SEOUL -- Vì tuần học tập và làm việc của người dân Hàn Quốc giảm từ năm ngày rưỡi xuống còn năm ngày, nên các nhân viên mục vụ Công giáo đang khảo sát các chương trình mục vụ khác nhau.
Francoise Chai Song-hwa nói với UCA News: "Số học sinh học các lớp giáo lý đã liên tục giảm do 'nghỉ học vào ngày thứ bảy.' Để giải quyết vấn đề này, giáo viên dạy các lớp giáo lý của giáo xứ chúng tôi đã phát động chương trình 'học giáo lý nội trú' để thu hút học sinh."
Vì nghỉ cả ngày thứ bảy lẫn Chúa nhật, ngày càng nhiều người đi nghỉ cuối tuần ở xa và việc tham gia các hoạt động giáo xứ giảm đi.
Chị Chai, một giáo viên trường Chúa nhật của giáo xứ Kubong trong giáo phận Pusan, nói rằng học sinh rất vui mừng và hăng hái khi cùng nhau trải qua một đêm tại nhà thờ. Khoảng 50 học sinh tham gia chương trình, thường thì chỉ có 40 học sinh tham dự các lớp giáo lý.
Chị nói với UCA News hôm 15-7: "Đó là một thành công, song chúng tôi cần phải chuẩn bị thêm nhiều chương trình khác nhau khi học sinh bắt đầu chán vì chỉ có một chương trình ở lại giáo xứ một đêm."
Bộ Giáo dục và Phát triển các Nguồn Nhân lực đã cho thi hành luật "ngày thứ bảy nghỉ học" - một ngày nghỉ học - một tháng một lần kể từ tháng 3 áp dụng cho tất cả các trường học trong nước, để phù hợp với việc giảm dần tuần làm việc xuống còn năm ngày.
Giống như giáo xứ Kupong, giáo xứ Jwadong ở Pusan khởi xướng chương trình "một ngày ở tại giáo xứ" mà qua đó học sinh bỏ ra ngày thứ bảy không đi học để cùng nhau làm nhiều việc khác nhau từ sáng đến chiều tối.
Khi Hàn Quốc đưa ra tuần làm việc 40 giờ hồi tháng 7-2004, nó chỉ áp dụng cho những nơi làm việc có từ 1.000 nhân viên trở lên. Từ ngày 1-7 năm nay, tất cả các cơ sở có 100 nhân viên trở lên phải tuân theo. Điều này có nghĩa là 40% lực lượng lao động của Hàn Quốc đều phải theo hệ thống mới này.
Vì ngày càng có nhiều người có thêm thời gian nhàn rỗi, nên càng có thêm cơ hội cho việc chăm lo mục vụ, nhưng đưa ra các chương trình mang tính sáng tạo khuyến khích người khác tham gia lại trở thành trách nhiệm của tất cả các nhân viên giáo xứ, không chỉ của riêng các giáo viên dạy giáo lý.
Nhân viên giáo xứ tại nhà thờ Sinsadong ở Seoul và nhà thờ Kwonsondong ở Suwon là điển hình của việc này.
Nhà thờ Sinsadong đã quyết định phục vụ cư dân quanh nhà thờ bằng cách cho họ sử dụng các tiện nghi của nhà thờ, cùng với nhiều chương trình khác nhau như chiếu phim, mở các lớp dạy vi tính nhằm vào những người lớn tuổi và một lớp học xếp giấy cho trẻ em.
"Phần chiếu phim, bắt đầu hồi tháng 2-2004, đã nhận được sự hưởng ứng tốt. Trung bình, từ 150-200 người tham dự các buổi trình chiếu hai lần một tháng," theo John Han Dong-an.
Thành viên hội đồng giáo xứ này thừa nhận với UCA News hôm 15-7 rằng các tiện nghi và chương trình của giáo xứ ông hầu như không đáp ứng được "sự khao khát văn hóa" đang lớn mạnh của người dân do tuần làm việc ngắn đi.
Giáo xứ Kwonsondong đang thực hiện loạt chương trình "Hòa nhạc Đêm Hè" từ ngày 16/7-27/8. Các buổi hòa nhạc chơi nhiều thể loại khác nhau như nhạc cổ điển, jazz, nhạc pop của Mỹ và Hàn Quốc, và những bài tình ca của các ca sĩ địa phương được nhiều người ưa thích và của các nhạc sĩ Công giáo.
Các giáo xứ Chonhodong và Mok 2-dong trong tổng giáo phận Seoul tổ chức dâng Thánh lễ lúc 10 giờ đêm vào các tối chủ nhật cho những người đi nghỉ cuối tuần ở xa về nhà muộn.
Tuy nhiên, linh mục Ignatius Kim Min-soo, thư ký Ủy ban Truyền thông Xã hội của các giám mục Hàn Quốc, nói với UCA News hôm 18-7 rằng phản ứng của Giáo hội đối với xu hướng ngày càng tạo ra một "xã hội nhàn rỗi" vẫn còn "quá yếu."
"Giáo hội Công giáo đã sẵn sàng đương đầu với hệ thống này thông qua các hội thảo và hội nghị chuyên đề trong các năm 2002-2003. Điều mà chúng tôi cần là sự quyết tâm thực hiện."
Theo ngài, Giáo hội có thể tập trung vào "mục vụ du lịch và giải trí" cho những giáo dân "ra ngoài" tìm kiếm thú vui vào những ngày nghỉ cuối tuần, nhưng điều quan trọng hơn là mỗi giáo xứ phải có một "sứ vụ cởi mở" và "cộng đoàn cởi mở." Trong khi đó, Giáo hội cần xây dựng các mạng lưới nơi giáo dân không chỉ thông qua những nơi gần nhau mà còn thông qua "những sở thích chung về văn hóa," mà vị linh mục cho đó là một kiểu cộng đồng Kitô giáo nhỏ mới.
Các nhà thờ Tin lành và các nhà chùa cũng đã có những điều chỉnh thích hợp với tuần làm việc được rút ngắn.
Một số nhà thờ Tin lành đang mở thêm các nhà cầu nguyện hay suy niệm ở miền quê, hay thậm chí còn chuyển đến các vùng nông thôn và xây dựng "các nhà thờ đồng xanh."
Về phía Phật giáo, chương trình "ở lại chùa" hiện nay sẽ được mở rộng. Một viên chức của Đơn vị phụ trách việc Ở lại Chùa thuộc phái Phật giáo Chogye Order nói với UCA News hôm 18-7 rằng năm ngoái có khoảng 37.000 người tham gia chương trình trong 38 chùa. Bà hy vọng, sẽ có 43 nhà chùa tham gia trong năm 2005 nên "sẽ có 50.000 người tham gia chương trình trong năm nay."
Bà cho biết thêm, trong số 37.000 người tham gia chương trình năm ngoái, có 3.000 tham dự viên ngoại quốc, 10% là người Tin lành và 9% là người Công giáo. Các ngôi chùa trong nước thường nằm ở những vùng núi. Chogye Order là nhóm Phật giáo đông nhất trong nước.
Một số văn phòng của giáo phận đã áp dụng tuần làm việc năm ngày cho nhân viên từ ngày 1-7 trong đó có các văn phòng của các giáo phận Cheongju, Suwon và Taejeon và Military Ordinariate.
Tuy nhiên, văn phòng của tổng giáo phận Seoul đã áp dụng hệ thống này từ tháng 7-2004, do có hơn 1.000 nhân viên. Giáo phận Incheon tự thực hiện cách đây 5 năm. Cách đây năm tháng hai giáo phận Andong và Uijeongbu đã quyết định áp dụng tuần làm việc năm ngày hai tuần một lần để thích nghi dần với xu hướng này.
Francoise Chai Song-hwa nói với UCA News: "Số học sinh học các lớp giáo lý đã liên tục giảm do 'nghỉ học vào ngày thứ bảy.' Để giải quyết vấn đề này, giáo viên dạy các lớp giáo lý của giáo xứ chúng tôi đã phát động chương trình 'học giáo lý nội trú' để thu hút học sinh."
Vì nghỉ cả ngày thứ bảy lẫn Chúa nhật, ngày càng nhiều người đi nghỉ cuối tuần ở xa và việc tham gia các hoạt động giáo xứ giảm đi.
Chị Chai, một giáo viên trường Chúa nhật của giáo xứ Kubong trong giáo phận Pusan, nói rằng học sinh rất vui mừng và hăng hái khi cùng nhau trải qua một đêm tại nhà thờ. Khoảng 50 học sinh tham gia chương trình, thường thì chỉ có 40 học sinh tham dự các lớp giáo lý.
Chị nói với UCA News hôm 15-7: "Đó là một thành công, song chúng tôi cần phải chuẩn bị thêm nhiều chương trình khác nhau khi học sinh bắt đầu chán vì chỉ có một chương trình ở lại giáo xứ một đêm."
Bộ Giáo dục và Phát triển các Nguồn Nhân lực đã cho thi hành luật "ngày thứ bảy nghỉ học" - một ngày nghỉ học - một tháng một lần kể từ tháng 3 áp dụng cho tất cả các trường học trong nước, để phù hợp với việc giảm dần tuần làm việc xuống còn năm ngày.
Giống như giáo xứ Kupong, giáo xứ Jwadong ở Pusan khởi xướng chương trình "một ngày ở tại giáo xứ" mà qua đó học sinh bỏ ra ngày thứ bảy không đi học để cùng nhau làm nhiều việc khác nhau từ sáng đến chiều tối.
Khi Hàn Quốc đưa ra tuần làm việc 40 giờ hồi tháng 7-2004, nó chỉ áp dụng cho những nơi làm việc có từ 1.000 nhân viên trở lên. Từ ngày 1-7 năm nay, tất cả các cơ sở có 100 nhân viên trở lên phải tuân theo. Điều này có nghĩa là 40% lực lượng lao động của Hàn Quốc đều phải theo hệ thống mới này.
Vì ngày càng có nhiều người có thêm thời gian nhàn rỗi, nên càng có thêm cơ hội cho việc chăm lo mục vụ, nhưng đưa ra các chương trình mang tính sáng tạo khuyến khích người khác tham gia lại trở thành trách nhiệm của tất cả các nhân viên giáo xứ, không chỉ của riêng các giáo viên dạy giáo lý.
Nhân viên giáo xứ tại nhà thờ Sinsadong ở Seoul và nhà thờ Kwonsondong ở Suwon là điển hình của việc này.
Nhà thờ Sinsadong đã quyết định phục vụ cư dân quanh nhà thờ bằng cách cho họ sử dụng các tiện nghi của nhà thờ, cùng với nhiều chương trình khác nhau như chiếu phim, mở các lớp dạy vi tính nhằm vào những người lớn tuổi và một lớp học xếp giấy cho trẻ em.
"Phần chiếu phim, bắt đầu hồi tháng 2-2004, đã nhận được sự hưởng ứng tốt. Trung bình, từ 150-200 người tham dự các buổi trình chiếu hai lần một tháng," theo John Han Dong-an.
Thành viên hội đồng giáo xứ này thừa nhận với UCA News hôm 15-7 rằng các tiện nghi và chương trình của giáo xứ ông hầu như không đáp ứng được "sự khao khát văn hóa" đang lớn mạnh của người dân do tuần làm việc ngắn đi.
Giáo xứ Kwonsondong đang thực hiện loạt chương trình "Hòa nhạc Đêm Hè" từ ngày 16/7-27/8. Các buổi hòa nhạc chơi nhiều thể loại khác nhau như nhạc cổ điển, jazz, nhạc pop của Mỹ và Hàn Quốc, và những bài tình ca của các ca sĩ địa phương được nhiều người ưa thích và của các nhạc sĩ Công giáo.
Các giáo xứ Chonhodong và Mok 2-dong trong tổng giáo phận Seoul tổ chức dâng Thánh lễ lúc 10 giờ đêm vào các tối chủ nhật cho những người đi nghỉ cuối tuần ở xa về nhà muộn.
Tuy nhiên, linh mục Ignatius Kim Min-soo, thư ký Ủy ban Truyền thông Xã hội của các giám mục Hàn Quốc, nói với UCA News hôm 18-7 rằng phản ứng của Giáo hội đối với xu hướng ngày càng tạo ra một "xã hội nhàn rỗi" vẫn còn "quá yếu."
"Giáo hội Công giáo đã sẵn sàng đương đầu với hệ thống này thông qua các hội thảo và hội nghị chuyên đề trong các năm 2002-2003. Điều mà chúng tôi cần là sự quyết tâm thực hiện."
Theo ngài, Giáo hội có thể tập trung vào "mục vụ du lịch và giải trí" cho những giáo dân "ra ngoài" tìm kiếm thú vui vào những ngày nghỉ cuối tuần, nhưng điều quan trọng hơn là mỗi giáo xứ phải có một "sứ vụ cởi mở" và "cộng đoàn cởi mở." Trong khi đó, Giáo hội cần xây dựng các mạng lưới nơi giáo dân không chỉ thông qua những nơi gần nhau mà còn thông qua "những sở thích chung về văn hóa," mà vị linh mục cho đó là một kiểu cộng đồng Kitô giáo nhỏ mới.
Các nhà thờ Tin lành và các nhà chùa cũng đã có những điều chỉnh thích hợp với tuần làm việc được rút ngắn.
Một số nhà thờ Tin lành đang mở thêm các nhà cầu nguyện hay suy niệm ở miền quê, hay thậm chí còn chuyển đến các vùng nông thôn và xây dựng "các nhà thờ đồng xanh."
Về phía Phật giáo, chương trình "ở lại chùa" hiện nay sẽ được mở rộng. Một viên chức của Đơn vị phụ trách việc Ở lại Chùa thuộc phái Phật giáo Chogye Order nói với UCA News hôm 18-7 rằng năm ngoái có khoảng 37.000 người tham gia chương trình trong 38 chùa. Bà hy vọng, sẽ có 43 nhà chùa tham gia trong năm 2005 nên "sẽ có 50.000 người tham gia chương trình trong năm nay."
Bà cho biết thêm, trong số 37.000 người tham gia chương trình năm ngoái, có 3.000 tham dự viên ngoại quốc, 10% là người Tin lành và 9% là người Công giáo. Các ngôi chùa trong nước thường nằm ở những vùng núi. Chogye Order là nhóm Phật giáo đông nhất trong nước.
Một số văn phòng của giáo phận đã áp dụng tuần làm việc năm ngày cho nhân viên từ ngày 1-7 trong đó có các văn phòng của các giáo phận Cheongju, Suwon và Taejeon và Military Ordinariate.
Tuy nhiên, văn phòng của tổng giáo phận Seoul đã áp dụng hệ thống này từ tháng 7-2004, do có hơn 1.000 nhân viên. Giáo phận Incheon tự thực hiện cách đây 5 năm. Cách đây năm tháng hai giáo phận Andong và Uijeongbu đã quyết định áp dụng tuần làm việc năm ngày hai tuần một lần để thích nghi dần với xu hướng này.