Bài phát biểu trước Hàn Lâm Viện Giáo Hoàng về Khoa học Xã hội
VATICAN(Zenit.org).- Đây là bài phát biểu Đức Gioan Phaolô II hôm nay nói khi tiếp kiến những tham dự viên khóa họp khoáng đại của Hàn Lâm Viện Khoa học vào ngày Thứ Sáu 2/5.
* * *
Thưa Chủ tịch, Thưa các Thành viên danh tiếng của Hàn Lâm Viện Giáo Hoàng về Khoa học Xã hội.
Tôi vui mừng chào quí vị trong dịp khóa họp khoáng đại lần thứ IX của quí vị và tôi gởi những lời cầu chúc tốt đẹp nhất của tôi cho những ngày thảo luận này đuợc tập trung về chủ đề "Sự thống trị của việc Toàn Cầu Hóa." Tôi tin tưởng rằng sự chuyên môn và kinh nghiệm mỗi vị mang đến cho cuộc họp này, sẽ giúp rọi ánh sáng để việc toàn cầu hóa đươc hướng dẫn và xử lý tốt nhất vì lợi ích của toàn thể gia đình nhân loại.
Thật vậy, những quá trình theo đó tư bản, của cải, thông tin, kỹ thuật và sự hiểu biết được trao đổi và lưu thông khắp thế giới ngày nay, thường quên lãng đi những bộ máy truyền thống để kiểm soát cách thường xuyên, nhưng được kiểm soát bởi các chính quyền quốc gia và các hãng quốc tế. Những tư lợi riêng tư và những yêu sách của thị trường thường vượt trên sự quan tâm đến công ích. Điều này dẫn tới việc để những phần tử yếu kém hơn trong xã hội không được công bằng bảo vệ và có thể bắt toàn thể các dân tộc và văn hóa phải nỗ lưlc tranh đấu để sống còn.
Hơn nữa, điều đáng lo âu là phải chứng kiến một sự toàn cầu hóa làm trầm trọng thêm những điều kiện cho kẻ túng thiếu, không góp phần đầy đủ giải quyết những vấn đề đói khổ, nghèo nàn, và bất công xã hội, thiếu sót trong việc bảo toàn môi trường thiên nhiên. Những phương diện này của việc toàn cầu hóa có thể gây nên những phản ứng quá độ, dẫn tới chủ nghĩa quốc gia quá khích, chủ nghĩa cuồng tín tôn giáo và thậm chí đưa đến những hành vi khủng bố.
Tất cả sự này rất xa quan niệm về một sư toàn cầu hóa với trách nhiệm đạo đức có khả năng đối xử mọi người như là những bạn bình đẳng chớ không như những dụng cụ thụ động. Vì vậy, có thể có ít hồ nghi về sự cần những nguyên tắc chỉ dẫn sẽ đặt việc toàn cầu hóa cách vững mạnh vào việc phục vụ sự phát triển đích thực con người--sự phát triển mỗi người và toàn diện con người-- trong sự tôn trọng đầy đủ các quyền lợi và phẩm giá của mọi người.
Do đó, điều rõ rệt là việc toàn cầu hóa tự nó không phải là vấn đề. Nói đúng hơn, những khó khăn phát xuất từ sự thiếu những bộ máy hiệu nghiệm để hướng dẫn nó cho đúng. Việc toàn cầu hóa cần phải xen vào trong một bối cảnh của một chương trình chính trị và kinh tế rộng rãi hơn nhằm tìm kiếm sự tiến triển đích thực của toàn thể nhân loại. Bằng cách này, nó sẽ phục vụ toàn thể gia đình nhân loại, không còn mang lợi ích chỉ dành cho một số ít người nhưng đạt đến lợi ích chung cho mọi người.
Như vậy, thành công thực sự của việc toàn cầu hóa sẽ được đo lường bởi mức độ cho phép mọi người hưởng nhờ những hàng hóa cơ bản về thức ăn và nhà ở, về giáo dục và nghề nghiệp, về hòa bình và phát triển xã hội, về phát triển kinh tế và công lý. Mục tiêu này không thể thực hiện được mà không có sự chỉ đạo từ công đồng quốc tế và sự xử lý bình đẳng về phía cơ sở chính trị thế giới.
Trên thực tế, trong Sứ điệp của tôi gởi Ngày Thế Giới Hòa Bình 2003, tôi đã lưu ý rằng bây giờ là thời gian "chung nhau làm việc xây dựng một tổ chức mới có tính hiến pháp cho gia đình nhân loại" (No.6), một tổ chức trong một tư thế đáp ứng những yêu sách của một thế giới toàn cầu hóa. Điều này không có nghĩa là tạo dựng một "siêu-Quốc gia toàn cầu," nhưng tiếp tục những tiến trình đã bắt đầu để tăng cường sự tham gia dân chủ và cổ võ tính thông suốt và trách nhiệm về mặt chính trị.
Toà Thánh ý thức đầy đủ về những khó khăn đến việc nghĩ ra hầu xử lý cụ thể đúng đắn đến việc toàn cầu hóa, nhất là vì sự chống đối mà việc xử lý đó có thể gặp trong một số lãnh vực. Dầu vậy điều cần thiết là phải có tiến triển theo đường hướng này, với tất cả cố gắng dựa trên những nhân đức xã hội không thay đổi một cách vững vàng như chân lý, tự do, công lý, liên đới, phụ liên đới và--hơn hết-- bác ái, là mẹ và là sự hoàn hảo của tất cả các nhân đức Kitô hữu và nhân bản.
Thưa các thành viên thân yêu của Hàn Lâm Viện Giáo Hoàng Khoa Học Xã Hội, tôi cám ơn trước đến quí vị vì những am tường quí vị mang đến cho vấn đề đang cứu xét trong cuộc họp, và tôi cầu xin Chúa Thánh Thần sẽ hướng dẫn và soi sáng những suy tư của quí vị. Tôi vui mừng ban Phép lành Tòa Thánh như là một bảo chứng ân sủng và sức mạnh trong Đấng Cứu thế Phục sinh đến cho quí vị.
VATICAN(Zenit.org).- Đây là bài phát biểu Đức Gioan Phaolô II hôm nay nói khi tiếp kiến những tham dự viên khóa họp khoáng đại của Hàn Lâm Viện Khoa học vào ngày Thứ Sáu 2/5.
* * *
Thưa Chủ tịch, Thưa các Thành viên danh tiếng của Hàn Lâm Viện Giáo Hoàng về Khoa học Xã hội.
Tôi vui mừng chào quí vị trong dịp khóa họp khoáng đại lần thứ IX của quí vị và tôi gởi những lời cầu chúc tốt đẹp nhất của tôi cho những ngày thảo luận này đuợc tập trung về chủ đề "Sự thống trị của việc Toàn Cầu Hóa." Tôi tin tưởng rằng sự chuyên môn và kinh nghiệm mỗi vị mang đến cho cuộc họp này, sẽ giúp rọi ánh sáng để việc toàn cầu hóa đươc hướng dẫn và xử lý tốt nhất vì lợi ích của toàn thể gia đình nhân loại.
Thật vậy, những quá trình theo đó tư bản, của cải, thông tin, kỹ thuật và sự hiểu biết được trao đổi và lưu thông khắp thế giới ngày nay, thường quên lãng đi những bộ máy truyền thống để kiểm soát cách thường xuyên, nhưng được kiểm soát bởi các chính quyền quốc gia và các hãng quốc tế. Những tư lợi riêng tư và những yêu sách của thị trường thường vượt trên sự quan tâm đến công ích. Điều này dẫn tới việc để những phần tử yếu kém hơn trong xã hội không được công bằng bảo vệ và có thể bắt toàn thể các dân tộc và văn hóa phải nỗ lưlc tranh đấu để sống còn.
Hơn nữa, điều đáng lo âu là phải chứng kiến một sự toàn cầu hóa làm trầm trọng thêm những điều kiện cho kẻ túng thiếu, không góp phần đầy đủ giải quyết những vấn đề đói khổ, nghèo nàn, và bất công xã hội, thiếu sót trong việc bảo toàn môi trường thiên nhiên. Những phương diện này của việc toàn cầu hóa có thể gây nên những phản ứng quá độ, dẫn tới chủ nghĩa quốc gia quá khích, chủ nghĩa cuồng tín tôn giáo và thậm chí đưa đến những hành vi khủng bố.
Tất cả sự này rất xa quan niệm về một sư toàn cầu hóa với trách nhiệm đạo đức có khả năng đối xử mọi người như là những bạn bình đẳng chớ không như những dụng cụ thụ động. Vì vậy, có thể có ít hồ nghi về sự cần những nguyên tắc chỉ dẫn sẽ đặt việc toàn cầu hóa cách vững mạnh vào việc phục vụ sự phát triển đích thực con người--sự phát triển mỗi người và toàn diện con người-- trong sự tôn trọng đầy đủ các quyền lợi và phẩm giá của mọi người.
Do đó, điều rõ rệt là việc toàn cầu hóa tự nó không phải là vấn đề. Nói đúng hơn, những khó khăn phát xuất từ sự thiếu những bộ máy hiệu nghiệm để hướng dẫn nó cho đúng. Việc toàn cầu hóa cần phải xen vào trong một bối cảnh của một chương trình chính trị và kinh tế rộng rãi hơn nhằm tìm kiếm sự tiến triển đích thực của toàn thể nhân loại. Bằng cách này, nó sẽ phục vụ toàn thể gia đình nhân loại, không còn mang lợi ích chỉ dành cho một số ít người nhưng đạt đến lợi ích chung cho mọi người.
Như vậy, thành công thực sự của việc toàn cầu hóa sẽ được đo lường bởi mức độ cho phép mọi người hưởng nhờ những hàng hóa cơ bản về thức ăn và nhà ở, về giáo dục và nghề nghiệp, về hòa bình và phát triển xã hội, về phát triển kinh tế và công lý. Mục tiêu này không thể thực hiện được mà không có sự chỉ đạo từ công đồng quốc tế và sự xử lý bình đẳng về phía cơ sở chính trị thế giới.
Trên thực tế, trong Sứ điệp của tôi gởi Ngày Thế Giới Hòa Bình 2003, tôi đã lưu ý rằng bây giờ là thời gian "chung nhau làm việc xây dựng một tổ chức mới có tính hiến pháp cho gia đình nhân loại" (No.6), một tổ chức trong một tư thế đáp ứng những yêu sách của một thế giới toàn cầu hóa. Điều này không có nghĩa là tạo dựng một "siêu-Quốc gia toàn cầu," nhưng tiếp tục những tiến trình đã bắt đầu để tăng cường sự tham gia dân chủ và cổ võ tính thông suốt và trách nhiệm về mặt chính trị.
Toà Thánh ý thức đầy đủ về những khó khăn đến việc nghĩ ra hầu xử lý cụ thể đúng đắn đến việc toàn cầu hóa, nhất là vì sự chống đối mà việc xử lý đó có thể gặp trong một số lãnh vực. Dầu vậy điều cần thiết là phải có tiến triển theo đường hướng này, với tất cả cố gắng dựa trên những nhân đức xã hội không thay đổi một cách vững vàng như chân lý, tự do, công lý, liên đới, phụ liên đới và--hơn hết-- bác ái, là mẹ và là sự hoàn hảo của tất cả các nhân đức Kitô hữu và nhân bản.
Thưa các thành viên thân yêu của Hàn Lâm Viện Giáo Hoàng Khoa Học Xã Hội, tôi cám ơn trước đến quí vị vì những am tường quí vị mang đến cho vấn đề đang cứu xét trong cuộc họp, và tôi cầu xin Chúa Thánh Thần sẽ hướng dẫn và soi sáng những suy tư của quí vị. Tôi vui mừng ban Phép lành Tòa Thánh như là một bảo chứng ân sủng và sức mạnh trong Đấng Cứu thế Phục sinh đến cho quí vị.