn vị thuộc nhiều binh chủng, sân bay và căn cứ của Hạm đội Hắc Hải của Nga.

Việc công bố nó diễn ra vài ngày sau khi Andriy Yusov, phát ngôn viên của cục tình báo quân đội Ukraine, kêu gọi cư dân Crimea tránh xa các cơ sở quân sự trên bán đảo, trước nguy cơ Kyiv sẽ phản công nhằm tái chiếm các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cam kết vào mùa hè năm 2022 sẽ đảo ngược việc Nga sáp nhập Crimea. Khi Nga chuẩn bị cho một cuộc phản công dự kiến từ Ukraine, đã có một sự thay đổi đáng chú ý trong tường thuật về cách đất nước bị chiến tranh tàn phá này có thể giành lại quyền kiểm soát lãnh thổ bị sáp nhập.

Mức độ đe dọa khủng bố màu vàng đã được áp dụng tại các khu vực của Crimea kể từ ngày 11 tháng 4 năm 2022, vài tuần sau khi Tổng thống Vladimir Putin bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện vào Ukraine. Trong khi đó, các báo cáo về các vụ nổ trên bán đảo đang trở nên thường xuyên hơn.

Ukraine đã phủ nhận mọi liên quan đến các vụ nổ xảy ra ở Crimea, bao gồm vụ nổ vào tháng 10 năm 2022 trên cây cầu Kerch nối bán đảo này với Nga và vụ hỏa hoạn tại một kho chứa dầu ở Sevastopol vào cuối tháng trước.

Yusov cho biết vào ngày 29 tháng 4, ngay sau vụ cháy kho dầu Sevastopol, rằng “tất cả cư dân của Crimea bị tạm chiếm không nên ở gần các cơ sở quân sự và cơ sở hỗ trợ quân đội của kẻ xâm lược trong tương lai gần.”

Người tạo bản đồ, Igor Tokar, nhấn mạnh tầm quan trọng của Radio Liberty, được tài trợ bởi chính phủ Hoa Kỳ, thông báo cho khán giả về “mức độ quân sự hóa của bán đảo Crimea”.

“Chúng tôi muốn cảnh báo người Crimea về mối nguy hiểm liên quan đến những nơi này. Đặc biệt là với những ai sống gần các cơ sở quân sự của Liên bang Nga,” Tokar nói.

“Và tính đến các hoạt động quân sự quy mô lớn mà Nga đang tiến hành chống lại Ukraine, những nơi này đặc biệt nguy hiểm đối với những người dân,” ông nói thêm.

Tháng trước, cố vấn tổng thống Ukraine Mikhail Podolyak nói với hãng tin này rằng ông tin rằng quân đội nước mình sẽ có mặt ở Crimea trong vòng 5 tháng nữa.

Newsweek đã liên hệ với Bộ Quốc phòng Nga qua email để xin bình luận.

10. Vẻ ngoài của đồng minh Putin trong cuộc diễn hành làm dấy lên suy đoán về sức khỏe

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Putin Ally's Parade Appearance Sparks Health Speculation”, nghĩa là “Vẻ ngoài của đồng minh Putin trong cuộc diễn hành làm dấy lên suy đoán về sức khỏe.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.

Suy đoán đang xoay quanh sức khỏe của Tổng thống Belarus Alexander Lukashenko sau khi ông được cho là đã ra về sớm trong các lễ hội Ngày Chiến thắng của Nga.

Lukashenko đã được chụp ảnh tại sự kiện với một miếng băng có thể nhìn thấy trên cánh tay phải của anh ta. Là một đồng minh trung thành của Putin, Lukashenko là người duy nhất trong số các nguyên thủ quốc gia được mời tham dự cuộc diễn binh, nhưng đã không cùng Putin đến đặt hoa tại mộ Chiến sĩ Vô danh, cách nơi ông ngồi 300 mét đi bộ, tờ báo Nasha của Belarus Niva đưa tin.

Nhà phân tích chính trị người Belarus Dmitry Bolkunets đã viết trên Telegram rằng Lukashenko cũng không tham dự bữa ăn với Putin và các nhà lãnh đạo khác, thay vào đó đột ngột rời Mạc Tư Khoa “vì lý do sức khỏe”.

Cuộc diễn hành Ngày Chiến thắng kỷ niệm sự thất bại của Đức Quốc xã trong Thế chiến II. Tổng thống Nga Vladimir Putin đã có bài phát biểu tại sự kiện, trong đó ông đổ lỗi cho phương Tây đã kích động các hành động của Nga chống lại Ukraine trong cuộc xâm lược vào tháng 2 năm ngoái, 2022.

Ban đầu, đã có những đồn thổi cho rằng cuộc diễn binh năm nay có thể không diễn ra do chiến tranh và sự suy giảm quân nhân cũng như trang thiết bị. Theo các báo cáo, chỉ có một chiếc xe tăng T-34 cũ của Liên Xô tham gia vào cuộc diễn hành thu nhỏ.

Lukashenko là một trong bảy nguyên thủ quốc gia tham dự, cùng với Tổng thống Kyrgyzstan Sadyr Japarov; Tổng thống Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev; Tổng thống Tajikistan Emomali Rahmon; Tổng thống Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev; Tổng thống Turkmenistan Serdar Berdimuhamedov; và Thủ tướng Armenia Nikol Pashinyan.

Tổng thống Belarus, người đã đến và rời các lễ hội bằng một chiếc xe hơi chạy bằng điện, được tường trình đã được hộ tống bởi một chiếc xe cấp cứu trên đường trở lại sân bay.

Artyom Shraibman, một nhà phân tích chính trị người Belarus và là người sáng lập công ty tư vấn Sense Analytics, nói với Newsweek qua Telegram rằng đã có những tin đồn tương tự liên quan đến sức khỏe của Lukashenko nhiều lần trong nhiều năm — một số lời đồn này cho rằng anh ta “gần chết và nó chưa bao giờ thành hiện thực. “

“Thật khó để tôi tin vào bất kỳ suy đoán nào vào thời điểm này,” Shraibman nói, đồng thời cho biết thêm rằng không có cách nào hiểu được mức độ lo ngại của Putin nếu không biết tất cả sự thật.

Tuy nhiên, sự vắng mặt của Lukashenko rất đáng chú ý vì ông là “đồng minh lớn nhất ở đó,” do sự ủng hộ của tổng thống Belarus đối với Nga trong cuộc chiến chống lại Ukraine. Các nguyên thủ quốc gia khác đã không rõ ràng hoặc không hăng hái trong việc ủng hộ lập trường của Nga.

Ông nói: “Sự hiện diện của Lukashenko là điều hiển nhiên. Nếu các nhà lãnh đạo của các quốc gia thân thiện với Nga nhưng không phải là đồng minh thân cận nhất của Putin có mặt ở đó, thì sự vắng mặt của ông ấy sẽ rất kỳ lạ và nó sẽ tạo thêm cơ hội cho những đồn đoán, những tin đồn và phỏng đoán về khả năng rạn nứt trong quan hệ ngoại giao, và mối quan hệ giữa Lukashenko và Putin mà tôi nghĩ rằng ông ấy đã quyết định không mạo hiểm bất chấp cuộc khủng hoảng sức khỏe được báo cáo của mình.”

Anton Gerashchenko, cố vấn của Bộ Nội vụ Ukraine, đã tweet các báo cáo khác nhau, đặt câu hỏi: “Điều gì có thể xảy ra với Lukashenko?”

Văn phòng của Lukashenko, thường cung cấp thông tin cập nhật về nơi ở của tổng thống bao gồm các cuộc gặp với Putin trong quá khứ, đã không đưa ra bất kỳ thông tin nào để xác nhận hoặc phủ nhận các báo cáo này. Nhìn chung, không có bản cập nhật nào được cung cấp kể từ ngày 5 tháng 5.
 
Quân Nga bách hại thẳng tay Công Giáo Ukraine. Tin vui từ Tây Ban Nha. Công Giáo Việt Nam tại Macao
VietCatholic Media
05:07 12/05/2023


1. Công Giáo và Chính thống Coptic đánh giá tích cực 50 năm đại kết

Hai vị thủ lãnh Công Giáo và Chính thống Coptic Ai Cập đánh giá tích cực hành trình đại kết trong 50 năm qua giữa hai giáo hội.

Lập trường trên đây được Đức Thánh Cha Phanxicô và Đức Thượng phụ Tawadros II, trong lời tựa cuốn sách về hành trình đại kết trong nửa thế kỷ qua, công bố nhân dịp Đức Thượng phụ Tawadros đến viếng thăm chính thức tại Tòa Thánh, từ ngày 10 đến ngày 12 tháng Năm này. Ngày 10 tháng Năm cũng là ngày mà hai vị quyết định thiết lập và gọi là “Ngày thân hữu giữa các tín hữu Coptic và Công Giáo”, trong dịp hai vị gặp gỡ nhau cách đây đúng 10 năm tại Roma.

Lời tựa cuốn sách nhắc đến cuộc gặp gỡ lịch sử cách đây 50 năm của Đức Thượng phụ Shenouda III và Đức Giáo Hoàng Phaolô VI, tại Roma từ ngày 09 đến ngày 13 tháng Năm năm 1973. Đó là cuộc gặp gỡ đầu tiên giữa vị Giám mục Roma và vị Thủ lãnh của Giáo hội Chính thống Coptic Ai Cập. kể từ Công đồng chung Calcedonia năm 451 và đánh dấu sự chấm dứt những tranh luận về Kitô học xảy ra trong Công đồng ấy, qua việc ký kết tuyên ngôn chung giữa hai Giáo hội về Kitô học, ngày 10 tháng Năm năm 1973.

Cuộc gặp gỡ ấy đã tiếp tục mang lại những thành quả trong hành trình đại kết giữa hai giáo hội, đưa tới việc thành lập Ủy ban quốc tế chung giữa Công Giáo và Chính thống Coptic. Công việc dẫn đầu được trình bày trong Văn kiện “Những nguyên tắc hướng dẫn việc tìm kiếm hiệp nhất giữa Giáo Hội Công Giáo và Giáo hội Chính thống Coptic”, được Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II và Đức Thượng phụ Shenouda III, hồi năm 2003. Ủy ban này đã vạch ra con đường cho việc thành lập, hồi năm 2003, Ủy ban đối thoại Thần học giữa Công Giáo và toàn thể gia đình các Giáo hội Chính thống Đông phương, và đã mang lại những văn kiện quan trọng, chứng tỏ sự cảm thông gia tăng giữa hai khối Giáo hội”.

Và hai vị Giáo chủ kết luận rằng: “Cuộc gặp gỡ giữa các vị tiền nhiệm nổi bật của chúng ta không ngừng mang lại thành quả. Ước gì ký ức về các biến cố ấy tiếp tục soi sáng và gợi hứng cho hành trình đại kết của chúng ta, đáp lại ước nguyện của Chúa Kitô “Ước gì chúng được nên một” (Ga 17,21)! Ước gì tình thương huynh đệ của và thân hữu liên kết hai Giáo hội chúng ta tiếp tục tăng trưởng cho đến ngày được chúc phúc hằng mong đợi, khi chúng ta có thể cùng cử hành tại cùng một bàn thờ và lãnh nhận từ cùng một chén thánh”, để thế gian tin!”

Giáo hội Chính thống Coptic chiếm khoảng 10% trên tổng số 107 triệu dân cư tại Ai Cập. Tại Ai Cập cũng có cộng đoàn Giáo Hội Công Giáo Coptic, với khoảng 200.000 tín hữu. Cộng đoàn này tách rời khỏi Chính thống Coptic và trở về hiệt nhất với Tòa Thánh từ năm 1741.

Trong những ngày viếng thăm này của Đức Thượng phụ Tawadros, có cuộc gặp gỡ giữa hai phái đoàn của Giáo hội liên hệ, một buổi cầu nguyện đại kết cầu cho hòa bình, hiệp nhất và tình thương trên thế giới, cũng như cuộc gặp gỡ với Đức Thánh Cha Phanxicô. Hai vị sẽ thảo luận về vai trò của Giáo hội trong các cuộc khủng hoảng cấp miền và quốc tế, kể cả chiến tranh tại Ukraine hiện nay.

2. Người Công Giáo ở các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm của Ukraine không có linh mục

“Tôi là mục tử của một trong những giáo phận Ukraine bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi những vết thương và sự điên cuồng của chiến tranh”. Những con số đủ để xác nhận những gì Đức Cha Maksym Ryabukha nói và kể về bi kịch của một Giáo hội đang bị bao vây. Hai phần ba lãnh thổ Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương của Donetsk, trong đó Đức Tổng Giám Mục Ryabukha là phụ tá, bị quân đội Nga xâm lược; phần tự do chạy dọc theo mặt trận và bao gồm các địa phương ngày nay là tâm điểm của cuộc giao tranh: từ Bakhmut đến Avdiivka; không có linh mục Công Giáo nào ở lại các vùng lãnh thổ do quân đội Điện Cẩm Linh kiểm soát sau khi hai linh mục Dòng Chúa Cứu Thế đã nằm trong tay quân đội Mạc Tư Khoa gần sáu tháng. Các ngài bị bắt vào tháng 11 tại thành phố Berdyansk trên Biển Azov. Và vị Giám Mục bị cấm vào khu vực của giáo phận mà người Nga đã xâm chiếm. Bao gồm cả thành phố Donbass, nơi có nhà thờ chính tòa và Tòa Giám Mục.

Đức Cha Maksym Ryabukha hiện nay đang thăm giáo xứ Pokrovsk, là cửa ngõ cuối cùng của Ukraine tới Donetsk

Ngài giải thích: “Ở đây chiến tranh cho thấy tất cả cường độ và cảm giác kinh hoàng của nó”. “Ở những vùng lãnh thổ bị tạm chiếm chúng tôi phải đối mặt với một đàn chiên bị bỏ rơi. Người dân của chúng tôi không có người hướng dẫn tâm linh và cảm thấy mồ côi. Việc thiếu các bí tích là một lý do nữa dẫn đến đau khổ, điều này càng làm tăng thêm nỗi kinh hoàng và sự tra tấn trên da thịt do sự xâm lược của Nga. Các linh mục giáo xứ buộc phải chạy trốn hoặc bị quân xâm lược đuổi ra ngoài vẫn duy trì liên lạc với các cộng đồng. Tuy nhiên, vì dân số bị giám sát rất nghiêm ngặt, nên mọi tin nhắn được gửi đi đều có thể gây nguy hiểm cho những người ở lại”.

Ở tất cả các khu vực của Ukraine, các vấn đề cấp bách vẫn là tiếp nhận những người phải di tản và nhu cầu viện trợ nhân đạo. “Là một Giáo hội, chúng ta được mời gọi để hỗ trợ những người yếu ớt nhất đang chịu sức nặng của cuộc xâm lược và bom đạn”. Ngài nói thêm rằng: “Khi một người tị nạn biết rằng nhà của anh ta đã bị người Nga phá hủy hoặc trưng dụng, thì như thể một phần cuộc đời của anh ta đã bị đánh cắp”.

Đức Cha đã cố gắng khởi động lại các hoạt động của giáo hội. “Xung đột không làm đình trệ cuộc sống. Chúng ta không thể đầu hàng trước sự nản lòng. Chúng ta đã nối lại các cuộc gặp gỡ, các khóa đào tạo, thậm chí cả các cuộc hành hương giống như cuộc hành hương ở Mễ Du trong những tuần gần đây, nơi phần lớn tín hữu, chủ yếu là phụ nữ vì tình trạng thiết quân luật, được tạo thành từ những người di tản khỏi thành phố Melitopol bị tạm chiếm”.

Được bổ nhiệm Giám Mục kể từ tháng 12 vừa qua ở tuổi 42, Đức Cha Ryabukha đã sống ở Zaporizhzhia “Bởi vì đó là thành phố mà tôi được phép cư trú gần Donetsk nhất,” ngài nói. Và chỉ trong hơn ba tháng, ngài đã đi xe hơi 15.000 cây số để đi thăm các giáo xứ ngay cả ở những ngõ ngách nguy hiểm nhất và cử hành Thánh lễ giữa các chiến sĩ trong chiến hào. Vị Giám Mục nhấn mạnh: “Cần phải mang vòng tay yêu thương của Chúa đến giữa những người mà Chúa đã ủy thác cho tôi: cả dân thường và quân đội”. Bất kể số lượng. Tại Kramatorsk, cách tuyến lửa ba mươi km, có mười ba tín hữu trong nhà thờ trong chuyến thăm của ngài; ở Pokrovsk, cửa ngõ cuối cùng của Ukraine hướng về Donetsk, 30 người tham gia hai ngày tĩnh tâm do Đức Giám Mục thuyết giảng.

«Tôi luôn nhắc nhở người dân của mình rằng không có điều ác nào có thể làm chúng ta sợ hãi nếu chúng ta thực sự tin rằng Chúa Kitô đã sống lại. Thiên Chúa không ngạc nhiên về sự gian ác của con người. Tất nhiên, trong những năm tháng chiến tranh này, chúng ta đã tận mắt chứng kiến bao nhiêu bóng tối xung quanh chúng ta và bao nhiêu bạo lực có thể đè nén trái tim. Tất cả những điều này dường như khiến chúng ta bất lực. Nhưng Chúa nhắc lại với chúng ta rằng sự sống đã chiến thắng sự chết. Nó cũng sẽ xảy ra ở đất nước đau khổ của chúng ta ».


Source:Avvenire

3. Lễ phong chân phước Maria de la Concepción tại Tây Ban Nha

Thứ Bảy, ngày 06 tháng Năm vừa qua, Đức Hồng Y Marcello Semeraro, Tổng trưởng Bộ Phong thánh, đã đại diện Đức Thánh Cha Phanxicô chủ sự lễ tôn phong nữ tôi tá Chúa: Maria Conchita lên bậc chân phước, tại nhà thờ chính tòa Granada bên Tây Ban Nha, trước sự hiện diện của 2.500 tín hữu.

Vị tân chân phước tên là Maria de la Concepción Barrecheguren, quen gọi là Conchita, chỉ sống vỏn vẹn 22 tuổi, một cuộc sống đầy đau khổ vì bệnh tật, nhưng đã biến những khổ đau đó thành con đường nên thánh.

Chị sinh ngày 27 tháng Mười Một năm 1905 trong một gia đình khá giả và Công Giáo nhiệt thành. Thân phụ của Conchita, sau khi vợ qua đời, đã đi tu Dòng Chúa Cứu Thế, và nay là Đấng đáng kính. Từ nhỏ, Conchita đã bị bệnh viêm ruột và những vấn đề sức khỏe khác nên cha mẹ đã giáo dục con thay vì gửi con đến trường học.

Ngay từ nhỏ, Maria Conchita cảm thấy ơn gọi sống đời tu trì và muốn đi tu Dòng Cát Minh, nhưng bệnh tật ngăn cản ước muốn của chị.

Nhờ nền giáo dục tôn giáo của cha mẹ, Conchita đã chấp nhận trong thanh thản và vui tươi nhiều khó khăn do tình trạng sức khỏe ngày càng suy giảm. Chị được nâng đỡ nhờ siêng năng lãnh nhận các bí tích, đặc biệt nhờ rước Mình Thánh Chúa hằng ngày và sùng kính Đức Mẹ. Chị cũng đi hành hương tại nhiều nơi, đặc biệt tại Lisieux, nơi có Đền thánh thánh nữ Têrêsa Hài Đồng Giêsu. Tại đây, Conchita không xin được ơn lành bệnh bao tử, nhưng được giống như thánh nữ, kể cả bệnh lao phổi.

Năm 1926, Conchita bị ho ra máu lần đầu tiên. Bác sĩ khuyên gia đình đưa chị đến miền Alhambra để đổi không khí hầu giúp cho sức khỏe của chị khả quan hơn, nhưng không kết quả, và bệnh tiếp tục nặng hơn. Chị qua đời tại Granada, ngày 13 tháng Năm năm 1927, khi mới được 22 tuổi.

Trong bài giảng, Đức Hồng Y Semeraro nói: “Maria Conchita đã mang lại nhiều hoa trái dồi dào, ngày càng kết hiệp với Chúa, không bao giờ xa lìa Chúa, cả trong những giờ thử thách tối tăm. Chị đã phải đương đầu với những nghịch cảnh vượt quá sức yếu đuối của chị, như bệnh tâm thần di truyền từ mẹ, những đau khổ của bản thân về thể lý, và trong giai đoạn chót của cuộc đời, chị chịu những đau đớn do bệnh lao phổi gây ra.”

“Hôm nay, chị trở nên mẫu gương cho tất cả chúng ta noi theo. Nhất là cho những người đang ở trong đau khổ: chân phước Maria Conchita, đã dâng hiến cuộc sống ngắn ngủi, và với niềm tín thác hoàn toàn nơi Thiên Chúa. Chị chứng tỏ sự trở nên đồng hình đồng dạng với Chúa Kitô, trong sự yêu mến khổ giá, biến đổi nòng cốt cuộc sống, dù nó phức tạp và khó khăn”.

4. CỘNG ĐOÀN Công Giáo VIỆT NAM TẠI MACAO MỪNG LỄ BỔN MẠNG VÀ 15 TẠ ƠN NĂM HỒNG ÂN Giuse Thanh, SVD (Từ Macao)

Vào lúc 14 giờ 30, ngày 1/5/2023, tại Giáo xứ Fatima, Giáo phận Macao, Cộng đoàn Công Giáo Việt Nam tại Macao đã tổ chức Mừng Lễ Thánh Giuse Thợ và Tạ Ơn 15 Năm Thành Lập Cộng Đoàn. Đây là dịp để cộng đoàn cùng nhau cầu nguyện và cảm tạ Thiên Chúa vì những ân huệ và phúc lộc mà Ngài đã ban cho cộng đoàn trong suốt 15 năm qua.

Cộng đoàn Công Giáo Việt Nam tại Macao được thành lập vào năm 2007 bởi cha Gioan Baotixita Lê Văn Bá và cha Giacôbê Hồ Ngô Lữ Viên, Dòng Truyền Giáo Ngôi Lời (SVD). Ban đầu, cộng đoàn chỉ có vài chục thành viên và sinh hoạt tạm thời tại nhà nguyện của cộng đoàn Dòng Ngôi Lời tại Macao, nhưng chỉ trong một thời gian ngắn sau đó, số lượng thành viên đã tăng lên đáng kể và đuợc Đức Giám Mục Giáo phậm Macao đồng ý cho cộng đoàn sinh hoạt tại Giáo xứ Đức Mẹ Fatima.

Cộng đoàn Công Giáo Việt Nam tại Macao là tập hợp của những người Việt Nam đang sinh sống và làm việc tại đặc khu này. Trước khi dịch Covid-19 bùng phát, số lượng thành viên trong cộng đoàn dao động từ 350 đến 500 người. Tuy nhiên, do ảnh hưởng của dịch bệnh và những khó khăn trong cuộc sống nhiều thành viên trong cộng đoàn đã trở về Việt Nam, vì thế số lượng thành viên hiện tại chỉ còn khoảng 200 người. CĐCGVN tại Macao là một cộng đoàn đoàn kết, yêu thương và tôn trọng lẫn nhau. Mỗi người trong cộng đoàn đều có niềm tin sâu sắc vào Thiên Chúa và luôn cố gắng phục vụ Ngài qua những hành động cụ thể, qua lao động và lối sống đạo đức. Hiện tại, cộng đoàn chỉ có một linh mục duy nhất là cha Giacôbê Hồ Ngô Lữ Viên, SVD; 03 tu sĩ nam; 02 nữ tu sĩ và hơn 10 nữ đệ tử Dòng Đa Minh Truyền Giáo Mân Côi. Tuy số lượng không nhiều, nhưng đó là những người luôn hăng say và tận tụy với công việc phục vụ Thiên Chúa và cộng đoàn. Mỗi ngày cộng đoàn đều có thánh lễ vào lúc 21:30, để mọi nguời cùng nhau cầu nguyện và tôn vinh Thiên Chúa. Ngoài ra, cộng đoàn còn có hội Thánh Tâm Chúa Giêsu, nơi mà các thành viên cùng nhau cầu nguyện và chia sẻ với nhau mọi thứ trong tình yêu thương với một đức tin và lòng mến sâu sắc.

Cộng đoàn đuợc thành lập năm 2007, và năm 2022 cộng đoàn tròn 15 năm tuổi. Tuy nhiên, do dịch Covid-19 bùng phát mạnh và chính sách phòng dịch nghiêm ngặt của chính phủ nên năm nay cộng đoàn mới có thể tổ chức mừng lễ kỷ niệm thành lập cộng đoàn. Lễ bổn mạng và tạ ơn 15 năm hồng ân cũng là dịp để các thành viên trong cộng đoàn Công Giáo Việt Nam tại Macao cùng nhau cầu nguyện và cảm tạ Thiên Chúa vì những ân huệ và phúc lộc mà Ngài đã ban cho cộng đoàn trong suốt 15 năm qua. Ngoài ra, đây cũng là dịp để cộng đoàn cùng nhau tăng cường tình đoàn kết, yêu thương.

Thánh lễ bắt đầu lúc 14:30 bằng việc rước kiệu Thánh Giuse. Các thành viên trong cộng đoàn đã đến đông đủ để tham dự thánh lễ. Điều đặc biệt là trong số đó còn có quý cha, quý tu sĩ và qúy anh chị em đến từ Cộng Đoàn Hy Vọng - Hồng Kông. Trong buổi lễ, cha Gioan Baotixita Lê Văn Bá, SVD đã chủ sự thánh lễ và trong bài giảng của mình, cha Gioan đã làm nổi bật những nét đẹp và đầy ý nghĩa về con nguời và nhân cách của Thánh Giuse. Cha cũng mời gọi gọi mọi nguời nhìn Thánh Giuse và lấy Ngài làm khuôn mẫu trong cuộc sống lao đọngo nơi đất khách. Cha Gioan cũng đã nhấn mạnh rằng, mỗi người trong cộng đoàn đều có trách nhiệm phục vụ Thiên Chúa, gia đình và anh chị em chung quanh mình theo gương Thánh Cả Giuse. Bởi chính những người đầu tiên trong cộng đoàn cũng đã sống với tâm tình như thế và đó cũng là lý do tại sao cộng đoàn đã được gìn giữ và phát triển trong suốt 15 năm qua. Trong suốt thánh lễ, các thành viên và ca đoàn đã cùng nhau cầu nguyện và hát lên những bài thánh ca tôn vinh Thiên Chúa. Không khí của Thánh Lễ rất trang nghiêm và thiêng liêng, mỗi người đều có thể cảm thấy sự yên bình và an nhiên trong tâm hồn.

Thánh lễ đã kết thúc với một lời cầu nguyện chung và lời cảm ơn đến Thiên Chúa. Các thành viên trong cộng đoàn đã cùng nhau chia sẻ những cảm xúc của mình về ngày hông ân này, và tất cả đềunói rằng rằng đây là một ngày lễ đáng nhớ của cộng đoàn nói chung và của từng thành viên nói riêng.
 
Lý do lính Nga cắm đầu chạy? FSB sẵn sàng ra tay tàn bạo với trùm Wagner. Sao Nga sợ Storm Shadow?
VietCatholic Media
16:51 12/05/2023


1. Ukraine tiếp tục thắng lớn tại thành phố Bakhmut, giành lại được nhiều lãnh thổ. Tại sao quân Nga đột nhiên bỏ chạy?

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv chiều thứ Sáu 12 tháng Năm, Thứ trưởng Quốc phòng Ukraine Hanna Maliar cho biết tình hình tại thành phố Bakhmut rất năng động, mọi thứ diễn ra nhanh chóng.

Các lực lượng xâm lược của Nga tiếp tục tập trung nỗ lực chính của họ vào các hướng Lyman, Bakhmut, Avdiivka và Marinka, nơi 44 cuộc tấn công đã bị đẩy lui. Những trận chiến ác liệt nhất vẫn tiếp diễn ở các thị trấn Bakhmut và Marinka.

Tại thành phố Bakhmut, trong mấy ngày qua, quân Ukraine chủ động tấn công vào các lực lượng Nga đang trong tình trạng xuống tinh thần trầm trọng, sau các thất bại liên tiếp và các cuộc tháo chạy khiến thế trận của quân Nga bị đảo lộn.

Trong bối cảnh đó, không quân đã thực hiện 14 cuộc tấn công vào các cụm nhân lực và thiết bị của quân xâm lược. Lực lượng hỏa tiễn và pháo binh đã đánh trúng 11 điểm kiểm soát, 19 cụm, kho đạn dược, kho nhiên liệu, chín vị trí pháo binh, một hệ thống phòng không và hai mục tiêu quan trọng khác của đối phương.

Một số blogger quân sự Nga ủng hộ Điện Cẩm Linh cho rằng, trùm Wagner Yevgeny Prigozhin phải chịu trách nhiệm đối với tình hình hiện nay, vì đã làm rối loạn lòng quân khi tuyên bố rút quân vào ngày 10 Tháng Năm, để gây áp lực buộc Bộ Quốc Phòng Nga phải cung cấp đạn pháo cho nhóm của ông ta. Họ yêu cầu bắt giữ ông ta đưa ra xét xử.

Tuy nhiên, một số blogger quân sự Nga khác, cũng ủng hộ Điện Cẩm Linh lại cho rằng, Prigozhin không phải chịu trách nhiệm gì cả. Quân chính quy Nga không nên cậy dựa vào một nhóm lính đánh thuê. Quân đội thứ hai thế giới mà thành bại lại được quyết định bởi một nhóm bán quân sự là một điều vô lý.

Theo nhóm thứ hai này, kẻ phải chịu trách nhiệm chính cho thất bại của quân Nga hiện nay là Vương Quốc Anh, vì đã cung cấp đạn uranium nghèo cho quân Ukraine với khối lượng lớn. Các viên đạn Uranium nghèo nặng hơn 70% so với chì, tạo ra nhiều động năng hơn đáng kể. Khi tiếp xúc với lớp giáp xe tăng hay xe thiết giáp, các bộ phận của đạn sẽ vỡ ra và tự mài sắc, khiến đường đi của chúng trở nên nguy hiểm hơn đối với tổ lái bên trong chiếc xe bọc thép.

Thiếu tướng John Kirby, điều phối viên truyền thông của Hội đồng An ninh Quốc gia, cho biết không có một loại xe tăng hay xe thiết giáp nào của Nga chịu được sức công phá của loại đạn này.

Ông nói: “Nếu người Nga rất lo lắng làm sao cho xe tăng của họ vẫn hoạt động bình thường - thì họ chỉ cần đưa chúng qua biên giới trở lại Nga và đưa chúng ra khỏi Ukraine; mà chúng không thuộc về nơi đó ngay từ đầu. Đó sẽ là khuyến nghị của tôi nếu họ lo ngại về các mối đe dọa đối với xe tăng của họ.”

Tại cuộc họp báo, thị trưởng lưu vong Ivan Fedorov của thành phố Melitopol, cho biết một vụ nổ lớn đã được nghe thấy ở Melitopol trong vùng Zaporizhzhia chỉ 2 giờ trước cuộc họp báo. Thành phố này hiện nằm dưới sự xâm lược của Nga.

Trong 24 giờ qua, 750 lính Nga đã bị loại khỏi vòng chiến cùng với 5 xe tăng, 8 xe thiết giáp, 15 hệ thống pháo, 2 hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt, 2 hệ thống phòng không, và 12 xe chuyển quân và nhiên liệu.

Tính chung từ ngày 24 tháng 2, 2022 đến 12 Tháng Năm, 197.670 quân Nga đã bị loại khỏi vòng chiến. Tổng thiệt hại chiến đấu của quân xâm lược còn bao gồm 3.745 xe tăng, 7.295 xe thiết giáp, 3.068 hệ thống pháo, 559 hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt, 312 hệ thống tác chiến phòng không, 308 máy bay, 294 trực thăng, 2.636 máy bay không người lái, 970 hỏa tiễn hành trình, 18 tàu chiến, 5.996 xe chuyển quân và nhiên liệu, và 393 đơn vị thiết bị đặc biệt.

2. Người đứng đầu Wagner cáo buộc Zelenskiy nói dối, khẳng định cuộc phản công của Ukraine đã xảy ra

Nhà sáng lập và nhà tài chính Wagner Yevgeny Prigozhin đã bác bỏ nhận xét của Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy nói rằng Kyiv vẫn cần “thêm một chút thời gian” trước khi tung ra một cuộc phản công được dự đoán từ trước.

“Zelenskiy đang nói dối,” Prigozhin nói trên các kênh truyền thông xã hội chính thức của mình hôm thứ Năm. “Cuộc phản công đang diễn ra sôi nổi.”

“Ở hướng Artemovsk, là tên tiếng Nga của Bakhmut, các đơn vị Vũ trang Ukraine đang tiến vào hai bên sườn. Và, thật không may, ở một số nơi họ đã thành công,” ông nói thêm.

Nhận xét của Prigozhin được đưa ra sau khi Zelenskiy cho biết trong một cuộc phỏng vấn hôm thứ Năm rằng đất nước của ông cần “thêm một chút thời gian” để cho phép các nguồn cung cấp bổ sung của phương Tây đến, trước khi họ có thể khởi động cuộc phản công. Người sáng lập Wagner nói tiếp rằng các lực lượng Ukraine trước tiên phải giải quyết tình hình trong và xung quanh Bakhmut trước khi cố gắng tiến vào các khu vực khác.

“Đó là lý do tại sao cuộc tấn công của quân Ukraine đã bắt đầu. Những đơn vị đã được huấn luyện, nhận được vũ khí, thiết bị, xe tăng cần thiết, mọi thứ khác, họ đã tham gia đầy đủ”, ông nói, và không quên nhắc lại lời phàn nàn của mình đối với Bộ Quốc phòng Nga về việc thiếu nguồn cung cấp đạn dược.

“Wagner tiếp tục thực hiện các nhiệm vụ chiến đấu trong tình trạng thiếu đạn dược và đói đạn khủng khiếp, bởi vì những lời hứa của Bộ Quốc phòng đã không được thực hiện.”

Các quan chức quân đội Ukraine trước đây cho biết các cuộc phản công xung quanh Bakhmut mà Prigozhin đề cập chỉ là một phần của “cuộc đấu tranh giành vị trí” và không nhất thiết liên quan đến một nỗ lực phản công lớn hơn.

Hôm 1 tháng 5, Đại Tá Serhiy Cherevatyi, phát ngôn viên của Bộ chỉ huy quân sự miền đông Ukraine giải thích rằng chiến tuyến liên tục thay đổi: “Đôi khi đối phương đạt được một số thành công sau một cuộc tấn công bằng pháo mạnh mẽ và phá hủy cơ sở hạ tầng, và họ có thể tiến lên phía trước. Nhưng chúng tôi phản công và thường giành lại vị trí của mình sau khi nã đạn vào đối phương.”

3. Anh xác nhận tặng hỏa tiễn hành trình Storm Shadow cho Ukraine

Vương quốc Anh đã tặng hỏa tiễn hành trình Storm Shadow cho Ukraine, Bộ Quốc phòng Anh xác nhận hôm thứ Năm.

Điều này xảy ra sau báo cáo độc quyền của CNN trước đó vào hôm thứ Năm rằng Vương quốc Anh sẽ cung cấp cho Ukraine nhiều hỏa tiễn hành trình Storm Shadow, trích dẫn các cuộc trò chuyện với các quan chức cấp cao của phương Tây.

Ben Wallace nói với các nhà lập pháp hôm thứ Năm rằng việc trao tặng hỏa tiễn Storm Shadow “bổ sung” cho các hệ thống tầm xa đã được tặng cho Ukraine trước đây, cũng như hỏa tiễn hành trình Neptune của chính Ukraine.

“Việc tặng các hệ thống vũ khí này mang lại cho Ukraine cơ hội tốt nhất để tự bảo vệ mình trước sự tàn bạo liên tục của Nga, đặc biệt là việc cố ý tấn công vào cơ sở hạ tầng dân sự của Ukraine, điều này trái với luật pháp quốc tế,” ông Wallace phát biểu tại quốc hội.

4. Vương quốc Anh vượt qua lằn ranh đỏ của Putin

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “U.K. Crosses Putin's Red Line”, nghĩa là “Vương quốc Anh vượt qua lằn ranh đỏ của Putin.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.

Vương quốc Anh hôm thứ Năm cho biết họ đã bắt đầu cung cấp cho Ukraine các hỏa tiễn tầm xa “Storm Shadow” để sử dụng trong cuộc chiến chống lại các lực lượng xâm lược của Tổng thống Nga Vladimir Putin.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy từ lâu đã yêu cầu các hỏa tiễn tầm xa hỗ trợ các nỗ lực phòng thủ của đất nước, mặc dù các đồng minh phương Tây đã miễn cưỡng thực hiện mong muốn của ông vì lo ngại chiến tranh có thể leo thang.

Điện Cẩm Linh cũng đã nói rằng các hỏa tiễn tầm xa có thể dẫn đến leo thang căng thẳng. Khi thảo luận về khả năng Hoa Kỳ cung cấp vũ khí tầm xa cho Ukraine, phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Nga Maria Zakharova cho biết vào tháng 9 năm ngoái rằng một động thái như vậy sẽ được hiểu là vượt qua “lằn ranh đỏ” có thể dẫn đến phản ứng quân sự rộng lớn hơn.

Hôm thứ Năm, Bộ trưởng Quốc phòng Anh Ben Wallace nói với các nhà lập pháp tại Hạ viện rằng hỏa tiễn Storm Shadow “hiện đang đi vào hoặc đang ở” Ukraine, nhưng ông không cho biết Anh dự định gửi bao nhiêu hỏa tiễn.

Phát ngôn nhân Điện Cẩm Linh Dmitry Peskov đã phản ứng mạnh trước thông tin về hỏa tiễn Storm Shadow được cung cấp cho Ukraine. Ông Peskov nói rằng Điện Cẩm Linh đang đánh giá việc chuyển giao vũ khí một cách “rất tiêu cực” và rằng động thái này “sẽ buộc quân đội của chúng tôi phải có phản ứng phù hợp, tất nhiên, lực lượng này sẽ đưa ra quyết định phù hợp từ quan điểm quân sự”, theo cơ quan truyền thông nhà nước RIA Novosti.

Hỏa tiễn Storm Shadow có tầm bắn hơn 250 km (155 dặm). Mặc dù phạm vi này thấp hơn một chút so với khả năng 185 dặm của Hệ thống hỏa tiễn chiến đấu không đối không của Quân đội Hoa Kỳ mà Zelenskiy đã yêu cầu, nhưng nó vẫn đủ tầm để Ukraine tấn công phía sau chiến tuyến vào các mục tiêu trong khu vực, chẳng hạn như Crimea do Nga xâm lược.

Đầu năm nay, Bộ trưởng Quốc phòng Ukraine Oleksii Reznikov nói với các quan chức Liên Hiệp Âu Châu rằng nước ông sẽ không sử dụng hỏa tiễn tầm xa hơn vào các mục tiêu trong lãnh thổ Nga.

“Nếu chúng tôi có thể tấn công ở khoảng cách lên tới 300 km, quân đội Nga sẽ không thể phòng thủ và sẽ phải thua cuộc”, ông nói. “Ukraine sẵn sàng đưa ra bất kỳ bảo đảm nào rằng vũ khí của các bạn sẽ không tham gia vào các cuộc tấn công vào lãnh thổ Nga”.

Tuy nhiên, các quan chức Ukraine không nói rằng những hỏa tiễn như vậy sẽ không được sử dụng ở Crimea, vì họ coi khu vực này là một phần của Ukraine và Zelenskiy đã nhiều lần nói rằng việc giành lại quyền kiểm soát bán đảo là một trong những ưu tiên của ông.

Vào tháng 2, Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ phụ trách các vấn đề chính trị Victoria Nuland cho biết Hoa Kỳ ủng hộ Ukraine tấn công các địa điểm quân sự của Nga ở Crimea, mà bà gọi là “các mục tiêu hợp pháp”.

Will Reno, chủ nhiệm khoa khoa học chính trị tại Đại học Tây Bắc, nói với Newsweek rằng ông cảm thấy các hỏa tiễn của Anh “có ý định đặt toàn bộ lãnh thổ Ukraine do Nga xâm lược vào tầm bắn của các lực lượng vũ trang Ukraine. Khả năng đó sẽ rất quan trọng để hỗ trợ một cuộc phản công của Ukraine trên mặt đất.”

Đối với “lằn ranh đỏ” được cho là của Putin, ông Reno nói rằng Điện Cẩm Linh đã thường xuyên “thu nhỏ định nghĩa về 'chiến thắng' và giờ đây gói gọn trong việc kiểm soát Crimea và các khu vực phía đông Ukraine bị tạm chiếm từ năm 2014”.

Ông nói thêm: “Sự thay đổi đó báo hiệu sự yếu kém trước người Ukraine, cũng như việc Putin không phản ứng một cách dứt khoát khi các giới hạn đỏ bị vượt qua.

Newsweek đã liên hệ với Bộ Ngoại giao Nga qua email để bình luận.

5. Putin 'sẵn sàng sử dụng các dịch vụ an ninh tàn bạo của mình để 'chặn đứng' Yevgeny Prigozhin sau những lời xúc phạm của ông chủ Wagner

Hai ký giả Will Stewart và Chris Jewers của tờ Daily Mail có trụ sở ở London có bài tường trình nhan đề “Putin 'is prepared to use his brutal security services to “put a stop” to Yevgeny Prigozhin after the Wagner boss's 'complete a**hole' insult'“, nghĩa là “Putin 'sẵn sàng sử dụng các dịch vụ an ninh tàn bạo của mình để 'chặn đứng' Yevgeny Prigozhin sau khi ông chủ Wagner công kích Putin là 'hoàn toàn chết tiệt’”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ.

Vladimir Putin sẵn sàng sử dụng các dịch vụ an ninh tàn bạo của mình để 'ngăn chặn' người bạn lâu năm của mình Yevgeny Prigozhin, người đứng đầu quân đội tư nhân Wagner, một báo cáo mới cho biết như trên.

Chỉ huy lực lượng lính đánh thuê đã gọi nhà độc tài 70 tuổi là 'hoàn toàn chết tiệt ' và chế giễu ông ta là 'bố già hạnh phúc' giữa các báo cáo từ tiền tuyến về một cuộc rút lui của Nga và trong khi Ukraine đang giành được các lãnh thổ xung quanh thành phố Bakhmut bị bao vây.

Prigozhin sau đó ám chỉ rằng cuộc tấn công bằng lời nói thô tục của ông ta thực tế là nhằm vào Tổng tham mưu trưởng quân đội Valery Gerasimov, 67 tuổi của Putin, người mà ông ta đổ lỗi cho tình trạng thiếu đạn dược ở mặt trận.

Một mục tiêu khác có thể là bộ trưởng quốc phòng Sergei Shoigu, cũng 67 tuổi, nhưng nhiều người tin rằng nó nhắm trực tiếp vào Putin.

Hãng tin độc lập Meduza đưa tin các nguồn tin từ Điện Cẩm Linh nói rằng Prigozhin hiện đã vượt qua 'lằn ranh đỏ' trong các cuộc tấn công liên tục vào giới chức cấp cao nhất của Putin về việc họ không cung cấp đạn dược cho các chiến binh của ông ta để chiếm Bakhmut.

“Nếu điều này tiếp tục, các lực lượng an ninh chính thức chắc chắn sẽ ngăn chặn điều đó”, Meduza, một nguồn tin thân cận với Điện Cẩm Linh cho biết.

Không rõ liệu điều này có nghĩa là ông Trùm Wagner sẽ bị thanh lý như số phận của nhiều đối phương của Putin - hay bị bắt giữ, có thể vì tội phản quốc, là điều có thể khiến vị lãnh chúa tỷ phú 61 tuổi phải ngồi tù tới 21 năm.

Báo cáo cho biết các cơ quan tuyên truyền của Mạc Tư Khoa đã nhận được 'cảnh báo' từ chính quyền Putin rằng nếu Prigozhin tiếp tục chỉ trích Bộ Quốc phòng và đưa tin về 'những thất bại trên mặt trận', các nhà báo phải bắt đầu 'mô tả ông ta như một kẻ phản bội'.

Sau khi lãnh chúa đã đe dọa rút khỏi Bakhmut nếu nhu cầu về đạn dược của ông ta không được đáp ứng, các cơ quan truyền thông được báo cho biết rằng chính quyền của Putin sẽ quay lưng lại với Prigozhin nếu anh ta 'tiếp tục phá vỡ hàng ngũ'.

Điều này xảy ra mặc dù Prigozhin được cho là vẫn có khả năng 'đối thoại trực tiếp với tổng thống', theo người cố vấn của ông ta. Nhưng các nguồn tin khác nói rằng Putin không còn nhận các cuộc điện thoại từ Prigozhin nữa.

Thủ lĩnh Wagner - người có lực lượng lính đánh thuê hoạt động không chỉ ở Ukraine mà còn ở Phi Châu và Syria - được tường trình là được bảo vệ bởi những người thân cận của Putin, như tướng Viktor Zolotov, người đứng đầu lực lượng vệ binh quốc gia Nga, và thống đốc Tula Alexey Dyumin, cựu cận vệ của nhà độc tài và được cho là người có thể kế vị Putin làm tổng thống.

Nhưng không rõ liệu bây giờ họ có thể cứu anh ta sau màn chỉ trích mới nhất của anh ta hay không.

Các nguồn tin của Meduza khẳng định những lời lẽ thô tục của Prigozhin có thể là những lời bào chữa cho thất bại tại Bakhmut mà anh ta đã hứa với Putin là sẽ chiếm được dễ dàng. Thành phố Bakhmut đã là mục tiêu chính của Mạc Tư Khoa trong cuộc tấn công mùa đông và là nơi diễn ra trận chiến trên bộ đẫm máu nhất ở Âu Châu kể từ Thế chiến thứ hai.

Từng là một tù nhân vì là trùm du đảng giết người, cướp của, hiếp dâm ở thành phố St. Petersburg, Prigozhin trở nên giàu có nhờ tổ chức những bữa tiệc xa hoa ở Điện Cẩm Linh cho Putin - do đó ông có biệt danh là 'đầu bếp' của nhà độc tài.

Ông cũng điều hành một đế chế tuyên truyền bao gồm các cơ quan thông tấn và các blogger quân sự đưa ra các thông điệp truyền thông xã hội ủng hộ Putin ở Nga và trên toàn cầu. Và ông đứng sau Wagner và một số công ty quân sự tư nhân khác ở Nga.

Nhưng có những lo ngại rằng ông đã trở thành một mối đe dọa quá lớn, mà tổng thống Nga đã lưu ý trước viễn cảnh Putin bị lật đổ do thất bại trong chiến tranh hoặc ngã xuống vì sức khỏe yếu.

Trong một nỗ lực tuyệt vọng để chiếm lấy thành phố, Wagner đã sử dụng chiến thuật 'biển người', làm thiệt mạng hết đơn vị này đến đơn vị khác trước lực lượng phòng thủ của Ukraine.

Các ước tính cho thấy có tới 40.000 chiến binh Wagner đã bị giết.

6. Các quan chức Nga cho biết hơn 12.000 người đã di tản khỏi các khu vực tiền tuyến ở Zaporizhzhia

Các lực lượng Nga đã di tản hơn 12.000 người khỏi các khu vực tiền tuyến ở khu vực Zaporizhzhia. Vladimir Rogov, một thành viên của cái gọi là chính quyền dân sự-quân sự do Nga dựng lên cho biết hôm thứ Năm.

“Hơn 12.000 cư dân của các quận tiền tuyến đã rời đến các khu vực an toàn của vùng Zaporizhzhia,” Rogov nói hôm thứ Năm. “Hơn 4.000 người trong số họ rời đi bằng xe buýt và hơn 8.000 người bằng phương tiện của chính họ.”

Rogov kêu gọi những người vẫn còn ở những khu vực này tận dụng cơ hội để di tản theo cái mà ông gọi là “chương trình tái định cư tạm thời”, với việc cư dân được cấp 10.000 rúp hay 130 Mỹ Kim, chỗ ở và bữa ăn.

Chính quyền Nga đã bắt đầu di tản các thị trấn và thành phố ở khu vực Zaporizhzhia bị tạm chiếm vào tuần trước, trong bối cảnh có tin đồn rằng Ukraine chuẩn bị tiến hành một cuộc phản công đã được dự đoán từ lâu để giành lại lãnh thổ bị chiếm giữ bởi cuộc xâm lược của Mạc Tư Khoa.

7. LHQ, Thổ Nhĩ Kỳ và Ukraine yêu cầu gia hạn thỏa thuận ngũ cốc quan trọng sẽ hết hạn vào tuần tới

Liên Hiệp Quốc, Thổ Nhĩ Kỳ và Ukraine đã kêu gọi gia hạn thỏa thuận thỏa thuận ngũ cốc quan trọng cho phép các tàu Ukraine chở nông sản rời khỏi đất nước, khi các cuộc đàm phán mới nhất ở Istanbul giữa ba bên và Nga kết thúc vào hôm thứ Năm.

Thổ Nhĩ Kỳ, cùng với Liên Hiệp Quốc, đã giúp môi giới cho Sáng kiến Ngũ cốc Hắc Hải vào tháng Bảy. Thỏa thuận, dự kiến hết hạn vào ngày 18 tháng 5, đã thiết lập một quy trình bảo đảm an toàn cho các tàu chở ngũ cốc, phân bón và các loại thực phẩm khác của Ukraine đi qua hành lang nhân đạo ở Hắc Hải.

Mạc Tư Khoa đã ngăn chặn các con tàu rời đi trong những ngày đầu của cuộc chiến, làm trầm trọng thêm cuộc khủng hoảng lương thực toàn cầu.

Thứ trưởng Ngoại giao Nga Sergey Vershinin cho biết sau cuộc họp hôm thứ Năm rằng việc đáp ứng các yêu cầu của Nga trong thỏa thuận là “không đạt yêu cầu”, hãng truyền thông nhà nước Nga TASS đưa tin.

“Cho đến nay, chúng tôi có thể nói rằng rất nhiều điều đã được nói và hứa hẹn. Chúng tôi đánh giá cao những nỗ lực của Liên Hiệp Quốc và Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc Antonio Guterres. Tuy nhiên, chúng tôi vẫn chưa thấy kết quả cụ thể nào”, Vershinin nói, theo truyền thông nhà nước.

Đại diện của Liên Hiệp Quốc Martin Griffiths cho biết hôm thứ Năm: “Liên Hiệp Quốc sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ với tất cả các bên để đạt được sự tiếp tục và thực hiện đầy đủ Sáng kiến, nhằm theo đuổi cam kết chung rộng lớn hơn của họ để giải quyết tình trạng mất an ninh lương thực toàn cầu.”

Griffiths cho biết thêm rằng hơn 30 triệu tấn ngũ cốc và thực phẩm khác đã được xuất khẩu từ Ukraine kể từ khi bắt đầu sáng kiến vào tháng 7 năm 2022.

Tất cả các bên tại cuộc họp đã đồng ý “tham gia với những yếu tố đó trong tương lai”

Bộ trưởng Quốc phòng Thổ Nhĩ Kỳ Hulusi Akar hôm thứ Năm cho biết “mong muốn của chúng tôi là gia hạn thỏa thuận ngũ cốc”, theo hãng truyền thông nhà nước Thổ Nhĩ Kỳ Andalou Angency.

Theo một tuyên bố từ Phó Tổng thống Ukraine Oleksandr Kubrakov, Kyiv mong muốn thỏa thuận không chỉ được gia hạn mà còn mở rộng ra nhiều lĩnh vực hơn, đồng thời cho biết thêm rằng các cuộc đàm phán trong tương lai sẽ diễn ra theo hình thức trực tuyến theo đề xuất của Liên Hiệp Quốc và Thổ Nhĩ Kỳ.

8. Nhật cam kết 1 tỷ USD giúp láng giềng Ukraine tiếp nhận người tị nạn

Nhật Bản sẽ cung cấp 1 tỷ đô la để giúp các nước láng giềng của Ukraine tiếp nhận người tị nạn từ quốc gia bị chiến tranh tàn phá, Bộ trưởng Tài chính Nhật Bản tuyên bố hôm thứ Năm.

“Bên cạnh việc xác nhận kết quả viện trợ tài chính của chúng tôi cho Ukraine cho đến nay, chúng tôi cũng muốn thảo luận về cách tăng cường hợp tác với các tổ chức tài chính quốc tế và giúp đỡ các nước láng giềng của Ukraine, bao gồm cả việc tiếp nhận người tị nạn Ukraine,” Bộ trưởng Tài chính Nhật Bản Shunichi Suzuki nói với các phóng viên, theo đài truyền hình công cộng Nhật Bản NHK.

Suzuki đã phát biểu tại cuộc họp của Bộ trưởng Tài chính G7 và Giám đốc Ngân hàng Trung ương ở Niigata.

“Tôi muốn đạt được những kết quả cụ thể và đưa chúng tới hội nghị thượng đỉnh ở Hiroshima,” Suzuki nói.

9. Tại sao hỏa tiễn Storm Shadow của Ukraine sẽ khiến Nga khiếp sợ?

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Why Ukraine's Storm Shadow Missiles Will Terrify Russia”, nghĩa là “Tại sao hỏa tiễn Storm Shadow của Ukraine sẽ khiến Nga khiếp sợ?”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.

Các hỏa tiễn tầm xa được cung cấp cho các lực lượng vũ trang của Ukraine sẽ đặt ra những thách thức mới khó khăn cho hệ thống phòng thủ của Nga.

Hôm thứ Năm, Bộ trưởng Quốc phòng Anh, Ben Wallace, nói với các nhà lập pháp Vương quốc Anh rằng các hỏa tiễn hành trình tầm xa Storm Shadow “hiện đang đi vào hoặc đang ở trong chính đất nước này”. Ông không xác nhận tổng cộng có bao nhiêu hỏa tiễn đang được gửi tới Ukraine.

Ukraine đã nhiều lần yêu cầu khả năng tấn công tầm xa, nhưng những người ủng hộ phương Tây của Kyiv đã miễn cưỡng cung cấp vũ khí có thể được coi là leo thang hoặc cung cấp khả năng cho Ukraine tấn công trong lãnh thổ Nga.

Tuy nhiên, Ukraine khẳng định sẽ không sử dụng những khả năng như vậy để tấn công các mục tiêu bên trong biên giới Nga. Bộ trưởng Quốc phòng Ukraine, Oleksii Reznikov, hồi đầu tháng 2 cho biết “chúng tôi sẽ không sử dụng vũ khí do các đối tác nước ngoài cung cấp để bắn vào lãnh thổ Nga”.

Chuyên gia quân sự David Hambling cho biết, với nguồn thông tin mà Ukraine có quyền truy cập - một phần do phương Tây cung cấp - “rất có khả năng các chỉ huy Ukraine sẽ có thông tin tuyệt vời về nơi các hỏa tiễn mới của họ tấn công để đạt hiệu quả tối đa”.

Ông nói với Newsweek rằng các hỏa tiễn này có cơ hội tấn công một mục tiêu cụ thể tốt hơn nhiều so với các máy bay không người lái quân sự cơ bản, và “chắc chắn sẽ được dành riêng cho các mục tiêu có giá trị rất cao”.

Theo nhà sản xuất, các hỏa tiễn phóng từ trên không có tầm bắn vượt quá 155 dặm. Chúng được thiết kế để “đáp ứng các yêu cầu khắt khe của các cuộc tấn công được lên kế hoạch trước nhằm vào các mục tiêu cố định hoặc có giá trị cao”, ngay cả trong những điều kiện khắc nghiệt.

Phát biểu trước Quốc hội Anh, ông Wallace nói: “Nga phải thừa nhận rằng chính hành động của họ đã dẫn đến việc cung cấp những hệ thống như vậy cho Ukraine. Thủ tướng Vương quốc Anh Rishi Sunak, trước đây cho biết nước ông sẽ “là quốc gia đầu tiên cung cấp cho Ukraine vũ khí tầm xa”.

Phát ngôn nhân Điện Cẩm Linh, Dmitry Peskov, cho biết hôm thứ Năm rằng việc tặng hỏa tiễn Storm Shadow “sẽ buộc quân đội của chúng tôi có phản ứng thích hợp”.

Tầm bắn của hỏa tiễn Storm Shadow vượt xa các hệ thống vũ khí mà Mỹ đã tặng cho Ukraine, bao gồm các phiên bản tầm mở rộng của hệ thống dẫn đường trực tiếp, gọi tắt là JDAM, hoặc hỏa tiễn do Washington cung cấp gọi là HIMARS, hay Hệ thống hỏa tiễn pháo binh cơ động cao.

Tuy nhiên, có một số nghi ngờ về tầm bắn thực sự của hỏa tiễn Storm Shadow, tùy thuộc vào kiểu máy và các báo cáo khác nhau, David Jordan, đồng giám đốc Viện Hàng không và Vũ trụ Freeman tại Đại học King's College London, Vương quốc Anh, cho Newsweek biết vào hôm thứ năm.

Đầu năm nay, Hoa Kỳ cho biết họ sẽ gửi cho Ukraine các quả bom đường kính nhỏ phóng từ mặt đất, mà thư ký báo chí Ngũ Giác Đài, Chuẩn tướng Pat Ryder, cho biết vào tháng 2 sẽ mang lại cho Ukraine “năng lực tầm xa hơn”. Những quả bom này có tầm bắn khoảng 94 dặm.

Tác động của những vũ khí này cuối cùng sẽ phụ thuộc vào số lượng hỏa tiễn Storm Shadow mà Ukraine nhận được, Jordan nói, nhưng dù sao thì chúng cũng mang lại “lợi ích đáng kể cho người Ukraine vì nó mang lại cho họ khả năng, đặc biệt là về tầm bắn mà trước đây họ không có”.

Jordan cho biết, quân đội Kyiv sẽ có thể tấn công các mục tiêu kiên cố, bao gồm các boong-ke chỉ huy dưới lòng đất, trung tâm hậu cần và sân bay với độ chính xác cao. Họ cũng sẽ cung cấp khả năng tấn công cầu Kerch, nối đất liền Nga với bán đảo Crimea bị sáp nhập.

Kết hợp với các vũ khí như JDAM và HIMARS, Storm Shadow có nghĩa là Nga sẽ “phải suy nghĩ sâu sắc hơn nhiều về phạm vi mà người Ukraine có thể tấn công lại họ,” Jordan nói.

Các chuyên gia cho biết tầm hoạt động của Storm Shadow cũng gây ra những vấn đề mới cho việc tổ chức phòng không của Nga trong những tuần và tháng tới.

Ông Hambling cho biết hỏa tiễn này “không thể gây nhiễu một cách hiệu quả” và “rất khó có khả năng bị đánh chặn” bởi hệ thống phòng không của Nga. Nga sẽ buộc phải di chuyển các nguồn lực, chẳng hạn như kho dự trữ đạn dược, ra khỏi tầm bắn của những loại vũ khí mới này, hoặc chứng kiến “hàng trăm tấn đạn pháo quý giá biến mất trong một loạt quả cầu lửa khổng lồ”.

Jordan cho biết, khi Ukraine thiếu vũ khí tầm xa, các lực lượng Nga có “sự sung sướng” khi biết khi nào họ sẽ ở ngoài tầm bắn của các loại vũ khí phóng từ trên không của Ukraine. Do đó, Nga có thể giảm lực lượng phòng không xung quanh các căn cứ chỉ huy và căn cứ hậu cần khác.

Jordan cho biết: “Ukraine càng có nhiều hỏa tiễn trên không, Nga càng phải có nhiều hệ thống phòng thủ và càng phải dự trữ nhiều hỏa tiễn phòng thủ nhằm cố gắng hạ gục hỏa tiễn của Ukraine”.

Các chuyên gia cho biết, quân đội Mạc Tư Khoa hiện sẽ phải xem xét tất cả các mục tiêu mà hỏa tiễn Storm Shadow có thể tiếp cận và sau đó là cách bảo vệ chúng. Điều này có thể có nghĩa là phải di chuyển các hệ thống phòng không từ tiền tuyến hoặc các nơi khác ở Nga để bao phủ các khu vực trước đây không phải là mục tiêu. Jordan cho biết nếu các hệ thống phòng thủ này được rút khỏi tiền tuyến, điều này sẽ mang lại lợi thế mới cho lực lượng không quân Ukraine.

Động thái này đặt ra câu hỏi liệu các quốc gia NATO khác, chẳng hạn như Mỹ, có cung cấp cho Ukraine các loại vũ khí tầm xa hơn như ATACMS hay Hệ thống hỏa tiễn chiến thuật quân đội hay không. Cho đến nay, Washington đã từ chối tặng các hệ thống hỏa tiễn này cho Ukraine, vốn có thể có tầm bắn tương tự Storm Shadows.

Vào tháng 3, Tướng Mark Milley, Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, nói với trang web Defense One rằng Hoa Kỳ có “tương đối ít ATACMS, chúng tôi cũng phải bảo đảm rằng chúng tôi duy trì kho vũ khí của riêng mình.”

Nhưng có một yếu tố chính trị trong động thái này, Hambling nói. Trái ngược với sự do dự của phương Tây trong việc cung cấp hỏa tiễn tầm xa, thông báo này gợi ý rằng “suy nghĩ đã thay đổi, và trên thực tế, phương Tây sẵn sàng cung cấp thêm nhiều hỗ trợ hơn nữa”.

Hambling cho biết: “Mặc dù một số lượng nhỏ hỏa tiễn từ Vương quốc Anh có thể không tạo ra sự khác biệt lớn về mặt quân sự, nhưng nó có thể báo hiệu sự xuất hiện của nhiều loại vũ khí hạng nặng hơn” từ các nước NATO.

Newsweek đã liên hệ với Bộ Quốc phòng Nga để xin bình luận qua email.