Mẫu Lá Thư của Cha Sở gởi cho Học Sinh Trung Học đề cập về “Ơn Gọi Linh Mục”
Theo một cuộc nghiên cứu của lớp thụ phong linh mục năm 2003 của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ, thì có tới 78% ứng viên được chịu chức linh mục cho biết: trước kia họ đã được các vị linh mục của họ mời gọi họ vào chức vụ linh mục.
Cuộc nghiên cứu vào năm 2001 của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ đã cho thấy có tới 30% linh mục rất tích cực trong việc mời gọi những bạn thanh niên trẻ tuổi suy xét đến việc trở thành linh mục.
Kể từ những năm của thập niên 1960, con số các tân chức được thụ phong linh mục tại Hoa kỳ mỗi năm đã giảm xuống hơn phân nửa, chỉ còn lại có 467 vị tân chức vào năm 2004. Thống kê chính thức của Giáo Hội Công Giáo vào năm 2005 báo cáo cho biết rằng: có tổng số 43,422 các vị linh mục dòng và triều cho khoảng 68 triệu người Công Giáo tại Hoa Kỳ, tức cứ khoảng 1,580 tín hữu giáo dân mới có 1 vị linh mục. Vào năm 1966, có khoảng 59,000 linh mục cho 46 triệu người Công Giáo, tức khoảng 800 tín hữu thì có 1 linh mục.
Trước tình hình đó, dự án về “Những Ngư Phủ Đánh Cá Người” (Fishers of Men) của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ, có ý nghĩa quan trọng hơn bao giờ hết. Các vị linh mục chánh xứ / phó xứ, ngoài những nghĩa vụ về mục vụ với đoàn dân Chúa, còn có trách nhiệm trong việc đảm bảo việc kế thừa sứ vụ tông đồ của Chúa Kitô nơi trần gian này. Cũng trong tinh thần đó, xin tiếp tục loạt bài viết về chủ đề trên, bằng việc giới thiệu về Tài Liệu D (Resource D) trong Dự Án “Những Ngư Phủ Đánh Cá Người” (Fishers of Men).
Thiết nghĩ, đã đến lúc Giáo Hội Công Giáo Việt Nam chúng ta cần phải gởi những vị linh mục thừa sai ra những vùng còn chưa biết Chúa tại Á Châu nói chung, cũng như những ứng viên có triển vọng trong chức linh mục tại Hoa Kỳ, để phục vụ cho mọi người Công Giáo tại Hoa Kỳ, quốc gia thứ hai và cũng là quốc gia sống còn của chúng ta.
A. Bảng tiếng Việt:
Ngày …. Tháng…. Năm …….
….. …… Thân Mến,
Cha viết thư này gởi đến con trong tư cách là Cha Sở, trước tiên là để chúc mừng con và Cha xin khẳng định với con về lời cầu nguyện của Cha dành cho con trong suốt thời gian thử thách nhưng cũng không kém phần hồi hộp trong cuộc đời của con. Chẳng còn bao lâu nữa, thì con sẽ tốt nghiệp trung học, cũng có nghĩa là chẳng bao lâu nữa, con sẽ đưa ra một số quyết định có liên quan đến cuộc sống của con.
Việc tốt nghiệp trung học mở ra nhiều cánh cửa để con quyết và hoạch định ra những cam kết về cuộc sống của con. Có rất nhiều cơ hội mà chắc rằng con sẽ phân vân, cân nhắc, và mãi nghĩ đến nó cùng với những triển vọng tương lai. Như Cha đã nói trên, đây cũng có thể là một thời gian thử thách, nhưng cũng không kém phần hồi hộp.
Cha viết thư này gởi đến con và muốn con hãy suy xét về khả năng phục vụ Giáo Hội như là một vị linh mục. Cha nhận thấy có một số áp lực nơi xã hội này vốn vẫn thường hay nhấn mạnh đến ý tưởng của sự thành công, của chủ nghĩa vật chất hóa, của việc lái một chiếc xe đẹp, hay của việc sở hữu những thứ cần thiết. Việc đeo đuổi những thứ này, không phải là những gì mà con không nên xem xét tới, tuy nhiên, vẫn còn có nhiều điều có ý nghĩa hơn trong cuộc sống này, hơn là việc tích lũy những của cải vật chất đó.
Khi nghĩ về chức linh mục lúc Cha ở cùng độ tuổi như con, Cha cũng rất là phân vân về việc những người khác có thể sẽ suy nghĩ về mình ra sao hoặc liệu Cha có bao giờ được xem như là một người thành công hay không. Cha có thể nói với con rằng chức linh mục đã mang lại cho Cha những kinh nghiệm tuyệt vời trong cuộc sống và niềm vui cao độ. Con đã đến giai đoạn đó rồi, tức giai đoạn trung học là lúc mà không chóng thì chày con sẽ phải đưa ra những quyết định có liên quan đến tương lai của con. Với tư cách là Cha Sở của con, Cha viết thư này chỉ đơn giản yêu cầu con hãy giữ trong đầu con về khả năng chọn chức linh mục.
Có rất nhiều câu hỏi quan trọng mà mọi người phải tự hỏi chính bản thân mình: Ở nơi nào mà tôi sẽ trở nên hữu ích nhất trong cuộc sống này? Ở nơi nào mà tôi sẽ hạnh phúc trong cuộc sống này? Và, Thiên Chúa đang yêu cầu tôi làm gì với cuộc sống của tôi? Chức linh mục chính là một cách để mang đến niềm vui cả cho cả bản thân của người linh mục và cả cộng đoàn.
Nếu như có khi nào con muốn nói chuyện với Cha về chức linh mục và làm thế nào mà sứ vụ đã trở nên cảm nghiệm về một niềm vui cao độ, xin đừng ngần ngại mà không gọi điện thoại đến cho Cha. Vào lúc này, Cha quả quyết sẽ cầu nguyện cả cho con và gia đình của con khi nghĩ về tương lai của con.
Thân Mến Chào Con trong Chúa Kitô,
(Cha Sở Ký Tên Vào)
B. Phần Tiếng Anh:
(Letter to a high school student)
Date
Dear ____________________,
I am writing to you as your pastor to first congratulate you and to assure you of my prayers during this challenging yet exciting time in you life. You will soon graduate from High school which means you will soon need to make some decisions about your life.
Graduation from high school opens the first of many doors of decision and planning for your life commitment. There are a number of opportunities you are probably already considering and you may also still be thinking about future possibilities. Again, this can be a challenging time but also an exciting moment.
I am writing to ask you to think about the possibility of serving the Church as a priest. I realize that a number of forces in our society often emphasize the idea of success, materialism, driving a nice car, or possessing the right things. The pursuit of these things is not necessarily something you should not consider however there is more to life than the accumulation of material goods.
When I was thinking about the priesthood at your age I was confused about what other people might think of me or if I would ever been seen as a successful person. I can tell you that the priesthood has brought me wonderful experiences in life and a great sense of satisfaction. You have reached that stage in high school where decisions will soon have to be made about your future. As your pastor, I am writing you to ask that you simply keep in the back of your mind the possibility of the priesthood.
There are essential questions that people must ask themselves: Where can I be effective in life? Where am I going to be happy in this life? And, what is God asking me to do with my life? Priesthood is one way that brings satisfaction for both the priest himself but also to the community.
If you would ever want to speak with me about priesthood and how this ministry has been a great experience of joy please feel free to call me. In the meantime, be assured of my prayer for you as both you and your family think about the future.
Sincerely yours in Christ,
(Signed by the parish priest)
| Linh Mục - Vị Tư Tế |
Cuộc nghiên cứu vào năm 2001 của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ đã cho thấy có tới 30% linh mục rất tích cực trong việc mời gọi những bạn thanh niên trẻ tuổi suy xét đến việc trở thành linh mục.
Kể từ những năm của thập niên 1960, con số các tân chức được thụ phong linh mục tại Hoa kỳ mỗi năm đã giảm xuống hơn phân nửa, chỉ còn lại có 467 vị tân chức vào năm 2004. Thống kê chính thức của Giáo Hội Công Giáo vào năm 2005 báo cáo cho biết rằng: có tổng số 43,422 các vị linh mục dòng và triều cho khoảng 68 triệu người Công Giáo tại Hoa Kỳ, tức cứ khoảng 1,580 tín hữu giáo dân mới có 1 vị linh mục. Vào năm 1966, có khoảng 59,000 linh mục cho 46 triệu người Công Giáo, tức khoảng 800 tín hữu thì có 1 linh mục.
Trước tình hình đó, dự án về “Những Ngư Phủ Đánh Cá Người” (Fishers of Men) của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ, có ý nghĩa quan trọng hơn bao giờ hết. Các vị linh mục chánh xứ / phó xứ, ngoài những nghĩa vụ về mục vụ với đoàn dân Chúa, còn có trách nhiệm trong việc đảm bảo việc kế thừa sứ vụ tông đồ của Chúa Kitô nơi trần gian này. Cũng trong tinh thần đó, xin tiếp tục loạt bài viết về chủ đề trên, bằng việc giới thiệu về Tài Liệu D (Resource D) trong Dự Án “Những Ngư Phủ Đánh Cá Người” (Fishers of Men).
Thiết nghĩ, đã đến lúc Giáo Hội Công Giáo Việt Nam chúng ta cần phải gởi những vị linh mục thừa sai ra những vùng còn chưa biết Chúa tại Á Châu nói chung, cũng như những ứng viên có triển vọng trong chức linh mục tại Hoa Kỳ, để phục vụ cho mọi người Công Giáo tại Hoa Kỳ, quốc gia thứ hai và cũng là quốc gia sống còn của chúng ta.
A. Bảng tiếng Việt:
Ngày …. Tháng…. Năm …….
….. …… Thân Mến,
Cha viết thư này gởi đến con trong tư cách là Cha Sở, trước tiên là để chúc mừng con và Cha xin khẳng định với con về lời cầu nguyện của Cha dành cho con trong suốt thời gian thử thách nhưng cũng không kém phần hồi hộp trong cuộc đời của con. Chẳng còn bao lâu nữa, thì con sẽ tốt nghiệp trung học, cũng có nghĩa là chẳng bao lâu nữa, con sẽ đưa ra một số quyết định có liên quan đến cuộc sống của con.
Việc tốt nghiệp trung học mở ra nhiều cánh cửa để con quyết và hoạch định ra những cam kết về cuộc sống của con. Có rất nhiều cơ hội mà chắc rằng con sẽ phân vân, cân nhắc, và mãi nghĩ đến nó cùng với những triển vọng tương lai. Như Cha đã nói trên, đây cũng có thể là một thời gian thử thách, nhưng cũng không kém phần hồi hộp.
Cha viết thư này gởi đến con và muốn con hãy suy xét về khả năng phục vụ Giáo Hội như là một vị linh mục. Cha nhận thấy có một số áp lực nơi xã hội này vốn vẫn thường hay nhấn mạnh đến ý tưởng của sự thành công, của chủ nghĩa vật chất hóa, của việc lái một chiếc xe đẹp, hay của việc sở hữu những thứ cần thiết. Việc đeo đuổi những thứ này, không phải là những gì mà con không nên xem xét tới, tuy nhiên, vẫn còn có nhiều điều có ý nghĩa hơn trong cuộc sống này, hơn là việc tích lũy những của cải vật chất đó.
Khi nghĩ về chức linh mục lúc Cha ở cùng độ tuổi như con, Cha cũng rất là phân vân về việc những người khác có thể sẽ suy nghĩ về mình ra sao hoặc liệu Cha có bao giờ được xem như là một người thành công hay không. Cha có thể nói với con rằng chức linh mục đã mang lại cho Cha những kinh nghiệm tuyệt vời trong cuộc sống và niềm vui cao độ. Con đã đến giai đoạn đó rồi, tức giai đoạn trung học là lúc mà không chóng thì chày con sẽ phải đưa ra những quyết định có liên quan đến tương lai của con. Với tư cách là Cha Sở của con, Cha viết thư này chỉ đơn giản yêu cầu con hãy giữ trong đầu con về khả năng chọn chức linh mục.
Có rất nhiều câu hỏi quan trọng mà mọi người phải tự hỏi chính bản thân mình: Ở nơi nào mà tôi sẽ trở nên hữu ích nhất trong cuộc sống này? Ở nơi nào mà tôi sẽ hạnh phúc trong cuộc sống này? Và, Thiên Chúa đang yêu cầu tôi làm gì với cuộc sống của tôi? Chức linh mục chính là một cách để mang đến niềm vui cả cho cả bản thân của người linh mục và cả cộng đoàn.
Nếu như có khi nào con muốn nói chuyện với Cha về chức linh mục và làm thế nào mà sứ vụ đã trở nên cảm nghiệm về một niềm vui cao độ, xin đừng ngần ngại mà không gọi điện thoại đến cho Cha. Vào lúc này, Cha quả quyết sẽ cầu nguyện cả cho con và gia đình của con khi nghĩ về tương lai của con.
Thân Mến Chào Con trong Chúa Kitô,
(Cha Sở Ký Tên Vào)
B. Phần Tiếng Anh:
(Letter to a high school student)
Date
Dear ____________________,
I am writing to you as your pastor to first congratulate you and to assure you of my prayers during this challenging yet exciting time in you life. You will soon graduate from High school which means you will soon need to make some decisions about your life.
Graduation from high school opens the first of many doors of decision and planning for your life commitment. There are a number of opportunities you are probably already considering and you may also still be thinking about future possibilities. Again, this can be a challenging time but also an exciting moment.
I am writing to ask you to think about the possibility of serving the Church as a priest. I realize that a number of forces in our society often emphasize the idea of success, materialism, driving a nice car, or possessing the right things. The pursuit of these things is not necessarily something you should not consider however there is more to life than the accumulation of material goods.
When I was thinking about the priesthood at your age I was confused about what other people might think of me or if I would ever been seen as a successful person. I can tell you that the priesthood has brought me wonderful experiences in life and a great sense of satisfaction. You have reached that stage in high school where decisions will soon have to be made about your future. As your pastor, I am writing you to ask that you simply keep in the back of your mind the possibility of the priesthood.
There are essential questions that people must ask themselves: Where can I be effective in life? Where am I going to be happy in this life? And, what is God asking me to do with my life? Priesthood is one way that brings satisfaction for both the priest himself but also to the community.
If you would ever want to speak with me about priesthood and how this ministry has been a great experience of joy please feel free to call me. In the meantime, be assured of my prayer for you as both you and your family think about the future.
Sincerely yours in Christ,
(Signed by the parish priest)