Tuyên ngôn chung của toàn thể giám mục Iraq về bảo vệ nhân quyền: Bốn cột trụ của tân hiến pháp Iraq
Vatican, ngày 02.05.2003 - Một tuyên ngôn chung của tất cả các giám mục Iraq thuộc các lễ nghi Canđê, Assyria, Syria, Armêni, Hy Lạp và La Tinh, đã được chính thức công bố tại Văn phòng báo chí Tòa Thánh. Đây là một ngoại lệ, vì văn phòng báo chí Tòa Thánh không có thông lệ công bố các bản tuyên ngôn của các giáo hội địa phương cũng như của các giáo hội ngoài Công giáo.
Bản tuyên ngôn này nhấn mạnh đến Nhân quyền và đặc biệt đến quyền tự do tôn giáo, và đòi hỏi phải ghi vào bản tân hiến pháp Iraq bốn điểm chính yếu.
Sau đây là bản dịch của bản tuyên ngôn lịch sử này:
“Khi mà Hammourabi đã khắc ghi luật lệ của Ngài trên đá của miền đất này, pháp luật đã trở thành nền tảng cho công cuộc phát triển của nền văn minh. Khi mà Abraham đã ngắm nhìn trời trên miền đất Our, Thiên Chúa đã bộc lộ cho Ông và nhờ cuộc mạc khải này Abraham đã trở thành cha của nhiều dân tộc. Khi mà Kitô giáo và Hồi giáo gặp gỡ nhau, các vị “thánh” của hai tôn giáo này đã mở đường cho hai tôn giáo cùng sinh tồn hiện hữu bên nhau trong sự tương kính và hỗ tương”.
“Cũng thế, dựa vào quyền lợi của chúng tôi được thuộc về các các dân tộc cổ nhất của địa cầu này, chúng tôi đòi hỏi cho chúng tôi và cho tất cả mọi người đang sinh sống tại đây hôm nay, dù là đa số hay là thiểu số, đã cùng hiệp nhất bởi một lịch sử chung sống lâu dài với nhau, chính nghĩa trọn vẹn được sống trong một quốc gia của luật pháp, trong hòa bình, tự do, công bình, bình quyền, theo quy định của Hiến Chương Nhân Quyền”.
“Là Canđê, Assyria, Syria, Armêni, Hy Lạp và La Tinh, tất cả đều làm thành nên một cộng đồng Kitô hữu, chúng tôi cùng nhau đòi hỏi rằng tân hiến pháp của Iraq phải ghi nhận bốn bảo đảm sau đây:
1. Phải nhìn nhận những quyền lợi tôn giáo, văn hóa, xã hội và chính trị.
2. Phải dự kiến một thể chế luật pháp trong đó mỗi cá nhân phải được xét theo khả năng của mình, không kỳ thị, để mỗi người được quyền tham gia vào chính quyền và vào việc phục vụ dân tộc một cách tích cực.
3. Phải coi các Kitô hữu là những công dân Iraq trăm phần trăm.
Phải đảm bảo quyền tuyên xưng đức tin theo truyền thống lâu đời và bảo đảm quyền tự do tôn giáo, quyền giáo dục con cái chúng tôi theo các nguyên tắc Kitô giáo, quyền được tự do tổ chức nội bộ, được xây dựng các nơi thờ phượng, các cơ sở văn hóa và xã hội theo nhu cầu của chúng tôi”.
Vatican, ngày 02.05.2003 - Một tuyên ngôn chung của tất cả các giám mục Iraq thuộc các lễ nghi Canđê, Assyria, Syria, Armêni, Hy Lạp và La Tinh, đã được chính thức công bố tại Văn phòng báo chí Tòa Thánh. Đây là một ngoại lệ, vì văn phòng báo chí Tòa Thánh không có thông lệ công bố các bản tuyên ngôn của các giáo hội địa phương cũng như của các giáo hội ngoài Công giáo.
Bản tuyên ngôn này nhấn mạnh đến Nhân quyền và đặc biệt đến quyền tự do tôn giáo, và đòi hỏi phải ghi vào bản tân hiến pháp Iraq bốn điểm chính yếu.
Sau đây là bản dịch của bản tuyên ngôn lịch sử này:
“Khi mà Hammourabi đã khắc ghi luật lệ của Ngài trên đá của miền đất này, pháp luật đã trở thành nền tảng cho công cuộc phát triển của nền văn minh. Khi mà Abraham đã ngắm nhìn trời trên miền đất Our, Thiên Chúa đã bộc lộ cho Ông và nhờ cuộc mạc khải này Abraham đã trở thành cha của nhiều dân tộc. Khi mà Kitô giáo và Hồi giáo gặp gỡ nhau, các vị “thánh” của hai tôn giáo này đã mở đường cho hai tôn giáo cùng sinh tồn hiện hữu bên nhau trong sự tương kính và hỗ tương”.
“Cũng thế, dựa vào quyền lợi của chúng tôi được thuộc về các các dân tộc cổ nhất của địa cầu này, chúng tôi đòi hỏi cho chúng tôi và cho tất cả mọi người đang sinh sống tại đây hôm nay, dù là đa số hay là thiểu số, đã cùng hiệp nhất bởi một lịch sử chung sống lâu dài với nhau, chính nghĩa trọn vẹn được sống trong một quốc gia của luật pháp, trong hòa bình, tự do, công bình, bình quyền, theo quy định của Hiến Chương Nhân Quyền”.
“Là Canđê, Assyria, Syria, Armêni, Hy Lạp và La Tinh, tất cả đều làm thành nên một cộng đồng Kitô hữu, chúng tôi cùng nhau đòi hỏi rằng tân hiến pháp của Iraq phải ghi nhận bốn bảo đảm sau đây:
1. Phải nhìn nhận những quyền lợi tôn giáo, văn hóa, xã hội và chính trị.
2. Phải dự kiến một thể chế luật pháp trong đó mỗi cá nhân phải được xét theo khả năng của mình, không kỳ thị, để mỗi người được quyền tham gia vào chính quyền và vào việc phục vụ dân tộc một cách tích cực.
3. Phải coi các Kitô hữu là những công dân Iraq trăm phần trăm.
Phải đảm bảo quyền tuyên xưng đức tin theo truyền thống lâu đời và bảo đảm quyền tự do tôn giáo, quyền giáo dục con cái chúng tôi theo các nguyên tắc Kitô giáo, quyền được tự do tổ chức nội bộ, được xây dựng các nơi thờ phượng, các cơ sở văn hóa và xã hội theo nhu cầu của chúng tôi”.