Ngày 07-05-2023
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 08/05: Giữ giới răn của Ngài – Lm. Antôn Nguyễn Văn Định, CS
Giáo Hội Năm Châu
04:16 07/05/2023

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Gioan.

Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng: “Ai có và giữ các điều răn của Thầy, người ấy mới là kẻ yêu mến Thầy. Mà ai yêu mến Thầy, thì sẽ được Cha của Thầy yêu mến. Thầy sẽ yêu mến người ấy, và sẽ tỏ mình ra cho người ấy.”

Ông Giu-đa, không phải Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, nói với Đức Giê-su: “Thưa Thầy, tại sao Thầy phải tỏ mình ra cho chúng con, mà không tỏ mình ra cho thế gian?” Đức Giê-su đáp: “Ai yêu mến Thầy, thì sẽ giữ lời Thầy. Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy. Cha Thầy và Thầy sẽ đến và ở lại với người ấy. Ai không yêu mến Thầy, thì không giữ lời Thầy. Và lời anh em nghe đây không phải là của Thầy, nhưng là của Chúa Cha, Đấng đã sai Thầy. Các điều đó, Thầy đã nói với anh em, đang khi còn ở với anh em. Nhưng Đấng Bảo Trợ là Thánh Thần Chúa Cha sẽ sai đến nhân danh Thầy, Đấng đó sẽ dạy anh em mọi điều và sẽ làm cho anh em nhớ lại mọi điều Thầy đã nói với anh em.”

Đó là lời Chúa
 
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
06:43 07/05/2023

56. Tấm lòng của Đức Mẹ Ma-ri-a như là tấm gương chịu đau khổ của Đức Chúa Giê-su, có thể soi sáng cứu thế giới chịu sỉ nhục, bị đánh đau thương và các khổ hình khác.

(Thánh Laurentius)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")


---------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
06:45 07/05/2023
43. KHINH SUẤT CỦA AN NI

Y Lệ Sa là một phụ nữ quý phái, bà ở trong một căn biệt thự ở ngoại thành. Một hôm, bà ta nói với người tớ gái:

- “An Ni, ta phải đi nhà thờ, nếu con đi múc nước hoặc đi hái rau thì đừng quên đóng cổng nhé. Ta đã nhiều lần dặn dò con, nhưng vẫn là hy vọng kỳ tích xuất hiện, nếu như con có thể thật lòng nghe lời ta một lần. Con biết đó, nếu không đóng cổng lại thì người khác rất dễ dàng đi vào đó.”

Sau khi chủ nhân đi rồi, An Ni bắt đầu làm việc, nó sửa sang mọi thứ trong nhà rất gọn gàng thỏa đáng, thì đi qua chỗ phụ cận múc nước, cũng như mọi lần trước vậy, nó không đóng cổng nhà.

Nó tự nói một mình:

- “ Ở gần đây làm gì có người.”

Nó vừa cười nhạo chủ nhân tại sao căng thẳng lo xa. Nhưng đang khi nó và người khác nói chuyện phiếm, thì một con dê núi chạy xộc vào trong ngôi biệt thự, hình dáng nó to lớn như thế lại chạy vào trong phòng ngủ của chủ nhân, trên tường treo một cái gương mạ vàng lớn, dê núi nhìn thấy mình trong gương thì cho rằng đó là một con dê núi khác, nên tức tối hạ thấp đầu xuống dùng hai cái sừng nhọn hoắc đâm vào, cái gương đó bị vỡ nát vụn không có gì để nói.

Đang lúc náo loạn thì An Ni xách một thùng nước trở về, nghe trên lầu có tiếng động khác lạ thì lập tức chạy lên coi, sau khi nhìn rõ ràng sự việc, thì nó mới dùng hết sức lực đẩy con dê núi ra khỏi cửa, nhưng nó có cách gì để làm cho cái gương tròn lại chứ !

Sau khi nữ chủ nhân trở về, cuối cùng cũng đuổi việc An Ni vì thường hay khinh suất và không nghe lời, mà lại còn bị đền cái gương và trừ tiền lương của nó nữa. Sau khi nhận sự dạy dỗ lần này và khi An Ni đi làm cho người khác thì cũng không cần người khác dặn dò phải đóng cổng nữa.

(Một trăm câu chuyện giáo dục)

Suy tư ngắn 43:

Tận tâm làm tròn trách nhiệm của mình đó là việc làm quan trọng nhất, còn tất cả những việc khác thì phó thác cho Thiên Chúa, bởi vì làm tròn bổn phận là giấy chứng nhận vào Nước Trời. Các thánh nhân và những người vĩ đại đều là những người tận tâm với công việc và chức vụ của mình.

Ai không tận tâm tận sức làm tròn trách nhiệm và bổi phận, thì chưa làm sáng danh Chúa và chưa cộng tác với Ngài trong công việc xây dựng xã hội tốt đẹp hơn.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)


----------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Vì Đó Là Lời Của Đấng Là Đườ̀ng…
LM. Giuse Trương Đình Hiền
09:22 07/05/2023
Vì Đó Là Lời Của Đấng Là “Đường…”

(CN 5 PS (A) 2023)

Mặc dù Giáo Hội Chúa Kitô không phải là một “đại công ty”, một tập đoàn kinh tế khủng… nhưng sự hình thành, phát triển và thành tựu cho đến hôm nay lại phần nào phản ảnh cái nhận xét hay quan niệm khá chuẩn xác và đầy kinh nghiệm của nhà đại tỷ phú xe hơi người Mỹ, Henry Ford: “Coming together is a beginning, staying together is progress, and working together is success” (Đến với nhau là sự khởi đầu, ở bên nhau là tiến bộ, cùng nhau làm việc là thành công).

Thật vậy, hơn lúc nào hết, Mùa Phục Sinh chính là thời điểm mà dân Kitô giáo được Lời Chúa khơi lại những “ký ức sống động” của “một thuở ban đầu” hình thành Giáo Hôi mà ở đó chúng ta đều nhận thấy ba yếu tố nền tảng: Giáo Hội khởi đầu khi các Kitô hữu tập trung lại và đến với các Tông Đồ (coming together), sống chung và hiệp thông để tăng trưởng mỗi ngày (staying together) và đã đạt được những thành công vượt bực khi cùng nhau làm chứng và loan truyền Tin Vui Phục Sinh (working together), như trích đoạn sách Công vụ Tông Đồ hôm nay tường thuật: Trong những ngày ấy, số môn đồ gia tăng, … Nên Mười hai Vị triệu tập toàn thể môn đồ đến và bảo: “Chúng tôi bỏ việc rao giảng lời Chúa mà lo đi giúp bàn, thì không phải lẽ. Vậy thưa anh em, anh em hãy chọn lấy bảy người …, để chúng tôi đặt họ làm việc đó. Còn chúng tôi, thì sẽ chuyên lo cầu nguyện và phục vụ lời Chúa… Lời Chúa lan tràn, và số môn đồ ở Giêrusalem gia tăng rất nhiều.”.

Qua việc mô tả sinh hoạt của Giáo Hội thuở ban đầu đó, chúng ta lại khám phá ra ba thừa tác vụ mà Hội Thánh nói chung và mỗi thành viên trong Giáo Hội qua nhiệm tích Thánh Tẩy nói riêng, luôn phải trung thành thực hiện như sứ mệnh căn bản, như căn tính của “Ơn Gọi Kitô hữu”: Vương Đế (phục vụ bác ái): việc phục vụ hằng ngày, Tư Tế (cầu nguyện tế tự): chuyên lo cầu nguyện, Ngôn sứ (rao giảng Lời Chúa): phục vụ lời Chúa.

Trong viễn tượng đức tin, quả thật, “ba tác vụ” trên đã làm nên tính ưu việt của phẩm giá Kitô hữu, một phẩm giá được xây dựng không phải trên nền tảng là những giá trị của trần gian như quyền lực, sự giàu sang…, mà như Thánh Phêrô quả quyết: trên chính Đức Kitô, “tảng đá mà thợ xây loại bỏ, đã trở thành đá góc tường”; hay trên chính Đấng đã tự mình tuyên bố: “Thầy là đường, là sự thật và là sự sống”.

Và cũng trên “nền tảng thánh thiêng và cao cả tuyệt vời đó”, Giáo Hội của Chúa Kitô, Đoàn Dân Mới của Thiên Chúa hoàn toàn khác với mọi tổ chức, đoàn thể, quốc gia, dân tộc của con người và do con người. Đây chính là cộng đoàn, là Giáo Hội được chính vị Giáo Hoàng đầu tiên – Thánh Phêrô, dưới ơn soi sáng của Chúa Thánh Thần, đã định nghĩa một cách chính xác như trong Thư thứ nhất của ngài được công bố trong Bài đọc 2: “Còn anh em là dòng giống được tuyển chọn, là hàng tư tế vương giả, là dân tộc thánh thiện, dân riêng của Chúa, để rao giảng quyền năng của Đấng đã gọi anh em ra khỏi tối tăm mà vào ánh sáng kỳ diệu của Người.”.

Tuy nhiên, cũng chính bởi cái “căn tính đặc biệt” nầy, cái “dáng đứng một mình một cõi” chẳng giống ai, mà ngay từ đầu, chính Đấng sáng lập là Đức Kitô đã thấy trước những mỏng dòn, yếu đuối, bấp bênh… của những “viên đá sống động” mà Ngài đã thiết đặt để dựng xây Hội Thánh của Ngài; và Ngài đã trấn an họ trong những phút giây thâm tình trước khi Ngài chia biệt họ, lìa khỏi thế gian: “Lòng các con đừng xao xuyến. Hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy… Thầy là đường, là sự thật và là sự sống….”.

Vâng, làm sao không bất an, xao xuyến, khi những con người vốn chỉ nhìn hiện tại và tương lai với viễn tượng của vinh quang và chức quyền (“Khi nào Thầy vào Nước của Thầy xin cho một đứa bên tả một đứa bên hữu”), của sự ổn định và giàu sang, của phước hạnh và của cải vật chất (“Nầy, chúng con đã bỏ mọi sự nào chúng con được gì?”)…! Nhất là, khi những thực tại ấy gần như đang bị che khuất bởi thấp thoáng đâu đó áng mây của thập giá và khổ nạn, và mất đi chỗ dựa xưa nay là chính Thầy và quyền năng ngút ngàn (Què đi, câm nói, điếc nghe, chết sống lại, phung cùi khỏi, mấy ngàn người no nê với chỉ 5 chiếc bánh, sóng gió yên lặng, quỷ ma khuất phục…) ! Câu hỏi của tông đồ Tôma đã bộc lộ cho niềm xao xuyến, bất an đó: “Lạy Thầy, chúng con không biết Thầy đi đâu, làm sao chúng con biết đường đi?”. Đức Kitô đã trấn an nỗi xuyến xao đó qua lời đáp trả dành cho Tô-ma: “Thầy là đường, là sự thật và là sự sống”.

Trong bài viết “ĐƯỜNG VỀ CÙNG CHA”, nữ tu MTG.QN - Marie Diệu Hiền, đã nhận xét về câu trả lời đó như sau: “Chúa không trả lời cho Tô-ma phải “đi đâu”, nhưng là “đi như thế nào”, nghĩa là đi trong Ngài và nhờ Ngài, vì Ngài là “đường đi” dẫn đến Chúa Cha. Làm người môn đệ Chúa chẳng phải là đi theo một học thuyết, nhưng là đi theo một NGÔI VỊ. Nỗi bận tâm của người môn đệ chẳng phải là “tôi sẽ đi đâu” nhưng là “tôi có ở trong Chúa Giê-su không?” vì Ngài “là Đường, là Sự Thật, và là Sự Sống”. Câu trả lời của Chúa Giê-su cho ta hiểu rằng đích điểm mà Chúa Giê-su muốn dẫn các ông đến chẳng phải là một không gian địa lý mà là một NGÔI VỊ, là chính CHÚA CHA “Không ai đến được với Cha mà không qua Thầy. Nếu các con biết Thầy, thì cũng biết Cha Thầy. Ngay từ bây giờ các con biết và đã xem thấy Người”. Con đường để đến với Chúa Cha cũng không thể đo được bằng kilômet, vì con đường ấy cũng chính là một NGÔI VỊ, là chính Chúa Giê-su”.

Nếu niềm xác tín về một Đức Kitô là Đường, Sự Thật, Sự Sống ăn sâu trong trái tim và chạm đến mọi mọi ngõ ngách cuộc sống, thì mỗi một Kitô hữu, mỗi một cộng đoàn Hội Thánh sẽ là một lời chứng sống động và thuyết phục, như những thế hệ Kitô hữu ban đầu, thời của Tông Đồ Công vụ, thời của “Hang tọai đạo” hay “tử đạo nơi hý trường Coloseum”; riêng Việt Nam chúng ta, đó là thời của các thừa sai và cha ông tiên tổ vào sinh ra tử để gieo trông hạt giống đức tin và bảo vệ niềm tin bằng bao nhiêu gương anh hùng tử đạo…

Quả thật, trên con Đường của Đức Kitô hôm nay, chúng ta lại phải bắt đầu, như lời Đức thánh Giáo Hoàng G.P.II nói với giới trẻ năm 1988: “Khám phá Đức Kitô là một cuộc phiêu lưu đẹp nhất đời chúng con. Nhưng khám phá ra Ngài một lần mà thôi thì không đủ. Mỗi khám phá người ta có về Người lại trở thành một lời mời gọi kiếm tìm Người hơn nữa…”.

Và chúng ta đừng quên: sự khám phá Đức Kitô để tiếp tục tiến bước trên con đường của Ngài không phải được tính bằng những chuyện “chọc trời khuấy nước”, những công trình vĩ đại lớn lao, những hy sinh hãm mình của những bậc tu trì đạt đạo, những suy niệm thần bí cao siêu… mà cốt yếu là những hy sinh thầm lặng, những việc phục vụ âm thầm, những chiến đấu và chiến thắng tính hư tật xấu với cái tôi, những tràng hạt Mân côi, những Thánh lễ ngày thường… Đó chính là những “mũi chỉ đuờng kim dệt nên tấm thảm thêu hình Đức Kitô” mà trong lúc nhất thời, nhìn từ mặt trái, chúng ta sẽ không nhận ra cái nét đẹp tuyệt vời của “bức tranh tổng thể”.

Để có được một Hội Thánh như hôm nay, một “Đền thờ Giêrusalem vĩ đại từ trời”, một “Cây Tùng Vạn cổ tỏa bóng khắp địa cầu”, một “Dân thánh, Dân Tư Tế và Vương đế” đến từ muôn chân trời góc bể…, đã có bao nhiêu “hạt lúa mì rơi xuống”, đã đổ bao máu xương và nước mắt, đã đón nhận bao hy sinh và nguyện cầu của những anh chị em Kitô hữu đã chọn và đã đi trên con đường của Đức Kitô. Quả thật, như thánh Phêrô xác quyết, họ là “những tảng đá sống động, xây dựng toà nhà thiêng liêng, chức vụ tư tế thánh thiện, để hiến dâng của lễ thiêng liêng đáng Thiên Chúa chấp nhận nhờ Đức Giêsu Kitô.” (Bđ 2).

Trước lựa chọn “nẻo đường hẹp”, “con đường Thập Giá”, quả thật, với thân phận yếu đuối của con người, ai trong chúng ta lại đã không một lần muốn “xịu mặt, quay lưng”, như chàng thanh niên giàu có thuở nào (Mc 10, 17-22). Tuy nhiên, một lần nữa, Lời Đức Kitô lại vang lên nhắc khéo và động viên: “Lòng các con đừng xao xuyến. Hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy”. Nếu đây là một lời của một ai đó, chúng ta có quyền nghi ngờ. Nhưng là Lời của Đấng là “đường, là sự thật và là sự sống”, nên hãy cứ yên tâm mà dấn thân tiến bước. Amen.

Trương Đình Hiền
 
Thờ ngẫu tượng
Lm. Minh Anh
15:59 07/05/2023


THỜ NGẪU TƯỢNG
“Thần linh mặc lốt người phàm đã xuống với chúng ta!”.

“Tội thờ ngẫu tượng là tội tôn thờ bất cứ thứ gì chỉ nên được sử dụng, hoặc sử dụng Bất Cứ Thứ Gì chỉ nên được tôn thờ!”. Những lời của thánh Augustinô đưa J. McMath đi đến kết luận, “Điều mà tôi sẽ cho đi bất cứ thứ gì để có được, và không nhận bất cứ thứ gì để mất đi; là Thiên Chúa của tôi. Tôi không bao giờ tôn thờ một thứ gì đó ít hơn Ngài!”.

Kính thưa Anh Chị em,

Thật thú vị, Lời Chúa hôm nay tiết lộ một sự thật rất hiển nhiên, nhưng là một sự thật khá bất ngờ; rằng, con người luôn có xu hướng ‘thờ ngẫu tượng’, thờ một thứ gì đó ít hơn Chúa!

Bài đọc Công Vụ Tông Đồ kể chuyện. Tại Lystra, sau khi Phaolô chữa một người bại, một số người Lycaonia kết luận, “Thần linh mặc lốt người phàm xuống với chúng ta!”. Họ gọi Phaolô và Barnaba là thần; đồng thời, định đem bò và hoa để tế hai ngài. Phaolô xé áo mình ra và lên tiếng, “Chúng tôi đây cũng chỉ là người phàm!”. Thấy được xu hướng ‘thờ ngẫu tượng’ nơi họ, Phaolô chỉ cho họ biết tôn thờ ai! Chúa là Thiên Chúa và chỉ một mình Ngài! Thánh Vịnh đáp ca reo lên, “Xin đừng làm rạng rỡ chúng con, lạy Chúa, nhưng xin cho Danh Ngài rạng rỡ!”.

Phải, con người luôn bị cám dỗ tôn thờ một thứ gì đó ít hơn Chúa! Một phong trào, một hệ tư tưởng, một thần tượng… có thể có một địa vị ‘gần như thần thánh’; và đôi khi, nó nhận được một lòng sùng bái vốn chỉ Thiên Chúa mới đáng có. ‘Thờ ngẫu tượng’ là tội căn bản, cội rễ các tội. Chính sức hấp dẫn của một thực thể nào đó có thể là chất xúc tác để người ta coi nó như thần thánh. Sở dĩ, người Lycaonia sùng bái Phaolô và Barnaba, là vì họ chưa được soi sáng; chưa được điều chỉnh về các quan niệm đang có và các hành vi đang làm.

Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu thừa nhận một nhu cầu liên tục mà các môn đệ của Ngài cần được hướng dẫn, soi sáng. Ngài nói, “Đấng Bảo Trợ sẽ dạy các con mọi điều và sẽ làm cho các con nhớ lại tất cả những gì Thầy đã nói với các con”. Chính Thánh Thần sẽ dẫn dắt để ngăn ngừa chúng ta khỏi rơi vào thói ‘thờ ngẫu tượng’; giúp chúng ta biết đánh giá sâu sắc hơn về tương quan mỗi người phải có với Chúa Giêsu, trên hành trình cùng Ngài về ‘Nhà của Cha!’

Anh Chị em,

“Thần linh mặc lốt người phàm đã xuống với chúng ta!”. Dẫu không công khai la lên những lời này như người Lycaonia; nhưng khuynh hướng tự nhiên của chúng ta là thần thánh hoá những gì làm cho mình vui thoả, dễ chịu. Nó dẫn chúng ta đến một lối sống buông thả khi chọn thoả hiệp với các giá trị thế tục; đó là những ‘ngẫu tượng’ khiến chúng ta tròn xoe đôi mắt, thán phục, mê mải; mụ mẫm và ngơ khờ sùng bái. Thuyết tương đối và chủ nghĩa tiêu thụ đang âm thầm hoặc công khai quyến rũ chúng ta. Nó đầy hấp lực và tinh tế khiến chúng ta đi theo mà không hề hay biết; từ đó, vô tình phá đổ các giá trị cao đẹp, linh thánh. Thấy trước điều đó, Chúa Giêsu đã ban Thánh Thần cho chúng ta; Ngài là món quà vĩ đại, là Thầy Dạy tâm linh. Ước gì bạn và tôi biết đón nhận và yêu quý Quà Tặng vô giá này; đồng thời, ngoan nguỳ với Ngài, hầu không dễ dàng buông mình cho việc tôn thờ một thứ gì đó ít hơn Chúa!

Chúng ta có thể cầu nguyện,

“Lạy Chúa, ‘thờ ngẫu tượng’ thường làm con hao tổn, mỏi mệt và lạc đường. Xin Thánh Thần soi dẫn để con chỉ chọn một “Giêsu”, và chỉ tôn thờ một mình Ngài!”, Amen.

(Tgp. Huế)
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Các giám mục Cuba trình bày tầm nhìn cho đất nước trong cuộc gặp với chính quyền cộng sản
Đặng Tự Do
05:27 07/05/2023


Hội đồng Giám mục Công Giáo Cuba đã báo cáo trong một tuyên bố rằng tại cuộc họp được tổ chức vào ngày 26 tháng 4 tại Cung điện Cách mạng với Chủ tịch Miguel Díaz-Canel, các giám mục đã trình bày với chính quyền cộng sản “các tiêu chí và tầm nhìn của các ngài về thực tế mà người dân Cuba đang trải nghiệm.”

“Theo thủ tục thông thường trong cuộc họp kiểu này,” các giám mục không giới hạn bản thân trong các tình huống cụ thể của Giáo hội “nhưng chia sẻ với tất cả sự tôn trọng, chân thành và rõ ràng những mối quan tâm và đánh giá của các ngài về thời điểm hiện tại mà chúng ta đang sống.,” tuyên bố đưa ra ngày 28 tháng 4 của Tổng Thư ký của Hội đồng Giám mục cho biết.

Chính phủ Cuba đưa tin ngày 26 tháng 4 về cuộc gặp giữa Díaz-Canel và các thành viên khác của chế độ với chủ tịch hội đồng giám mục, Đức Cha Emilio Aranguren; tổng giám mục Havana, Hồng Y Juan de la Caridad García; và các giám mục khác.

Cùng tham dự trong phái đoàn chính phủ còn có thủ tướng Manuel Marrero Cruz; Rogelio Polanco Fuentes, Ủy viên Ban Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng ban Tư tưởng; và Caridad Diego Bello, người đứng đầu Văn phòng Quan tâm đến các Vấn đề Tôn giáo của Ủy ban Trung ương Đảng.

Theo chủ tịch Cuba, “các vấn đề liên quan đến công việc của Giáo Hội Công Giáo, tình hình kinh tế xã hội của đất nước, việc củng cố các giá trị trong xã hội, trong số các vấn đề cùng quan tâm khác, đã được giải quyết.”

Ngoài ra, “cuộc họp diễn ra trong bầu không khí tôn trọng lẫn nhau phù hợp với chính sách Cách mạng đối với tôn giáo và tín hữu cũng như quyền tự do tôn giáo đầy đủ được ghi trong Hiến pháp của Cộng hòa Cuba,” văn phòng tổng thống cho biết.

Các giám mục cho biết trong tuyên bố của mình rằng các ngài “đã lắng nghe thông tin, tiêu chí và đánh giá” do Díaz-Canel và Marrero đưa ra, “những người này cũng đã giải thích đầy đủ tầm nhìn và triển vọng tương lai của họ về các vấn đề được giải quyết.”

Các giám mục cảm ơn các nhà lãnh đạo chính phủ vì “khả năng trao đổi” và “cơ hội được lắng nghe”, đồng thời cho biết các ngài đã đổi mới “cam kết của mình với người dân Cuba và với tất cả mọi thứ ủng hộ bầu không khí hòa bình, hòa hợp, tôn trọng tất cả mọi người”., và hi vọng.”

Theo báo cáo do DatoWorld công bố gần đây, Cuba dẫn đầu “Chỉ số Nghèo đói ở Mỹ Châu Latinh,” với khoảng 72% dân số sống dưới mức nghèo cùng cực do Ngân hàng Thế giới thiết lập với thu nhập hàng ngày dưới 1,9 đô la.

Do chế độ cộng sản không công bố số liệu về mức độ nghèo đói, DatoWorld đã lấy báo cáo được công bố vào tháng 10 năm 2022 của Đài quan sát nhân quyền Cuba làm tài liệu tham khảo.

Thả tù nhân trẻ

Trong chuyến thăm Cuba vào tháng 2 để kỷ niệm 25 năm chuyến tông du của Thánh Gioan Phaolô II, Đức Hồng Y Beniamino Stella nói với báo chí rằng Đức Thánh Cha Phanxicô rất mong muốn trả tự do cho những người trẻ tuổi bị bắt trong cuộc biểu tình ngày 11 tháng 7 năm 2021..

Reuters đưa tin vào ngày 27 tháng 4 rằng trợ lý thư ký của Hội đồng Giám mục Cuba, Cha Ariel Suárez, đã xác nhận qua điện thoại rằng các giám mục và chế độ cộng sản đã thảo luận về tình hình của những người bị giam giữ và cuộc trò chuyện đã diễn ra cởi mở và thẳng thắn.

“Giáo hội rất biết ơn về khả năng diễn ra cuộc họp và trên hết là biết ơn vì cánh cửa cho các cuộc họp tiếp theo đã được để ngỏ,” Suárez nói về khả năng ân xá cho những người biểu tình bị cầm tù. “Sự sẵn lòng đó tồn tại và được thể hiện bởi cả hai bên.”


Source:Catholic News Agency
 
Chung quanh cuộc gặp gỡ giữa Đức Thánh Cha và Đức Tổng Giám Mục Hilarion
Đặng Tự Do
05:29 07/05/2023


Đức Thánh Cha Phanxicô hiện đã hoàn tất chuyến viếng thăm Hung Gia Lợi lần thứ hai, từ ngày 28 đến 30 tháng Tư. Trước chuyến đi, đã có suy đoán về việc liệu Đức Thánh Cha Phanxicô có gặp gỡ Đức Tổng Giám Mục Hilarion hay không. Hồi tháng 6 năm ngoái, Đức Cha Hilarion đã bất ngờ bị giáng chức bởi Thượng hội đồng của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa và được bổ nhiệm đến Budapest. Chương trình chính thức của chuyến thăm không bao gồm một cuộc họp như vậy. Trong một cuộc họp báo trước chuyến thăm, phát ngôn nhân của Vatican Matteo Bruni đã tuyên bố rằng ông không thể nói bất cứ điều gì về các cuộc gặp không nằm trong chương trình chính thức, nhưng ông thừa nhận rằng một cuộc gặp với Đức Tổng Giám Mục Hilarion là có thể. Vào ngày 29 tháng 4, ngày thứ hai trong thời gian Đức Giáo Hoàng lưu lại Budapest, một cuộc gặp gỡ giữa Đức Giáo Hoàng và Đức Tổng Giám Mục Chính Thống Giáo Nga đã thực sự diễn ra. Bản tin của Vatican News đã đưa ra một vài chi tiết về cuộc họp trong đó nêu rõ: “Như Tòa thánh đã báo cáo, buổi tiếp kiến diễn ra với sự trợ giúp của một thông dịch viên, rất thân mật và kéo dài khoảng 20 phút. Đức Thánh Cha đã chào Tổng Giám mục bằng một cái ôm và hôn chiếc thánh giá của ngài.” Trang web của giáo phận Chính Thống Giáo Nga ở Budapest đã cung cấp thêm một số thông tin khác bao gồm những điều sau: “Địa điểm của cuộc họp là Sứ thần Tòa thánh ở Budapest. Đức Tổng Giám Mục Michael Wallace Banach, Sứ thần Tòa Thánh, đã tham gia cuộc thảo luận. Trong cuộc trò chuyện, Đức Cha Hilarion đã giải thích cho Đức Thánh Cha Phanxicô về cuộc sống của Giáo phận Chính thống Hung Gia Lợi thuộc Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa, các hoạt động xã hội và giáo dục của giáo phận, cũng như sự hợp tác của giáo phận với Tổng giáo phận Esztergom-Budapest và đại diện của các giáo phái Kitô giáo khác. Để kỷ niệm cuộc gặp gỡ, Đức Tổng Giám Mục Hilarion đã tặng Đức Thánh Cha Phanxicô bốn tập trong bộ sách chuyên khảo sáu tập 'Chúa Giêsu Kitô. Cuộc sống và giáo huấn của Ngài,' được dịch sang tiếng Ý.” Có lẽ Đức Tổng Giám Mục Banach, một người Mỹ, đóng vai trò thông dịch viên, Đức Tổng Giám Mục Hilarion nói tiếng Anh và Đức Giáo Hoàng nói tiếng Ý.

Trên chuyến bay trở về Rôma của Đức Giáo Hoàng vào ngày 30 tháng 4, Đức Giáo Hoàng đã theo thông lệ gặp gỡ các nhà báo. Bản tường trình chính thức các câu hỏi của các nhà báo và câu trả lời của Đức Thánh Cha bằng tiếng Ý cho thấy Eliana Ruggiero, của AGI đã hỏi Đức Thánh Cha “Thưa Đức Thánh Cha, ngài đã đưa ra lời kêu gọi mở - mở lại - những cánh cửa ích kỷ của chúng ta đối với người nghèo, đối với người di cư, đối với những người không hợp pháp. Trong cuộc gặp của Đức Thánh Cha với Thủ tướng Hung Gia Lợi Orbán, Đức Thánh Cha có yêu cầu ông ấy mở lại biên giới của tuyến đường Balkan mà ông ấy đã đóng cửa không? Rồi, trong những ngày gần đây, Đức Thánh Cha cũng đã gặp Tổng Giám Mục Hilarion: Bản thân Hilarion và Orbán có thể trở thành kênh cởi mở với Mạc Tư Khoa để thúc đẩy tiến trình hòa bình cho Ukraine, hoặc để tạo điều kiện cho cuộc gặp giữa Đức Thánh Cha và Tổng thống Putin không? Cảm ơn Đức Thánh Cha.”

Đức Thánh Cha trả lời rằng: “Tôi tin rằng hòa bình luôn được tạo ra bằng cách mở các kênh; hòa bình không bao giờ có thể được thực hiện bằng cách đóng cửa. Tôi mời mọi người mở các mối quan hệ, các kênh kết bạn... Điều này không hề dễ dàng. Những điều tương tự mà tôi đã nói một cách tổng quát, tôi đã nói với Orbán và mọi nơi.

Về vấn đề di cư: Tôi nghĩ đó là vấn đề mà Châu Âu phải chung tay vì có 5 quốc gia chịu thiệt hại nặng nề nhất: Síp, Hy Lạp, Malta, Ý, Tây Ban Nha, vì họ là các quốc gia Địa Trung Hải và phần lớn người di cư đổ bộ vào đó. Và nếu châu Âu không chịu trách nhiệm về vấn đề này, về việc phân bổ người di cư một cách công bằng, thì vấn đề sẽ chỉ dành cho các quốc gia này. Tôi nghĩ rằng châu Âu phải cho mọi người cảm giác rằng đó là Liên minh châu Âu ngay cả khi đối diện với điều này.

Có một vấn đề khác liên quan đến di cư, đó là tỷ lệ sinh. Có những nước như Ý, Tây Ban Nha... không có con. Gần đây... năm ngoái tôi đã phát biểu tại một cuộc họp dành cho các gia đình về điều này, và gần đây tôi thấy rằng chính phủ và các chính phủ khác cũng đang nói về nó. Độ tuổi trung bình ở Ý là 46, Tây Ban Nha còn cao hơn và có những ngôi làng nhỏ bị bỏ hoang.

Một chương trình di cư được thực hiện tốt với mô hình di cư mà một số quốc gia đã có - tôi nghĩ đến ví dụ như Thụy Điển vào thời kỳ các chế độ độc tài ở Mỹ Latinh - cũng có thể giúp ích cho những quốc gia có tỷ lệ sinh thấp này.

Sau đó, cuối cùng... điều cuối cùng là gì nhỉ? À, vâng, Hilarion: Hilarion là người mà tôi rất kính trọng và chúng tôi luôn có mối quan hệ tốt đẹp. Và ngài rất tử tế khi đến gặp tôi, sau đó ngài đến tham dự Thánh lễ, và tôi cũng đã gặp ngài ở đây tại sân bay. Hilarion là một người thông minh mà người ta có thể nói chuyện, và những mối quan hệ này cần được duy trì, bởi vì nếu chúng ta nói về chủ nghĩa đại kết - tôi thích điều này, tôi không thích điều này - chúng ta phải dang tay ra với mọi người, thậm chí nhận lấy bàn tay của họ.

Tôi chỉ nói chuyện với Thượng phụ Kirill một lần kể từ khi chiến tranh bắt đầu, 40 phút qua zoom, sau đó qua Anthony, người đang ở chỗ của Hilarion, người đến gặp tôi. Ngài là một giám mục từng là linh mục giáo xứ ở Rôma và biết rõ về môi trường, và luôn luôn thông qua ngài mà tôi có mối liên hệ với Kirill.

Có một cuộc họp mà chúng tôi dự định tổ chức ở Giêrusalem vào tháng 7 hoặc tháng 6 năm ngoái, nhưng nó đã bị đình chỉ vì chiến tranh: điều đó sẽ phải diễn ra. Và sau đó, với người Nga, tôi có mối quan hệ tốt với đại sứ hiện đang sắp mãn nhiệm; ông đã làm đại sứ tại Vatican được bảy năm, ông là một người vĩ đại, một người nghiêm túc, có văn hóa và cân bằng. Mối quan hệ của tôi với người Nga chủ yếu là với vị đại sứ này.

Tôi không biết liệu tôi đã nói tất cả mọi điều chưa. Có chưa? Hay tôi đã bỏ qua một điều gì đó?”

Eliana Ruggiero hỏi tiếp: “Liệu bằng cách nào đó, Hilarion và cả Orbán có thể đẩy nhanh tiến trình hòa bình ở Ukraine và cũng có thể khiến cuộc gặp giữa Đức Thánh Cha và Putin có thể xảy ra, liệu họ có thể đóng vai trò “làm trung gian” không?

Cô có thể tưởng tượng rằng trong cuộc họp này, chúng tôi không chỉ nói về Cô bé quàng khăn đỏ, phải không? Chúng tôi đã nói về tất cả những điều này. Chúng tôi đã nói về điều này bởi vì mọi người đều quan tâm đến con đường dẫn đến hòa bình. Tôi sẵn sàng. Tôi sẵn sàng làm bất cứ điều gì cần phải làm. Ngoài ra, có một nhiệm vụ đang diễn ra, nhưng nó vẫn chưa được công khai. Hãy xem sao... Khi nó được công khai, tôi sẽ nói về nó.”

Một số phương tiện truyền thông đã liên kết cuộc gặp gỡ giữa Đức Thánh Cha Phanxicô và Đức Tổng Giám Mục Hilarion với những nhận xét của Đức Thánh Cha về một sứ mệnh hòa bình chưa được tiết lộ và về một cuộc gặp gỡ giữa Đức Thánh Cha và Thượng phụ Kirill “sẽ phải diễn ra”. Có lẽ để đáp lại suy đoán như vậy, Jesus-Portal, mà Tổng Giám Mục Hilarion có mối liên hệ chặt chẽ, đã đăng vào ngày 1 tháng 5 một video dài 8 phút trên YouTube có tựa đề “Những gì tôi đã nói với Giáo hoàng ngày hôm qua”.


Source:Sismografo
 
Huấn đức của Đức Thánh Cha Phanxicô trong buổi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng trưa Chúa Nhật 7 Tháng Năm
Đặng Tự Do
17:26 07/05/2023
Chúa Nhật 7 Tháng Năm, Giáo Hội trên toàn thế giới cử hành Chúa Nhật thứ 5 Mùa Phục Sinh.

Tin mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Gioan.

Khi ấy, Đức Giêsu nói với các môn đệ rằng: “Anh em đừng xao xuyến! Hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy. Trong nhà Cha Thầy, có nhiều chỗ ở; nếu không, Thầy đã nói với anh em rồi, vì Thầy đi dọn chỗ cho anh em. Nếu Thầy đi dọn chỗ cho anh em, thì Thầy lại đến và đem anh em về với Thầy, để Thầy ở đâu, anh em cũng ở đó. Và Thầy đi đâu, thì anh em biết đường rồi.”

Ông Tôma nói với Đức Giêsu: “Thưa Thầy, chúng con không biết Thầy đi đâu, làm sao chúng con biết được đường?”

Đức Giêsu đáp: “Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến với Chúa Cha mà không qua Thầy. Nếu anh em biết Thầy, anh em cũng biết Cha Thầy. Ngay từ bây giờ, anh em biết Người và đã thấy Người.”

Ông Philípphê nói: “Thưa Thầy, xin tỏ cho chúng con thấy Chúa Cha, như thế là chúng con mãn nguyện.”

Đức Giêsu trả lời: “Thầy ở với anh em bấy lâu, thế mà anh Philípphê, anh chưa biết Thầy ư? Ai thấy Thầy là thấy Chúa Cha. Sao anh lại nói: Xin tỏ cho chúng con thấy Chúa Cha? Anh không tin rằng Thầy ở trong Chúa Cha và Chúa Cha ở trong Thầy sao? Các lời Thầy nói với anh em, Thầy không tự mình nói ra. Nhưng Chúa Cha, Đấng luôn ở trong Thầy, chính Người làm những việc của mình. Anh em hãy tin Thầy: Thầy ở trong Chúa Cha và Chúa Cha ở trong Thầy; bằng không thì hãy tin vì công việc Thầy làm. Thật, Thầy bảo thật anh em, ai tin vào Thầy, thì người đó cũng sẽ làm được những việc Thầy làm. Người đó còn làm những việc lớn hơn nữa, bởi vì Thầy đến cùng Chúa Cha.

Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến, chào anh chị em,

Bài Tin Mừng của Phụng vụ hôm nay (Ga 14,112) được trích từ diễn từ cuối cùng của Chúa Giêsu trước khi chịu chết. Lòng các môn đệ xao xuyến, nhưng Chúa nói với các ông những lời trấn an, mời gọi các ông đừng sợ, đừng kinh hãi. Ngài không bỏ rơi họ, nhưng sẽ chuẩn bị một chỗ cho họ và hướng dẫn họ đến đích. Do đó, Chúa hôm nay chỉ cho chúng ta tất cả những nơi tuyệt vời để đến, đồng thời cho chúng ta biết làm thế nào để đến đó, Ngài chỉ cho chúng ta con đường. Ngài nói cho chúng ta biết phải đi đâu và làm thế nào để đến đó.

Trước hết, đi đâu. Chúa Giêsu nhìn thấy nỗi đau khổ của các môn đệ, Người nhìn thấy nỗi sợ hãi bị bỏ rơi của họ, điều như thế cũng xảy ra với chúng ta khi chúng ta buộc phải xa cách người mà chúng ta chăm sóc. Và vì thế, Người nói: “Thầy đi dọn chỗ cho các con… để Thầy ở đâu các con cũng ở đó” (c. 23). Chúa Giêsu dùng hình ảnh quen thuộc về gia đình, nơi của những tương quan và mật thiết. Chúa Giêsu nói với các bạn của Ngài, và với mỗi người chúng ta rằng trong nhà của Cha có chỗ cho các con, các con được chào đón, các con sẽ luôn được đón nhận bằng một cái ôm ấm áp, và Ta ở trên Thiên Đàng để chuẩn bị một chỗ cho anh em! Ngài chuẩn bị cho chúng ta cái ôm với Chúa Cha, nơi vĩnh cửu.

Anh chị em thân mến, Lời này là nguồn an ủi và là nguồn hy vọng cho chúng ta. Chúa Giêsu không tách rời chúng ta, nhưng đã mở đường cho chúng ta, báo trước điểm đến cuối cùng của chúng ta: đó là cuộc gặp gỡ với Chúa Cha, Đấng có chỗ cho mỗi người chúng ta trong trái tim của Ngài. Vì vậy, khi chúng ta cảm thấy mệt mỏi, hoang mang và thậm chí thất bại, chúng ta hãy nhớ lại cuộc đời mình đang hướng về đâu. Chúng ta không được đánh mất đích đến, ngay cả khi chúng ta có nguy cơ bỏ qua nó, quên đi những câu hỏi cuối cùng, những câu hỏi quan trọng: tôi sẽ đi đâu? Tôi đang đi về đâu? cuộc sống để làm gì? Không có những câu hỏi này, chúng ta nén cuộc sống của mình vào hiện tại, chúng ta nghĩ rằng mình phải tận hưởng nó càng nhiều càng tốt và kết thúc cuộc sống ngày qua ngày, không mục đích, không mục tiêu. Trái lại, quê hương của chúng ta ở trên trời (x. Pl 3,20); chúng ta đừng quên sự vĩ đại và vẻ đẹp của điểm đến của chúng ta!

Khi đã tìm ra mục tiêu, chúng ta cũng như tông đồ Tôma trong bài Tin Mừng hôm nay, tự hỏi: làm sao để đến được đó, đâu là đường đi? Đôi khi, đặc biệt là khi có những vấn đề lớn phải đối mặt và có cảm giác rằng cái ác mạnh hơn, chúng ta tự hỏi: tôi nên làm gì, tôi nên đi theo con đường nào? Chúng ta hãy lắng nghe câu trả lời của Chúa Giêsu: “Thầy là đường, là sự thật và là sự sống” (Ga 14:6). “Thầy là đường”. Chính Chúa Giêsu là con đường phải theo để sống trong sự thật và có sự sống dồi dào. Ngài là con đường và do đó niềm tin vào Ngài không phải là một “gói ý tưởng” để tin, mà là một con đường phải đi, một hành trình phải đảm nhận, một con đường cùng với Ngài. Đó là đi theo Chúa Giêsu, vì Người là con đường dẫn đến hạnh phúc vĩnh cửu. Theo Chúa Giêsu và noi gương Người, nhất là bằng những việc làm gần gũi và thương xót người khác. Đây là kim chỉ nam để đến Thiên Đàng: hãy yêu mến Chúa Giêsu, là con đường, và hãy trở thành dấu chỉ tình yêu của Người trên trái đất.

Anh chị em thân mến, chúng ta hãy sống hiện tại, chúng ta hãy nắm lấy hiện tại, nhưng đừng để chúng ta bị choáng ngợp; chúng ta hãy nhìn lên, chúng ta hãy nhìn lên Thiên Đàng, chúng ta hãy nhớ đến mục tiêu, chúng ta hãy nghĩ rằng chúng ta được mời gọi đến cõi vĩnh hằng, đến cuộc gặp gỡ với Thiên Chúa. Và, từ Thiên đường cho đến tâm hồn, hôm nay chúng ta hãy lập lại sự lựa chọn Chúa Giêsu, sự lựa chọn yêu mến Người và bước theo Người. Xin Đức Trinh Nữ Maria, Đấng theo Chúa Giêsu đã đến đích, nâng đỡ niềm hy vọng của chúng ta.

Sau khi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, Đức Thánh Cha nói thêm như sau:

Anh chị em thân mến!

Hôm qua hai lễ tuyên Chân Phước đã được cử hành. Tại Montevideo, Uruguay, Đức Cha Jacinto Vera, sống vào thế kỷ 19, đã được phong chân phước. Là một mục tử chăm lo cho giáo dân của mình, ngài đã làm chứng cho Tin Mừng với lòng nhiệt thành truyền giáo quảng đại, thúc đẩy sự hòa giải xã hội trong bầu không khí căng thẳng của cuộc nội chiến. Ở Granada, Tây Ban Nha, cô gái trẻ Maria de la Concepción Barrechegurn y García đã được phong chân phước. Nằm liệt giường vì một căn bệnh hiểm nghèo, cô ấy đã chịu đựng những đau khổ của mình bằng nghị lực tinh thần to lớn, khiến mọi người ngưỡng mộ và an ủi. Cô qua đời năm 1927 ở tuổi 22. Xin một tràng pháo tay cho hai Chân phước!

Tôi chân thành chào tất cả anh chị em, người Roma và khách hành hương từ Ý và nhiều quốc gia, đặc biệt là các tín hữu từ Úc, Tây Ban Nha, Anh và các sinh viên từ trường Saint Thomas College ở Lisbon.

Tôi xin chào Hiệp hội Đồng hồ đo và người sáng lập Don Fortunato Di Noto, những người tiếp tục cam kết ngăn ngừa và chống lại bạo lực đối với trẻ vị thành niên; hôm nay họ mừng ngày thứ 27 các nạn nhân trẻ em; trong 30 năm họ đã bảo vệ tuổi thơ khỏi lạm dụng và bạo lực. Tôi gần gũi với anh chị em, và tôi đồng hành với anh chị em bằng những lời cầu nguyện và tình cảm của tôi. Đừng bao giờ mệt mỏi khi đứng về phía nạn nhân, Chúa Hài Đồng đang chờ anh chị em, cảm ơn anh chị em!

Tôi chào nhóm bệnh nhân đau xơ cơ của Khu vực Y tế của Giáo phận Rôma; các nữ tu của Thánh Joseph Benedict Cottolengo; Hiệp hội Giáo dân Lòng Thương Xót; Gia đình Dòng Ba Camilô; tín hữu của Pozzuoli, Caraglio và Valle Grana; và dàn hợp xướng Empoli và Ponte Buggianese.

Xin gửi lời chào đặc biệt tới các tân Vệ binh Thụy Sĩ, gia đình và bạn bè của họ, và các nhà chức trách Thụy Sĩ đã tham gia lễ kỷ niệm Quân đoàn xuất sắc này. Một tràng pháo tay cho các Vệ binh nào mọi người!

Ngày mai tại Pompeii, Kinh Cầu Đức Mẹ Mân Côi theo truyền thống sẽ được cử hành, trong Đền Thờ mà Chân Phước Bartolo Longo muốn cung hiến cho hòa bình. Trong tháng Năm này, chúng ta hãy lần chuỗi Mân Côi, cầu xin Đức Trinh Nữ ban ơn hòa bình, đặc biệt cho Ukraine đang chìm trong khói lửa chiến tranh. Xin các nhà lãnh đạo các quốc gia hãy lắng nghe nguyện vọng của những người dân đau khổ và những người muốn hòa bình!

Chúc mọi người một ngày Chúa Nhật tốt lành. Xin đừng quên cầu nguyện cho tôi. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và xin chào tạm biệt.
Source:Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana
 
Đức Hồng Y Hollerich nói về Thượng Hội đồng: Khám phá sự hiệp nhất trong việc phục vụ Thiên Chúa và con người
Vũ Văn An
17:45 07/05/2023

Andrea Tornielli gần đây đã phỏng vấn Tổng tường trình viên của Thượng Hội đồng về tính đồng nghị, Đức Hồng Y Jean-Claude Hollerich của Luxemburg. Đức Hồng Y nhân dịp này đã giải thích những thay đổi trong phiên họp toàn thể sắp tới, nhấn mạnh việc Giáo hội được kêu gọi truyền giáo với tất cả sự đa dạng của mình, trong khi luôn đặt Chúa Kitô ở trung tâm.



Andrea Tornielli (AT): Phiên họp thường lệ của Thượng Hội đồng Giám mục vào tháng 10 năm 2023 sẽ bao gồm một số lượng đáng kể các thành viên bỏ phiếu không phải là giám mục: linh mục, nam nữ tu sĩ, nam nữ giáo dân, với 50% là phụ nữ và đặc biệt chú trọng đến sự tham gia của giới trẻ. Ý nghĩa của quyết định này là gì?

Đức Hồng Y Jean-Claude Hollerich (CH): Thực ra không phải là mới, vì trong quá khứ đã có những thành viên có quyền bỏ phiếu nhưng không phải là giám mục. Không có các cử tri nữ, nhưng có những thành viên không phải là giám mục. Do đó, có thể nói rằng nhóm nhỏ đó bây giờ trở nên lớn hơn.

Thượng hội đồng vẫn là một Thượng hội đồng của các giám mục, bởi vì giám mục luôn là mục tử của Giáo hội mình; người ta không thể thấy chức năng tách rời khỏi người dân của ngài, khỏi người dân của ngài. Tôi là tổng giám mục Luxemburg, khi tôi ở Rôma tôi nhớ Giáo hội của tôi: tôi nghĩ đến những người tôi nhìn thấy ở hàng thứ nhất, hàng thứ hai, hàng thứ ba trong nhà thờ chính tòa, tôi nghĩ đến những người tôi gặp hàng ngày...và tôi nhớ họ. Một phần nhỏ những người này sẽ có mặt tại Thượng hội đồng để ở với các mục tử của họ. Họ sẽ có một sứ mệnh đặc biệt, họ đã có kinh nghiệm tuyệt vời về tính đồng nghị trong các giáo phận, sau đó ở bình diện các hội đồng giám mục và cuối cùng ở bình diện châu lục. Không phải tất cả các giám mục tham gia đều có kinh nghiệm này. Do đó, nhiệm vụ của những thành viên mới này là trở thành nhân chứng cho những gì họ đã trải qua để truyền đạt nó.

AT: Mặc dù vậy, Thượng hội đồng vẫn là ‘của các giám mục’?

CH: Vâng, nó vẫn như vậy bởi vì các giám mục chiếm đa số! Việc biện phân tùy thuộc vào các giám mục, đã được thực hiện ở các bình diện khác nhau và cuối cùng vào Đức Thánh Cha. Bây giờ là giai đoạn của các giám mục, nhưng có một vấn đề là sự biện phân và vấn đề này đã được dân Chúa đề nghị. Có thể nói, các thành viên mới của Thượng Hội đồng đại diện cho thành phần dân Chúa ‘không thuộc hàng giám mục’.

AT: Có thể nói đó là một thượng hội đồng giám mục được đồng hành bởi sự đại diện của dân Chúa không?

CH: Nhưng giám mục cũng thuộc dân Chúa! Ít nhất tôi muốn thuộc về họ... nếu không tôi sẽ cảm thấy tồi tệ! Chúng ta cần hiểu những thành viên mới này nhiều hơn trong tư cách nhân chứng và ký ức của tiến trình thượng hội đồng cho đến nay.

Chủ đề của Thượng hội đồng

AT: ‘Thượng Hội Đồng về Tính Đồng nghị’ là một tiêu đề khá kỹ thuật, nghe có vẻ xa vời với cuộc sống của mọi người. Tuy nhiên, đối với những người đã sống kinh nghiệm này, nó hoàn toàn ngược lại. Đức Hồng Y có thể cho chúng con biết chủ đề của thượng hội đồng này là gì không?

CH: [Nó là] điều này: làm thế nào chúng ta cùng nhau có thể trở thành một Giáo hội truyền giáo, hôm nay và ngày mai. Làm thế nào chúng ta có thể là một Giáo hội đồng nghị và truyền giáo.

Tôi nghĩ điều quan trọng là phải nhấn mạnh điều này: đây không phải là một phân tích hay suy niệm, không! Chúng ta ở đó để sống Giáo hội như Thiên Chúa mong muốn cho thời đại của chúng ta, để loan báo Tin Mừng cho thế giới, cho những người đương thời của chúng ta. Và điều này quả đẹp đẽ.

Giáo hội luôn luôn có tính đồng nghị. Thánh Gioan Kim Khẩu nói rằng Thượng hội đồng và Giáo hội đồng nghĩa với nhau... Con đường chúng ta đang đi, sự tham gia của toàn thể dân Chúa, cho thấy rằng Chúa Thánh Thần đang dẫn dắt chúng ta theo cách để đưa vào thực hành những gì Công đồng Vatican II, và đặc biệt Hiến chế Lumen gentium đã khẳng định.

AT: Vì vậy, trọng tâm của Phiên họp Toàn thể tiếp theo là cách trở thành Giáo hội, chứ không phải các chủ đề cá biệt?

CH: Vâng, và tôi tin rằng đây cũng là một phản ứng đối với căn bệnh của thời đại chúng ta. Bởi vì những gì đặc trưng cho thời hậu hiện đại hoặc kỹ thuật số của chúng ta, như chúng ta có thể gọi nó, là chủ nghĩa cá nhân đang trở nên rõ rệt hơn mỗi ngày. Và chúng ta thấy rằng với chủ nghĩa cá nhân này, nhân loại không thể tồn tại: chúng ta cần các yếu tố cộng đồng để tồn tại.

Sau đó, có hiện tượng phân cực ngày càng tăng, trong xã hội và trên các phương tiện truyền thông, ngay cả trong những cơ quan truyền thông lấy cảm hứng từ Công Giáo.

dân Chúa cùng nhau bước đi là một phản ứng đối với những khuynh hướng này. Hãy cẩn thận ở đây: không phải chúng ta đã 'phát minh ra' tính đồng nghị để đáp ứng những khuynh hướng này, nhưng đúng hơn, chính Chúa Thánh Thần, trong giai đoạn này, đã khơi dậy mong muốn về tính đồng nghị đã được các cộng đồng Kitô giáo đầu tiên trải nghiệm. Và đó là một cách để đối phó với những thách thức mà chúng ta phải đối diện, bởi vì nếu không thì nhân loại sẽ gặp nguy hiểm.

Một cuộc đàm luận thiêng liêng

AT: Đức Giáo Hoàng thường nhấn mạnh tầm quan trọng của việc lắng nghe trong thời đại mà mọi người đều nói và mọi người đều tham gia vào các cuộc luận chiến, nhưng ít người lắng nghe...

CH: Là một giám mục, tôi thấy khi tôi lắng nghe, đôi khi tôi thay đổi tâm ý, và điều đó tốt cho tôi. Giáo phận của tôi không lớn: đất nước của tôi có 660,000 dân, nhưng giám mục có một đoàn tùy tùng gồm những người ít nhiều đã học cùng những điều như nhau, đôi khi ở cùng một nơi, với cùng các giáo sư. Họ nghĩ theo cùng một cách. Có bằng chứng cho thấy đó không phải là điều hiển nhiên đối với mọi thành phần dân Chúa. Theo nghĩa đó, thật tốt khi có sự cởi mở này, biết cách lắng nghe.

Và thật tốt khi mọi người đến và lắng nghe các giám mục, bởi vì các giám mục không chỉ có vai trò lắng nghe mà còn có vai trò đưa ra câu trả lời và là mục tử của dân chúng.

Chúng ta không có chủ nghĩa nghị viện đồng nghị, nơi đa số quyết định và mọi người tuân theo. Thượng hội đồng không phải là một quốc hội. Chúng ta muốn biện phân thánh ý Thiên Chúa, phải để Chúa Thánh Thần dẫn dắt.

AT: Diễn trình này diễn ra như thế nào?

CH: Đó là một diễn trình thiêng liêng; và đó là lý do tại sao chúng ta có cuộc đàm luận thiêng liêng này, hay đúng hơn là cuộc đàm luận trong Chúa Thánh Thần: đó là một cách lắng nghe và bước vào cuộc đối thoại, không phải với thái độ chống đối, để đi đến một kết luận chung. Rõ ràng là luôn có nhu cầu hoán cải trong diễn trình này: đôi khi chính giám mục phải hoán cải, đôi khi chính giáo dân cũng phải hoán cải.

AT: Điều xảy ra là ngay cả trong Giáo hội, người ta cũng phải đối đầu với một não trạng chính trị, người ta muốn ‘đếm’ để đạt được một số kết quả nhất định. Điều gì thực sự tạo nên sự khác biệt?

CH: Một chủ nghĩa nghị viện giáo hội nào đó thuộc về tính đồng nghị của những người anh em Tin Lành của chúng ta nhiều hơn. Chúng ta phải thực hành tính đồng nghị của Công Giáo, điều này khác. Chúng ta có các thừa tác vụ thụ phong, tính hợp đoàn của các giám mục, trách nhiệm đối với Giáo hội, quyền tối thượng của Thánh Phêrô. Tất cả những điều này sẽ không bị xóa bỏ với tính đồng nghị.

Đúng hơn, tính đồng nghị là chân trời trong đó tính hợp đoàn của các giám mục và quyền tối thượng của Đức Giáo Hoàng được thực thi, để cùng nhau tìm kiếm thánh ý Thiên Chúa.

Vì vậy, không có vấn đề gì khi nói: ‘Đây là vấn đề này, có hai chủ trương này, ai có đa số sẽ thắng và nó sẽ được thực hiện như thế này’. Bởi vì điều đó phá hủy Giáo hội. Chúng ta không muốn điều đó. Chúng ta phải cùng nhau bước đi như một cộng đồng Giáo hội.

Cùng bước đi với nhau

AT: Cụ thể ‘cùng bước đi với nhau’ nghĩa là gì?

CH: Khi chúng ta bước đi, Chúa Kitô là trung tâm. Có người ở bên phải, có người ở bên trái, có người tiến xa hơn, có người đi chậm hơn và ở lại phía sau: chúng ta đi cùng nhau là chuyện bình thường. Chúng ta phải biết rằng một số căng thẳng nhất định trong Giáo hội là bình thường: điều đó có nghĩa là Giáo hội gần gũi với mọi người, bởi vì không phải mọi người đều suy nghĩ giống nhau về mọi châu lục, về mọi vấn đề. Vì vậy, điều quan trọng là phải lắng nghe với nhiều sự tôn trọng, kể cả đối với các nền văn hóa khác nhau, tìm kiếm thánh ý Thiên Chúa, để cùng nhau quyết định con đường phía trước.

Vì có một số người 'đặt' tôi ở bên trái, nên chúng ta hãy nói rằng tôi đang đi ở bên trái. Nếu tôi lấy Chúa Kitô làm trung tâm và nhìn Người từ bên trái, tôi không thấy Người một mình, tôi thấy Chúa Kitô với những người đi ở bên phải. Tôi không thể nhìn thấy Chúa Kitô mà không nhìn thấy họ: điều đó có nghĩa là những người đi bên phải cũng là một phần của cộng đồng của tôi. Nó có nghĩa là chúng ta phải đi bộ cùng nhau. Tôi hy vọng trải nghiệm tương tự cũng xảy ra với những người đang đi ở bên phải, những người đi trước, những người đi sau...

Nếu Chúa Kitô thực sự là trung tâm – và Chúa Thánh Thần là khí cụ và bảo đảm rằng Chúa, Đấng đã chết và sống lại, là trung tâm – thì tất cả chúng ta đều là môn đệ truyền giáo.

AT: Tuy nhiên, đôi khi có vẻ như chúng ta đang bận rộn hoặc bận tâm đến điều gì đó khác, với các cấu trúc và chiến lược…

CH: Giáo hội không thể lúc nào cũng bận rộn nói về cơ cấu, tổ chức của mình. Ông có thấy lạ không khi có một câu lạc bộ túc cầu mà ông chỉ nói về luật mà không bao giờ chơi một trận đấu? Sẽ không có nhiều người tham gia câu lạc bộ đó và ủng hộ đội! Đối với Giáo hội cũng vậy: đức tin của chúng ta được sống bằng cách phục vụ, trong Giáo hội và ngoài Giáo hội. Đó là sống để phục vụ Thiên Chúa và phục vụ mọi người.

Sự mới lạ của giai đoạn châu lục

AT: Đâu là kinh nghiệm và cũng là nét mới lạ của giai đoạn lục địa của Thượng Hội Đồng?

CH: Nó rất đẹp, chúng ta đã thấy những gì các hội đồng giám mục khác nhau đề xuất ở bình diện các lục địa khác nhau.

Chúng ta cũng thấy sự khác biệt: thí dụ, trong hầu hết các giai đoạn lục địa, mọi người đều yêu thích hình ảnh chiếc lều. Tuy nhiên, ở Châu Phi, họ đã không như vậy, vì lều dành cho họ là lều của những người tị nạn, đó là lều của đau khổ, nghèo đói và họ thích hình ảnh gia đình của Thiên Chúa hơn. Họ giải thích rằng lều không thể mở rộng, nó bị rách, trong khi gia đình có thể mở rộng.

Lúc đó tôi nhận ra rằng chúng ta không thể trình bày chỉ một hình ảnh, mà là một số hình ảnh nói lên các nền văn hóa tôn giáo khác nhau của các dân tộc chúng ta. Và tôi chắc chắn rằng những ai yêu thích hình ảnh chiếc lều có thể học được điều gì đó từ hình ảnh gia đình của Thiên Chúa, và ngược lại. Điều quan trọng là phải tham dự các hội nghị châu lục, tôi đã làm như vậy không để phát biểu, không phải để gây ảnh hưởng, mà để lắng nghe, để nhận ra sự đa dạng được trải nghiệm. Chúng ta sẽ phải làm điều này tại Thượng Hội đồng Giám mục.

AT: Điều gì nổi bật từ tám tài liệu cuối cùng, tài liệu của các châu lục cũng như tài liệu của thượng hội đồng kỹ thuật số? Các chủ đề cá nhân hay cách đồng nghị làm Giáo hội?

CH: ‘Thượng hội đồng kỹ thuật số’ là một trải nghiệm tuyệt vời... Từ tất cả các tài liệu, điều nổi bật là trải nghiệm đã có, là niềm vui của người ta. Ở châu Âu, ở châu Á, họ yêu cầu có thể lặp lại các phiên họp. Tôi đã lo lắng về châu Âu, bởi vì chúng tôi biết có những khác biệt lớn. Nhưng ở đây cũng vậy, mọi người muốn tiến lên, và chúng ta phải tiến lên với sự khác biệt của mình và cùng nhau bước đi. Chúng ta phải xem xét điều gì là quan trọng đối với sự hiệp thông, đối với sự tham gia, đối với sứ mệnh và trình bày điều đó trước Thượng Hội đồng Giám mục vào tháng Mười.

AT: Đức Hồng Y đã làm việc như thế nào để nêu bật những đóng góp của các châu lục khác nhau?

CH: Theo nhóm, một cách đồng nghị. Nó không phải là hoạt động của một người duy nhất. Có một số nhóm làm việc về các chủ đề khác nhau: tính ưu việt, thừa tác vụ thụ phong, thừa tác vụ rửa tội, tính hợp đoàn của các giám mục. Chúng tôi tự hỏi các phiên họp châu lục nói gì về điều này và tập hợp nó lại với nhau, xem Huấn quyền của Giáo hội, các Giáo hoàng, Công đồng Vatican II, nói gì, để bao gồm tất cả những gì đã xuất hiện trong con đường chung.

Mong đợi những gì

AT: Chúng ta nên mong đợi điều gì từ Tài liệu làm việc?

CH: Nó sẽ là một bản văn ngắn. Nó sẽ giúp chúng ta trong việc chia sẻ, tham gia, để các thành viên của Thượng Hội đồng có thể bày tỏ chính họ. Thật vậy, tôi hy vọng rằng các thành viên cũng sẽ được tự do nói: hãy vứt nó đi, hãy làm một điều khác, bởi vì chúng ta còn Thượng Hội đồng hai năm trước mắt và không có gì phải vội vàng. Chúng ta không được đi đến một thỏa hiệp nhân tạo. Chúng ta có thời gian để thực sự hiểu được sự kêu gọi mà Thiên Chúa dành cho Giáo hội của Người trong thế giới ngày nay.

AT: Cụ thể thì điều gì sẽ xảy ra từ nay đến tháng 9?

CH: Bản văn sẽ được gửi và trình bày cho những người tham gia. Tôi nghĩ chúng ta sẽ còn rất nhiều việc phải làm, bởi vì có rất nhiều yếu tố mới cần xem xét từng điểm một. Và các quyết định của chúng tôi – của tường trình viên viên, tổng thư ký, thư ký đặc biệt –không chắc gì được tuân theo, bởi vì mọi thứ sẽ được đệ trình lên Hội đồng Thượng Hội đồng và lên Đức Giáo Hoàng.

Không có tính đồng nghị nếu không có các giám mục, hay chống lại các giám mục, và không có tính đồng nghị nếu không có Phêrô hoặc chống lại Phêrô. Mọi thứ đều được trình lên Đức Thánh Cha để xin phép, để được chúc lành, nếu không thì chúng ta không thể tiếp tục. Chúng ta là người Công Giáo và chúng ta muốn tiếp tục là người Công Giáo!

Thu hút những người ở bên lề

AT: Đức Hồng Y đã tham gia vào các phiên họp ở các châu lục khác nhau. Đức Hồng Y cũng đã từng gặp những phản ứng ‘hâm hấp’ hoặc bất cứ sự kháng cự nào chưa?

CH: Tôi đã nhận thấy hai cơn cám dỗ. Đầu tiên là đồng hóa mọi thứ vào các khuôn mẫu cũ. Đó là cơn cám dỗ mà tôi gọi một cách thuận tiện là 'cánh hữu', nói rằng: chúng ta muốn làm những gì chúng ta vẫn luôn làm, chúng ta không thực sự muốn lo lắng về điều mới lạ.

Nhưng cũng có cơn cám dỗ ‘cánh tả’, theo đó mọi vấn đề được coi là quan trọng trong Giáo hội phải được thảo luận tại Thượng hội đồng. Nhưng điều này là không thể. Thượng hội đồng có một danh hiệu và danh hiệu này là một nhiệm vụ đối với chúng ta: tính đồng nghị, hiệp thông, tham gia, sứ mệnh. Thượng Hội đồng sẽ tập trung vào vấn đề này, chứ không phải tất cả các chủ đề khác. Tôi không tranh cãi về tầm quan trọng của các chủ đề khác mà chúng tôi sẽ trình bày với Đức Thánh Cha, để ngài có thể suy tư về chúng theo cách ngài chọn. Nhưng Thượng hội đồng sẽ bàn về tính đồng nghị.

AT: Làm thế nào Thượng hội đồng có thể nói chuyện với một người sẽ không trực tiếp tham gia và không có cơ hội tham gia vào giai đoạn chuẩn bị trong các giáo phận?

CH: Trước hết, tôi xin họ cầu nguyện, vì muốn làm theo ý Thiên Chúa thì phải cầu nguyện nhiều. Chúng ta phải có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của toàn thể Giáo Hội.

Và sau đó tôi sẽ yêu cầu họ cố gắng sống Thượng hội đồng trong trái tim của chính họ, trong cộng đồng của họ – nơi làm việc hay trong giáo hội – bởi vì như thế lời cầu nguyện của họ sẽ không còn trừu tượng nữa.

Tôi mơ ước được tham gia nhiều vào việc cầu nguyện cho Thượng hội đồng. Đức Hồng Y Mario Grech đã nói một điều mà tôi thấy rất hay: chúng ta hãy cố gắng sống theo phong cách của Chúa Giêsu. Khi bạn nhìn thấy Giáo hội, bạn phải nhận ra Chúa Giêsu. Điều này rất quan trọng, nếu không thì làm sao chúng ta có thể rao giảng Tin Mừng nếu người ta không nhận ra Chúa Giêsu trong chúng ta?

Và để làm được điều đó, chúng ta cần hoán cải. Tính đồng nghị không thể thực hiện được nếu không có sự hoán cải, và sự hoán cải này là bắt buộc đối với mọi người, cánh hữu, cánh tả và thậm chí cả trung tâm.

Ghi chú của chủ bút: Mặc dù có thêm các thành viên bỏ phiếu là giáo dân, Thượng Hội đồng Giám mục sẽ vẫn là một Thượng hội đồng giám mục “bởi vì các giám mục chiếm đa số,” Đức Hồng Y Jean-Claude Hollerich lý luận như thế.

Đức Hồng Y Hollerich – người với tư cách là tổng tường trình viên sẽ là nhân vật chủ chốt trong cuộc họp tháng 10 của Thượng Hội đồng – đã nhắc nhở Vatican News rằng “đã có những thành viên có quyền bỏ phiếu nhưng không phải là giám mục”. (Một số ít linh mục, đại diện cho các dòng tu, đã tham gia vào các cuộc họp trước đó.) Cuộc họp năm 2023 sẽ chứng kiến một lượng lớn hơn nhiều số lượng cử tri giáo dân, lần đầu tiên bao gồm cả phụ nữ.

Mặc dù nhấn mạnh rằng các giám mục sẽ vẫn là đa số cử tri, nhưng Đức Hồng Y Hollerich cảnh cáo: “Chúng ta không có chế độ nghị viện đồng nghị, nơi đa số quyết định và mọi người tuân theo”. Thay vào đó, ngài nói, Thượng Hội đồng dựa vào linh hứng của Chúa Thánh Thần, và tôn trọng “tính hợp đoàn của các giám mục, trách nhiệm đối với Giáo hội, quyền tối thượng của Thánh Phêrô”.

Đức Hồng Y kết luận “tính đồng nghị là chân trời trong đó tính tập thể của các giám mục và quyền tối thượng của Đức Giáo Hoàng được thực thi, để cùng nhau tìm kiếm thánh ý Thiên Chúa.”
 
Thiên đàng là quê hương của chúng ta
Thanh Quảng sdb
18:27 07/05/2023
Thiên đàng là quê hương của chúng ta

Đức Thánh Cha Phanxicô xác quyết với các tín hữu tập trung tại Quảng trường Thánh Phêrô rằng Thiên đàng là quê hương của chúng ta, khi chúng ta băn khoăn không biết mình đi đâu và làm thế nào để đạt được đích điểm!...

(Tin Vatican - Francesca Merlo)

Chia sẻ với các tín hữu tập trung tại Quảng trường Thánh Phêrô vào giờ đọc kinh “Lạy Nữ Vương”, Đức Thánh Cha Phanxicô lưu ý Bài Tin Mừng hôm nay, được trích từ bài diễn từ cuối cùng của Chúa Giêsu trước khi chết, cho chúng ta thấy Chúa Giêsu đã chỉ đường cho các môn đệ như thế nào, Chúa cũng nhắc nhở chúng ta: “Ngài cho chúng ta biết phải đi đâu và làm thế nào để đạt đích điểm”, Đức Thánh Cha nói.

Đi đâu

Đức Thánh Cha Phanxicô tiếp tục đề cập đến khía cạnh “đi đâu”, ĐTC lưu ý rằng Chúa Giêsu nhìn thấy nỗi khổ của các môn đệ và chuẩn bị một nơi cho họ đến để họ có thể ở với Ngài. "Chúa Giêsu dùng hình ảnh quen thuộc về nhà, nơi nối kết các mối quan hệ và thân thương. Trong nhà Cha,"Người nói với bạn bè và với mỗi người chúng ta, "có chỗ cho bạn, bạn được chào đón, bạn được chờ mong" với đôi tay giang rộng để chào đón bạn và tôi trên thiên đàng!”.

ĐTC cho hay Lời hứa này “là nguồn an ủi và hy vọng” vì “Chúa Giêsu không lìa xa chúng ta nhưng mở đường cho chúng ta, biết trước đích đến cuối cùng của chúng ta: cuộc gặp gỡ với Thiên Chúa Cha”.

Chúng ta không được đánh mất cùng đích cuộc đời chúng ta, Đức Thánh Cha nói tiếp, “ngay cả hôm nay chúng ta có lãng quên nó, quên những câu hỏi tối hậu, những câu hỏi quan trọng: chúng ta đang đi đâu? Chúng ta đi về đâu? Điều đó có giá trị gì? Sống để làm gì?" Không có những câu hỏi này, chúng ta chỉ dán chặt cuộc sống vào hiện tại", trong khi "quê hương của chúng ta là Thiên đường".

Làm thế nào để tiến đến đó

Đức Thánh Cha Phanxicô tiếp tục lưu ý rằng một khi chúng ta khám phá ra mục tiêu, chúng ta tự hỏi mình "làm thế nào để đạt được đích điểm đó?" Đức Thánh Cha lưu ý đôi khi, “đặc biệt là khi phải đối mặt với những vấn đề to lớn và sự ác hoàn hành, chúng ta tự hỏi mình ”phải làm gì và đi theo con đường nào?”

Đức Thánh Cha thúc giục: "Hãy để Chúa Giêsu trả lời câu hỏi này này, vì Chúa đã phán “Chính Chúa là con đường phải đi để được sống trong sự thật và được sống dồi dào”, Chúa là con đường và do đó nơi Chúa không phải là một “mớ kiến thức thần học” để tin, mà là một con đường để đi, một cuộc hành trình để thực hiện, một cuộc hành trình với Chúa”.

Kết thúc bài chia sẻ, Đức Thánh Cha kêu gọi mọi người hiện diện đừng để mình bị choáng ngợp bởi hiện tại, mà hãy “ngước nhìn lên Thiên đàng, nhớ đến mục tiêu và xác tín rằng chúng ta được gọi về cõi vĩnh hằng để gặp gỡ Thiên Chúa”.

Đức Thánh Cha kết luận: Hãy dõi bước theo Đức Trinh Nữ Maria, xưa Người đã theo Chúa Giêsu để đạt tới cùng đích này. Cầu xin Mẹ “nâng đỡ niềm tin yêu hy vọng của chúng ta”.
 
Tin Giáo Hội Việt Nam
Giáo đoàn Marrickville Sydney Mừng Lễ Bổn Mạng
Diệp Hải Dung
09:26 07/05/2023
Giáo đoàn Marrickville Sydney Mừng Lễ Bổn Mạng

Chiều Chúa Nhật 07/05/2023 đông đủ giáo dân thuộc Giáo đoàn Thánh Tử Đạo Đaminh Vũ Đình Tước Marrickville - Sydney và các quan khách thuộc các Giáo đoàn bạn đã đến nhà thờ St. Britgid Mariickville tham dự Thánh lễ mừng kính lễ Quan Thầy của Giáo đoàn.

Xem Hình

Đúng 4 giờ tất cả mọi người tập trung trong khuôn viên nhà thờ và Cha Phêrô Trần Văn Trợ Đặc trách Giáo Đoàn Marrickville xông hương tượng Thánh Tử Đạo Đaminh Vũ Đình Tước và sau 3 hồi chiêng trống kiệu cung nghinh tượng Thánh Tử Đạo Đaminh Vũ Đình Tước, cuộc kiệu rất trang nghiêm long trọng rước tiến vào nhà thờ an vị trên cung thánh,

Kế tiếp anh Đỗ Ngọc Việt đại diện Ban Mục Vụ Giáo đoàn đọc tiểu sử của Thánh Đaminh Vũ Đình Tước, Ngài rất can trường và hiên ngang bất chấp mọi thủ đoạn của đám quan quân triều đình. Ngài vẫn một mực kiên trì trung thành với Thiên Chúa và sẵn sàng chấp nhận cái chết năm 1839 để vinh danh Thiên Chúa và Ngài đã nêu một tấm gương anh dũng sáng ngời cho hậu thế. Sau khi chấm dứt phần tiểu sử quý Cha Phêrô Trần Văn Trợ Đặc trách Giáo Đoàn Marrickville, Cha Tom Chính xứ Marrickville, Cha Phaolô Nguyễn Bá Kiện và Cha Giltus cùng đồng tế dâng Thánh lễ tạ ơn.

Trong bài giảng, Cha Trần Văn Trợ nói về bài Phúc Âm hôm nay Chúa nói với các Môn đệ “ Lòng các con đừng xao xuyến, hãy tin vào Thiên Chúa, và tin vào Thầy, trong nhà Cha Thầy có nhiều chỗ ở và Chúa Giêsu cũng đã nói với các Môn đệ “ai thấy Thầy là thấy Cha là Đấng ngự trên trời, và ngày hôm nay Giáo đoàn chúng ta mừng kính bổn mạng Thánh Đaminh Vũ Đình Tước, Ngài đã noi gương theo các Thánh Tông đồ luôn yêu mến Chúa với cả thể xác lẫn tâm hồn và sẵn sàng làm chứng nhân cho Thiên Chúa...

Trước khi kết thúc Thánh lễ. Anh Đaminh Nguyễn Ngọc Khiêm Chủ tịch Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam Sydney thay mặt cho Cộng Đồng lên ngỏ lời chúc mừng bổn mạng Giáo đoàn Marrickville, tiếp đến anh Vincentê Vũ Tiến Hưng Trưởng Ban Mục Vụ Giáo đoàn lên ngỏ lời cám ơn quý Cha, quý Sơ, quý Quan Khách, quý Hội đoàn Đoàn thể đã đến tham dự Thánh lễ mừng kính Bổn Mạng của Giáo đoàn Marrickville hôm nay, anh cũng cám ơn 2 Ca đoàn Vô Nhiễm và Alleuia đã hát rất hay giúp cho Thánh lễ thêm phần sốt sắng, đặc biệt cám ơn quý ân nhân đã trợ giúp cho Giáo đoàn. Sau cùng Cha Tom Chính xứ ngỏ lời chúc mừng bổn mạng Giáo đoàn.

Sau khi kết thúc Thánh lễ, mọi người qua bên hội trường nhà thờ tham dự tiệc liên hoan mừng Bổn Mạng và thưởng lãm văn nghê cây nhà lá vườn, Cha Phêrô Trần Văn Trợ cũng giúp vui nhạc phẩm Bờ Vai Giêsu, anh Mai Phước Thành Phó Chủ tịch CĐCGVN TGP Sydney cũng giúp vui nhạc phẩm Chiếu Tây Đô. Ngoài ra còn có màn xổ số gây quỹ giúp các em Thiếu Nhi Thánh Thể của Giáo đoàn. Giải độc đắc một em bé gái trúng cái TV màu nhưng tặng lại cho Giáo đoàn để đấu gía giúp trùng tu Giáo xứ Marrickville. Huynh Trưởng Duy Phúc Thiếu Nhi Thánh Thể của Xứ Đoàn đã mua giúp cho Giáo xứ.

Diệp Hải Dung
 
Đại hội Lavang ngày thứ 3 Những lời nhắn nhủ của các vị chủ chăn
Giáo Hội Năm Châu
17:03 07/05/2023
 
Tường trình Ngày khai mạc Đại hội Thánh Mẫu La Vang IV tại Melbourne
Trần Văn Minh
18:58 07/05/2023
Đại Hội Thánh Mẫu La Vang kỳ IV năm nay, vọng khai mạc vào Thứ Sáu đầu tháng, ngày 5/5/2023. Rất hợp với chủ đề, các Thứ Sáu đầu tháng, mọi người đều dành để kính Lòng Chúa Thương Xót. Và Đại Hội Thánh Mẫu năm nay, rất vui mừng được khai mạc bằng giờ kinh Lòng Chúa Thương Xót cho cả Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam của Tổng Giáo Phận đến đại hội để: “Cùng Mẹ La Vang Tạ Ơn Chúa.”

Xem hình

Ban tổ chức đại hội đã mời ban Cổ Động Lòng Chúa Thương Xót của Cộng Đồng tại Cộng đoàn Công Giáo Thánh Vinh Sơn Liêm phụ trách giờ chầu kinh Lòng Chúa Thương Xót. Thật vinh dự và được thể hiện tình con thảo. Cộng Đoàn Thánh Vinh Sơn Liêm đã vượt 50 cây số để đi từ miền Tây Thành phố Melbourne, để về miền đất lành chim đậu, nơi có ngôi nhà chung của cộng đồng là Trung Tâm Thánh Mẫu La Vang, để cùng Mẹ La Vang - Tạ ơn Chúa.

Chúng tôi đến Trung Tâm La Vang trong một buổi chiều nắng đẹp. Đến đây, chỉ nhìn được những trang trí của ban tổ chức cũng đã thấy được phép lạ của Mẹ rồi. Công phu lắm, và nhiều công sức, thời gian, cùng sự đóng góp của nhiều các thiện nguyện viên trong cộng đồng, và đương nhiên là của Cộng đoàn Thánh Tô Ma Thiện. Họ đã không kể thời tiết, gió mưa, lạnh lẽo và dù đêm khuya, hay sáng sớm. Mọi việc phải làm cho xong trước ngày khai mạc đại hội 6/5/23. Thiên thời, địa lợi và nhân hòa không phải tự nhiên mà có. Tất cả là do ơn Chúa qua sự cầu bầu của Mẹ La Vang mà cộng đồng chúng ta có được. Nên mọi người cùng hợp một lòng, một dạ Tạ Ơn Chúa.

Trên đây là những việc đang làm, nhưng ban tổ chức thì phải lo nhiều thứ, không phải bây giờ mà lo trước thời gian tính bằng năm. Sau một ngày sinh hoạt mở đầu trước giờ khai mạc chính thức. Đây là một sự kiện lớn của Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam trong Tổng Giáo Phận Melbourne, với thời gian 3 năm một lần, nhưng do dịch bệnh Covid – 19 Wuhan đại hội lần IV đã cách tới 5 năm!

Sáng Thứ Bảy, Ngày 6/5/23. Ngay từ sáng sớm, các đoàn xe từ khắp bốn phương của Melbourne kéo về, xe Bus, xe nhà nói đuôi nhau về Trung Tâm Thánh Mẫu La Vang, vùng Keysborough. Mặc dù trời buổi sáng còn mưa nhẹ, rất nhẹ, nhưng trận mưa đêm và đợt không khí lạnh Nam Cực thổi về làm cho ban tổ chức lo lắng vì những chỗ dự tính để đậu xe trở nên lầy lội. Trong khi khu đậu xe của trung tâm rất giới hạn!

Nhờ có ngôi nhà thờ Mẹ rộng rãi khang trang, những khu hành lễ đã được dựng những ngôi nhà bạt vững chắc đủ để che mưa nắng, chỉ duy có nền nhà là đất ngấm nước. Dù sao cũng không ngăn nổi lòng mộ mến của đoàn con thảo Melbourne đối với Đức Mẹ, Chương trình đại hội vẫn tiến hành đúng với chương trình với một vài bất tiện nho nhỏ do mưa, do gió. Các hội đoàn, đoàn thể và các cộng đoàn với cờ hiệu sẵn sàng trong rộn ràng tiếng trống thật trang trọng để chuẩn bị cuộc rước.

Đến với đại hội với đủ mọi thành phần dân Chúa, ai cũng hân hoan, chẳng ngại đường xá, xa xôi, mưa gió. Từ những cụ phải ngồi xe lăn, đến các em nhỏ được cha mẹ bồng ẵm, ai cũng ăn mặc chỉnh tề, nhất là ấm áp để giữ ấm vì tiết trời rất lạnh! Melbourne được tiếng là thời tiết thất thường. Nhưng đến với Mẹ đâu có ai ngại chi, đến bên Mẹ nào ai sợ gì.

Đúng 9 giờ 30, Linh mục Phạm Minh Ước SJ đọc lời nguyện và xông hương kiệu Đức Mẹ La Vang do Hội đồng Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo Việt Nam thực hiện rất đẹp. Tượng Đức Mẹ La Vang đứng trên trái cầu quay rất sinh động, chung quanh là những đóa hoa hồng tươi thắm.

Đội dâng hoa của Cộng đoàn chủ nhà Tôma Thiện tiến lên trong những tà áo xanh mầu áo Mẹ nhân hiền, dâng những đóa hoa thiêng lên Mẹ, để nhờ Mẹ chuyển những lời tạ ơn chân thành của đoàn con trong Tổng Giáo Phận Melbourne lên Chúa. Sau phần dâng hoa là cuộc rước kiệu Đức Mẹ La Vang bắt đầu với Thánh Giá, nến cao, Cờ Úc, Cờ Vàng Việt Nam Cộng Hòa, cờ Hội Thánh. Cờ của 17 Cộng đoàn trong cộng đồng, cờ các đoàn thể trong cộng đồng rước quanh khuôn viên nhà thờ Trung Tâm La Vang rồi tiến lên lễ đài cũng tại khuôn viên trung tâm.

Sau khi kiệu an vị trên đài cao, đúng 11 giờ là các nghi thức khai mạc Đại Hội Đức Mẹ La Vang lần IV với chủ đề Cùng Mẹ La Vang – Tạ ơn Chúa Năm 2023. Ngày 6/5/23. Bắt đầu bằng việc Cảm ơn Thổ Dân, những người làm chủ đất nước Úc. Do Đoàn Thanh Niên Công Giáo Việt Nam TGP Melbourne và MC Phượng Chi duyên dáng phụ trách tiếp đến là:
-Lễ chào cờ Úc và Việt Nam Cộng Hòa.
-Phút mặc niệm để tưởng nhớ đến anh linh chiến sỹ, đồng bào đã bằng cách này hay cách khác đã hy sinh bảo vệ đất nước, hay hy sinh vì hai chữ Tự Do.
-Lm JB Đặng Nhật Trường, Tuyên Úy CĐ Tôma Thiện, chào mừng Cộng Đoàn dân Chúa.
-Lm. Joseph Caddy, Vicar General – Cha Tổng Đại Diện TGP Melbourne có vài lời.
-Lm. Phêrô Hoàng Kim Huy, Tuyên Úy Trưởng BTU có vài lời cùng Cộng Đoàn và tuyên bố khai mạc Đại Hội
-Trống khai mạc đại hội rền vang chào mừng quan khách và chào mừng nhau.

Thánh lễ đồng tế Chủ Tế: Đức Giám Mục Vincent Nguyễn Văn Long, O.F.M. Conv.
• Giảng Lễ: Đức Giám Mục Giuse Trần Văn Toản.
Và quý cha khách và quý cha Việt Nam trong Tổng Giáo Phận Melbourne đồng tế.
Liên Ca đoàn Các Thánh Tử Đạo Việt Nam của cộng đồng, với hơn 100 ca viên, trong đồng phục áo dài mầu xanh rất đẹp đã phụng vụ thánh ca thật xuất sắc, đã nâng tâm hồn mọi người lên để sốt sắng cùng Mẹ Tạ ơn Chúa.

Trong bài giảng lễ, Đức Cha Giuse Trần Văn Toản, Giám mục Giáo Phận Long Xuyên đã ca ngợi sự hiệp nhất của người Công Giáo Việt Nam khắp nơi, đặc biệt là con Mẹ tại Melbourne. Biết hướng về Mẹ La Vang, Mẹ của người Việt Nam luôn nhờ cậy, chạy đến cùng Mẹ để nhờ Mẹ chuyển lời tạ ơn của chúng ta lên Thiên Chúa.

Buổi chiều Cha Matthew Nguyễn Khắc Hy từ Mỹ qua đã giảng thuyết về đề tài: “Mẹ Maria trong kế hoạch cứu độ của Thiên Chúa.” cùng với chương trình buổi tối, thắp nến và diễn nguyện, kết thúc ngày khai mạc đại hội lúc 8 giờ 45 sau phúc lành của Đức Giám Mục Vicent Nguyễn Văn Long, Giám mục Giáo phận Parramatta, Sydney.

Trần Văn Minh Tường trình hai ngày khai mạc.

 
Bênh vực công lý và Giáo Hội
Lý lẽ bênh vực Chúa Kitô, chương năm
Vũ Văn An
17:12 07/05/2023

Chương năm: Bằng chứng khoa học


Khoa khảo cổ xác nhận hay mâu thuẫn với các cuốn tiểu sử về Chúa Giêsu?

Có một điều gì đó siêu thực chung quanh bữa ăn trưa của tôi với Bác sĩ Jeffrey MacDonald. Ông ở đó, xuề xòa trệu trạo nhai chiếc bánh mì kẹp cá ngừ và những miếng khoai tây chiên tại một phòng hội nghị của một tòa án tại tiểu bang Bắc Carolina, vừa nhai vừa đưa ra các nhận định lạc quan và nói chung rất thoải mái. Trong căn phòng gần đó, hàng chục bồi thẩm viên đang nghỉ xả hơi sau khi nghe các bằng chứng kinh khủng cho rằng MacDonald đã tàn nhẫn giết vợ và đứa con gái nhỏ tuổi.

Sau khi đã ăn trưa xong, tôi không thể không hỏi MacDonald câu hỏi đương nhiên phải hỏi này: “Làm thế nào ông có thể hành động như thể không có gì sai trái cả?” Tôi hỏi thế, giọng của tôi pha lẫn cả ngạc nhiên lẫn giận dữ. “Há ông không hề quan tâm chút nào là các bồi thẩm viên kia sẽ thấy ông có tội hay sao?”

MacDonald xuề xòa khua miếng bánh mì kẹp đang ăn giở một cách chung chung về phía phòng bồi thẩm đoàn. “Họ?” ông tắc lưỡi, “họ sẽ không bao giờ kết được tội tôi!”

Rồi, hình như nhận ra câu nói vừa rồi nghe ra có vẻ khuyển nho, ông vội nói thêm, “Ông biết đấy, tôi vô tội mà”.

Đó là lần cuối cùng tôi nghe thấy ông cười. Trong vài ngày sau đó, cựu Mũ Nồi Xanh và y sĩ phòng cấp cứu bị kết tội đã đâm chết vợ, Colette, và các con gái của mình là Kimberly, 5 tuổi, và Kristen, 2 tuổi. Ông nhanh chóng bị kêu án tù mãn đời và bị còng tay.

MacDonald, mà câu truyện được thuật lại một cách tài tình trong một cuốn sách bán chạy nhất của Joe McGinniss và trong một cuốn phim truyền hình Fatal Vision, tự mãn đến độ tin rằng chứng cớ ngoại phạm của ông ta đủ để ông thoát khỏi tội sát nhân.

Ông từng nói với các điều tra viên rằng ông đang thiếp ngủ ở ghế salông khi những tên híppi say ma túy đánh thức ông giữa đêm khuya. Ông nói ông đã đánh đuổi chúng đi, bị đâm và bất tỉnh. Khi ông thức giấc thì thấy cả gia đình bị thảm sát.

Các thám tử hoài nghi ngay từ đầu. Phòng khách không hề có dấu hiệu một cuộc ẩu đả sống chết ở đó. Các vết thương của MacDonald chỉ là trầy sát. Dù thị lực rất kém,ông lại có thể mô tả rất chi tiết về những kẻ tấn công ông dù ông không mang kiếng lúc đó.

Tuy nhiên, hoài nghi mà thôi chẳng bao giờ thắng được một vụ kết tội; điều này đòi phải có bằng chứng. Trong vụ MacDonald, các thám tử dựa vào chứng cớ khoa học để gỡ rối các dối trá của ông ta và kết tội sát nhân cho ông ta.

Có nhiều loại bằng chứng khoa học được sử dụng trong một vụ xử ở tòa, thay đổi từ việc thử DNA đến nhân học và khoa chất độc pháp lý. Trong vụ MacDonald, bằng chứng huyết học đã được sử dụng để đưa hắn vào nhà tù.

Trong một trùng hợp kỳ lạ, và may mắn cho các công tố viên, mỗi thành viên trong gia đình MacDonald đều có một loại máu khác nhau. Nhờ phân tích vết máu tìm được ở đâu, các điều tra viên đã có thể dựng lại diễn tiến các sự kiện của đêm chết người ấy, và nó hoàn toàn mâu thuẫn với phiên bản của MacDonald về những gì đã diễn ra.

Việc nghiên cứu khoa học các sợi chỉ tí hon mầu dương của chiếc áo ngủ, tìm thấy rải rác ở nhiều địa điểm khác nhau, cũng bác bỏ chứng cớ ngoại phạm của ông ta. Việc phân tích bằng kính hiển vi chứng minh rằng các lỗ hổng ở bộ quần áo ngủ của MacDonald không thể được gây ra, như ông ta nói, bởi chiếc dĩa lấy đá cục (ice pick) của các tên đột nhập vào nhà. Tóm lại, chính các kỹ thuật viên của FBI trong bộ áo trắng của phòng thí nghiệm thực sự đứng đàng sau việc kết tội MacDonald (1).

Bằng chứng khoa học cũng có những đóng góp quan trọng cho vấn đề liệu các trình thuật của Tân Ước về Chúa Giêsu có chính xác hay không? Dù huyết học và khoa chất độc không thể rõi được chút ánh sáng nào cho vấn đề này, một loại chứng cớ khoa học khác, khoa khảo cổ học, đã tác động rất nhiều lên tính đáng tin cậy của các sách Tin Mừng.

Đôi khi được gọi là khoa nghiên cứu các rác rưởi lâu bền, khoa khảo cổ liên quan đến việc khai quật các đồ tạo tác, kiến trúc, nghệ thuật, tiền cắc, đền đài, tài liệu, và các phế tích của các nền văn hóa cổ thời. Các chuyên viên nghiên cứu các di tích này để biết đời sống ra sao vào thời Chúa Giêsu còn bước trên những con đường bụi bặm của Palestine xưa?

Hàng trăm khám phá khảo cổ từ thế kỷ thứ nhất đã được khai quật, và tôi tự hỏi: chúng bác bỏ hay hỗ trợ các câu truyện của nhân chứng tận mắt về Chúa Giêsu? Đồng thời sự tò mò của tôi dịu đi phần nào bởi sự hoài nghi của tôi. Tôi vốn đã nghe quá nhiều Kitô hữu khoác lác quá trớn rằng khảo cổ có thể chứng minh nhiều hơn là nó có thể. Tôi không mấy quan tâm đến những khoác lác như thế.

Nên tôi đã lục lọi cho ra một thế giá được nhìn nhận là đã đích thân đào xới giữa các phế tích của Trung Đông, có hiểu biết bách khoa về những khám phá cổ thời và có đủ tự chế khoa học để nhìn nhận các giới hạn của khoa khảo cổ trong khi cùng một lúc giải thích được việc nó có thể soi sáng ra sao cuộc sống ở thế kỷ thứ nhất.



Cuộc phỏng vấn thứ tư: John Mcray, Ph. D.

Khi các học giả và sinh viên nghiên cứu khoa khảo cổ, nhiều người phải nhờ cuốn sách giáo khoa thấu đáo và vô tư dầy 432 trang của John Mcray tựa là Archeology and the New Testament (Khảo cổ học và Tân Ước). Khi Mạng Lưới Truyền Hình Nghệ thuật và Tiêu khiển muốn bảo đảm tính chính xác của chương trình Mysteries of the Bible (Các Mầu nhiệm của Kinh Thánh), họ cũng gọi cho Mcray. Và khi National Geographic cần một nhà khoa học có thể giải thích được các tế vi của thế giới Kinh Thánh, một lần nữa, điện thoại tại văn phòng của Mcray tại Cao đẳng Wheaton danh tiếng ở ngoại ô Chicago lại reo vang.

Sau khi học tập tại Đại học Do Thái, Trường Kinh thánh và Khảo cổ Pháp tại Giêrusalem, Trường Thần học của Đại Học Vanderbilt, và Đại Học Chicago (nơi ông đậu bằng tiến sĩ năm 1967), Mcray là giáo sư Tân Ước và Khảo cổ tại Cao Đẳng Wheaton trong hơn 15 năm. Các bài viết của ông xuất hiện trên 17 Bách khoa và Từ điển, các tìm tòi của ông được trình bầy trên Bulletin of the Near East Archeology Society và các tạp chí học thuật khác và ông đã trình bầy 29 bài thuyết trình bác học tại các hội chuyên nghiệp. Mcray cũng là cựu phụ tá nghiên cứu và ủy viên quản trị của Viện W.F. Fulbright Nghiên cứu Khảo cổ tại Giêrusalem; một cựu ủy viên quản trị của Các Trường Hoa kỳ Nghiên cứu Đông phương; hiện là ủy viên quản trị của Hội Khảo cổ Cận đông; và là một thành viên của hội đồng xã luận của Khảo cổ học trong Thế giới Kinh thánh Tạp chí Nghiên cứu Kinh thánh do Viện Nghiên cứu Kinh thánh xuất bản.

Song hành với việc Mcray thích thú viết và dạy về thế giới cổ thời, ông còn say mê các cơ hội được đích thân đào xới khảo cổ. Ông giám sát đội khai quật tại Caesarea, Sepphoris, và Herodium, tất cả đều ở Israel, trong hơn 8 năm. Ông từng nghiên cứu các địa điểm khảo cố La Mã tại Anh và Wales, phân tích các đào xới tại Hy Lạp và lần giở lại các dấu vết cuộc hành trình của Thánh Phaolô.

Vào cỡ tuổi 66, tóc Mcray đã trở thành mầu bạc và cặp kính ông đeo trở nên dầy hơn, nhưng ông vẫn phát ra một vẻ đầy phiêu lưu. Trên bàn làm việc của ông tại nơi làm việc, và cả trên giường nằm của ông tại nhà, một ảnh chụp Giêrusalem nhiều chi chiết theo chiều ngang. “Tôi sống dưới bóng của nó”, ông nhận định như thế, giọng nói đầy cảm thức tiếc nhớ, khi chỉ các địa điểm khai quật chuyên biệt và các tìm tòi đáng lưu ý.

Văn phòng ông có chiếc đivăng êm ái giống như chiếc đivăng ở cửa trước của một căn nhà ở nông trại. Tôi ngồi vào đó trong khi Mcray, ăn vận xuề xòa trong chiếc sơmi hở cổ và một chiếc áo khoác thể thao trông đã khá mòn, ngả người trên chiếc ghế bàn giấy.

Tìm cách thử xem liệu ông có nói quá đáng ảnh hưởng của khảo cổ học, tôi quyết định bát đầu cuộc phỏng vấn của chúng tôi bằng cách hỏi ông nó không thể nói với chúng ta điều gì về tính đáng tin cậy của Tân Ước. Dù sao, như chính Mcray ghi nhận trong sách giáo khoa của ông, dù khoa khảo cổ có thể xác định được việc các thành phố Medina và Mecca quả hiện hữu tại Tây Arabia trong hai thế kỷ thứ sáu và thứ bẩy, điều này không hề chứng minh việc Muhammad sống ở đó hay Kinh Kôrăng là đúng.

“Khảo cổ học đã thực hiện một số đóng góp quan trọng”, ông bắt đầu nói thế bằng một giọng nói lè nhè ông thừa hưởng lúc còn nhỏ ở vùng đông nam Oklahoma, “nhưng chắc chắn nó không thể chứng minh được liệu Tân Ước có phải là Lời Thiên Chúa hay không. Nếu chúng ta đào xới ở Israel và khám phá ra các địa điểm xưa phù hợp với nơi Kinh Thánh nói chúng ta đã tìm ra chúng, việc này chỉ cho thấy lịch sử và địa dư của nó là chính xác. Tuy nhiên, nó không xác nhận điều Chúa Giêsu nói là đúng. Các chân lý thiêng liêng không thể được chứng minh hay bác bỏ bởi các khám phá khảo cổ học”.

Như một loại suy, ông kể câu truyện của Heinrich Schliemann, người từng tìm tòi thành Troy trong một cố gắng chứng minh tính chính xác về lịch sử của cuốn Ilad của Homer. Mcray nhận định với một nụ cười hiền hòa, “Ông quả có tìm ra Troy, nhưng điều này không hề chứng minh được là Iliad chân thật. Nó chỉ chính xác trong tham chiếu địa dư đặc thù”.

Khi đã định một số ranh giới cho việc khoa khảo cổ không thể xác quyết được điều gì, tôi quan tâm tới việc bắt đầu khám phá ra việc nó có thể cho chúng ta biết điều gì về Tân Ước. Tôi quyết định đi vào chủ đề này bắng cách nhận xét từ kinh nghiệm của tôi trong tư cách một nhà báo điều tra trong lãnh vực pháp luật.

Đào xới sự thật

Khi cố gắng xác định xem liệu nhân chứng có nói sự thật hay không, các nhà báo và luật sư sẽ thử nghiệm bao nhiêu có thể mọi yếu tố trong chứng từ của họ. Nếu cuộc điều tra này cho thấy người này sai trong các chi tiết này, thì việc này sẽ tạo nên mối nghi ngờ đáng kể đối sự thật trong câu truyện của họ. Tuy nhiên, nếu các chi tiết vụn vặt được kiểm chứng, thì đây là dấu chỉ, tuy không đủ để kết luận nhưng có một số bằng chứng nào đó, cho thấy nhân chứng này đáng tin cậy trong câu truyện nói chung của họ.

Thí dụ, nếu ai đó nói về một chuyến du hành của anh ta từ St. Louis tới Chicago, và anh ta kể lại có dừng tại Springfield, Illinois, để coi cuốn phim Titanic tại rạp Odeon và anh ta ăn một thỏi Clark lớn mua tại quầy hàng giảm giá, thì các điều tra viên sẽ xác định xem rạp hát đó có tọa lạc tại Springfield, nó có chiếu Titanic và có bán thỏi Clark lúc anh ta ở đó hay không. Nếu điều họ khám phá ra mâu thuẫn với điều anh ta nói, thì điều này làm hoen ố tính nói thật của anh ta. Trái lại, nếu nó phù hợp với lời của anh ta, điều này tăng giá chứng từ của anh ta.

Theo một nghĩa nào đó, đây là điều khảo cổ học đạt được. Tiền đề là nếu các chi tiết phụ của nhà sử học cổ thời được kiểm chứng là chính xác hết lần này đến lần khác, việc này làm gia tăng lòng tin của ta đối với các tư liệu khác do nhà sử học này viết tuy đây chưa hẳn là điều đã được đối chất.

Do đó, tôi hỏi ý kiến chuyên nghiệp của Mcray, “Khoa khảo cổ khẳng định hay bác bỏ Tân Ước khi nó kiểm chứng các chi tiết trong các trình thuật của nó?”

Mcray trả lời ngay lập tức, “À, chắc chắn tính khả tín của Tân Ước được gia tăng, y như tính khả tín của bất cứ tài liệu cổ thời nào được gia tăng khi ông khai quật và thấy rằng tác giả chính xác khi nói đến nơi chốn hay biến cố đặc thù nào đó”. Như một thí dụ, ông thuật lại vụ đào xới tại Caesarea thuộc duyên hải Do Thái, nơi ông và nhiều người khác khai quật hải cảng của Đại vương Hêrốt.

“Từ lâu, người ta vốn nghi ngờ giá trị câu nói của Josephus, sử gia thế kỷ thứ nhất, rằng hải cảng này rộng như hải cảng Piraeus, vốn là hải cảng chính của Athens. Người ta nghĩ Josephus lầm, vì khi bạn thấy các viên đá trên mặt nước ở hải cảng hiện nay, thì nó chẳng lớn chút nào.

“Nhưng khi chúng tôi bắt đầu đào xới ở dưới nước, chúng tôi thấy hải cảng kéo dài tới đất dưới nước từng thụt xuống, và tổng diện tích của nó quả sánh với hải cảng ở Piraeus. Thành thử quả Josephus nói đúng. Đây là một bằng chứng nữa cho thấy Josephus biết rõ những điều ông nói về”.

Vậy phải nói gì về các tác giả Tin Mừng? Họ có thực sự biết điều họ nói tới hay không? Tôi muốn nêu câu hỏi này để kiểm nghiệm trong các câu hỏi kế tiếp.

Sự chính xác của Luca như một sử gia

Y sĩ và sử gia Luca là tác giả của cả sách tin mừng mang tên ngài lẫn sách Công Vụ, cả hai chiếm vào khoảng một phần tư toàn bộ Tân Ước. Thành thử, vấn đề nòng cốt là liệu Luca có phải là một sử gia có thể tin tưởng những điều ngài viết là đúng hay không. Tôi nói, “Khi các nhà khảo cổ kiểm chứng các chi tiết của những điều ngài viết, họ thấy ngài thận trọng hay cẩu thả?”

Mcray trả lời, “Sự đồng thuận tổng quát của cả các học giả cấp tiến lẫn các học giả bảo thủ là Luca rất chính xác như một sử gia. Ngài uyên bác, hùng hồn, tiếng Hy Lạp của ngài gần tới mức cổ điển, ngài viết như một người học thức, và các khám phá khảo cổ liên tiếp chứng tỏ rằng Luca chính xác trong những điều ngài viết”.

Thực vậy, ông nói thêm, có một số trường hợp, giống như câu truyện về hải cảng, trong đó, thoạt đầu các học giả nghĩ rằng Luca lầm trong một tham chiếu nào đó, nhưng với những khám phá sau đó, đã xác nhận ngài chính xác trong điều ngài viết.

Như trong Luca 3:1, ngài nhắc đến Lysanias là tiểu vương miền Abilên vào khoảng năm 27 CN. Nhiều năm, các học giả vẫn dựa vào điểm này như bằng chứng cho thấy Luca không biết điều ngài nói về vì ai cũng biết Lysanias không phải là tiểu vương mà là nhà cai trị Chalcis cả nửa thế kỷ trước đó. Họ cho rằng, nếu Luca không thể làm cho một sự kiện căn bản đó đúng, thì không điều gì ngài viết có thể được tin tưởng.

Đó là lúc khảo cổ học can thiệp. Mcray giải thích, “một câu khắc sau đó được tìm thấy vào thời Tiberiô, từ năm 14 CN tới năm 34 CN, đã nêu tên Lysias như tiểu vương tại Abila gần Đamát, y như Luca đã viết. Hóa ra có đến hai viên chức chính phủ tên là Lysanias! Một lần nữa Luca được chứng minh là hoàn toàn chính xác”.

Một thí dụ khác là trong Công vụ 17:6, Luca nhắc đến “politarchs” mà Bản Kinh Thánh New International Version dịch là “các viên chức thành phố” Texalônica. Mcray cho biết “từ lâu, người ta vẫn nghĩ Luca lầm, vì không có bằng chứng nào chữ “politarch” đã được tìm thấy trong bất cứ tài liệu La Mã cổ thời nào.

“Tuy nhiên, một bản khắc trên một cửa vòm thế kỷ thứ nhất sau này được tìm thấy, viết rằng “Vào thời các politarchs...” Ông có thể tới Bảo Tàng Viện Anh và tự xem lấy. Và rồi còn lạ hơn nữa, các nhà khảo cổ còn tìm ra 35 bản khắc nhắc đến “politarch”, một số ở Taxalônica vào cùng thời với Luca. Một lần nữa các nhà phê bình sai lầm và Luca hoàn toàn chính xác”.

Một phản biện bỗng xuất hiện trong đầu tôi, “Đúng, nhưng trong Tin mừng của ngài, Luca nói Chúa Giêsu bước vào Giêricô khi Người chữa người mù Bartimêô, trong khi Máccô nói Người ra khỏi Giêricô (2). Há đó không phải là một mâu thuẫn sắc nét tạo nghi ngờ cho tính đáng tin cậy của Tân Ước đó sao?”

McRay không hề bối rối trước tính trực diện trong câu hỏi của tôi, ông trả lời ngay, “Không hề. Nó chỉ mâu thuẫn biểu kiến mà thôi vì ông suy nghĩ theo các điều kiện hiện nay trong đó các thành phố được xây dựng và tồn tại mãi. Nhưng đó không nhất thiết như thế vào thời cổ xưa.

“Giêricô từng ở ít nhất bốn địa điểm khác nhau, cách nhau một phần tư dặm. Thành phố từng bị hủy diệt và được tái lập tại một địa điểm khác gần một nguồn nước hay một con đường mới hoặc một ngọn núi hay bất cứ điều gì. Trọng điểm là ông có thể ra khỏi một địa điểm nơi Giêricô từng hiện hữu và đi vào một địa điểm khác, như di chuyển từ một phần của ngoại ô Chicago này tới một phần khác của ngoại ô Chicago”.

Tôi hỏi, “Có phải ông muốn nói cả Luca lẫn Máccô đều đúng cả?”

“Đúng như vậy. Chúa Giêsu có thể đi ra khỏi một phạm vi của Giêricô và đi vào một phạm vi khác cùng một lúc”.

Một lần nữa khoa khảo cổ đã trả lời một thách thức khác đối với Luca. Và xét vì ngài đã viết một phần khá lớn của Tân Ước, nên điều hết sức có ý nghĩa là Luca đã được nhìn nhận là một sử gia hết sức chính xác, dù là trong những chi tiết vụn vặt nhất. Một nhà khảo cổ lỗi lạc từng cẩn thận khảo sát các việc ngài nhắc đến 32 nước, 54 thành phố và 9 hải đảo, và không tìm được một sai lầm nào (3).

Và đây là điểm mấu chốt: một cuốn sách viết về chủ điểm này cho hay, “Nếu Luca đã cần cù để chính xác như thế trong tường trình lịch sử của ngài, thì dựa vào luận lý học nào ta có thể cho rằng ngài cả tin hay không chính xác khi tường trình những chuyện quan trọng hơn nhiều, không phải đối với ngài mà còn đối với người khác nữa?” (4)

Các vấn đề như việc phục sinh của Chúa Giêsu, bằng chứng gây ảnh hưởng nhất về thiên tính của Người, điều mà Luca quả quyết đã được thiết lập một cách vững chãi bởi “nhiều bằng chứng đầy thuyết phục” (Cv 1:3).

Tính đáng tin cậy của Gioan và Máccô

Khoa khảo cổ có thể đã hỗ trợ tính đáng tin của Luca, nhưng ngài không phải là tác giả duy nhất của Tân Ước. Tôi thắc mắc không biết các nhà khoa học nói gì về Gioan, mà sách Tin Mừng của ngài đôi khi bị nghi ngờ vì ngài nói tới những địa điểm người ta không thể kiểm chứng được. Một số học giả cho rằng vì không đúng trong các chi tiết căn bản này, nên Gioan hẳn không gần gũi với các biến cố trong đời sống Chúa Kitô.

Tuy nhiên, kết luận trên, trong mấy năm gần đây, đã bị đảo ngược. McRay nhấn mạnh rằng, “đã có một số khám phá chứng minh Gioan rất chính xác. Thí dụ, Gioan 5:1-15 ghi lại việc Chúa Giêsu chữa người bại liệt bên Giếng Bếtdatha. Gioan cung cấp chi tiết giếng này có 5 cổng. Trong một thời gian dài, người ta từng trưng dẫn điều này làm điển hình cho thấy Gioan không chính xác, vì làm gì có một địa điểm như thế.

“Nhưng gần đây, Giếng Bếtdatha đã được đào xới, nó nằm khoảng 40 bộ Anh dưới mặt đất và quả có 5 cổng y như Gioan đã mô tả. Và ông còn thấy các khám phá khác nữa: Giếng Silôác trong Gioan 9:7; giếng Giacóp trong Gioan 4:12; có thể cả Nền Đá gần Cổng Jaffa nơi Chúa Giêsu xuất hiện trước Philatô trong Gioan 19:13, thậm chí cả danh tính của chính Philatô, tất cả những điều này đều đem tính khả tín lịch sử cho Tin Mừng Gioan”.

Tôi nói, “Như thế điều này thách thức lời tố cáo cho rằng Tin Mừng Gioan được viết lâu sau Chúa Giêsu đến nỗi nó không thể chính xác được”.

Ông trả lời, “dứt khoát là như thế”.

Thật vậy, McRay nhắc lại điều Tiến sĩ Bruce Metzger đã nói với tôi trước đây về việc các nhà khảo cổ tìm thấy một mảnh chép Gioan 18, được các nhà nghiên cứu văn bản trên giấy cói cổ hàng đầu định niên biểu vào khoảng năm 125 CN. Khi chứng minh được rằng các bản chép Gioan có từ sớm như vậy và xa tận Ai Cập như thế, khoa khảo cổ thực sự đã phá tan suy đoán cho rằng Gioan mãi đến thế kỷ thứ hai mới được soạn thảo, quá lâu sau Chúa Giêsu nên không đáng tin.

Các học giả khác tấn công Tin Mừng Máccô, nói chung vốn được coi như trình thuật đầu tiên về đời sống Chúa Giêsu đã được viết ra. Nhà vô thần Michael Martin tố cáo Máccô không biết gì tới địa dư Palestine, điều mà theo ông chứng minh rằng ngài không sống trong vùng vào thời Chúa Giêsu. Một cách chuyên biệt, ông trưng dẫn Máccô 7:31: “Đức Giêsu lại bỏ vùng Tia, đi qua ngả Xiđôn, đến biển hồ Galilê vào miền Thập Tỉnh”.

Martin bảo, “Người ta từng chỉ ra rằng cứ theo các hướng này, Chúa Giêsu hẳn phải du hành trực tiếp khỏi bờ Biển Galilê” (5).

Khi tôi nói với McRay lời phê bình của Martin, ông cau mày và trở nên sôi nổi, vội với lấy bản Hy Lạp Tin Mừng Máccô từ giá sách, tìm các sách tham chiếu, và trải ra những tấm bản đồ lớn về vùng Palestine xưa.

Ông nói, “dường như những lời phê bình này muốn cho rằng Chúa Giêsu ngồi vào xe hơi của Người và chạy vòng vòng trên đường liên quốc gia, nhưng hiển nhiên, Người không làm thế”.

Đọc bản văn bằng tiếng nguyên gốc, có tính đến địa thế núi đồi và cả những đường đất của vùng này, và xem xét cách dùng lỏng lẻo chữ “Thập Tỉnh” để chỉ một liên minh gồm 10 thành phố vốn thay đổi luôn, McRay vẽ lại lộ trình hợp lý trên bản đồ hoàn toàn tương ứng với mô tả của Máccô.

Ông kết luận, “khi mọi sự được đặt vào ngữ cảnh thích đáng, thì không có vấn đề nào cả với Tin Mừng Máccô”.

Một lần nữa, các tầm nhìn thông sáng của khảo cổ đã giúp giải thích điều thoạt đầu có vẻ như một điểm kẹt trong Tân Ước. Tôi hỏi McRay một câu hỏi khái quát: đã có bao giờ ông gặp một khám phá khảo cổ rành rành nói ngược lại một tham chiếu của Tân Ước chưa?

Ông lắc đầu, tự tin trả lời, “Khảo cổ học chưa tìm thấy bất cứ điều gì dứt khoát nói ngược lại Kinh Thánh. Ngược lại, như ta đã thấy, có rất nhiều ý kiến của các học giả hoài nghi từng, với thời gian, được biến thành ‘sự kiện’ đã bị khoa khảo cổ chứng tỏ là sai”.

Còn 1 kỳ
 
VietCatholic TV
Sỉ nhục lớn: Kyiv vừa hạ gục hỏa tiễn bất bại của Putin. 80 Leopard tiến về Kiv. Kadyrov thay Wagner
VietCatholic Media
03:31 07/05/2023


1. Sỉ nhục quá lớn đối với Putin, hỏa tiễn bất khả chiến bại của Nga đã bại dưới tay người Ukraine

Thông tấn xã CNN có bài tường trình nhan đề “Ukraine says it used US-made Patriot system to intercept Russian hypersonic missile”, nghĩa là “Ukraine cho biết họ đã sử dụng hệ thống Patriot do Mỹ sản xuất để đánh chặn hỏa tiễn siêu thanh của Nga.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Ukraine cho biết lần đầu tiên họ sử dụng hệ thống phòng không Patriot do Mỹ sản xuất để đánh chặn một hỏa tiễn siêu thanh của Nga.

Mykola Oeshchuk, Tư lệnh Lực lượng Không quân Ukraine, cho biết trên Telegram hôm thứ Bảy: “Vâng, chúng tôi đã chặn được chiếc Kinzhal 'bất khả chiến bại' của Putin”. Ông viết như trên kèm thêm từ “Patriot” và một biểu tượng cảm xúc, và lá cờ Ukraine.

Kh-47 Kinzhal là hỏa tiễn đạn đạo siêu thanh.

Ukraine đã nhận được ít nhất hai hệ thống Patriot, một của Mỹ và một của Đức, để tăng cường khả năng phòng không, vốn trước đây không thể đánh chặn các hỏa tiễn hiện đại của Nga như Kinzhal.

Tướng Oleshchuk cho biết vụ đánh chặn “xảy ra trong cuộc tấn công đêm 4 rạng 5 Tháng Năm trên bầu trời khu vực Kyiv.”

Ông cho biết hỏa tiễn Kinzhal đã được máy bay MiG-31K phóng đi từ lãnh thổ Nga.

Yurii Ihnat, phát ngôn viên của Bộ Tư lệnh Lực lượng Không quân, nói với truyền hình Ukraine hôm thứ Bảy: “Vâng, chúng tôi có vũ khí chống hỏa tiễn đạn đạo. Lúc đầu, không ai biết liệu Patriot có thể hoạt động chống lại hỏa tiễn đạn đạo hay không. Vâng, vâng, nó có thể.”

“Thật tốt khi chúng ta có thứ vũ khí như vậy. Nhưng không may là chưa có nhiều,” Ihnat nói thêm.

Tháng trước, Bộ trưởng Quốc phòng Oleksii Reznikov nói rằng Patriots sẽ rất quan trọng trong việc bảo vệ cơ sở hạ tầng Ukraine trước hỏa tiễn đạn đạo.

Ông tuyên bố: “Việc xây dựng một hệ thống phòng không và hỏa tiễn đa cấp càng sớm càng tốt là ưu tiên của chúng tôi. “Điều này là để bảo vệ các thành phố yên bình, cơ sở hạ tầng quan trọng và người dân của chúng tôi ở hậu phương và tiền tuyến. Các hệ thống Patriot tạo ra một khả năng chưa từng tồn tại trước đây – là đánh bại các mục tiêu đạn đạo.”

2. Đan Mạch, Đức gửi 80 xe tăng Leopard I tới Ukraine trong tháng này

Đức và Đan Mạch dự định chuyển giao 80 xe tăng chiến đấu Leopard I cho Ukraine trong Tháng Năm này.

Quyền Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Đan Mạch, Troels Lund Poulsen, cho biết như trên.

Ông Poulsen cho biết: “Việc giao hàng, lô đầu tiên sẽ được thực hiện ngay bây giờ, và sẽ rất lớn”.

Ông lưu ý rằng “tất cả các xe tăng được chuyển giao sẽ sẵn sàng cho quân phòng thủ Ukraine sử dụng trước ngày 1 tháng Sáu”.

Quyền Bộ trưởng Quốc phòng Đan Mạch cho biết: “Xe tăng Leopard I có tính năng vận chuyển và hỏa lực thực sự rất tốt.

Xe tăng Leopard I của Đan Mạch đã ngừng hoạt động vào năm 2005 và được thay thế bằng mẫu Leopard II hiện đại hơn. Kể từ đó, chúng được cất giữ trong các nhà chứa máy bay.

“Ngoài xe tăng, phụ tùng thay thế và đạn dược cũng sẽ được bàn giao,” Ông Poulsen nói.

Các tổ lái xe tăng Ukraine đã được đào tạo về những phương tiện này ở nước ngoài để họ có thể điều khiển chúng ngay lập tức.

3. Quân đội Ukraine cho biết giao tranh ác liệt ở Bakhmut vẫn tiếp tục trong bối cảnh quân Nga đang xuống tinh thần

Giao tranh ác liệt ở thành phố Bakhmut phía đông bị tàn phá vẫn tiếp tục hôm thứ Bảy, Đại Tá Serhiy Cherevatyi, phát ngôn viên của Bộ chỉ huy quân sự miền đông Ukraine, cho biết như trên trong cuộc họp báo qua cầu truyền hình vào sáng Chúa Nhật 7 Tháng Năm.

Ông gọi việc người đứng đầu Wagner là Yevegny Prigozhin chỉ trích tình trạng thiếu đạn dược là “hoàn toàn bịp bợm”.

“Chúng tôi kiểm soát một phần thành phố. Không có gì thay đổi ở đó, cuộc chiến giành giật các vị trí vẫn tiếp tục. Đối phương đã không đạt được bất kỳ bước đột phá lớn nào”, Đại Tá Serhii Cherevatyi nói.

Ông bác bỏ tuyên bố của Prigozhin về kho đạn dược đang giảm dần, và khẳng định rằng các lực lượng Nga đã bắn hàng nghìn quả đạn dọc chiến tuyến trong 24 giờ qua.

“Bây giờ họ đang bắn hơn 20.000 quả đạn mỗi ngày. Đó là lý do tại sao nhận xét của Prigozhin về nạn đói đạn pháo hoàn toàn là một trò lừa bịp,” ông nói.

Hôm thứ Sáu, Prigozhin cho biết ông sẽ rút khỏi Bakhmut vào ngày 10 tháng Năm. Bằng một giọng điệu đầy tục tĩu, ông đổ lỗi cho giới lãnh đạo quân sự của Nga về “hàng chục nghìn” thương vong của Wagner, đặc biệt kêu gọi sự chú ý đến điều mà ông mô tả là thiếu đạn dược của quân đội Nga.

Trùm Wagner cho biết anh ta chỉ có 30% nguồn cung cấp anh ta cần ở thành phố phía đông. Đại Tá Serhii Cherevatyi nhận định rằng mô tả về tình trạng thiếu đạn dược của quân đội Nga của Prigozhin là không đúng vì Nga đang bắn hơn 20.000 quả đạn mỗi ngày. Tuy nhiên, không thể biết chính xác việc phân phối đạn pháo cho các đơn vị Nga tham chiến ở thành phố Bakhmut diễn ra như thế nào.

4. Thủ lĩnh Chechnya mời các chiến binh Wagner gia nhập lực lượng của mình ở Bakhmut

Ramzan Kadyrov, nhà lãnh đạo Chechnya khét tiếng và là đồng minh của Tổng thống Nga Vladimir Putin, đã mời các chiến binh từ Công ty quân sự tư nhân Wagner gia nhập lực lượng của Lữ Đoàn Akhmat của ông ta ở Bakhmut.

“Wagner có những người rất tốt, dũng cảm, cần thiết, rất cần thiết đối với chúng tôi, vì họ biết khu vực này,” Kadyrov cho biết trong một tin nhắn video hôm thứ Bảy. “Nếu bạn ở lại với chúng tôi, tôi hứa với bạn rằng chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn nhiều hơn, tạo điều kiện tốt hơn những gì bạn có ngày hôm nay. Chúng tôi sẽ cố gắng làm mọi thứ tốt nhất cho bạn.”

Kadyrov cũng đăng một bức ảnh bức thư của ông gửi cho Putin “về việc loại bỏ các đơn vị Akhmat khỏi các hướng khác để giao các vị trí của Wagner ở Bakhmut cho họ”.

Người đứng đầu Wagner, Yevgeny Prigozhin, tuyên bố rằng ông sẽ bàn giao các vị trí ở Bakhmut cho nhà lãnh đạo Chechnya vào ngày 10 tháng 5. Ông viện dẫn việc thiếu nguồn cung cấp đạn dược mà Prigozhin đổ lỗi cho chỉ huy quân sự của Nga.

Nhà lãnh đạo Chechnya cho biết trực tuyến hôm thứ Sáu rằng ông sẽ rất vui khi tiếp quản các vị trí của “anh trai” Prigozhin nếu Wagner quyết định rời Bakhmut, và ông đã nhắc lại tình cảm đó trong một bài đăng khác vào thứ Bảy.

Lực lượng bán quân sự khá lớn của Kadyrov, trong khi chính thức là một phần của cấu trúc an ninh Nga, có lòng trung thành cá nhân với anh ta.

Họ đã bị các nhà quan sát quốc tế và độc lập cáo buộc vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Các đơn vị Kadyrov thường được giao làm nhiệm vụ quân cảnh và thiếu khả năng tác chiến. Trong vai trò này, họ bị cáo buộc ngược đãi lính Nga, cướp bóc và hãm hiếp các phụ nữ Ukraine trong các vùng bị tạm chiếm. Các nhà bình luận cho rằng vì không có khả năng tác chiến hiệu quả, ngay từ đầu Bộ Quốc Phòng Nga đã không giao cho họ bất cứ nhiệm vụ gì ở các chiến trường trọng điểm như tại thành phố Bakhmut. Cái mà Kadyrov gọi là Lữ Đoàn Akhmat có lẽ không tồn tại được lâu sau khi bị ném vào chiến trường Bakhmut.

5. Tuyên bố của Ukraine bắn hạ một hỏa tiễn siêu thanh là một cái tát vào mặt Nga

CNN có bài tường trình nhan đề “Analysis: Ukraine's claim that it shot down a hypersonic missile casts doubt on Russia's arsenal”, nghĩa là “Phân tích: Tuyên bố của Ukraine bắn hạ hỏa tiễn siêu thanh gieo nghi kỵ đối với kho vũ khí của Nga.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Việc Ukraine khẳng định rằng một hệ thống phòng thủ Patriot của Mỹ đã hạ gục một trong những hỏa tiễn đạn đạo hiện đại nhất của Nga là một thời điểm đáng chú ý trong cuộc xung đột, hiện đã bước sang tháng thứ 15.

Tổng thống Nga Vladimir Putin và quân đội Nga đã ca ngợi Kinzhal, hay Kh-47, như một ví dụ về kho hỏa tiễn hiện đại hóa của Nga, cho rằng tốc độ siêu thanh của nó khiến nó cực kỳ khó bị đánh chặn đến mức Putin gọi Kinzhal là hỏa tiễn “bất khả chiến bại.”

Hỏa tiễn di chuyển với tốc độ gấp 10 lần âm thanh và có tầm bắn khoảng 2.000 km, do đó có thể bắn từ một địa điểm cách xa chiến trường.

Putin đã nói rằng các loại vũ khí này có thể “vượt qua tất cả các hệ thống phòng thủ chống máy bay và chống hỏa tiễn hiện có và, cả trong tương lai.”

Một số hỏa tiễn Kinzhal đã được phóng vào các mục tiêu của Ukraine vào tháng 3, nhưng không rõ chúng gây ra thiệt hại gì hay liệu chúng có bắn trúng mục tiêu hay không.

Các nhà phân tích đã đặt câu hỏi về khả năng của Kinzhal trong giai đoạn cuối của chuyến bay, cho thấy nó có thể không cơ động hoặc nhanh khi tiếp cận mục tiêu.

Vào tháng 4, Bộ Quốc phòng Ukraine cho biết các hệ thống Patriot đã đến từ Mỹ, Đức và Hà Lan.

Việc bổ sung các khẩu đội Patriot là một điều đáng hoan nghênh đối với Ukraine, quốc gia đã nhiều lần yêu cầu khả năng phòng không. Nhưng các chuyên gia cảnh báo các hệ thống này sẽ không thể thay đổi cuộc chơi chỉ sau một đêm, vì các yêu cầu hậu cần và đào tạo quan trọng đi kèm với chúng.

Nếu một trong những hệ thống Patriot mới hiện đã phá hủy Kh-47, như người Ukraine nói, thì điều đó đặt ra câu hỏi về khả năng của một trong những vũ khí thế hệ mới của Nga.

Phát ngôn nhân Lực lượng Không quân Ukraine Yurii Inhat cho biết hôm thứ Bảy rằng người Nga “đang nói rằng Patriot là vũ khí lỗi thời của Mỹ và vũ khí của Nga là tốt nhất trên thế giới”.

“Chà, đã có xác nhận rằng nó hoạt động hiệu quả ngay cả khi chống lại hỏa tiễn siêu thanh, Ihnat nói, đồng thời nói thêm rằng việc đánh chặn Kinzhal là “một cái tát vào mặt Nga”.

6. Mạc Tư Khoa đổ lỗi cho Kyiv và các quốc gia phương Tây về vụ đánh bom blogger quân sự mà không cung cấp bằng chứng

Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Nga đổ lỗi cho Ukraine, Hoa Kỳ và Vương quốc Anh về vụ đánh bom xe của blogger quân sự Zakhar Prilepin ở thành phố Nizhny Novgorod hôm thứ Bảy. Bộ Ngoại Giao Nga không cung cấp bất cứ bằng chứng nào cho các cáo buộc của mình.

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv sáng Chúa Nhật mùng 7 tháng Năm, phát ngôn nhân của Cục Tình Báo Bộ Quốc Phòng Ukraine, Andriy Yusov, phủ nhận các cáo buộc của Bộ Ngoại Giao Nga và lưu ý rằng phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao Nga Maria Zakharova đưa ra các cáo buộc nhanh đến mức khiến người ta có cảm tưởng bà ta đã biết trước vụ tấn công sẽ xảy ra.

Trong suốt lịch sử của mình, Nga - và Liên Xô trước đó - đã sử dụng các hoạt động “cờ giả”. Chẳng hạn như vào năm 1999, chỉ vài tháng trước khi Putin đắc cử tổng thống lần đầu tiên, Nga hứng chịu làn sóng đánh bom chung cư khiến hơn 300 người thiệt mạng. Thủ tướng Putin khi đó viện dẫn các vụ đánh bom để biện minh cho việc phát động Chiến tranh Chechnya lần thứ hai.

Đường lối cứng rắn của ông đã giúp ông giành được chức tổng thống, nhưng sự nghi ngờ vẫn còn tồn tại về kẻ thực sự đứng sau các vụ đánh bom.

Nga cũng đã đổ lỗi cho Ukraine về cái chết của một blogger quân đội Nga khác trong một vụ tấn công vào tháng trước tại một quán cà phê ở St. Petersburg. Kyiv trước đây cũng đã phủ nhận mọi liên quan.

Ủy ban Điều tra Nga gọi vụ việc mới nhất là “hành động khủng bố” và cho biết họ có kế hoạch điều tra cấp tốc vụ nổ này.

Ủy ban cũng báo cáo rằng trong một hoạt động thần tốc, Cơ quan An ninh Liên bang Nga, gọi tắt là FSB, đã bắt được ngay một nghi phạm trong vụ đánh bom xe, và tuyên bố rằng trong quá trình thẩm vấn, anh ta cũng đã nhanh chóng cúi đầu nhận tội “rằng anh ta đã hành động theo chỉ thị của các cơ quan đặc vụ Ukraine.”

Nghi phạm “đã đặt một thiết bị nổ trên đường dọc theo lộ trình xe của Zakhar Prilepin mà anh ta khởi hành từ xa”. “Sau đó, anh ta chạy trốn khỏi hiện trường, nhưng đã bị các nhân viên thực thi pháp luật bắt giữ khi anh ta rời khu rừng đến một khu định cư khác.”

Ủy ban đã công bố những gì họ tuyên bố là một video thú tội của nghi phạm, nhưng không rõ anh ta được phỏng vấn trong hoàn cảnh nào và liệu anh ta có bị cưỡng bức trong video hay không.

Tờ Izvestia thân Điện Cẩm Linh của Nga đưa tin Prilepin đã được phẫu thuật sớm hơn vào thứ Bảy và hiện đang ở bệnh viện trong tình trạng ổn định. Người lái xe của anh ta đã thiệt mạng trong vụ nổ.

Văn phòng đối ngoại của Vương quốc Anh từ chối bình luận khi được CNN liên hệ. Ngũ Giác Đài đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận.

Vùng Nizhny Novgorod nằm ở phía đông Mạc Tư Khoa trên sông Volga.

7. Các vụ nổ gần đây kêu gọi sự chú ý đến vai trò độc đáo của các blogger quân sự cực đoan của Nga

Truyền thông nhà nước đưa tin một vụ nổ xe hơi đã làm một blogger quân đội Nga bị thương và tài xế của ông này thiệt mạng hôm thứ Bảy. Nó đánh dấu vụ nổ thứ hai gần đây liên quan đến một trong những bloggers theo chủ nghĩa dân tộc của Nga, thu hút thêm sự chú ý đến vai trò của họ trong bộ máy tuyên truyền của Mạc Tư Khoa.

Blogger bị thương hôm thứ Bảy là Zakhar Prilepin, cựu thành viên của Duma Quốc gia có kênh Telegram có hơn 300.000 người ghi danh. Tháng trước, một blogger quân sự khác, Vladlen Tatarsky, đã thiệt mạng trong một vụ nổ tại một quán cà phê ở St. Petersburg.

Những blogger như Prilepin và Tatarsky chỉ là hai ví dụ về những tiếng nói nổi bật trong thế giới đen tối của “các bloggers” Nga.

Không giống như truyền thông nhà nước Nga, nhiều bloggers quân sự có ảnh hưởng nhất đã không ngần ngại chỉ trích Mạc Tư Khoa về những thất bại trên chiến trường. Điều đó bao gồm cả việc rút lui khỏi Kharkiv ở miền đông Ukraine, mà Prilepin đã gọi là một “thảm họa” trong một bài bình luận vào tháng 9 năm ngoái. Gần đây hơn, các bloggers đã chỉ trích cuộc chiến giành Bakhmut bị đình trệ và kéo dài.

Bình luận như vậy đặc biệt hiếm kể từ khi Nga đóng cửa mọi phương tiện truyền thông độc lập nào còn lại ngay sau khi xâm chiếm Ukraine vào tháng 2 năm 2022.

Các nhà bình luận ủng hộ Cẩm Linh, những người đôi khi được gọi là “voenkory” hay “phóng viên chiến trường”, đã lấp đầy khoảng trống thông tin này.

“Các blogger quân sự ở Nga ngày nay cung cấp một dịch vụ rất mơ hồ nhưng dù sao cũng là một dịch vụ. Họ thực sự là những người duy nhất đang theo dõi những gì đang xảy ra ở tiền tuyến,” Candace Rondeaux, giám đốc chương trình Future Frontlines tại tổ chức New America, nói với CNN.

Nhiều người trong số các bloggers có nguồn tin sâu rộng trong quân đội, nhóm lính đánh thuê Wagner hoặc trong số những người ly khai thân Nga ở miền đông Ukraine, điều này mang lại cho họ khả năng tiếp cận thông tin mà các phương tiện truyền thông chính thức không thể sánh kịp.

“Rõ ràng là họ có cái nhìn rất thiên lệch về cuộc chiến. Nhưng họ rất quan trọng đối với người Nga và cả thế giới để hiểu điều gì đang xảy ra, ít nhất là ở một phía của dòng chảy,” Rondeaux nói.

8. Trùm Wagner nói sẽ chuyển các vị trí ở Bakhmut cho lực lượng của thủ lĩnh Chechnya

Người đứng đầu công ty quân sự tư nhân Nga Wagner, Yevgeny Prigozhin, tuyên bố ông ta sẽ bàn giao các vị trí ở Bakhmut cho lực lượng của thủ lĩnh Chechnya Ramzan Kadyrov vào ngày 10 tháng 5.

“Tôi cảm ơn Ramzan Akhmatovich vì đã đồng ý đảm nhận vị trí của chúng tôi ở Bakhmut và rất có thể có cơ hội để có được mọi thứ cần thiết và tất cả các nguồn lực cần thiết. Tôi đã liên hệ với đại diện của anh ấy để bắt đầu chuyển vị trí ngay lập tức, để vào ngày 10 tháng 5, lúc 0 giờ, đúng vào thời điểm mà theo tính toán của chúng tôi, chúng tôi sẽ sử dụng hết tiềm năng chiến đấu của mình, các đồng chí của chúng tôi sẽ vào vị trí của chúng tôi và tiếp tục cuộc tấn công Bakhmut,” Prigozhin cho biết trên Telegram hôm thứ Bảy.

Hiện chưa rõ Prigozhin nghiêm túc như thế nào. Ông ta thường nói một cách mỉa mai về việc chuyển giao cho Kadyrov.

Nhà lãnh đạo Chechnya khét tiếng Ramzan Kadyrov là đồng minh của Tổng thống Nga Vladimir Putin và lãnh đạo các lực lượng bán quân sự khá lớn. Những lực lượng này trong khi chính thức là một phần của cơ cấu an ninh Nga được ghi nhận có lòng trung thành cá nhân với ông ta.

Ramzan Kadyrov đã bị các nhà quan sát quốc tế và độc lập cáo buộc vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Cha của ông ta là Akhmad Kadyrov, bị đặc vụ Nga giết chết vào ngày 9 Tháng Năm, 2004 trong cuộc tuần hành ngày Chiến Thắng, theo lệnh của Putin. Ramzan Kadyrov hoàn toàn không mơ hồ về điều đó, nhưng đã bay sang Mạc Tư Khoa, hứa trung thành với Putin để giữ mạng sống của mình.

Nhà lãnh đạo Chechnya, không từ bỏ cơ hội nào để chứng minh cho Putin thấy lòng trung thành của mình, đã cho biết trực tuyến hôm thứ Sáu rằng anh ta sẽ rất vui khi tiếp quản các vị trí của “anh trai” Prigozhin nếu Wagner quyết định rời Bakhmut, và anh ta đã nhắc lại tuyên bố đó trong một bài đăng khác vào thứ Bảy.

“Các chiến binh đang trong tình trạng báo động; chúng tôi chỉ chờ lệnh,” Kadyrov nói trong một tin nhắn video. “Chúng tôi đã bắt đầu phát triển chiến lược hành động của mình trong lĩnh vực này cùng với Bộ Quốc phòng Nga, có tính đến chiến thuật của đối phương và các nguồn lực mà chúng tôi có. Và tin tôi đi, các chiến thuật sẽ mang lại kết quả khả quan.”

Prigozhin đã nói gì về việc rút quân? Prigozhin cho biết hôm thứ Sáu rằng Wagner sẽ rời thành phố Bakhmut đang bị bao vây ở miền đông Ukraine, với lý do thiếu nguồn cung cấp đạn dược mà Prigozhin đổ lỗi cho chỉ huy quân sự của Nga.

Ukraine cho biết trước đó vào thứ Bảy rằng quân đội Nga đã không tạo ra được bất kỳ bước đột phá nào ở Bakhmut, phủ nhận tuyên bố thiếu đạn dược của Prigozhin chỉ là một “trò bịp”, và chỉ là một cái cớ để rút quân khi thấy trước khả năng bị tiêu diệt.

9. Giữa mối thù với Wagner, Bộ trưởng Quốc phòng Nga thị sát quân đội và hứa cung cấp quân sự

Quân đội Nga cho biết Bộ trưởng Quốc phòng Nga Sergei Shoigu đã thị sát quân đội và thiết bị quân sự tại quân khu phía nam của Nga vào hôm thứ Sáu, trong bối cảnh mối thù công khai với người đứng đầu công ty quân sự tư nhân Wagner.

Tuyên bố cho biết Shoigu đã chỉ thị “kiểm soát đặc biệt các vấn đề cung cấp liên tục và nhịp nhàng cho các nhóm quân trong các khu vực hoạt động quân sự đặc biệt tất cả vũ khí và thiết bị quân sự cần thiết”.

Bộ Quốc phòng cho biết, “Thứ trưởng Bộ Quốc phòng, Thượng Tướng Kuzmenkov, người chịu trách nhiệm hỗ trợ vật chất và kỹ thuật cho Lực lượng Vũ trang Nga, đã trình diện với Đại tướng Lục quân Sergei Shoigu lô xe tăng hiện đại, xe chiến đấu bọc thép, thiết bị đặc biệt và xe cơ giới được cung cấp bởi các doanh nghiệp của tổ hợp công nghiệp quân sự để cung cấp cho các nhóm quân đội Nga”.

Chuyến thăm của Shoigu diễn ra sau một loạt các tuyên bố giận dữ của thủ lĩnh Wagner, Yevgeny Prigozhin, người đã trực tiếp cáo buộc Shoigu và giới lãnh đạo quân đội Nga phải chịu trách nhiệm về hàng chục nghìn thương vong của Wagner do thiếu nguồn cung cấp đạn dược.

10. Ngoại trưởng Nga nói vụ tấn công bằng máy bay không người lái là “hành động thù địch”

Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov cho biết hôm thứ Sáu rằng cuộc tấn công bằng máy bay không người lái hôm thứ Tư nhằm vào Điện Cẩm Linh là một “hành động thù địch” và chính phủ của ông sẽ đáp trả bằng “những hành động cụ thể”.

“Đó rõ ràng là một hành động thù địch”, ông Lavrov nói trong một cuộc họp báo ở Ấn Độ. “Chúng tôi sẽ không trả lời bằng cách nói về việc đó có phải là một vụ tấn công hay không, nhưng chúng tôi sẽ phản ứng bằng những hành động cụ thể. Chúng tôi đã rất kiên nhẫn.”

Hôm thứ Tư, chính phủ Nga tuyên bố rằng hai máy bay không người lái đã cố gắng tấn công Điện Cẩm Linh.

Video về vụ tấn công lần đầu tiên xuất hiện vào đầu giờ thứ Tư trên mạng xã hội Nga. Điện Cẩm Linh đã phản ứng chậm chạp, cuối cùng đưa ra một tuyên bố gọi đây là một “cuộc tấn công khủng bố có kế hoạch”, một nỗ lực có chủ ý của Ukraine nhằm ám sát Tổng thống Nga Vladimir Putin, nhưng không đưa ra được bằng chứng.

Hôm thứ Năm, Nga cũng tuyên bố rằng Hoa Kỳ “chắc chắn” đứng sau vụ việc.

Cả hai cáo buộc đều bị Kyiv và Washington phủ nhận mạnh mẽ.

Mối quan hệ giữa Mỹ và Nga đang ở mức thấp nhất kể từ Chiến tranh Lạnh, nhưng sau cuộc tấn công bằng máy bay không người lái hôm thứ Tư, Mạc Tư Khoa đã thay đổi thái độ một cách đáng kể đưa mối quan hệ xuống thấp hơn nữa.

11. Bệ phóng hỏa tiễn hạt nhân đâm vào lề đường khi đang lái xe tới cuộc diễn hành

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Nuclear Missile Launcher Crashes in Russia While Driving Towards Parade”, nghĩa là “Bệ phóng hỏa tiễn hạt nhân đâm vào lề đường ở Nga khi đang lái xe tới cuộc diễn hành.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy

Theo truyền thông địa phương, một bệ phóng hỏa tiễn hạt nhân đã đâm vào hàng rào an toàn đường bộ ở St. Petersburg, khi đang trên đường tới buổi diễn tập cho một cuộc diễn hành quân sự hôm thứ Năm,

Hệ thống hỏa tiễn chiến thuật Iskander đã gặp tai nạn khi nó đang được vận chuyển đến trung tâm thành phố để tham gia các sự kiện diễn tập trước Ngày Chiến thắng hàng năm của Nga vào ngày 9 tháng 5, là lễ kỷ niệm sự thất bại của Đức Quốc xã trong Thế chiến II, hãng tin Nga Fontanka đưa tin.

Iskander-M là hệ thống hỏa tiễn dẫn đường di động có khả năng mang vũ khí hạt nhân, thay thế cho SS-23 Spider.

Fontanka, một hãng tin có trụ sở tại St. Petersburg, đã công bố hai video cho thấy hệ thống hỏa tiễn ở bên đường cao tốc, bên cạnh một hàng rào.

“Một chiếc 'Iskander' đã đâm vào hàng rào an toàn đường bộ...,” hãng tin cho biết trong một bài đăng trên kênh Telegram của mình. “Có vẻ như cuộc diễn tập diễn hành hôm nay có nguy cơ sẽ diễn ra mà không có nó.”

Các sự kiện diễn tập dành riêng cho Ngày Chiến thắng đã diễn ra ở trung tâm St. Petersburg từ 2 giờ chiều đến 6:30 chiều giờ địa phương vào thứ Năm.

Chính quyền địa phương ở St. Petersburg cho biết các biện pháp an ninh trong thành phố nhân Ngày Chiến thắng sẽ được thắt chặt hơn nhiều so với những năm trước.

Các cuộc diễn hành quân sự để đánh dấu ngày này đã bị hủy bỏ tại hơn 20 thành phố trên toàn quốc, khi Nga chuẩn bị cho cuộc phản công sắp tới của Ukraine.

Các quan chức ở một số thành phố, bao gồm Kaluga, Ryazan, Oryol, Saratov, Lipetsk, Yelets và Tyumen viện dẫn “những lo ngại về an ninh” khi thông báo rằng các cuộc diễn hành sẽ bị hủy bỏ.

Sự kiện lớn nhất của đất nước cho Ngày Chiến thắng thường diễn ra tại Quảng trường Đỏ ở Mạc Tư Khoa, bao gồm một cuộc duyệt binh và trưng bày các thiết bị quân sự của Nga. Năm nay, một cuộc duyệt binh vẫn sẽ được tổ chức tại Quảng trường Đỏ, nhưng lễ diễn hành trực tiếp truyền thống của Trung đoàn bất tử đã bị hủy bỏ vì những lo ngại về an ninh.

Hôm thứ Tư, chính phủ Nga đã cáo buộc Ukraine thực hiện một “hành động khủng bố có kế hoạch” và âm mưu sát hại Tổng thống Vladimir Putin, nói rằng hai máy bay không người lái của Ukraine đã đâm vào dinh thự của nhà lãnh đạo này ở Điện Cẩm Linh.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã phủ nhận mọi liên quan, nói rằng đất nước của ông không sở hữu vũ khí có khả năng tấn công như vậy.

Viện Nghiên cứu Chiến tranh, một tổ chức tư vấn có trụ sở tại Hoa Kỳ, cho biết cuộc tấn công có khả năng do Điện Cẩm Linh dàn dựng để biện minh cho nỗ lực huy động quân đội cho cuộc chiến trong tương lai, trong khi những người khác, bao gồm cả cựu nhà ngoại giao Nga, ông Vladimir Bondarev, cho biết lý thuyết đó không đứng vững nếu xét đến mức độ nhục nhã đối với Putin mà vụ việc này mang lại.

Newsweek đã liên hệ với Bộ Quốc phòng Nga qua email để xin bình luận.
 
Các Giám Mục Cuba khuyên nhà cầm quyền từ bỏ ý thức hệ hiện nay. Chung quanh một cuộc gặp gỡ gây sóng gió
VietCatholic Media
05:25 07/05/2023


1. Các giám mục Cuba trình bày tầm nhìn cho đất nước trong cuộc gặp với chính quyền cộng sản

Hội đồng Giám mục Công Giáo Cuba đã báo cáo trong một tuyên bố rằng tại cuộc họp được tổ chức vào ngày 26 tháng 4 tại Cung điện Cách mạng với Chủ tịch Miguel Díaz-Canel, các giám mục đã trình bày với chính quyền cộng sản “các tiêu chí và tầm nhìn của các ngài về thực tế mà người dân Cuba đang trải nghiệm.”

“Theo thủ tục thông thường trong cuộc họp kiểu này,” các giám mục không giới hạn bản thân trong các tình huống cụ thể của Giáo hội “nhưng chia sẻ với tất cả sự tôn trọng, chân thành và rõ ràng những mối quan tâm và đánh giá của các ngài về thời điểm hiện tại mà chúng ta đang sống.,” tuyên bố đưa ra ngày 28 tháng 4 của Tổng Thư ký của Hội đồng Giám mục cho biết.

Chính phủ Cuba đưa tin ngày 26 tháng 4 về cuộc gặp giữa Díaz-Canel và các thành viên khác của chế độ với chủ tịch hội đồng giám mục, Đức Cha Emilio Aranguren; tổng giám mục Havana, Hồng Y Juan de la Caridad García; và các giám mục khác.

Cùng tham dự trong phái đoàn chính phủ còn có thủ tướng Manuel Marrero Cruz; Rogelio Polanco Fuentes, Ủy viên Ban Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng ban Tư tưởng; và Caridad Diego Bello, người đứng đầu Văn phòng Quan tâm đến các Vấn đề Tôn giáo của Ủy ban Trung ương Đảng.

Theo chủ tịch Cuba, “các vấn đề liên quan đến công việc của Giáo Hội Công Giáo, tình hình kinh tế xã hội của đất nước, việc củng cố các giá trị trong xã hội, trong số các vấn đề cùng quan tâm khác, đã được giải quyết.”

Ngoài ra, “cuộc họp diễn ra trong bầu không khí tôn trọng lẫn nhau phù hợp với chính sách Cách mạng đối với tôn giáo và tín hữu cũng như quyền tự do tôn giáo đầy đủ được ghi trong Hiến pháp của Cộng hòa Cuba,” văn phòng tổng thống cho biết.

Các giám mục cho biết trong tuyên bố của mình rằng các ngài “đã lắng nghe thông tin, tiêu chí và đánh giá” do Díaz-Canel và Marrero đưa ra, “những người này cũng đã giải thích đầy đủ tầm nhìn và triển vọng tương lai của họ về các vấn đề được giải quyết.”

Các giám mục cảm ơn các nhà lãnh đạo chính phủ vì “khả năng trao đổi” và “cơ hội được lắng nghe”, đồng thời cho biết các ngài đã đổi mới “cam kết của mình với người dân Cuba và với tất cả mọi thứ ủng hộ bầu không khí hòa bình, hòa hợp, tôn trọng tất cả mọi người”., và hi vọng.”

Theo báo cáo do DatoWorld công bố gần đây, Cuba dẫn đầu “Chỉ số Nghèo đói ở Mỹ Châu Latinh,” với khoảng 72% dân số sống dưới mức nghèo cùng cực do Ngân hàng Thế giới thiết lập với thu nhập hàng ngày dưới 1,9 đô la.

Do chế độ cộng sản không công bố số liệu về mức độ nghèo đói, DatoWorld đã lấy báo cáo được công bố vào tháng 10 năm 2022 của Đài quan sát nhân quyền Cuba làm tài liệu tham khảo.

Thả tù nhân trẻ

Trong chuyến thăm Cuba vào tháng 2 để kỷ niệm 25 năm chuyến tông du của Thánh Gioan Phaolô II, Đức Hồng Y Beniamino Stella nói với báo chí rằng Đức Thánh Cha Phanxicô rất mong muốn trả tự do cho những người trẻ tuổi bị bắt trong cuộc biểu tình ngày 11 tháng 7 năm 2021..

Reuters đưa tin vào ngày 27 tháng 4 rằng trợ lý thư ký của Hội đồng Giám mục Cuba, Cha Ariel Suárez, đã xác nhận qua điện thoại rằng các giám mục và chế độ cộng sản đã thảo luận về tình hình của những người bị giam giữ và cuộc trò chuyện đã diễn ra cởi mở và thẳng thắn.

“Giáo hội rất biết ơn về khả năng diễn ra cuộc họp và trên hết là biết ơn vì cánh cửa cho các cuộc họp tiếp theo đã được để ngỏ,” Suárez nói về khả năng ân xá cho những người biểu tình bị cầm tù. “Sự sẵn lòng đó tồn tại và được thể hiện bởi cả hai bên.”


Source:Catholic News Agency

2. Kỷ niệm 100 năm phong chân phước cho thánh nữ Têrêsa Hài đồng Giêsu

Hàng ngàn tín hữu hành hương từ nhiều nơi ở Âu châu đã đến Đền thánh Lisieux bên Pháp, để tham dự các buổi lễ kỷ niệm 100 năm phong chân phước cho thánh nữ Têrêsa Hài đồng, cử hành từ ngày 28 đến ngày 30 tháng Tư vừa qua.

Đặc biệt, chiều Chúa nhật 30 tháng Tư có 1.500 người tham dự cuộc rước hài cốt thánh nữ, từ Vương cung thánh đường đến khu vực chung quanh, cho đến Đan viện dòng kín Cát Minh, để hát Kinh Chiều tại nhà nguyện Đan viện.

Các buổi lễ do Đức Hồng Y Jean-Marc Aveline, Tổng giám mục giáo phận Marseille ở miền nam Pháp, chủ sự, cùng với Đức Giám Mục sở tại.

Dịp lễ này đã thu hút nhiều người từ các nơi khiến tất cả các khách sạn đều hết chỗ.

Năm nay, cũng là năm kỷ niệm 150 năm sinh nhật của của thánh nữ Têrêsa Hài đồng Giêsu (1873-1897).

Cha Olivier Ruffray, Quản đốc Vương cung thánh đường thánh Têrêsa ở Lisieux đã vận động xin Đức Thánh Cha Phanxicô đến viếng thăm Đền thánh này, vì ngài có một liên hệ đặc biệt đối với thánh nữ.

Đức Cha Jacques Habert, Giám mục Giáo phận Bayeux-Lisieux, nói: “Chúng ta biết Đức Thánh Cha chưa bao giờ viếng thăm nước Pháp và người ta cũng biết có nhiều giám mục đã mời ngài đến các nơi khác, trong các đền thánh khác vào những dịp khác. Nay thư mời ngài đến Lisieux đã ở trong tay ngài, nếu ngài nhận lời thì đó sẽ là một biến cố đặc biệt”.

Nhưng cho đến nay không có tin tức gì thêm về vấn đề này, chỉ biết chắc ngài sẽ đến thành Marseille vào tháng Chín năm nay, nhân dịp cuộc gặp gỡ các thị trưởng và các giám mục thuộc các nước vùng Địa Trung Hải.

3. Chung quanh cuộc gặp gỡ giữa Đức Thánh Cha và Đức Tổng Giám Mục Hilarion

Đức Thánh Cha Phanxicô hiện đã hoàn tất chuyến viếng thăm Hung Gia Lợi lần thứ hai, từ ngày 28 đến 30 tháng Tư. Trước chuyến đi, đã có suy đoán về việc liệu Đức Thánh Cha Phanxicô có gặp gỡ Đức Tổng Giám Mục Hilarion hay không. Hồi tháng 6 năm ngoái, Đức Cha Hilarion đã bất ngờ bị giáng chức bởi Thượng hội đồng của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa và được bổ nhiệm đến Budapest. Chương trình chính thức của chuyến thăm không bao gồm một cuộc họp như vậy. Trong một cuộc họp báo trước chuyến thăm, phát ngôn nhân của Vatican Matteo Bruni đã tuyên bố rằng ông không thể nói bất cứ điều gì về các cuộc gặp không nằm trong chương trình chính thức, nhưng ông thừa nhận rằng một cuộc gặp với Đức Tổng Giám Mục Hilarion là có thể. Vào ngày 29 tháng 4, ngày thứ hai trong thời gian Đức Giáo Hoàng lưu lại Budapest, một cuộc gặp gỡ giữa Đức Giáo Hoàng và Đức Tổng Giám Mục Chính Thống Giáo Nga đã thực sự diễn ra. Bản tin của Vatican News đã đưa ra một vài chi tiết về cuộc họp trong đó nêu rõ: “Như Tòa thánh đã báo cáo, buổi tiếp kiến diễn ra với sự trợ giúp của một thông dịch viên, rất thân mật và kéo dài khoảng 20 phút. Đức Thánh Cha đã chào Tổng Giám mục bằng một cái ôm và hôn chiếc thánh giá của ngài.” Trang web của giáo phận Chính Thống Giáo Nga ở Budapest đã cung cấp thêm một số thông tin khác bao gồm những điều sau: “Địa điểm của cuộc họp là Sứ thần Tòa thánh ở Budapest. Đức Tổng Giám Mục Michael Wallace Banach, Sứ thần Tòa Thánh, đã tham gia cuộc thảo luận. Trong cuộc trò chuyện, Đức Cha Hilarion đã giải thích cho Đức Thánh Cha Phanxicô về cuộc sống của Giáo phận Chính thống Hung Gia Lợi thuộc Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa, các hoạt động xã hội và giáo dục của giáo phận, cũng như sự hợp tác của giáo phận với Tổng giáo phận Esztergom-Budapest và đại diện của các giáo phái Kitô giáo khác. Để kỷ niệm cuộc gặp gỡ, Đức Tổng Giám Mục Hilarion đã tặng Đức Thánh Cha Phanxicô bốn tập trong bộ sách chuyên khảo sáu tập 'Chúa Giêsu Kitô. Cuộc sống và giáo huấn của Ngài,' được dịch sang tiếng Ý.” Có lẽ Đức Tổng Giám Mục Banach, một người Mỹ, đóng vai trò thông dịch viên, Đức Tổng Giám Mục Hilarion nói tiếng Anh và Đức Giáo Hoàng nói tiếng Ý.

Trên chuyến bay trở về Rôma của Đức Giáo Hoàng vào ngày 30 tháng 4, Đức Giáo Hoàng đã theo thông lệ gặp gỡ các nhà báo. Bản tường trình chính thức các câu hỏi của các nhà báo và câu trả lời của Đức Thánh Cha bằng tiếng Ý cho thấy Eliana Ruggiero, của AGI đã hỏi Đức Thánh Cha “Thưa Đức Thánh Cha, ngài đã đưa ra lời kêu gọi mở - mở lại - những cánh cửa ích kỷ của chúng ta đối với người nghèo, đối với người di cư, đối với những người không hợp pháp. Trong cuộc gặp của Đức Thánh Cha với Thủ tướng Hung Gia Lợi Orbán, Đức Thánh Cha có yêu cầu ông ấy mở lại biên giới của tuyến đường Balkan mà ông ấy đã đóng cửa không? Rồi, trong những ngày gần đây, Đức Thánh Cha cũng đã gặp Tổng Giám Mục Hilarion: Bản thân Hilarion và Orbán có thể trở thành kênh cởi mở với Mạc Tư Khoa để thúc đẩy tiến trình hòa bình cho Ukraine, hoặc để tạo điều kiện cho cuộc gặp giữa Đức Thánh Cha và Tổng thống Putin không? Cảm ơn Đức Thánh Cha.”

Đức Thánh Cha trả lời rằng: “Tôi tin rằng hòa bình luôn được tạo ra bằng cách mở các kênh; hòa bình không bao giờ có thể được thực hiện bằng cách đóng cửa. Tôi mời mọi người mở các mối quan hệ, các kênh kết bạn... Điều này không hề dễ dàng. Những điều tương tự mà tôi đã nói một cách tổng quát, tôi đã nói với Orbán và mọi nơi.

Về vấn đề di cư: Tôi nghĩ đó là vấn đề mà Châu Âu phải chung tay vì có 5 quốc gia chịu thiệt hại nặng nề nhất: Síp, Hy Lạp, Malta, Ý, Tây Ban Nha, vì họ là các quốc gia Địa Trung Hải và phần lớn người di cư đổ bộ vào đó. Và nếu châu Âu không chịu trách nhiệm về vấn đề này, về việc phân bổ người di cư một cách công bằng, thì vấn đề sẽ chỉ dành cho các quốc gia này. Tôi nghĩ rằng châu Âu phải cho mọi người cảm giác rằng đó là Liên minh châu Âu ngay cả khi đối diện với điều này.

Có một vấn đề khác liên quan đến di cư, đó là tỷ lệ sinh. Có những nước như Ý, Tây Ban Nha... không có con. Gần đây... năm ngoái tôi đã phát biểu tại một cuộc họp dành cho các gia đình về điều này, và gần đây tôi thấy rằng chính phủ và các chính phủ khác cũng đang nói về nó. Độ tuổi trung bình ở Ý là 46, Tây Ban Nha còn cao hơn và có những ngôi làng nhỏ bị bỏ hoang.

Một chương trình di cư được thực hiện tốt với mô hình di cư mà một số quốc gia đã có - tôi nghĩ đến ví dụ như Thụy Điển vào thời kỳ các chế độ độc tài ở Mỹ Latinh - cũng có thể giúp ích cho những quốc gia có tỷ lệ sinh thấp này.

Sau đó, cuối cùng... điều cuối cùng là gì nhỉ? À, vâng, Hilarion: Hilarion là người mà tôi rất kính trọng và chúng tôi luôn có mối quan hệ tốt đẹp. Và ngài rất tử tế khi đến gặp tôi, sau đó ngài đến tham dự Thánh lễ, và tôi cũng đã gặp ngài ở đây tại sân bay. Hilarion là một người thông minh mà người ta có thể nói chuyện, và những mối quan hệ này cần được duy trì, bởi vì nếu chúng ta nói về chủ nghĩa đại kết - tôi thích điều này, tôi không thích điều này - chúng ta phải dang tay ra với mọi người, thậm chí nhận lấy bàn tay của họ.

Tôi chỉ nói chuyện với Thượng phụ Kirill một lần kể từ khi chiến tranh bắt đầu, 40 phút qua zoom, sau đó qua Anthony, người đang ở chỗ của Hilarion, người đến gặp tôi. Ngài là một giám mục từng là linh mục giáo xứ ở Rôma và biết rõ về môi trường, và luôn luôn thông qua ngài mà tôi có mối liên hệ với Kirill.

Có một cuộc họp mà chúng tôi dự định tổ chức ở Giêrusalem vào tháng 7 hoặc tháng 6 năm ngoái, nhưng nó đã bị đình chỉ vì chiến tranh: điều đó sẽ phải diễn ra. Và sau đó, với người Nga, tôi có mối quan hệ tốt với đại sứ hiện đang sắp mãn nhiệm; ông đã làm đại sứ tại Vatican được bảy năm, ông là một người vĩ đại, một người nghiêm túc, có văn hóa và cân bằng. Mối quan hệ của tôi với người Nga chủ yếu là với vị đại sứ này.

Tôi không biết liệu tôi đã nói tất cả mọi điều chưa. Có chưa? Hay tôi đã bỏ qua một điều gì đó?”

Eliana Ruggiero hỏi tiếp: “Liệu bằng cách nào đó, Hilarion và cả Orbán có thể đẩy nhanh tiến trình hòa bình ở Ukraine và cũng có thể khiến cuộc gặp giữa Đức Thánh Cha và Putin có thể xảy ra, liệu họ có thể đóng vai trò “làm trung gian” không?

Cô có thể tưởng tượng rằng trong cuộc họp này, chúng tôi không chỉ nói về Cô bé quàng khăn đỏ, phải không? Chúng tôi đã nói về tất cả những điều này. Chúng tôi đã nói về điều này bởi vì mọi người đều quan tâm đến con đường dẫn đến hòa bình. Tôi sẵn sàng. Tôi sẵn sàng làm bất cứ điều gì cần phải làm. Ngoài ra, có một nhiệm vụ đang diễn ra, nhưng nó vẫn chưa được công khai. Hãy xem sao... Khi nó được công khai, tôi sẽ nói về nó.”

Một số phương tiện truyền thông đã liên kết cuộc gặp gỡ giữa Đức Thánh Cha Phanxicô và Đức Tổng Giám Mục Hilarion với những nhận xét của Đức Thánh Cha về một sứ mệnh hòa bình chưa được tiết lộ và về một cuộc gặp gỡ giữa Đức Thánh Cha và Thượng phụ Kirill “sẽ phải diễn ra”. Có lẽ để đáp lại suy đoán như vậy, Jesus-Portal, mà Tổng Giám Mục Hilarion có mối liên hệ chặt chẽ, đã đăng vào ngày 1 tháng 5 một video dài 8 phút trên YouTube có tựa đề “Những gì tôi đã nói với Giáo hoàng ngày hôm qua”.


Source:Sismografo
 
Quỷ kế của Wagner bị vạch trần. Hàng đàn drone đồng loạt tấn công Crimea. 3.200 lính Nga ra đầu hàng
VietCatholic Media
15:06 07/05/2023


1. Thống đốc do Nga dựng nên nói rằng Ukraine triển khai làn sóng máy bay không người lái tại Crimea vào sáng Chúa Nhật

Ukraine đã phóng hơn 10 máy bay không người lái trong đêm trên Bán đảo Crimea, trong đó có 3 chiếc ở cảng Sevastopol, một quan chức do Nga cài đặt cho biết như trên vào đầu ngày Chúa Nhật, đồng thời cho biết thêm rằng các hệ thống phòng không đã đẩy lùi tất cả các cuộc tấn công vào Sevastopol.

Thống đốc Sevastopol do Mạc Tư Khoa bổ nhiệm, Mikhail Razvozhayev, cho biết “Hiện chưa có báo cáo nào về các thiệt hại. Hy vọng không có vật thể nào ở Sevastopol bị hư hại.”

Hiện chưa có thông tin chính thức từ nhà cầm quyền về bất kỳ thiệt hại nào từ các cuộc không kích ở những nơi khác trên Bán đảo Crimea, nơi Nga sáp nhập vào năm 2014.

Baza, một kênh Telegram có liên kết với các cơ quan thực thi pháp luật của Nga, đã đưa tin trước đó vào Chúa Nhật rằng theo thông tin sơ bộ của kênh này, không có thương vong nào xảy ra sau những gì họ nói là một loạt các cuộc tấn công vào Crimea. Tuy nhiên, đã có những tiếng nổ rất lớn tại Sevastopol và Saki – nơi Nga đặt căn cứ không quân – cũng như một vài nơi khác.

Các cuộc tấn công vào các mục tiêu do Nga nắm giữ đã tăng cường trong hai tuần qua, đặc biệt là ở Crimea. Ukraine, không xác nhận bất kỳ vai trò nào trong các cuộc tấn công đó, nhưng nói rằng việc phá hủy cơ sở hạ tầng là sự chuẩn bị cho cuộc tổng phản công trên bộ theo kế hoạch của họ.

2. Quyết chiếm thành phố Bakhmut trước ngày 9 Tháng Năm, quân Nga thiệt hại nặng

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv chiều Chúa Nhật mùng bẩy tháng Năm, Thứ trưởng Quốc phòng Ukraine Hanna Maliar cho biết trong 24 giờ qua, quân xâm lược đã tấn công chủ yếu tại Bakhmut, và Maryinka.

Lực lượng vũ trang Ukraine đẩy lùi khoảng 50 cuộc tấn công. Thứ trưởng Hanna Maliar nhận xét rằng trái với các tuyên bố của trùm Wagner Yevgeny Prigozhin, quân Nga không thiếu đạn dược. Trong 24 giờ qua, quân Nga đã pháo ít nhất 25.000 quả đạn pháo vào các vị trí của quân Ukraine, nghĩa là tăng 25% so với mức bình thường là 20.000 quả. Các tuyên bố của Prigozhin cũng cho người ta cảm giác quân Wagner đang rút dần ra khỏi khu vực thành phố Bakhmut. Tuy nhiên, trên thực tế, quân số của Wagner đang gia tăng nhanh chóng.

“Những trận chiến khốc liệt đang diễn ra để giành lấy các thành phố Bakhmut và Marinka. Tổng cộng trong ngày qua, quân xâm lược đã thực hiện khoảng 50 cuộc tấn công... Họ cũng đã thực hiện sáu cuộc tấn công bằng hỏa tiễn, đặc biệt là vào Chasiv Yar, Kostiantynivka và Kherson. Ngoài ra, những kẻ xâm lược đã tiến hành 48 cuộc không kích và 77 cuộc tấn công hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt vào các vị trí của quân đội chúng ta và các khu định cư đông dân cư”

Hậu quả của vụ pháo kích là nhà riêng và các cơ sở hạ tầng dân sự khác bị phá hủy và hư hại, nhiều người thiệt mạng và bị thương.

Trong khi đó, Lực lượng Không quân của Lực lượng Vũ trang Ukraine đã tiến hành bảy cuộc tấn công vào các cụm thiết bị quân sự và nhân sự của Nga và một cuộc tấn công vào hệ thống hỏa tiễn phòng không của đối phương trong 24 giờ qua.

Lực lượng phòng thủ Ukraine cũng phá hủy 7 máy bay không người lái chiến đấu và 8 máy bay không người lái trinh sát. Các đơn vị hỏa tiễn, pháo binh đã đánh trúng một sở chỉ huy quân xâm lược, ba cụm vũ khí, khí tài và một đơn vị pháo binh của quân xâm lược..

Ở hướng Bakhmut, đối phương tiếp tục tiến hành các hoạt động tấn công. Giao tranh vẫn tiếp diễn ở thành phố Bakhmut. Trong ngày qua, đối phương cũng tiến hành các hoạt động tấn công không thành công gần Bohdanivka, Ivanivske, Predtechyne và New York.

Trong 24 giờ qua, 660 lính Nga đã bị loại khỏi vòng chiến cùng với 6 xe tăng, 10 xe thiết giáp, 18 hệ thống pháo, 2 hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt, 18 máy bay không người lái, và 16 xe chuyển quân và nhiên liệu.

Tính chung từ ngày 24 tháng 2, 2022 đến mùng bẩy Tháng Năm, 194.430 quân nhân Nga đã bị loại khỏi vòng chiến. Ngoài ra, quân đội Ukraine đã phá hủy hay bắt giữ 3.723 xe tăng Nga, 7.248 xe thiết giáp, 3.010 hệ thống pháo, 554 hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt, 306 hệ thống phòng không, 308 máy bay, 294 máy bay trực thăng, 2.572 máy bay không người lái tác chiến-chiến thuật, 947 hỏa tiễn hành trình, 18 tàu chiến, 5.952 xe chuyển quân và nhiên liệu, và 380 đơn vị thiết bị đặc biệt.

3. Cảnh báo không kích vang lên trong vài giờ từ đêm thứ Bẩy đến sáng Chúa Nhật trên 2 phần 3 lãnh thổ Ukraine

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv chiều Chúa Nhật mùng bẩy tháng Năm, Phát ngôn nhân của lực lượng không quân Ukraine, Đại Tá Yurii Ihnat cho biết cảnh báo không kích đã vang lên trong vài giờ từ đêm đến sáng sớm Chúa Nhật trên khoảng 2/3 lãnh thổ Ukraine. Các hệ thống phòng không đã bắn hạ một số máy bay không người lái, trong đó có một chiếc trên không phận của Kyiv.

Trong lần cảnh báo trên không cuối cùng, một máy bay không người lái trinh sát của quân xâm lược Nga đã được phát hiện trong không phận Kyiv. Máy bay không người lái bị phá hủy. Sơ bộ chưa có thương vong hay thiệt hại nào.

Các cảnh báo được mở rộng từ Kyiv và các khu vực ở phía tây của nó đến tất cả các khu vực ở phía đông cũng như phía nam đến khu vực Kherson và Crimea bị Nga sáp nhập.

Các quan chức địa phương ở một số khu vực Ukraine báo cáo rằng các hệ thống phòng không đã được triển khai trong đêm, nhưng chưa có thông tin ngay lập tức về thương vong hoặc thiệt hại có thể xảy ra.

4. Prigozhin ca ngợi những người bảo vệ Ukraine ở Bakhmut trước khi Wagner rút quân

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Prigozhin Praises Ukrainian Defenders in Bakhmut Ahead of Wagner Withdrawal”, nghĩa là “Prigozhin ca ngợi những người bảo vệ Ukraine ở Bakhmut trước khi Wagner rút quân.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân

Người sáng lập Tập đoàn Wagner Yevgeny Prigozhin đã ca ngợi các lực lượng Ukraine ở Bakhmut trong một tin nhắn video Telegram vào thứ Bảy sau khi trước đó tuyên bố sẽ rút quân khỏi thành phố.

Trong thông điệp của mình, Prigozhin cho biết ông đang đứng trước thị trấn Donetsk nơi quân đội Nga và Ukraine giao tranh trong nhiều tháng, nơi mà ông khẳng định “sẽ bị chiếm đoạt”. Ông nói thêm rằng Ukraine đã triển khai thêm tới 600 quân mỗi ngày, tức là “tương đương với số người thiệt mạng hàng ngày.”

“Đối phương không tiếc đạn pháo,” ông nói trong thông điệp được hãng thông tấn nhà nước Nga TASS đưa tin. Prigozhin đã nhiều lần tố cáo Bộ Quốc phòng Nga không cung cấp cho ông và đơn vị bán quân sự của ông những nguồn lực mà ông muốn.

Ông nói thêm: “Một số lượng đủ các loại xe bọc thép do nước ngoài sản xuất và một số lượng lớn máy bay không người lái đã xuất hiện. Đối phương được trang bị tốt, được huấn luyện tốt, hành động có phối hợp và chống trả một cách đàng hoàng, vì vậy khi chúng tôi tiến lên, mọi thứ đang rực cháy, bùng cháy.” Anh ta cũng mô tả vào hôm thứ Bảy rằng đã có tiếng pháo không ngừng “từ sáng đến tối”.

Trong khi đó, lực lượng vũ trang Ukraine đã chia sẻ video trên phương tiện truyền thông xã hội hôm thứ Bảy mà họ nói cho thấy lực lượng Nga sử dụng vũ khí phốt pho ở Bakhmut trong một động thái gây ra sự lên án.

Trong một bài đăng âm thanh trước đó trên Telegram vào thứ Sáu, Prigozhin nói rằng “bất chấp nạn đói đạn pháo nặng nề, các đơn vị Wagner vẫn tiến lên.” Ông nói thêm rằng “chúng tôi vẫn còn một số cơ hội để tiến vào Bakhmut cho đến hết ngày 9 tháng 5,” là Ngày Chiến thắng đánh dấu vai trò của Liên Xô trong việc đánh bại Đức Quốc xã trong Thế chiến II.

Newsweek đã gửi email cho Bộ Quốc phòng Nga và Ukraine để bình luận.

Đầu tuần này, Prigozhin cho biết ông sẽ rút quân khỏi Bakhmut do thiếu đạn dược, điều khiến doanh nhân từng có quan hệ thân thiết với Tổng thống Nga Vladimir Putin liên tục bực bội.

Trong một video, Prigozhin nói rằng quân đội của ông “sẽ chết một cách vô nghĩa” nếu không có các nguồn lực quân sự cần thiết trong một lời biện hộ, mà Viện Nghiên cứu Chiến tranh, gọi tắt là ISW, cho biết cho thấy “sự tuyệt vọng có thể sờ thấy được”. Trận chiến giành Bakhmut đã dẫn đến thương vong nặng nề và cái chết cho cả hai bên, đặc biệt là giữa lực lượng Wagner và những tù nhân được tuyển mộ.

Cơ quan cố vấn có trụ sở tại Hoa Kỳ cũng nói rằng Bộ Quốc phòng Nga đã “tước ưu tiên” cuộc tấn công ở Bakhmut cho cuộc phản công dự kiến của Ukraine, dự kiến sẽ diễn ra trong những tuần tới.

Trong khi đó, một trong những đồng minh của Prigozhin, chính trị gia và nhà văn người Nga Zakhar Prilepin, đã được đưa đến bệnh viện với những vết thương sau những gì được báo cáo là một vụ ám sát hôm thứ Bảy. Prigozhin đã ca ngợi Prilepin vì sự hỗ trợ của anh ta, trước khi chiếc xe của anh ta bị nổ tung ở Nizhny Novgorod, trong một sự việc khiến tài xế của chính trị gia thiệt mạng.

5. Ukraine chế nhạo Nga về 'Mùa đầu hàng'

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Ukraine Mocks Russia on 'Surrender Season'“, nghĩa là “Ukraine chế nhạo Nga về 'Mùa đầu hàng'.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh

Gần 3.200 binh sĩ Nga đã đầu hàng Ukraine vào tháng trước, theo báo cáo từ các quan chức Ukraine tham gia vào dự án đường dây nóng “Tôi muốn sống”.

Vitaliy Matvienko, người đứng đầu đường dây nóng Ukraine, cho biết hôm thứ Năm rằng hơn 16.000 ứng viên Nga đã đầu hàng thông qua dự án kể từ khi nó được bắt đầu vào tháng Chín. Quan chức Ukraine nói thêm trong tuyên bố của mình rằng số lượng ứng viên Nga đã tăng 10% từ tháng Ba đến tháng Tư.

Dự án được tạo ra để cung cấp cho các quân nhân Nga và Belarus một lối thoát khỏi chiến đấu trong cuộc chiến ở Ukraine. Tuy nhiên, trong một tweet vào thứ Sáu, Bộ Quốc phòng Ukraine cũng sử dụng dự án đầu hàng như một điểm để chế nhạo Điện Cẩm Linh.

“Cuộc phản công càng gần, mùa đầu hàng càng nóng,” Bộ Quốc phòng cho biết. “Đừng đợi nóng! Điều kiện thuận lợi nhất là bây giờ.”

Các quan chức từ lâu đã chào mời một cuộc phản công của Ukraine vào mùa xuân này để giành lại lãnh thổ do Nga xâm lược ở các vùng phía nam và phía đông Ukraine, mặc dù cả hai bên đã bế tắc trong nhiều tháng trong trận chiến giành Bakhmut.

Giao tranh ác liệt xung quanh thành phố phía đông Ukraine đã gây ra tổn thất nặng nề cho Kyiv và Mạc Tư Khoa. Nhưng các quan chức đã ước tính thương vong của Nga cao hơn nhiều so với Ukraine. Phát ngôn viên của Hội đồng An ninh Quốc gia Tòa Bạch Ốc John Kirby báo cáo hôm thứ Hai rằng Nga đã phải chịu hơn 100.000 người kể từ tháng 12, trong đó có 20.000 người chết.

Theo một cuộc khảo sát được thực hiện giữa các tù nhân chiến tranh Nga đang nằm dưới sự kiểm soát của Ukraine, hơn 50% các chiến binh của Mạc Tư Khoa cho biết họ có động cơ chiến đấu ở Ukraine để cải thiện sinh kế, phát ngôn nhân của tình báo quân đội Ukraine Andriy Yusov cho biết trong tuần này.

“Đó không phải là tình yêu quê hương, thậm chí không tin tưởng vào tuyên truyền hay tình yêu dành cho Tổng thống Vladimir Putin... mà chỉ là mong muốn 'ổn định cuộc sống',” Yusov nói trong cuộc họp báo hôm thứ Năm.

Yusov nói thêm rằng khoảng 3,3% người Nga được hỏi nói rằng kỳ vọng của họ đã được “đáp ứng” kể từ khi tham gia cuộc chiến ở Ukraine, trong khi 45,7% tù nhân Nga cho biết kỳ vọng của họ “không hề thành hiện thực” sau khi gia nhập Lực lượng Vũ trang Nga..

Newsweek đã liên hệ với Bộ Quốc phòng Nga qua email để bình luận.

Bất chấp những tổn thất nặng nề, Putin đã hứa sẽ tránh áp dụng đợt huy động thứ hai sau khi đợt huy động đầu tiên của Nga vào tháng 9 vấp phải sự lên án rộng rãi và hàng trăm nghìn người đàn ông chạy trốn khỏi biên giới Nga để tránh giao tranh. Tuy nhiên, Mạc Tư Khoa gần đây đã áp đặt một cuộc đàn áp đối với những công dân cố gắng trốn tránh nghĩa vụ quân sự, một dấu hiệu cho thấy Putin đang chuẩn bị cho một chặng đường dài trong cuộc xâm lược đang diễn ra của mình.

Tháng trước, một video về chiến dịch tuyển quân của quân đội Nga đã lan truyền trên các trang mạng xã hội, hứa hẹn rằng một tình nguyện viên có thể trở thành “đàn ông thực thụ” bằng cách chiến đấu ở Ukraine. Tuy nhiên, quảng cáo đã bị người dùng trực tuyến chế giễu, với nhiều người chỉ ra tỷ lệ thương vong cao của các binh sĩ đã tham chiến của Điện Cẩm Linh.

6. 'Không còn gì để xay thịt': Trùm Wagner dọa rút khỏi Bakhmut giữa lúc thiếu đạn. Quân Ukraine nghi ngờ là quỷ kế

Người đứng đầu công ty quân sự tư nhân Wagner cho biết người của ông sẽ bắt đầu rút khỏi Bakhmut trong tuần này, vì nguồn cung cấp đạn dược đang cạn kiệt và tổn thất ngày càng tăng có nghĩa là “không còn gì để nghiền thịt”.

Tuy nhiên, trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv chiều Chúa Nhật mùng 7 tháng Năm, Đại Tá Serhiy Cherevatyi, phát ngôn viên của Bộ chỉ huy quân sự miền đông Ukraine, cảnh giác rằng trái với các tuyên bố của trùm Wagner Yevgeny Prigozhin, trinh sát quân Ukraine nhận thấy quân số của quân Wagner đang được tăng cường chứ không như Prigozhin. Ông cảnh báo rằng đây có thể là một quỷ kế khi thời hạn 9 Tháng Năm đã gần đến mà Nga vẫn chưa chiếm được thành phố Bakhmut.

Trên kênh Telegram chính thức của mình vào hôm thứ Bảy, người đứng đầu Wagner, Yevgeny Prigozhin, đã đổ lỗi việc thiếu đạn dược cho Bộ Quốc Phòng Nga và cho biết lực lượng của ông sẽ bắt đầu rút quân từ ngày 10 tháng Năm. Ông ta đã lặp lại điệp khúc này vào hôm Chúa Nhật, và nói thêm rằng:

“Chúng tôi đã chiếm được 95% Bakhmut. Đối với 5% cuối cùng này, 'Hồng quân' không đóng bất kỳ vai trò nào,” Prigozhin nói. Ông ta thường dùng từ ‘Hồng quân’ để chỉ Lực lượng Vũ trang Nga.

Prigozhin nói: “Chúng tôi không có đạn dược cần thiết và không ai liên lạc với chúng tôi về việc hoạt động trở lại hết công suất.”

“Thà cứu quân đội của chúng tôi hơn là thắng một trận chiến.”

Thông báo của Prigozhin – đôi khi được mệnh danh là “đầu bếp của Putin” vì các công ty cung cấp thực phẩm của ông cung cấp dịch vụ cho Điện Cẩm Linh – được phát hành vào cuối tuần. Trong đoạn video những lời chửi thế tục tĩu, ông thách thức giới lãnh đạo quân sự Nga và đổ lỗi cho các chỉ huy quốc phòng về “hàng chục nghìn” trường hợp thương vong của Wagner.

Prigozhin, người có nhóm lính đánh thuê Wagner, đã đảm nhận vai trò ngày càng tăng trong cuộc xung đột Ukraine khi các lực lượng Nga chùn bước. Ông đã xuất hiện rất nhiều trên tiền tuyến trong những tháng gần đây – nơi ông ta tuyên bố có công trong việc giành được lãnh thổ, đặc biệt là trong các trận chiến diễn ra ở phía đông, cụ thể là ở Thành phố Bakhmut của Ukraine.

Nhưng khi tầm vóc của Prigozhin tăng lên, thì các cuộc đụng độ của ông với Bộ trưởng Quốc phòng Nga Sergei Shoigu và Tư lệnh lực lượng vũ trang Nga, Tướng Valery Gerasimov cũng xảy ra, làm dấy lên đồn đoán về khả năng đấu đá nội bộ của giới tinh hoa ở Mạc Tư Khoa khi chiến dịch quân sự của Nga không tiến triển.

Vào tháng 2, Prigozhin đã cáo buộc hai người đàn ông này phạm tội “phản quốc” vì đã không hỗ trợ và cung cấp cho nhóm Wagner ở Ukraine.

Thách thức gần đây nhất của ông đối với các quan chức quốc phòng Nga diễn ra khi tiến độ của Nga ở thành phố Bakhmut chậm lại, gây ra nhiều tranh cãi.

Hôm thứ Bảy, Prigozhin cho biết vai trò của Wagner ở Bakhmut là nghiền nát các lực lượng Ukraine trong khi cho phép các lực lượng Nga tập hợp lại.

“Vào ngày 8 tháng 10 năm 2022, cùng với Tướng Sergei Surovikin, chúng tôi đã quyết định phát động chiến dịch 'máy xay thịt Bakhmut' – là một cuộc tấn công vào thành phố Bakhmut nhằm khiêu khích Tổng thống Ukraine Vladimir Zelenskiy ném càng nhiều lực lượng có thể để giữ Bakhmut. Ở Bakhmut, chúng tôi nghiền nát lực lượng Ukraine, do đó có tên – 'máy xay thịt Bakhmut',” Prigozhin nói.

Ông nói thêm: “Mục đích của chiến dịch 'máy xay thịt Bakhmut' là giúp các đơn vị của quân đội Nga chiếm được các tuyến phòng thủ thuận lợi, huy động, tái trang bị, huấn luyện nhân sự và tăng cường khả năng chiến đấu của họ.

“Đối với máy xay thịt Bakhmut, sẽ không còn máy xay thịt nữa vì không còn gì để xay thịt,” Prigozhin nói.

7. Liên Hiệp Quốc âu lo về an toàn tại nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia

Các cuộc di tản khỏi tiền tuyến xung quanh nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia của Ukraine đã khiến cơ quan giám sát hạt nhân của Liên Hiệp Quốc cảnh báo về an toàn, khi một loạt các cuộc tấn công gần đây làm gia tăng dự đoán về một cuộc phản công sắp xảy ra vào mùa xuân.

AFP báo cáo rằng Mạc Tư Khoa đã đổ lỗi cho Kyiv - và những người ủng hộ phương Tây của họ - về một số cuộc tấn công tầm xa và hoạt động phá hoại leo thang, bao gồm cả cuộc tấn công vào Điện Cẩm Linh.

Một vụ đánh bom xe hôm thứ Bảy đã làm bị thương nhà văn theo chủ nghĩa dân tộc khét tiếng diều hâu Zakhar Prilepin và giết chết trợ lý của ông trong một cuộc tấn công mà Mạc Tư Khoa đã đổ lỗi cho cả Kyiv và Washington.

Viện dẫn các vụ pháo kích tăng cường của Kyiv, Mạc Tư Khoa đã ra lệnh cho các gia đình có trẻ em và người già di tản khỏi một loạt khu vực do Nga kiểm soát ở miền nam Ukraine, bao gồm cả thị trấn gần nhà máy hạt nhân lớn nhất Âu Châu.

“Tình hình chung ở khu vực gần nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhya đang ngày càng trở nên khó lường và có khả năng gây nguy hiểm”, người đứng đầu Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế, Rafael Grossi, cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Bảy.

“Tôi vô cùng lo ngại về những rủi ro an ninh và an toàn hạt nhân rất thực tế mà nhà máy phải đối mặt.

Ivan Fedorov, thị trưởng của Melitopol ở tỉnh Zaporizhzhia, cho biết lệnh di tản đã dẫn đến “một sự hoảng loạn điên cuồng và hàng chờ đợi không kém phần cuồng loạn” tại trạm kiểm soát vào bán đảo Crimea do Nga sáp nhập.

Fedorov nói, với những chiếc xe buýt chở người cứ sau 20 đến 30 phút, các trạm đã cạn kiệt xăng.

Fedorov đã viết trên Telegram:

Việc di tản một phần mà họ tuyên bố diễn ra quá nhanh, và có khả năng họ đang chuẩn bị cho các hành động khiêu khích.

8. Đệ nhất phu nhân Ukraine nói còi báo động là một phần của cuộc sống hàng ngày

Cách xa chiến tuyến, đệ nhất phu nhân Mỹ Jill Biden ngồi cạnh đệ nhất phu nhân Ukraine Olena Zelenska trong Lễ đăng quang của Vua Charles III ở Luân Đôn.

“Hôm nay tôi ngồi cạnh cô ấy và chúng tôi đang nói về chiến tranh, và cô ấy mô tả cuộc sống thực sự như thế nào, tiếng còi báo động giờ đã trở nên phổ biến hàng ngày. Đó là một phần trong cuộc đời cô ấy,” Biden nói với CNN trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại sau lễ đăng quang.

Đệ nhất phu nhân Mỹ cho biết bà Zelenska cũng cảm ơn Mỹ vì đã hỗ trợ Ukraine.

Công nương xứ Wales, Kate, đã gặp Biden và Zelenska trong Tiệc chiêu đãi các Nguyên thủ Quốc gia tại Cung điện Buckingham vào tối thứ Sáu.

Đệ nhất phu nhân Ukraine trước đó đã đến thăm Luân Đôn vào tháng 11 năm 2022, có bài phát biểu trước các nhà lập pháp Anh, nhấn mạnh vấn đề bạo lực tình dục đối với phụ nữ và trẻ em ở Ukraine thời chiến.

9. Các quan chức cho biết 45 tù nhân chiến tranh, bao gồm cả những người bảo vệ nhà máy thép Mariupol, đã trở về Ukraine

Người đứng đầu văn phòng tổng thống Ukraine, Andriy Yermak, cho biết trên Telegram hôm thứ Bảy rằng 45 tù nhân chiến tranh đã trở về Ukraine.

“Tin tuyệt vời ngày hôm nay. Chúng tôi đang đưa trở về nhà 45 người của chúng tôi. 42 nam và 3 nữ bảo vệ Azovstal,” Yermak nói, đề cập đến nhà máy thép Azovstal, trong nhiều tuần là nơi trú ẩn lớn cuối cùng ở thành phố Mariupol của Ukraine sau cuộc xâm lược toàn diện của Nga.

Yermak cho biết các tù binh trở về bao gồm 35 binh nhì và trung sĩ, cộng với 10 sĩ quan.

Yermak không cho biết thông tin chi tiết về cách Ukraine bảo đảm việc thả tù nhân, nhưng việc trao đổi tù nhân giữa Nga và Ukraine đã diễn ra định kỳ trong suốt cuộc xung đột.

10. Bản tin tình báo của Cục Tình Báo Bộ Quốc Phòng Vương Quốc Anh

Trong bản tin tình báo mới nhất, Cục Tình Báo Bộ Quốc Phòng Vương Quốc Anh cho biết như sau:

Nga gần như chắc chắn phải đối mặt với tình trạng thiếu lao động tồi tệ nhất trong nhiều thập kỷ. Ngân hàng Trung ương Nga đã khảo sát 14.000 người sử dụng lao động và nhận thấy rằng số lượng nhân viên sẵn có đang ở mức thấp nhất kể từ năm 1998.

Trong ba năm qua, dân số Nga được cho là đã giảm thêm hai triệu người so với dự kiến do tác động của dịch COVID-19 và cuộc chiến ở Ukraine.

Nga chứng kiến tới 1,3 triệu người rời khỏi đất nước vào năm 2022, bao gồm nhiều người trẻ tuổi và có học thức trong các ngành công nghiệp có giá trị cao.

Bộ Truyền thông Nga cho biết khoảng 10% hay 100.000 lực lượng lao động Công Nghệ Thông Tin đã rời nước này vào năm 2022 và không quay trở lại.

Huy động, di cư cao trong lịch sử, dân số già và thu hẹp đang hạn chế nguồn cung lao động.

Điều này có thể sẽ làm giảm tốc độ tăng trưởng tiềm năng của nền kinh tế Nga và có nguy cơ gây ra lạm phát.
 
Dự luật buộc phải dịch các bài giảng sang tiếng Đan Mạch bị hủy bỏ. Phép thuật và Đức tin
VietCatholic Media
15:09 07/05/2023


1. Dự luật của Đan Mạch buộc phải dịch các bài giảng sang tiếng Đan Mạch bị hủy bỏ

Một dự luật được đề xuất với mục đích ngăn chặn lời nói căm thù từ những người thuyết giáo cực đoan—sẽ buộc các giáo đoàn người Đức, người Rumani, người Anh và các giáo đoàn không phải người Đan Mạch khác đột nhiên phải dịch các bài giảng của họ sang tiếng Đan Mạch.

Tiến sĩ Jørgen Skov Sørensen, Tổng thư ký Hội Đồng Các Giáo Hội Kitô, tin rằng một luật như vậy sẽ chà đạp lên quyền của các giáo đoàn này trong việc quảng bá di sản Kitô giáo của họ một cách tự do và công khai.

Sørensen nói: “Luật này—và những tác động đan xen của nó đối với các Giáo Hội, quốc gia và xã hội—là một điều nên giương cao những dấu hiệu cảnh báo đối với bất kỳ cộng đồng Giáo Hội nào,” bởi vì luật này là một phản ứng thái quá đối với một số rất ít nhà thuyết giáo Hồi giáo cực đoan gieo rắc hận thù và chia rẽ giữa mọi người.

“Tôi hoàn toàn đồng ý rằng cần phải đối mặt và giải quyết loại thái độ cực đoan này,” nhưng luật tấn công vào tất cả các cộng đồng tôn giáo rao giảng bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Đan Mạch “là không thể chấp nhận được và không cần thiết.”

Hội Đồng Các Giáo Hội Kitô lần đầu tiên bày tỏ mối quan ngại của mình trong một bức thư gửi Thủ tướng Đan Mạch Mette Frederiksen vào ngày 26 Tháng Giêng năm 2021, sau đó họ nhận thấy sự hợp tác gần như ngay lập tức giữa các Giáo Hội về vấn đề này.

Sørensen nói: “Không phải chúng ta đã thành công một mình trong việc bãi bỏ luật này. Hội đồng Giáo Hội Quốc gia Đan Mạch đã dẫn đầu và giải quyết cuộc đối thoại giữa các Giáo Hội trên toàn quốc và chính phủ.”

Giám mục Giáo phận Haderslev của Lutheran, Marianne Christensen, bày tỏ niềm vui khi chính phủ mới của Đan Mạch đã từ bỏ kế hoạch đưa ra luật yêu cầu dịch thuật các bài giảng.

“Bên cạnh thực tế là luật này sẽ không có tác dụng như mong đợi – là cản trở lời nói căm thù trong các bài giảng – nó sẽ dẫn đến một chi phí dịch thuật khổng lồ và nuôi dưỡng sự nghi ngờ đối với các vấn đề không nói tiếng Đan Mạch, ví dụ như các hội thánh nói tiếng Đức ở Giáo phận Haderslev, giáp Đức ở phía nam Đan Mạch,” cô nói.

“Giáo Hội của chúng ta, Giáo Hội Lutheran ở Đan Mạch, nhận thấy mình là một phần của truyền thống bảo vệ quyền tự do tín ngưỡng, tự do diễn đạt và tự do thuyết giảng bằng tiếng mẹ đẻ – và dự luật này sẽ làm suy yếu các quyền tự do cơ bản này.”


Source:ceceurope.org

2. Giáo chủ Chính thống Coptic Ai Cập viếng thăm Tòa Thánh

Đức Thượng phụ Giáo hội Chính thống Coptic Ai Cập Tawadros II sẽ viếng thăm Tòa Thánh trong ba ngày, từ ngày 10 đến ngày 12 tháng Năm sắp tới, nhân dịp kỷ niệm 50 năm tương quan với Giáo Hội Công Giáo.

Đức Thượng phụ Giáo hội này được coi là người kế vị thánh Marco và có tòa là thành Alexandria. Hôm ngày 01 tháng Năm vừa qua, Đức Thượng phụ Tawadros, hay là Teodore, thông báo chuyến viếng thăm của ngài tại Tòa Thánh. Lần đầu tiên ngài viếng thăm là hồi năm 2013.

Trong lần viếng thăm sắp tới, sẽ có cuộc gặp gỡ giữa hai phái đoàn của hai Giáo hội liên hệ, một buổi cầu nguyện đại kết cho hòa bình, hiệp nhất và tình thương trên thế giới, cũng như cuộc gặp gỡ với Đức Thánh Cha Phanxicô. Hai vị sẽ thảo luận về vai trò của Giáo hội trong các cuộc khủng hoảng cấp miền và quốc tế, kể cả chiến tranh tại Ukraine hiện nay.

Nhân dịp đến Roma, Đức Thượng phụ Tawadros II cũng sẽ thực hiện cuộc viếng thăm các tín hữu Chính thống Coptic tại đây trong hai ngày 14 và 15 tháng Năm, và ngài đã được phép cử hành thánh lễ tại Đền thờ thánh Gioan Laterano cho các tín hữu Coptic.

Hồi tháng Bảy năm 2018, Đức Thượng phụ Tawadros II cũng đã cử hành thánh lễ tại Đền thờ thánh Phaolô Ngoại thành, một ngày sau khi tham dự Ngày Cầu nguyện cho Trung Đông, do Đức Thánh Cha Phanxicô triệu tập tại thành phố Bari ở miền nam Ý.

Giáo hội Chính thống Coptic chiếm khoảng 10% trên tổng số 107 triệu dân cư tại Ai Cập. Giáo hội này thuộc số các Giáo hội không công nhận Công đồng Calcedonia nam 451. Tại Ai Cập, cũng có cộng đoàn Giáo Hội Công Giáo Coptic, với khoảng 200.000 tín hữu. Cộng đoàn này tách rời khỏi Chính thống Coptic và trở về hiệp nhất với Tòa Thánh từ năm 1741.
 
Thánh Ca
TV 65
Lm. Thái Nguyên
22:39 07/05/2023

 
Sự sống mới
Lm. Thái Nguyên
22:40 07/05/2023

 
Cho con vượt qua
Lm. Thái Nguyên
22:41 07/05/2023