Ngày 01-12-2023
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
02:22 01/12/2023

5. Vâng lời chân chính có thể thấy được, đó chính là trong những việc không hợp với ý riêng mình mà vẫn thực hành nó cách vui vẻ.

(Thánh Alfonsus Maria de Liguori)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")


----------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Ngày 02/12: Đề Phòng, Tỉnh Thức và Cầu Nguyện – Lm. Phêrô Nguyễn Văn Cao, SJ
Giáo Hội Năm Châu
02:26 01/12/2023

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Luca,

Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng: “Anh em phải đề phòng, chớ để lòng mình ra nặng nề vì chè chén say sưa, lo lắng sự đời, kẻo Ngày ấy như một chiếc lưới bất thần chụp xuống đầu anh em, vì Ngày ấy sẽ ập xuống trên mọi dân cư khắp mặt đất. Vậy anh em hãy tỉnh thức và cầu nguyện luôn, hầu đủ sức thoát khỏi mọi điều sắp xảy đến và đứng vững trước mặt Con Người.”

Đó là lời Chúa
 
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
02:26 01/12/2023
16. QUỶ THUA TRẬN

Ở đất Ngô có một người tên là Vương Quân Bác, có lần nọ nằm ngủ trong phòng đọc sách, nửa đêm có quỷ gọi ông ta dậy, âm thanh giống tiếng vịt kêu.

Vương Quân Bác nghe được thì không chút sợ hãi, lớn tiếng nói với quỷ:

- “Mày muốn kêu thì kêu, ta bất cần, nhưng không được đến gần giường của ta, không quát vào tai ta !”

Quỷ lại biến thành ngỗng kêu, Vương cười nói:

- “Âm thanh này nghe cũng không hay”.

Quỷ lại biến thành âm thanh của loài cầm điểu đang bay, Vương lại nói:

- “Ta muốn đi ngủ đây không muốn nghe mày nữa”.

Quỷ có chút buồn bực, bởi vì từ trước đến nay nó chưa thấy người nào gan to như thế, trong lòng nhất định phải doạ cho bằng được người này, bèn rơi xuống trước giường, ép chặt thân của Vương Quân Bác.

Vương Quân Bác cười khúc khích, nói:

- “Ta đang lạnh đây, mày áp trên người tao, thật là ấm áp, khoái quá khoái quá”.

Tên quỷ con này chỉ có nước chạy dài !

(Cổ kim tiếu sử)

Suy tư 16:

Người nhát gan thì thường hay sợ ma sợ quỷ nhưng ma quỷ thì không thèm hiện ra chọc ghẹo phá phách người nhát gan; người bạo gan không sợ gì cả thì ma quỷ mới hiện ra chọc ghẹo chơi, do đó mà người bạo gan có cơ hội bị ma quỷ quấy rầy hơn...

Người không sợ ma quỷ chính là người Ki-tô hữu, bởi vì họ có Đức Chúa Giê-su trong mình, bởi vì họ đã trở thành con cái của Thiên Chúa nên không có một sức mạnh hay thế lực nào ở đời làm cho họ sợ hãi, nhưng cái mà họ sợ nhất chính là tội, bởi chính tội mới có thể làm cho họ lìa xa Thiên Chúa là Đấng luôn yêu thương và săn sóc họ...

Ma quỷ chỉ phỉnh phờ con người ta nhưng lại ra sức cám dỗ người Ki-tô hữu sa vào vòng tội lỗi, bởi vì ma quỷ biết rằng cướp đi được một linh hồn đã được cứu chuộc bằng giá máu của Đức Chúa Giê-su là làm nhục được Thiên Chúa và là vinh dự cho cả hoả ngục, cho nên nó không từ một thủ đoạn ma giáo nào mà không đem ra để cướp đoạt cho được linh hồn của người Ki-tô hữu.

Linh hồn của chúng ta quý vô cùng nên ma quỷ thường bày ra những cám dỗ và doạ nạt, do đó mà phải cầu nguyện và cảnh giác trong mọi lúc, dù khi ăn dù khi ngủ hay thức hoặc khi làm việc, bởi vì đó là việc thường làm của người Ki-tô hữu.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)


----------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Mùa Vọng trông mong Chúa
Lm. Nguyễn Xuân Trường
05:44 01/12/2023

MÙA VỌNG TRÔNG MONG CHÚA

Chúa Nhật thứ nhất Mùa Vọng bắt đầu một năm phụng vụ mới. Nếu ngày đầu năm được gọi là Tết: Tết Ta, Tết Tây, thì ngày Chúa Nhật đầu năm phụng vụ phải được gọi là Tết Đạo. Thế nên, xin cầu chúc cho nhau vui hưởng ngày Tết Đạo và cả một năm phụng vụ mới tràn đầy niềm vui ơn thánh Chúa, và đời sống đạo được thăng tiến. Mùa Vọng tới, Hội Thánh muốn chúng ta sống tâm tình nào?

1. Trông ngóng. Mùa Vọng mang ý nghĩa gì? Mùa Vọng là mùa trông mong Chúa đến. Chúa đã đến thế giới này rồi. Thế nên bây giờ là lúc Chúa mong mỗi người mở lòng đón Chúa ngự vào tâm hồn mình, cuộc đời mình. Chúng ta có thực sự mong Chúa đến không? Mong là khao khát đợi chờ, là tha thiết được gặp. Thế thì, mỗi ngày chúng ta có mong ngóng đến giờ đọc kinh cầu nguyện, đến giờ đi thờ đi lễ để gặp Chúa không? Chúng ta có mong Chúa như hạn mong mưa, như mong mẹ về chợ không?

2. Trông nom. Trong bài Phúc Âm, Chúa Giêsu căn dặn các môn đệ hãy canh thức trông nom nhà cửa cho tốt khi ông chủ đi vắng vì không biết khi nào chủ về. Thế nên, tỉnh thức quan trọng nhất là nhận thức rõ chân lý: Chúa là chủ, còn mỗi người chúng ta chỉ là những đầy tớ được chủ trao cho trông nom chăm sóc ngôi nhà cuộc đời mình, ngôi nhà Hội Thánh và ngôi nhà thế giới này. Bổn phận căn bản của đầy tớ là nhớ lời chủ dặn, làm theo ý chủ, chứ không phải theo ý thích của riêng mình. Thế nên, tỉnh thức là phải canh chừng những trào lưu chủ thuyết xã hội đang đi ngược lại với lời Chúa dạy.

Người con trông nom nhà cửa cẩn thận chu đáo thì sẽ mong mẹ về và vui được mẹ khen thưởng, còn nếu không thì sẽ sợ mẹ về, mẹ phạt. Tương tự như thế, chúng ta hãy trông nom cẩn thận ngôi nhà cuộc đời mình theo Lời Chúa dạy, để Mùa Vọng thực sự là mùa mong Chúa đến trong vui mừng hy vọng. Amen.
 
Đức Maria, Mẫu gương nhân đức sáng ngời
Lm Phêrô Nguyễn Văn Hương
06:15 01/12/2023

LỄ ĐỨC MARIA VÔ NHIỄM NGUYÊN TỘI (08/12)
ĐỨC MARIA, MẪU GƯƠNG NHÂN ĐỨC SÁNG NGỜI
St 3,9-15.20; Ep 1,3-6.11-12; Lc 1,26-38

Với tín điều Vô Nhiễm Nguyên Tội, Giáo Hội Công Giáo khẳng định rằng Đức Maria đã được gìn giữ khỏi mọi vết nhơ nguyên tội. Mẹ luôn sống trong tình trạng ân sủng và hoàn toàn thánh thiện, nhờ sự ưu ái đặc biệt của Thiên Chúa và nhờ công trạng cứu độ mà Chúa Kitô mang lại.

Bốn năm sau khi Đức Giáo Hoàng Piô IX tuyên tín, chân lý này được Đức Maria xác nhận ở Lộ Đức khi Mẹ hiện ra với thánh nữ Bernadetta và mạc khải: “Ta là Đấng Vô Nhiễm Nguyên Tội.”

Đại lễ Đức Maria Vô Nhiễm nhắc nhở nhân loại ý thức rằng có một điều duy nhất hạ thấp phẩm giá con người, đó là tội lỗi. Đây là sứ điệp quan trọng luôn được nhắc đi nhắc lại. Thế gian hôm nay đang đánh mất ý thức về tội. Người ta đùa giỡn với tội lỗi như một điều gì đó vô hại trong thế giới. Con người hôm nay quảng cáo những sản phẩm và những cái nhìn một cách tội lỗi và tục tĩu để lôi cuốn khách hàng. Người ta nói về tội, cả những tội nặng nhất trong những hạn từ rất chủ quan: chỉ là lỗi nhỏ, chỉ là thiếu sót nhỏ v.v… Khái niệm “tội nguyên tổ” được dùng để truyền bá cho thế giới điều gì đó rất khác biệt với Kinh Thánh: nghĩa là một tội do tổ tông loài người đã phạm!
Ngày hôm nay, con người sợ đủ thứ nhưng không sợ tội: sợ ô nhiễm, sợ bệnh tật thể lý, sợ chiến tranh hạt nhân, sợ khủng bố; nhưng lại không sợ tội chống lại Thiên Chúa, Đấng hằng hữu, quyền năng, yêu thương.

Tuy nhiên, Chúa Giêsu nói: “Anh em đừng có sợ những kẻ giết chết thân xác, mà sau đó không làm gì hơn được nữa” (Lc 12,4), nhưng hãy sợ Đấng có quyền ném chúng ta vào hỏa ngục khi chúng ta chết (x. Lc 12,5).

Những lối suy nghĩ này đã gây một sự ảnh hưởng khủng khiếp cả trên những người tín hữu muốn sống theo Tin Mừng. Nó làm cho lương tâm họ ngủ quên, một loại gây mê. Có một loại thuốc phiện làm méo mó sự hiểu biết của chúng ta về tội. Những người Kitô hữu không còn nhận thấy rõ những kẻ thù đích thực của mình nữa, ông chủ biến thành nô lệ; bởi vì sự nô lệ của chúng ta đã được mạ vàng rồi.
Nhiều người nói về tội nhưng lại có quan niệm hoàn toàn không phù hợp với tội. Tội không còn thuộc cá nhân nào nữa và chỉ được quy cho những tổ chức; người ta giảm thiểu khái niệm tội với vị trí của những kẻ thù chính trị và hệ tư tưởng. Nếu làm một cuộc điều tra con người nghĩ gì về tội, có lẽ sẽ có những kết quả kinh khủng.

Ngày hôm nay, thay vì lo giải phóng con người khỏi tội, lại cố gắng tập trung vào việc giải phóng những cảm giác về tội; thay vì chiến đấu chống lại tội lỗi, người ta chiến đấu chống lại ý tưởng về tội, và thay thế quan niệm đúng đắn về tội, người ta gán cho một khái niệm rất khác, đó là “những cảm giác tội lỗi.” Khi làm như thế, chúng ta từ chối vấn đề hơn là giải quyết vấn đề, chúng ta đưa và mang tội vào trong tiềm thức hơn là đẩy lùi nó.

Tương tự như khi tin rằng chúng ta có thể xóa bỏ cái chết bằng cách xóa bỏ tư tưởng về cái chết, hoặc lo chữa lành cơn sốt thay vì chữa lành chính căn bệnh, trong khi bị sốt chỉ là một hiện tượng liên quan đến cơn bệnh. Thánh Gioan nói rằng nếu chúng ta nói rằng chúng ta không có tội, là chúng ta lừa dối mình và chúng ta biến Thiên Chúa thành kẻ lừa dối (x. 1 Ga 1,8-10). Quả thật, Thiên Chúa đã nói ngược lại, Người nói rằng chúng ta đã phạm tội.

Kinh Thánh quả quyết rằng Chúa Kitô “đã chết vì tội chúng ta” (x. 1 Cr 15,3). Nếu chúng ta tự xóa bỏ được tội lỗi và sự chết, thì ơn cứu chuộc của Đức Kitô sẽ trở nên vô ích, việc Người chịu đau khổ và đổ máu mình ra là vô nghĩa.

Theo cái nhìn đó, cũng thế, tín điều Đức Maria Vô Nhiễm cũng nói với chúng ta những điều rất tích cực: Thiên Chúa mạnh hơn tội lỗi và ở đâu tội lỗi tràn đầy, ở đó ân sủng còn chứa chan gấp bội (x. Rm 5,20).

Đức Maria là dấu chỉ và là sự bảo đảm cho điều đó. Toàn thể Giáo Hội được mời gọi trở thành “một Hội Thánh xinh đẹp lộng lẫy, không tỳ ố, không vết nhăn hoặc bất cứ một khuyết điểm nào, nhưng thánh thiện và tinh tuyền” (Ep 5,27). Công Đồng Vaticanô II nói rằng:
“Qua Đức Trinh Nữ diễm phúc, đã đạt tới sự toàn thiện làm cho mình không còn vết nhơ hay nét nhăn, nhưng Kitô hữu vẫn còn phải cố gắng chiến thắng tội lỗi để lớn lên trong sự thánh thiện. Vì thế, họ ngước mắt nhìn lên Đức Maria là một mẫu gương nhân đức sáng ngời cho toàn thể cộng đoàn những người được chọn” (LG 65).

Lạy Mẹ Maria Vô Nhiễm nguyên tội, xin cầu bầu cho chúng con. Amen!

ĐCV Thánh Phanxicô Xaviê - Nghệ An
http://nguoinguphu.blogspot.com/
 
Thanh thoát
Lm. Minh Anh
14:52 01/12/2023

THANH THOÁT
“Phải đề phòng, chớ để lòng mình ra nặng nề vì chè chén say sưa, lo lắng sự đời!”.

“Cuộc sống tôi chỉ là tấm lụa dệt ‘giữa Chúa và tôi. Tôi không thể chọn màu, Ngài dệt nó đều đặn. Chúa thường dệt những nỗi buồn; và tôi ngu ngốc tự hào, tôi phát hiện điều này! Ngài nhìn phía trên; tôi nhìn phía dưới. Mãi cho đến khi khung dệt lặng yên, kim thoi ngừng bay; Ngài mở khung, giải thích. Các sợi xám thật cần thiết giữa sợi vàng sợi bạc, trong bàn tay khéo léo của Ngài, theo khuôn mẫu Ngài định!” - Benjamin Malachi Franklin.

Kính thưa Anh Chị em,

Chúng ta thường chăm nhìn phía dưới ‘bức tranh’ đời mình nên nhiều lúc lòng phải chùng xuống. Và kìa, thế giới vật chất cũng luôn kéo ghì bạn và tôi xuống! Lời Chúa ngày cuối năm phụng vụ nâng chúng ta lên, nhắc chúng ta đừng trở nên ươn lười trong đời sống đức tin để có thể ‘thanh thoát’ và khỏi những ngổn ngang bởi “say sưa, lo lắng sự đời”.

“Nặng nề vì chè chén say sưa!”. Điều này trước hết được hiểu ở cấp độ nghĩa đen; tuy nhiên, “say sưa” còn được hiểu ở cấp độ tâm linh, khi chúng ta tìm kiếm một sự thoát ly nhất thời, tìm kiếm những gì cung cấp một cảm giác an toàn giả tạo. Tôi không nặng nề và say sưa vì chè chén, nhưng có thể tôi đang lang thang tìm kiếm ‘một thứ an thần’ nào đó. Và mỗi khi thoả hiệp với cám dỗ này, đời sống thiêng liêng của tôi trở nên uể oải.

Thứ đến, tôi có thể quá bận tâm với vật chất và lo lắng sự đời đến nỗi mất niềm tín thác vào Chúa. Chính những lo lắng thái quá này là nguồn gốc của việc quá tải; và khi quá tải, chúng ta có xu hướng tìm một lối thoát. Thông thường, những ‘lối thoát’ ấy lại là thứ khiến chúng ta rũ liệt, đẩy Thiên Chúa ra khỏi cuộc sống và tự mình chống chọi cho đến khi kiệt sức, đến nỗi mất hết niềm vui và nhuệ khí. Từ đó, chúng ta không thể chu tất bổn phận và trách nhiệm của mình một cách tập trung và nhiệt huyết.

Đang khi cuộc sống là thời gian chuẩn bị, không chỉ cho một tình bạn với Thiên Chúa, mà còn cho sự “tấn công” của ba thù và những “gian khổ”. Cuộc chiến tâm linh là có thật, dù nhận thức hay không nhận thức, muốn hay không muốn! Chúng ta phải chiến đấu mỗi ngày và trận chiến quan trọng nhất vẫn là trận chiến trong sâu thẳm của trái tim. Chúa Giêsu muốn chúng ta chiến thắng bằng cách cầu nguyện và tỉnh thức trong đời sống đức tin hầu có thể ‘thanh thoát’ và không trở nên bải hoải, chìm vào u mê.

Anh Chị em,

“Chớ để lòng mình ra nặng nề!”. Hôm nay, thứ Bảy cuối năm phụng vụ, bạn và tôi ngước nhìn lên Mẹ Maria, một con người hoàn toàn ‘tòng thuộc’ Thiên Chúa. Giữa bao sóng gió cuộc đời, trái tim Mẹ vẫn giữ được niềm vui và sự tự do. Thử thách, gian truân, những ‘sợi chỉ xám xịt’ màu tối, không chi phối được Mẹ; không gì ngăn cản Mẹ cất cao lời kinh “Linh hồn tôi ngợi khen Chúa”. Trái lại, con tim Mẹ ‘thanh thoát’; vì lẽ, Mẹ đã giao ‘khung lụa đời mình’ để Chúa tự do vẽ và dệt. Mẹ hiến dâng mọi sự cho Chúa, Đấng đầy ắp Mẹ. Trái tim Mẹ được dẫn dắt bởi tình yêu và sự tín thác vốn cho phép Mẹ luôn chọn điều tốt nhất và từ chối bất cứ điều gì xấu xa vốn có thể phương hại cho ‘bức tranh’ đời Mẹ.

Chúng ta có thể cầu nguyện,

“Lạy Chúa, con thường chọn màu cho bức lụa đời con; đôi khi con dành Chúa để dệt nó. Cho con tỉnh táo, khôn ngoan, giao mọi sự cho Chúa hầu con được ‘thanh thoát!’”, Amen.

(Tgp. Huế)
 
Chúa nhật I mùa vọng (Năm B)
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
16:22 01/12/2023
CHÚA NHẬT 1 MÙA VỌNG

Bài đọc 1: Is 2, 1-5.

Bài đọc 2: Rm 13, 11-14a.

Tin mừng: Mc 13, 33-37.

“Anh em phải canh thức: anh em không biết khi nào chủ nhà đến.”


Bạn thân mến,

Đã có ít nhất là một lần bạn canh thức đợi điện thoại của người yêu từ phương xa gọi đến, người yêu xa cách bạn cả ngàn cây số, và đã lâu rồi chưa bạn chưa được nghe giọng nói dễ thương của người yêu. Tâm hồn bạn hồi hộp, tim bạn đập mạnh và lòng trí bạn thì vui mừng không biết sẽ nói gì với người yêu. Đó là tâm trạng chờ đợi của bạn cũng như của nhiều người khác.

Bài Phúc Âm hôm nay Đức Chúa Giê-su mời gọi bạn và tôi cùng tỉnh thức, không phải để đợi người yêu từ phương xa gọi điện về, nhưng là đợi ông chủ về, ông chủ này đã ưu ái đón nhận chúng ta vào làm công trong nhà của Ngài, Ngài trao cho bạn và tôi mỗi người một công việc tùy theo tài năng và sở trường của mình. Ngài trở về bất thình lình không báo trước, để bạn và tôi luôn thức tỉnh chờ đợi trong niềm vui, vì chúng ta đã và đang chu toàn bổn phận của mình.

Bạn và tôi đang tỉnh thức, nhưng vẫn có lúc nào đó vì mệt nhọc mà ngủ mê trong kiến thức, trong tài năng của mình; bạn và tôi đang đợi chờ, nhưng cũng có lúc nào đó quên mất mình đang đợi ông chủ nên vẫn cứ mãi mê thóa mạ, dọa nạt, ngạo mạn anh chị em của mình; bạn và tôi đang cố gắng chu toàn công việc mà ông chủ -Đức Chúa Giê-su- trao phó, nhưng vẫn có lúc lơ là trể nãi vì những cám dỗ của ma quỷ.v.v...

Năm phụng vụ mới của Giáo Hội đã bắt đầu từ hôm nay –chúa nhật thứ nhất Mùa Vọng- Giáo Hội mời gọi chúng ta hãy tỉnh thức đợi chờ Chúa đến, không phải đến trong hang lừa máng cỏ nơi thành Bê-lem xưa kia, nhưng đến trong tâm hồn của bạn và tôi, và của những ai thành tâm đón nhận Ngài như các mục đồng ngày xưa ấy đã tin và đến thờ lạy Ngài.

Bạn thân mến, Đức Chúa Giê-su đã đến rồi –hằng ngày trong bí tích Thánh Thể- nhưng có lẽ bạn và tôi chưa chuẩn bị đón Ngài vào trong tâm hồn của mình; Đức Chúa Giê-su đã đến rồi, Ngài đến với nhiều hình ảnh trong cuộc sống của chúng ta: dưới hình ảnh người ăn xin, người bất hạnh, người lỡ đường, người bị khinh dễ, người vui vẻ, người buồn phiền... do đó, mà Ngài muốn chúng ta hãy tỉnh thức, tỉnh táo để nhận ra Ngài ngay khi Ngài đến gõ cửa tâm hồn của bạn và tôi...

Xin Thiên Chúa chúc lành cho chúng ta.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

---------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Mùa Vọng Lòng mong ngóng gì?
Lm. Nguyễn Xuân Trường
22:12 01/12/2023



 
Thánh Lễ Chúa Nhật thứ nhất Mùa Vọng 3/12 dành cho những người không thể đến nhà thờ
Giáo Hội Năm Châu
22:34 01/12/2023


BÀI ĐỌC 1Is 63, 16b-17; 64, 1. 3b-8

Bài trích sách ngôn sứ I-sai-a.

Lạy Đức Chúa, Ngài mới là Cha,là Đấng cứu chuộc chúng con:đó là danh Ngài từmuôn thuở.Lạy Đức Chúa, tại sao Ngài lại đểchúng conlạc xa đường lối Ngài?Tại sao Ngài làm cho lòng chúng con ra chai đá,chẳng còn biết kính sợNgài?Vì tình thương đối với tôi tớlà các chi tộc thuộc gia nghiệp của Ngài,xin Ngài mau trởlại.Phải chi Ngài xé trời mà ngựxuống,cho núi non chuyển trước Thánh NhanNgài ngựxuống:và núi non rung chuyển trước Thánh Nhan!Người ta chưa nghe nói đến bao giờ,tai chưa hềnghe, mắt chưa hềthấycó vịthần nào, ngoài Chúa ra,đã hành động như thếđối với ai tin cậy nơi mình.Ngài đón gặp kẻsống đời công chính mà lấy làm vuivà nhớđến Ngài khi theo đường lối Ngài chỉdạy.Kìa, Ngài phẫn nộvì tội lỗi chúng con,nhưng khi mải đi theo các đường lối của Ngài,chúng con sẽđược cứu thoát.Tất cảchúng con đã trởnên như người nhiễm uế,mọi việc lành của chúng con khác nào chiếc áo dơ.Tất cảchúng con héo tàn như lá úa,và tội ác chúng con đã phạm, tựa cơn gió, cuốn chúng con đi.Không có ai cầu khẩn danh Chúa,cũng chẳng ai tỉnh dậy mà níu lấy Ngài,vì Ngài đã ngoảnh mặt không nhìn đến,và đểcho tội ác chúng con phạm mặc sức hành hạchúng con.Thếnhưng, lạy Đức Chúa, Ngài là Cha chúng con;chúng con là đất sét, còn thợgốm là Ngài,chính tay Ngài đã làm ra tất cảchúng con.

Đó là lời Chúa.

BÀI ĐỌC 2 1 Cr 1, 3-9

Bài trích thư thứnhất của thánh Phao-lô tông đồgửi tín hữu Cô-rin-tô.

Thưa anh em, xin Thiên Chúa là Cha chúng ta, và xin Chúa Giê-su Ki-tô ban cho anh em ân sủng và bình an.Tôi hằng cảm tạThiên Chúa của tôi vì anh em, vềân huệNgười đã ban cho anh em nơi Đức Ki-tô Giê-su. Quảvậy, trong Đức Ki-tô Giê-su, anh em đã trởnên phong phú vềmọi phương diện, phong phú vì được nghe lời Chúa và hiểu biết mầu nhiệm của Người. Thật thế, lời chứng vềĐức Ki-tô đã ăn sâu vững chắc vào lòng trí anh em, khiến anh em không thiếu một ân huệnào, trong lúc mong đợi ngày Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta, mặc khải vinh quang của Người. Chính Người sẽlàm cho anh em nên vững chắc đến cùng, nhờthếkhông ai có thểtrách cứđược anh em trong Ngày của Chúa chúng ta là Đức Giê-su Ki-tô. Thiên Chúa là Đấng trung thành, Người đã kêu gọi anh em đến hiệp thông với Con của Người là Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta.

Đó là lời Chúa.

TUNG HÔ TIN MỪNG

Tv 84, 8

Alleluia. Alleluia. Lạy Chúa, xin tỏcho chúng con thấy tình thương của Chúavà ban ơn cứu độcho chúng con.Alleluia.

TIN MỪNG Mc 13, 33-37

Tin mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mác-cô

Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệrằng: “Anh em phải coi chừng, phải tỉnh thức, vì anh em không biết khi nào thời ấy đến. Cũng như người kia trẩy phương xa, đểnhà lại, trao quyền cho các đầy tớcủa mình, chỉđịnh cho mỗi người một việc, và ra lệnh cho người giữcửa phải canh thức. Vậy anh em phải canh thức, vì anh em không biết khi nào chủnhà đến: lúc chập tối hay nửa đêm, lúc gà gáy hay tảng sáng. Anh em phải canh thức, kẻo lỡra ông chủđến bất thần, bắt gặp anh em đang ngủ. Điều Thầy nói với anh em đây, Thầy cũng nói với hết thảy mọi người là: phải canh thức!”

Đó là lời Chúa.
 
Tỉnh thức là gì ?
Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
23:57 01/12/2023

CHÚA NHẬT I MÙA VỌNG NĂM B
TỈNH THỨC LÀ GÌ?

Tin Mừng cho ngày khai mạc mùa Vọng, cũng là khai mạc năm Phụng vụ mới (Mc 13, 33-37) chỉ vỏn vẹn có năm câu, nhưng có tới 4 lần mời gọi "PHẢI TỈNH THỨC".

Mở đầu: "Các con phải coi chừng, phải tỉnh thức!". Kết thúc: "Ta bảo cho tất cả mọi người là: Hãy tỉnh thức!”.

Ngay trong dụ ngôn ngắn xen giữa hai lời mời gọi đầu và cuối, cũng lại là một tiếng gióng về sự tĩnh thức.

Dụ ngôn cho biết: Ông chủ đi xa giao nhà cho đầy tớ, chỉ định mỗi người một việc và dạy phải tỉnh thức, vì ông có thể bất ngờ trở về. Sẽ không may cho đầy tớ nếu khi ông về còn đang ngủ mê. Anh ta bị xếp vào loại thiếu chuẩn bị, thiếu trách nhiệm, thiếu tích cực cho công tác của mình.

Ngôi nhà mà ông chủ giao có thể hiểu theo hai nghĩa: đời sống đức tin của từng cá nhân và vũ trụ vật chất này mà từng người và cả loài người phải chịu trách nhiệm quản lý nó.

Họ phải lo vun bồi, dựng xây, kiến tạo, tích cực làm cho phát triển, để, nếu là đời sống đức tin, từng cá nhân phải vững vàng trong lòng yêu mến Chúa, tương quan tốt với con người.

Nếu là thế giới quan chung quanh, cả nhân loại, mà hiện diện trong đó là mỗi chúng ta phải đổ hết khả năng để xây dựng nhằm đem lại sự xinh tươi, hạnh phúc, an bình, no ấm cho muôn người, muôn nhà. Từ tinh thần đến vật chất của cả hành tinh phát triển và phát triển lành mạnh, luôn trong tinh thần trách nhiệm bảo vệ vũ trụ theo đúng quy luật phát triển của nó chứ không theo ý riêng những kẻ quyền thế, vụ lợi và lạm dụng tạo ra.

Từng người phải quản lý và chịu trách nhiệm về cuộc đời mình và thế giới chung quanh. Họ phải sống và điều khiển chính họ cũng như thế giới phù hợp thánh ý Chúa, trong tình yêu quan phòng và sự cứu độ của Chúa.

Họ phải ý thức, khi họ hiện diện, đó là hiện thân của Thiên Chúa hiện diện. Mọi nơi mà họ hiện diện và sống phải tràn ngập tình yêu, tràn ngập lòng xót thương, tràn ngập an bình, tràn ngập lẽ sống, tràn ngập tình yêu sự sống.

Đó là cách mà mỗi chúng ta, những đầy tớ thực hành đời sống tỉnh thức. Đó là cách những đầy tớ biết phận mình mà nỗ lực trông coi, quản lý, gìn giữ và tôn tạo "nhà" cho "Ông Chủ", là chính Chúa của mình. Đó là cách chúng ta hướng tới ngày "Ông Chủ" trở về và gọi đích danh từng người.

Thánh Phaolô cho biết, đó chính là cách chúng ta thể hiện niềm khao khát ơn giải thoát "trong khi mong chờ Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, tỏ mình ra".

Đó là cách chúng ta cộng tác chặt chẽ với ơn Chúa, Đấng sẵn sàng "ban cho anh em bền vững đến cùng, không có gì đáng trách trong ngày Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, ngự đến".

Với tất cả những đường lối thể hiện sự tỉnh thức của mỗi người như vừa kể, cũng là cách chúng ta đắm mình trong hy vọng tiến đến sự thánh thiện toàn hảo của Thiên Chúa và của Chúa Kitô.

Hơn bất cứ thời điểm nào, mùa Vọng lại nhấn mạnh đến niềm hy vọng. Không hy vọng chung chung, không hy vọng mà không có viễn ảnh nào. Ngược lại, niềm hy vọng mà Hội Thánh dạy là hướng đến chính bản thân Thiên Chúa và nguồn sống vô cùng nội tại nơi cung lòng Thiên Chúa.

Hy vọng ấy khởi phát và lại trở về với chính "Thiên Chúa là Ðấng Trung Tín", Đấng kêu mời chúng ta "hiệp nhất với Con của Người, là Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta" (những phần in nghiêng, xem bài đọc II). Nhờ mang niềm hy vọng trong Chúa, chúng ta được củng cố thường xuyên, được gìn giữ, được chở che để không đổ ngã khi phải luôn tỉnh thức, phải luôn nỗ lực cho cuộc lữ hành đi về cùng Thiên Chúa, nguồn cội không thể thiếu của đời ta.

Hơn nữa, ngay trong việc chúng ta vâng lời Chúa Giêsu để sống tỉnh thức, đã là hy vọng. Chính trong nỗ lực hoàn thiện đời mình và không chểnh mảng với trách nhiệm quê hương trần thế, đã nội tại niềm hy vọng.

Có hy vọng về một ngày mai trong Chúa, có hy vọng về tình yêu bền vững của Chúa, có hy vọng về ơn vĩnh cửu hóa mà Thiên Chúa thương ban, ta mới sẵn sàng tỉnh thức, mới kiên trì cố gắng từng giây phút sao cho đẹp lòng Chúa, sao cho luôn giữ mình tránh xa cám dỗ và gần cận mỗi ngày một hơn với sự thánh thiện của Thiên Chúa.

Hãy nhớ, chúng ta chỉ là "người giữ cửa". Giữ cửa không chỉ đợi chủ, mà còn canh chừng, nhằm ngăn chặn sự dữ, ngăn chặn thù địch tấn công cướp phá gia nghiệp của chủ.

Dù biết mình phải luôn nung nấu niềm hy vọng, nung nấu ý chí tỉnh thức, nung nấu tình yêu trong việc xây dựng sự thánh thiện cho đời mình, nung nấu lòng tha thiết với công cuộc xây dựng trần thế, nhưng vì mang thân phận mỏng giòn, chúng ta dễ đổ ngã.

Hãy luôn ý thức đặt mình trong tương quan với Chúa. Luôn tâm niệm lời cầu nguyện chất chứa khát khao được Chúa độ trì của tiên tri Isaia: "Lạy Chúa, Chúa là Cha và là Ðấng Cứu Chuộc chúng con: danh Chúa đã có từ muôn đời... Không tai nào nghe thấy không mắt nào nhìn thấy một chúa nào khác ngoài Chúa đã dành những hồng ân cho những ai trông đợi Chúa. Chúa đã đón tiếp kẻ hân hoan thi hành công lý, và nhớ đến Chúa khi đi trong đường lối Chúa... Chúa là Cha chúng con, chúng con là đất sét, còn Chúa là người thợ gốm, tất cả chúng con đều do tay Chúa làm nên" (Is 63, 16b-17; 64, 1. 3b-8).

Chỉ có tin tưởng và bám chặt vào Chúa như thế, ta mới đủ sức mà thi hành công trình tỉnh thức theo ý Chúa Giêsu trọn cuộc đời, vượt qua mọi cám dỗ, mọi xô đẩy, mọi yếu đuối của bản thân, của ma quỷ và của thế gian.
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Cha Patton, người Trông coi Thánh Địa: Thỏa thuận ngừng bắn ở Gaza cho thấy các cuộc đàm phán có thể xảy ra và không nên dừng lại
Vũ Văn An
16:24 01/12/2023

Giorgio Bernardelli, trên trang mạng AsiaNews ngày 1 tháng 12, 2023, tường trình việc Vị Tu sĩ Dòng Phanxicô trông coi Thánh địa nói về tình hình giữa người Israel và người Palestine. Sự ngờ vực ngày càng gia tăng giữa hai cộng đồng ngay cả trong cuộc sống hàng ngày. Ngài lo sợ một cuộc di cư mới của người Kitô giáo khi chiến tranh kết thúc. Những người trong cộng đồng quốc tế muốn giúp đỡ không nên đứng về phía nào mà phải “hiểu được nỗi đau khổ của cả hai” trong một cuộc chiến mà “tất cả chúng ta đều đã thua”.



Lệnh ngừng bắn bắt đầu từ bảy ngày trước không còn hiệu lực ở Gaza và miền nam Israel kể từ sáng nay. Trong khi chính phủ Netanyahu và Hamas đổ lỗi cho nhau vì đã phá vỡ thỏa thuận này thì thỏa thuận ngừng bắn được đàm phán với sự trung gian của Qatar và Ai Cập đã đổ vỡ. Khi còn ngưng bắn, Hamas đã thả 105 con tin Israel và nước ngoài để đổi lấy khoảng 240 người Palestine bị giam trong các nhà tù của Israel. Các cuộc không kích của Israel và bắn tên lửa của Hamas đã được nối lại. Trong khi đó, các nhà hòa giải tiếp tục làm việc để môi giới cho một thỏa thuận ngừng bắn khác.

Những ngày vừa qua nói lên điều gì? Các cộng đồng Kitô giáo ở Thánh địa đã sống như thế nào trong những tuần này? Những bước nào có thể được thực hiện để vượt qua bế tắc? Tối nọ, chúng tôi đã hỏi những câu hỏi này với Cha Francesco Patton, Vị Trông coi Thánh Địa dòng Phanxicô, trong một cuộc phỏng vấn nhân cuộc gặp gỡ “Tiếng nói Hòa bình từ Lòng Chiến tranh” được tổ chức tại Trung tâm PIME ở Milan.

Cha Francesco Patton nói: “Tất cả chúng tôi đều lo sợ rằng một khi thỏa thuận ngừng bắn kết thúc, hành động quân sự sẽ tiếp tục. Tuy nhiên, thỏa thuận ngừng bắn đã cho thấy rằng khi những người đằng ở hậu trường đàm phán hữu hiệu thì kết quả có thể đạt được. Tôi hy vọng rằng các cuộc đàm phán sẽ tiếp tục được tiến hành để bảo đảm việc thả tất cả các con tin và có thể đạt được những kết quả quan trọng hơn cho một lệnh ngừng bắn ổn định."

Các Kitô hữu sống những tuần lễ này ở Thánh Địa như thế nào?

“Đây là một thời điểm rất khó khăn đối với các Kitô hữu, đặc biệt là những người ở Bêlem và West Bank; họ đang ở trong tình trạng không thể làm việc. Lúc đầu, giáo viên không thể đến trường của chúng tôi; bây giờ phải mất ba giờ để di chuyển một quãng đường mà thông thường chỉ mất 15 phút. Không có người hành hương, những người sống ở Bêlem thực sự đang đói.

“Ở Israel, việc chung sống là điều khó khăn. Cuộc tấn công của Hamas vào ngày 7 tháng 10 đã tạo ra sự ngờ vực trong xã hội giữa người Ả Rập Israel gốc Ả Rập và người Israel gốc Do Thái, đây là một thách thức thực sự đối với các Kitô hữu, những người một lần nữa bị cám dỗ rời bỏ quê hương của mình. Tôi sợ rằng khi chiến tranh kết thúc sẽ có một làn sóng di cư mới của các Kitô hữu khỏi Đất Thánh”.

Sự ngờ vực này biểu lộ ra sao?

“Thí dụ, mọi người không còn có thể thông đạt bình thường nữa. Đây là những gì mọi người nói với tôi khi nói về nơi làm việc của họ. Một điều gì đó đã tan vỡ. Nhưng bạn cũng có thể nhìn thấy điều đó trên đường phố; bạn sẽ bị nhìn với ánh mắt nghi ngờ nếu bạn không được nhận diện ngay như thành viên của nhóm. Điều tương tự cũng xảy ra ở các siêu thị; những ai có thể, hãy tránh xa nhân viên thu ngân của dân tộc khác. Đây là những thái độ ảnh hưởng đến cuộc sống thực sự của con người hàng ngày.”

Và cha, người luôn nỗ lực để mọi người gặp nhau, phản ứng ra sao?

“Chúng tôi tiếp tục làm việc để cùng tồn tại và chấp nhận lẫn nhau. Các trường học của chúng tôi về cơ bản có hai nhóm, Kitô hữu và Hồi giáo. Nhưng ở trường âm nhạc Magnificat của chúng tôi, hầu hết giáo viên là người Israel gốc Do Thái và hầu hết học sinh là người Palestine, người Thiên chúa giáo và người Hồi giáo.

“Theo tôi, môi trường này là một thử nghiệm về khả năng cùng tồn tại. Ngay sau ngày 7 tháng 10, đã có những khó khăn, nhưng các giáo sư và sinh viên ít nhất đã tìm được sự hòa hợp và chấp nhận lẫn nhau, cho phép cả hai không chỉ làm công việc của mình mà còn liên hệ với nhau.

“Chúng tôi tiếp tục cố gắng gần gũi với mọi người. Chúng tôi biết rằng khi cảm xúc dâng cao của cả hai bên, tốt hơn hết là nên nói ít và lắng nghe nhiều. Bạn phải tìm chỗ cho cảm xúc của mình tự biểu lộ. Như Sách Giảng Viên đã nói: Có thời để im lặng, có thời để nói ra. Sẽ đến lúc phải quay lại suy nghĩ về mặt giá trị chứ không chỉ đơn giản là cảm xúc.”

Nói mà nói điều gì?

“Chúng tôi tán thành quan điểm của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, người nói đến việc gần gũi với cả hai thay vì xa cách bằng nhau với cả hai. Cần phải cảm nhận được nỗi đau khổ của cả hai, để nhận ra phẩm giá của cả hai nỗi đau khổ. Chúng tôi, theo một cách nào đó, là người thứ ba, ít liên quan đến tình cảm hơn, thì có thể cảm nhận được điều này. Nhưng trong tương lai, điều cần thiết là cả hai bên cũng phải thừa nhận nỗi đau khổ của nhau.

“Đây là những gì người phát ngôn của các con tin đã nói trong một cuộc phỏng vấn với tờ L'Osservatore Romano: Chúng ta phải hiểu nỗi đau khổ của người Palestine và người Palestine phải hiểu nỗi đau khổ của chúng ta với tư cách là người Do Thái. Chừng nào chúng ta không đạt được điều đó, chúng ta sẽ tiếp tục sợ hãi người khác và nỗi đau khổ của chúng ta, thay vì lòng trắc ẩn, sẽ nảy sinh ý muốn trả thù, hận thù, trả thù, trở thành căn bệnh ung thư ăn mòn con người và thậm chí cả xã hội từ bên trong."

Cộng đồng quốc tế có thể làm gì để giúp người Israel và người Palestine phá vỡ thế bế tắc này?

“Điều quan trọng là nó không nhìn mọi sự bằng con mắt thiên vị. Đây không phải là một trận đấu bóng đá mà bạn giành được một chiếc cúp. Người ta chết ở đây; đó là một bi kịch. Tất cả mọi người, từ những người có trách nhiệm chính trị đến những người bình thường, đều phải ngừng giữ thái độ bè phái và nhìn sự việc như một người đang cố gắng hiểu nỗi khổ của cả hai. Không có ai chiến thắng. Có rất nhiều người chết đến nỗi ngay cả khi chiến tranh kết thúc ngày hôm nay, tất cả chúng ta đều đã thua.

“Có thể thực hiện các bước cụ thể để phá vỡ bế tắc. Với thỏa thuận ngừng bắn, chúng ta đã thấy sức ép của các cường quốc quan trọng như thế nào: ảnh hưởng của Mỹ và một số nước châu Âu đối với Israel, sức ép của Ai Cập và các nước vùng Vịnh đối với Hamas. Nếu chúng ta đã thành công một chút thì tôi tin bây giờ chúng ta nên dám làm nhiều hơn.

“Ngày nay việc hòa giải là không thể. Tuy nhiên, trước khi chúng ta đến đó, nhiều bước có thể cho phép chúng ta cứu người, ngăn chặn việc giải quyết xung đột thông qua các cuộc tấn công khủng bố hoặc không kích. Cộng đồng quốc tế có trách nhiệm hỗ trợ quá trình này. Như tất cả chúng ta đều biết, cuối cùng chỉ có hai lựa chọn thay thế: hoặc chúng ta đạt được sự chấp nhận lẫn nhau giữa người Israel và người Palestine hoặc chúng ta tiếp tục tìm kiếm con đường loại bỏ kẻ thù. Đây là một cách không thể vì nó có nghĩa là lên lý thuyết cho khả thể diệt chủng.”

Mùa Vọng vừa mới bắt đầu và chiến tranh đang hoành hành ở Thánh Địa. Cha mong đợi điều gì nơi các tín hữu trên hành trình hướng tới Lễ Giáng Sinh này?

“Mùa Vọng là thời gian của hy vọng; Các tín hữu phải là những người, bất chấp đủ loại nghịch cảnh, vẫn tiếp tục hy vọng dù bất chấp mọi hy vọng rằng vẫn có một lối thoát.

“Điều này không xảy ra qua đêm hoặc một cách hời hợt. Không có giải pháp ma thuật. Niềm hy vọng luôn cần những người có thiện chí làm việc theo một hướng nhất định. Nhưng nếu chúng ta là những Kitô hữu ngày nay không tin rằng điều này có thể thực hiện được, điều đó có nghĩa là chúng ta không còn tin vào sức mạnh biến đổi của cuộc khổ nạn, cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu nữa.

“Ngoài điều này, tôi còn mong đợi hai điều khác từ các Kitô hữu; trên hết là họ không hành động như những đảng phái. Và chúng ta cũng cần sự đoàn kết hữu hình.

“Chúng ta không phải là thiên thần; những anh chị em này của chúng ta ngày nay cũng cần nguồn lực kinh tế để tiến về phía trước. Vì lý do này, chúng ta cũng phải cam kết rằng, càng sớm càng tốt, chúng ta sẽ trở lại với tư cách là những người hành hương đến Thánh Địa, để mang lại cho các Kitô hữu sống ở West Bank cơ hội sống bằng công việc của mình.

“Là các tổ chức Kitô giáo, khi chiến tranh kết thúc, chúng ta phải tìm cách giúp xây dựng lại, khởi động lại các hoạt động cũng như các dự án giáo dục mọi người chấp nhận lẫn nhau, chấp nhận chung sống. Điều này thực sự cần thiết ở đây.”
 
Chính sách thực dụng của Kissinger làm băng hoại đạo đức trong chính trị Hoa Kỳ và gây ra thảm họa chiến tranh toàn thế giới
J.B. Đặng Minh An dịch
17:33 01/12/2023

Jarrod Hayes là Giáo sư về quan hệ quốc tế tại Đại học Massachusetts Lowell, phó tổng biên tập tờ Newsweek vừa có bài nhận định nhan đề “Kissinger's Realpolitik in U.S. Foreign Policy Is a Tortured and Deadly Legacy”, nghĩa là “Chính sách thực dụng của Kissinger trong chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ là một di sản bị tra tấn và chết người.”

Henry Kissinger, qua đời vào ngày 29 tháng 11 năm 2023, thọ 100 tuổi, đã có hơn 50 năm ảnh hưởng đến chính sách đối ngoại của Mỹ. Là một học giả về chính sách đối ngoại của Mỹ, và đã viết về công việc của Kissinger từ năm 1969 đến năm 1977 với tư cách là cố vấn an ninh quốc gia và ngoại trưởng dưới thời chính quyền Nixon và Ford, tôi đã thấy các quan điểm và hành động trong chính sách đối ngoại của ông ta diễn ra tốt đẹp như thế nào nhưng hầu hết là bệnh hoạn.

Khi Kissinger vào chính phủ với tư cách là cố vấn an ninh quốc gia của Richard Nixon, ông đã tán thành một quan điểm hạn hẹp về lợi ích quốc gia được gọi là “chính trị thực tiễn”, chủ yếu tập trung vào việc tối đa hóa sức mạnh kinh tế và quân sự của Hoa Kỳ.

Đường lối theo định hướng giao dịch và quyền lực này đối với chính sách đối ngoại đã tạo ra một loạt kết quả mang tính hủy diệt. Chúng bao gồm từ việc kích động các cuộc đảo chính, đến việc đưa lên ngai vàng các chế độ độc tài giết người, như ở Chí Lợi, và thậm chí cả việc giết hại thường dân không có vũ khí, như ở Campuchia, và xa lánh các đồng minh tiềm năng, như Ấn Độ.

Trong luận văn đầu tiên của mình, Kissinger lập luận rằng các nhà hoạch định chính sách đối ngoại được đo lường bằng khả năng nhận biết những thay đổi về quyền lực chính trị, quân sự và kinh tế trong hệ thống quốc tế - và sau đó nương theo những thay đổi đó để làm lợi cho đất nước họ. Trong mô hình chính sách đối ngoại này, các giá trị chính trị nền tảng như dân chủ, nhân quyền, là những điều vốn khiến Hoa Kỳ trở thành một bên tham gia đặc biệt trong hệ thống quốc tế, từ nay không có vai trò gì.

Quan điểm này, với chương trình nghị sự thực tế tự tuyên bố, cùng với vị trí đứng đầu cơ quan chính sách đối ngoại của Kissinger với tư cách là cố vấn an ninh quốc gia và ngoại trưởng trong suốt hơn một thập kỷ, đã biến Kissinger trở thành một nhà tiên tri về chính sách đối ngoại đối với người Mỹ và là người có ảnh hưởng nhất đối với các nhà hoạch định chính sách của tất cả các tiểu bang.

Tuy nhiên, hồ sơ của Kissinger cho thấy có vấn đề với quan niệm hạn hẹp về lợi ích quốc gia bất kể các giá trị luân lý. Thời gian nắm quyền của ông được đặc trưng bởi những quyết định chính sách lớn thường gây bất lợi cho vị thế của Hoa Kỳ trên thế giới.

Khi Nixon nhậm chức vào năm 1968, ông đã hứa sẽ chấm dứt chiến tranh ở Việt Nam trong danh dự. Tuy nhiên, Nixon phải đối mặt với một vấn đề khi cố gắng giành quyền kiểm soát cuộc xung đột: bao gồm sự lỏng lẻo của biên giới Việt Nam với Campuchia, qua đó nguồn cung cấp và binh lính từ Bắc Việt chảy vào miền Nam. Để giải quyết vấn đề này, Nixon đã tăng cường đáng kể chiến dịch ném bom ở Campuchia bắt đầu dưới thời người tiền nhiệm, Tổng thống Lyndon Johnson. Nixon sau đó đã khởi xướng một cuộc tấn công trên bộ vào Campuchia để cắt đứt các tuyến đường tiếp tế của Bắc Việt. Như William Shawcross trình bày chi tiết trong cuốn sách nổi bật của ông về chủ đề này, Kissinger là người hoạch định chính sách Campuchia của Nixon. Mặc dù thực tế là Campuchia không tham gia vào cuộc xung đột ở Việt Nam, nhưng vụ ném bom Campuchia của Mỹ được ước tính đã vượt quá tổng trọng tải của tất cả các quả bom do Mỹ thả trong Thế chiến thứ hai, bao gồm cả bom hạt nhân ở Hiroshima và Nagasaki.

Chiến dịch này đã giết chết hàng chục nghìn người Campuchia và khiến hàng triệu người phải di dời. Sự tàn phá do vụ đánh bom cũng như sự xâm lược một phần của Mỹ vào năm 1970 là rất quan trọng để tạo ra sự bất ổn chính trị và xã hội tạo điều kiện cho chế độ diệt chủng Khmer Đỏ trỗi dậy. Chế độ đó ước tính đã giết chết 2 triệu người Campuchia.

Vào năm 1970 và 1971, Nixon, với lời khuyên và sự khuyến khích của Kissinger, đã ủng hộ tổng thống độc tài Yahya Khan của Pakistan trong cuộc đàn áp diệt chủng những người theo chủ nghĩa dân tộc Bengali và cuộc chiến chống lại Ấn Độ. Cuộc xung đột đó ước tính đã giết chết ít nhất 300.000 người và có thể hơn một triệu người Bengal. Khan đặt mục tiêu loại bỏ hoàn toàn người theo Ấn Giáo ở nơi sẽ trở thành Bangladesh. Thất vọng trước áp lực từ Ấn Độ về cuộc khủng hoảng người tị nạn sau đó, Kissinger đề xuất với Nixon rằng Ấn Độ – một nền dân chủ anh em đang gánh chịu gánh nặng của hàng triệu người tị nạn từ Đông Pakistan – cần một “nạn đói hàng loạt” để đưa đất nước vào vị trí của mình. Hai người này đã đi xa đến mức cử một nhóm tác chiến Hàng Không Mẫu Hạm đến đe dọa Ấn Độ sau khi nước này hứng chịu một loạt cuộc tấn công xuyên biên giới của Pakistan.

Chính sách của Nixon và Kissinger ủng hộ Pakistan trong thời kỳ tàn bạo và gây hấn rõ ràng đã đóng một vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy Ấn Độ hướng tới liên kết với Liên Xô. Nixon và Kissinger đã đưa sự ngờ vực Hoa Kỳ vào nền tảng chính sách đối ngoại của Ấn Độ, chia rẽ các nền dân chủ lâu đời nhất và lớn nhất thế giới trong nhiều thập kỷ.

Năm 1972, Kissinger đồng ý với yêu cầu của Vua Iran cung cấp viện trợ quân sự cho người Kurd ở Iraq đang tìm kiếm một quê hương độc lập. Mục tiêu của Iran là gây áp lực lên chế độ Iraq do Saddam Hussein kiểm soát, trong khi Kissinger tìm cách đẩy Liên Xô ra khỏi khu vực. Kế hoạch này dựa trên niềm tin của người Kurd rằng Hoa Kỳ ủng hộ nền độc lập của người Kurd, một điểm mà Saddam cũng nghĩ như thế. Nhưng Mỹ đã bỏ rơi người Kurd ngay trước cuộc tấn công của Iraq vào năm 1975. Kissinger lạnh lùng lưu ý rằng “không nên nhầm lẫn hành động bí mật với công việc truyền giáo”.

Cuối cùng, việc Iraq đánh bại người Kurd đã trao quyền cho Hussein, kẻ sẽ tiếp tục gây bất ổn cho khu vực, giết chết hàng trăm nghìn người và gây ra các cuộc chiến tranh vô cớ với Iran và Hoa Kỳ.

Sau khi Kissinger rời chính phủ vào năm 1977, ông thành lập Kissinger Associates, một công ty tư vấn địa chính trị. Kissinger luôn công khai khuyên các nhà hoạch định chính sách Mỹ nên điều chỉnh chính sách của Mỹ để phù hợp với lợi ích và hành động của các cường quốc nước ngoài quan trọng như Nga và Trung Quốc. Những quan điểm này nhất quán với việc Kissinger sẵn sàng đánh đổi quyền lợi của các đồng minh để giành lợi thế cho Hoa Kỳ. Quan điểm của ông có lẽ cũng cho phép Kissinger Associates duy trì khả năng tiếp cận với giới tinh hoa chính sách đối ngoại của các quốc gia đó.

Vào tháng 5 năm 2022, Kissinger công khai lập luận rằng Ukraine, nạn nhân của hành động xâm lược vô cớ của Nga, nên nhượng lại các phần lãnh thổ được quốc tế công nhận cho Nga chiếm giữ như Crimea hoặc cho các ủy nhiệm của Nga như Cộng hòa Nhân dân Donetsk. Kissinger cũng khẳng định rằng Hoa Kỳ nên chiều theo Trung Quốc, và đưa ra các lập luận chống lại nỗ lực phối hợp của các nền dân chủ nhằm chống lại sức mạnh và ảnh hưởng đang gia tăng của Trung Quốc.

Chính sách đối ngoại là một lĩnh vực khó khăn, phức tạp và có nhiều hậu quả khó lường. Tuy nhiên, tầm nhìn của Kissinger không phải là liều thuốc chữa bách bệnh cho thách thức trong chính sách đối ngoại của Mỹ. Trong nhiều thập kỷ, tầm nhìn vô đạo đức của Kissinger về lợi ích quốc gia đã tạo ra hàng loạt thảm họa, một thực tế mà các nhà lãnh đạo chính sách đối ngoại và công chúng Mỹ nên ghi nhớ.


Source:Newsweek
 
Văn Hóa
Xin mừng Ánh Sáng
Trà Lũ
16:18 01/12/2023
Lá thư Canada

XIN MỪNG ÁNH SÁNG

Bước vào tháng 12, không khí thành phố Toronto tự nhiên vui hẳn lên, phố xá bớt hoa cúc mùa thu mà thêm cây thông mùa đông và đèn sao mùa Giáng Sinh. Làng An Lạc của tôi cũng vậy, cũng vui hơn, nhậu nhẹt rôm rả hơn. Bây giờ dân làng không chú trọng gì tin tức thời sự như Nga và Ukraine đánh nhau, Do Thái và Palestine đánh nhau… Anh John chỉ đưa tin Ông già Noel đã cỡi xe tuần lộc xuống núi ngay từ 25 tháng 11 vừa qua. Theo truyền thuyết thì ông cư trú miền tuyết Bắc cực phía Canada, trẻ em muốn viết thư xin quà gì thì cứ đề tên ông và tên Bắc Canada là được. Bưu điện Canada biết rõ ông ở đâu.

Anh John báo tin Ukraine đã gia nhập khối NATO mà dân làng cũng dửng dưng. Anh còn cho biết tin Hòa thượng nỏi tiếng Thích Tuệ Sỹ viên tịch và đám tang vĩ đại mà dân làng cũng dửng dưng…

Các cụ có biết tại sao không? Vì cái bếp của nhà cụ Chánh cũng là cái bếp của làng tôi bây giờ mới quan trọng và ầm ĩ hơn. Lâu nay cái bếp ầm ĩ và vui hơn là vì nấu món Bắc kỳ và có cụ B.95. Tuàn qua cụ đã chỉ huy nấu một món rất Bắc Kỳ mà lâu nay bị bỏ quên, món ‘Giả Cầy’, tức là món dùng thịt heo giả làm thịt chó. Các cụ có thường ăn món này không? Phải cỡ cụ B.95 tổ sư mới nấu đúng được. Thế là tuần qua cả làng tụ lại trong bếp. Bữa nay Cụ B.95 đứng nấu, dân làng phụ tay. Phe các bà thì giúp cụ trực tiếp, phe các nhà quân tử chúng tôi đứng chiêm ngưỡng và góp vui vì được xem lại cái món mà ngày xưa mẹ mình bà mình đã từng nấu.

Cụ nấu như thế này: đi chợ mua chân giò heo. Heo nha. Hơ lửa rồi dùng con giao sắc cạo sạch miếng thịt, rồi bỏ lò nướng cho miếng thịt vàng ra, rồi chặt miếng thịt thành những miếng nhỏ như khẩu mía. Rồi đem toàn bộ ướp với nước riềng và bột nghệ, mắm tôm, mẻ, tỏi băm, bột ngọt. Ướp chừng nửa giờ. Rồi bác chảo lên bếp, đổ dầu, phi hành và tỏi cho thơm. Rồi bỏ đia thịt đã ướp vào, xào cho săn miếng thịt. Rồi cho nước xúp gà vào cho ngập miếng thịt, đậy vung và để lửa liu riu. Khi thấy thịt đã chín mềm, nước sền sệt là hoàn tất. Món giả cầy có màu vàng, vị chua dịu và thơm mùi riềng.

Làng tôi đã ăn món giả cày này với bún. Ăn ào ào. Ngon cực kỳ. Xưa ông bà mình ai cũng bảo nó ngon như thế này thì có chết mà phải xuống âm phủ cũng cam ! Cụ B.95 lên tiếng: Đây mới là món gỉa thôi đấy nha, chứ nếu là thịc cầy thật thì nó sẽ ngon hơn nữa.

Ông ODP lên tiếng: tháng trước có một ông bạn già đi VN chơi, lúc trở lại ông có mang lén về Canada cho tôi một mảng thịt chó đông lạnh, tôi cũng nấu ăn mà cũng thấy chỉ ngon như bữa giả cầy hôm nay, thế mới biết tài nhà bếp của Cụ B.95.

Thấy dân làng khen qúa sức như vậy, ông Từ Hòe mới nói: Viêc này làm tôi nhớ tới chuyện tòa án California tha bổng vụ kiện 2 người Cao Mên ăn thịt chó năm 1989. Chuyện này dài. Chuyện như thế này: Tháng 3 năm 1989, Tòa án Long Beach ở Cali đã xử vụ 2 người Cao Mên giết và ăn thịt chó. Tòa đông nghẹt vừa dân da trắng vừa dân da vàng, hai loại người này đến tòa xem vụ xử nhưng có thái độ hầm hè nhau. Ông Mỹ da trắng muốn kết tội 2 ông Mên da vàng này tội man rợ tàn bạo với súc vật, còn ông Á Đông da vàng thì coi mấy ông da trắng là đạo đức giả và thiếu thực tế. Gốc chuyện là vầy: Hai ông Cao Mên là Sokheng Chea 32 tuổi và Seng Ou 33 tuổi đã dùng búa đập lên đầu chó, sau dó cạo lông rồi làm thịt con chó rồi nấu và nhậu ngay trong chung cư mà 2 ông cư ngụ. Công tố viện đã xin tòa kết án nặng nề vì tội tàn ác với thú vật. Luật sư của hai bị can đã biện hộ rất hùng biện và rất hay, rằng xưa nay Hoa Kỳ chưa có luật nào cấm ăn thịt chó. Chó chỉ là súc vật như bò dê gà. Không có điều nào trong Hiến Pháp Hoa Kỳ, ngay cả bản tuyên ngôn Quốc tế Nhân Quyền cũng không có điều nào buộc ta phải đặt chó mèo lên trên các vật khác như bò dê gà, cho nên ăn thịt chó không phải là tội. Hai thân chủ của chúng tôi chỉ có tội là đã để mất nước vào tay Cộng Sản nên không còn được ở quê nhà mà ăn thịt chó, mà theo họ, theo truyền thống của họ thì thịt chó là món ngon nhất trên cõi đời này. Nhân dịp này luật sư cũng vạch ra cảnh đạo đức giả: người da trắng đã vỗ tay reo hò vui vẻ khi xem cảnh thi đấu: 2 võ sư đấm nhau chảy máu mặt, sưng mắt gẫy răng, hay khi xem 2 con gà chọi nhau đến chết. Và luật sư đã xin tòa tha bổng 2 bị can ăn thịt chó vì họ đã can đảm nối tiếp các truyền thống ăn ngon của tổ tiên họ. Cuối cùng tòa án Hoa Kỳ đã tha bổng 2 bị cáo đã ăn thịt chó. Chưa bao giờ ở Mỹ có một vụ án công bằng và đẹp như thế, Cali tháng 3 năm 1989.

Cả làng tôi đã vỗ tay rất lâu ca ngợi sự thông thái và trí nhớ của ông Từ Hòe. Để cho dân làng vỗ tay một hồi lâu, rồi bồ chữ Từ Hòe nói tiếp: Nhưng từ năm 1990 trở đi thì California có luật cấm ăn thịt chó. Luật này do nữ dân biểu Jackie Speiner đề nghị, quốc hội Cali chấp thuận và thống đốc Deukmejian ký ban hành. Thế là từ 1990 trở đi thì Cali có luật cấm xơi thịt chó. Tờ báo San Jose Mercury News đã phỏng vấn LS Trần An Bài, một nhân sĩ uy tín của VN ở Cali về luật cấm này, và Ông Bài đã trả lời phỏng vấn một bài rất hùng biện và rất hay như sau:

… Tôi không nghĩ đạo luật cấm ăn thịt chó là hậu quả của sự kỳ thị chủng tộc mà đó chỉ là phản ảnh của sự khác biệt về văn hóa. Là người thiểu số của xứ này, chúng tôi phải tôn trọng luật pháp của đa số. Nếu đa số trong xã hội này không muốn chó và mèo bị ăn thịt thì chúng tôi sẽ không ăn. Điều quan trọng là người Mỹ cũng như người di dân cần phải tìm hiểu phong tục tập quán của nhau để có thể sống hòa hợp với nhau nhằm phục vụ sự thịnh vượng của xã hội chúng ta đang sống. Chẳng hạn khi chúng tôi mới đến đây, chúng tôi không hiểu tại sao các trường học xứ này không có lễ chào quốc kỳ vào buổi sáng, cũng như mới đây chúng tôi hay tin người dân được phép đốt cờ Mỹ. Nhưng dần dần chúng tôi đã hiểu. Ngược lại chúng tôi hy vọng trong tương lai người Mỹ sẽ tìm ra nhiều lý do khiến niều người chúng tôi thích ăn thịt chó…

Kể đến đây xong thì ông Từ Hòe nhìn cả làng: Tôi đã nói dài về chuyện thịt chó, xin ngưng, vì sống ở Mỹ ta cũng phải sống theo văn hóa Mỹ.

Chúng ta đang được ăn món giả cầy, món thịt chó giả, một món đầy mùi vị quê hương, món ngon nhưng hình như còn thiếu chuyện cười. Món ngon phải đi với tiếng cười. Nào Anh John và Chị Ba đâu xin cho chúng tôi tiếng cười. Anh John mỗi lần nói tới ăn thịt chó là anh rùng mình và không vui chút nào, bây giờ được kể chuyện cưới cho tan cái khiếp thịt chó nên anh vui lắm. Anh bèn kể một chuyện cười. Rằng có một anh thanh niên độc thân kia đang đi kiếm vợ. Anh quen nhiều cô lắm, anh được một ông già đầy kinh nghiệm đã khuyên anh câu này: Bạn không nên lấy cô chuyên nghề về điện thoại vì cô ta sẽ hay quen miệng nhắc: Xin lẹ lên, sắp hết 3 phút rồi. Cũng đừng lấy cô sẽ thành bác sĩ vì bác sĩ hay nói: nằm im, không được động đậy. Cũng đừng lấy cô tiếp viên phi hành vì cô quen miệng; xin thắt chặt dây lưng an toàn. Bạn chỉ nên lấy cô huấn luyện viên thễ dục vì cô thường nói: nào, làm mạnh vào, hay bây giờ nghỉ 5 phút rồi chúng ta tiếp tục làm nữa…

Cả làng cười. Chị Ba Biên Hòa vừa cười vừa hỏi: tôi có đứa cháu đang học về nghệ thuật quảng cáo, vậy nó có dễ lấy chồng không? Ông Từ Hòe trả lời ngay: rất dễ vì ai cũng cần quảng cáo. Kìa xem con gà mái đẻ xong một cái là nó cục tác inh cả xóm, chủ nhà biết ngay mình vừa có trứng, cả làng chỉ biết đến trứng gà; chứ con ngỗng đẻ xong thì vẫn im bặt nên có mấy ai ăn trứng ngỗng đâu hay hỏi mua trứng ngỗng đâu.

Cụ Chánh thấy làng đã quên chuyện thịt chó thì vui lắm. Cụ muốn chuyển đề, bèn hỏi anh John: Anh ưa nói về chuyện văn chương văn hóa. Trong văn chương VN, anh thích nhà văn nào nhất? Anh John trầm ngâm một chút rồi trả lời: khi học về văn chương và sử VN cháu thích Cụ nhà văn Nguyễn Trãi nhất. nhưng cháu không đủ kiến thức về đề tài này, cháu xin nhà sử học Từ Hòe giúp. Và bồ chữ Từ Hòe đã tiếp sức. Bồ chữ Từ Hòe phát biểu ngay, ông nói rất hay và say sưa:

--- Rằng trong các sách sử dều chép rằng: Nguyễn Trãi là một vĩ nhân. Ông là chiến lược gia rất lớn. Ông tham gia phong trào khởi Nghĩa Lam Sơn của Lê Lợi ngay từ đầu, ngoài các chiến thắng vẻ vang, ông còn có 4 đóng góp quan trọng:

1. Một lý tưởng mới: nhân nghĩa. Qua tuyệt phẩm Bình Ngô Đại cáo:

…Lấy đại nghĩa thắng hung tàn

Lấy chí nhân để thay cường bạo

2. Môt mục tiêu mới: an dân

3. Một sách lược mới: tâm công

4.- Một vũ khí mới: ngòi bút. Về mặt ngòi bút này thì ông là một thiên tài, một nhà văn hóa vĩ đại. Ông sáng tác rất nhiều thể lại khác nhau:

-- Văn xuôi: Bình Ngô Dại cáo, Quân Trung Từ Mệnh tập, Văn Bia Vĩnh Lăng, Phú Núi Chí Linh…

-- Biên khảo: Địa Dư Chí, đây là công trình nghiên cứu về địa lý hành chánh đầu tiên của VN

-- Thơ: 2 tập vĩ đại: Ức Trai Thi Tập (105 bài) bằng tiếng Hán, và Quốc Âm Thi Tập (254 bài) bằng tiếng Việt.

Đỉnh cao nhất là tuyệt phẩm Bình Ngô Đại Cáo bằng chữ Hán khi cuộc khởi nghĩa Lam Sơn thắng lợi. Bản dich hay nhất ra tiếng Việt là của Cụ Bùi Kỷ. Bình Ngô Dại Cáo là áng văn thiên cổ hùng văn của VN. Thích nhất là nghe cái hơi văn lúc nhẹ nhàng trầm lắng, lúc nghiêm trang đĩnh đạc, lúc dồn dập cuồn cuộn bay lên như những tiếng hát khải hoàn, lời ca như còn đang vang lên khắp nơi.

Chỉ tiếc là về cuối đời, cô vợ trẻ Thị Lộ của Cụ Nguyễn Trãi đã làm vua Lê Thái Tông chết. Ai cũng biết vua chét trên giường ân ái với Thị Lộ. Vua mới 20 tuổi làm quá nên vua bị ‘Thượng Mã Phong’. Cụ Nguyễn Trãi bị nghi là đã bày ra âm mưu, nên cụ đã bị giết và tru di tam tộc, mãi 22 năm sau khi Vua Lê Thánh Tông lên ngôi mới phục hồi uy danh cho Cụ.

Tôi vừa viết đến đây thì tiếng chuông nhà thờ trong khu xóm vang vang, tiếng chuông mời gọi mọi người đến cầu nguyện. Cầu nguyện là nói chuyện với Chúa.. Chúng ta đang bước vào Mùa Giáng Sinh, tôi sẽ nói với Chúa về sự bằng an, về sự cả thế giới đang chìm ngập trong đêm tối chiến tranh. Tôi sẽ cầu nguyện theo ý chữ XMAS: ‘Xin Mừng Ánh Sáng’, Chúa là ánh sáng, chúng con đang trầm luân trong bóng tối, xin Chúa ban ánh sáng soi đường bằng an cho chúng con.

Kính chúc các Cụ Mùa Giáng Sinh vui tươi, hạnh phúc và bằng an.
 
Church Documents
Thu Trinh - News 2 Dec 2023
J.B. Đặng Minh An dịch
22:01 01/12/2023
1. Các tuyên bố của Bộ Quốc Phòng Nga

Bộ Quốc phòng Nga cho biết hôm thứ Sáu, hải quân Nga đã phá hủy một tàu hải quân Ukraine không có thủy thủ đoàn đang hướng tới Crimea.

Phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Nga, Trung tướng Igor Konashenkov, cho biết

“Vào khoảng 08h00 theo giờ Mạc Tư Khoa, một tàu hải quân không người lái của Ukraine được phát hiện ở phía Tây Hắc Hải đang hướng tới Bán đảo Crimea”.

“Mục tiêu được phát hiện đã bị tiêu diệt.” Nga sáp nhập Crimea từ Ukraine vào năm 2014.

Ukraine đã không bình luận về tuyên bố của Konashenkov.

Ông ta cũng đề cập đến việc các máy bay không người lái của Nga phá hủy một chiến đấu cơ SU-25 tại căn cứ không quân Dolgintsevo gần Kryvyi Rih.

Liên quan đến chi tiết này, phát ngôn nhân của lực lượng không quân Ukraine, Đại Tá Yurii Ihnat, cho biết đó chỉ là một mồi nhử. Hai chiếc máy bay không người lái Lancet thế hệ 53 của Nga đã lao thẳng vào một chiếc máy bay làm bằng gỗ và nổ tung. Mỗi chiếc Lancet giá khoảng 35.000 Mỹ Kim. Chiếc máy bay làm bằng gỗ chỉ vài trăm Mỹ Kim.

2. Đợt tuyết rơi dày đầu tiên của mùa đông đang tấn công Đông Âu

Tuyết rơi dày và bão tuyết khắp các nước Đông Âu trong tuần này đã khiến nhiều người thiệt mạng và khiến hàng nghìn thị trấn, làng mạc không có điện sau đợt lạnh lớn đầu tiên của mùa Đông.

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv sáng thứ Bẩy 2 Tháng Mười Hai, phát ngôn nhân cảnh sát quốc gia Ukraine, Đại Úy Alyona Lyutnytska, cho biết tại Ukraine, bão tuyết nghiêm trọng khiến 10 người thiệt mạng trên khắp các vùng Odesa, Kharkiv, Mykolaiv và Kyiv.

1.500 thị trấn và làng mạc bị mất điện, và một trận bão tuyết ở Odesa khiến 2.500 người cần được cấp cứu và khoảng 850 phương tiện cần được kéo đi.

Miền Nam Ukraine bị ảnh hưởng nặng nề nhất khi xe hơi và xe buýt trượt khỏi những con đường đóng băng, trong khi chính quyền địa phương phải vật lộn với gió mạnh để giải cứu các phương tiện.

3. Viktor Orbán của Hung Gia Lợi tìm cách làm giảm căng thẳng với Ukraine

Viktor Orbán của Hung Gia Lợi cho biết hôm thứ Sáu rằng Liên minh Âu Châu trước tiên nên ký một thỏa thuận hợp tác chiến lược với Ukraine thay vì bắt đầu các cuộc đàm phán về tư cách thành viên với nước này. Tuyên bố của ông ta đánh dấu một con đường dẫn đến một thỏa hiệp có thể xảy ra trước hội nghị thượng đỉnh quan trọng của Liên Hiệp Âu Châu.

27 nhà lãnh đạo quốc gia Liên Hiệp Âu Châu sẽ quyết định vào giữa tháng 12 về việc có chấp nhận khuyến nghị của Ủy ban Âu Châu về việc mời Kyiv bắt đầu các cuộc đàm phán về tư cách thành viên ngay khi nước này đáp ứng các điều kiện cuối cùng hay không, ngay cả khi nước này đang chiến đấu để đẩy lùi cuộc xâm lược của Nga.

Theo Reuters, bất kỳ quyết định nào như vậy đều cần có sự đồng thanh của 27 thành viên trong khối, trong đó Hung Gia Lợi được coi là trở ngại tiềm tàng chính. Thủ tướng Hung Gia Lợi đã nhiều lần nói rằng Budapest sẽ không ủng hộ đề xuất của ủy ban dưới hình thức hiện tại.

Orban nhắc lại hôm thứ Sáu rằng một số vấn đề sẽ cần được giải quyết trước khi các cuộc đàm phán về tư cách thành viên có thể bắt đầu với Ukraine, đồng thời nói rằng không thể đánh giá được những hậu quả mà tư cách thành viên của Ukraine sẽ gây ra cho khối.

Orbán nói với các phóng viên báo chí: “Nếu chúng ta không biết nó sẽ gây ra hậu quả gì thì chúng ta không nên bắt đầu đàm phán… Vì vậy, tôi sẽ thể hiện quan điểm rằng Liên Hiệp Âu Châu trước tiên nên ký thỏa thuận đối tác chiến lược với Ukraine”.

Ông nói: “Thỏa thuận này có thể kéo dài tới 5 đến 10 năm, hãy đưa họ đến gần hơn vì khoảng cách hiện nay quá rộng”. “Hãy dành thời gian để chúng ta làm việc cùng nhau và khi chúng ta thấy rằng chúng ta có thể làm việc cùng nhau thì hãy nêu vấn đề tư cách thành viên.”

Olha Stefanishyna, Phó thủ tướng Ukraine phụ trách hội nhập Âu Châu, hôm nay cho biết

“Thông điệp chính từ phía tôi là không có gì thay đổi ở Ukraine về cam kết, quyết tâm, mục tiêu và ưu tiên của chúng tôi. Chúng tôi vẫn đang đau khổ, chúng tôi vẫn cố gắng sống sót – nhưng mỗi ngày chúng tôi đều đang tiến tới chiến thắng và tiến tới việc hội nhập hoàn toàn vào Liên Hiệp Âu Châu”.

4. Nga cho biết một công dân Nga gốc Ý bị bắt vì đánh bom xe lửa cho Ukraine

Các nhà điều tra Nga hôm thứ Sáu cho biết một công dân mang hai quốc tịch Nga và Ý đã bị bắt giữ vì đặt bom trên đường ray xe lửa như một phần của chiến dịch phá hoại do tình báo quân đội Ukraine dàn dựng.

Theo các nhà điều tra, sau khi bị bắt, người đàn ông sinh năm 1988 và cư dân Ryazan này đã thú nhận đã đặt bom tự chế làm trật đường ray một đoàn tàu chở hàng ở miền trung nước Nga vào ngày 11 tháng 11. Ông không được nêu tên.

Ủy ban điều tra cho biết: “Trong quá trình thẩm vấn, người bị bắt đã thú nhận và nói rằng vào tháng 2 năm 2023, anh ta đã được một nhân viên của cục tình báo của Bộ Quốc phòng Ukraine tuyển dụng vào tháng 2 năm 2023”.

Ủy ban cho biết người đàn ông bị bắt thừa nhận đã trải qua “khóa huấn luyện phá hoại ở Latvia với sự tham gia trực tiếp của các cơ quan đặc biệt của Latvia”.

Reuters không thể xác minh ngay lập tức bất kỳ chi tiết nào ngoài việc một đoàn tàu chở hàng bị trật đường ray vào ngày 11 tháng 11 gần thị trấn Rybnoe, cách Mạc Tư Khoa khoảng 177 km về phía đông nam. Tình báo quân sự Ukraine không thể đưa ra bình luận ngay lập tức.

Trong một thông cáo báo chí, Bộ Ngoại Giao Latvia cho rằng Nga đang dựng đứng toàn bộ câu chuyện để có cớ tấn công nước này.
 
VietCatholic TV
Kissinger lìa đời, phản ứng dữ dội trên thế giới, an ninh đám tang. Sư Đoàn Dù tân lập của Putin
VietCatholic Media
02:35 01/12/2023


1. Cuộc xâm lược Ukraine có lẽ đã không xảy ra nếu thế giới này không có Henry Kissinger

Theo tờ Ukranian Prava, hôm 21 Tháng Chín, vừa qua, trong chuyến thăm Hoa Kỳ, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đã gặp Henry Kissinger, một nhà ngoại giao, học giả và chính trị gia, người trước đây phản đối việc Ukraine trở thành thành viên NATO, và tuyên bố Ukraine cần phải chấp nhận việc nhường bán đảo Crimea và có thể cả vùng Donbas để đổi lấy hòa bình.

Henry Kissinger là Ngoại trưởng Hoa Kỳ và cố vấn an ninh quốc gia vào những năm 1970. Với sự tham gia của ông, Chiến tranh Lạnh giữa Hoa Kỳ và Liên Xô đã có được sự xoa dịu được gọi là “détente”. Ông là người đoạt giải Nobel Hòa bình năm 1973 liên quan đến hiệp định đình chiến ở Việt Nam. Kissinger là người có ảnh hưởng lớn trong chính sách của Hoa Kỳ. Chỉ một tháng trước ngày ông qua đời, ông vẫn là nhân vật được chính quyền Hoa Kỳ tham khảo nhiều nhất. Chính vì thế, trong chuyến thăm Hoa Kỳ, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã có cuộc gặp gỡ với Henry Kissinger, với hy vọng rằng cùng là người Do Thái như nhau, Henry Kissinger sẽ bớt chống báng sự ủng hộ dành cho Ukraine trong cuộc chiến bảo vệ đất nước.

Ukranian Prava nhắc lại rằng, năm 2008, Kissinger phản đối quyết liệt việc Ukraine gia nhập NATO và ủng hộ việc Ukraine vẫn ở trong cái gọi là thế giới Nga “mà người Nga coi là không gian có bản sắc riêng của họ”. Rõ ràng là nếu Ukraine gia nhập vào NATO vào năm 2008, cuộc xâm lược Ukraine của Putin đã không xảy ra.

Năm 2015, Henry Kissinger đã chỉ trích các biện pháp trừng phạt chống lại Nga và biện minh cho việc xâm lược Crimea.

Vào tháng 5 năm 2022, khi sự ủng hộ dành cho Ukraine đang ở mức rất cao, cựu Ngoại trưởng Mỹ Henry Kissinger, phát biểu tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới ở Davos, cho rằng Hoa Kỳ nên ngưng tức khắc mọi viện trợ dành cho Ukraine, và nên buộc Kyiv nhượng lại một phần lãnh thổ của mình cho Nga để chấm dứt chiến tranh.

Đáp lại, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy trả lời cựu Ngoại trưởng Hoa Kỳ: “Có vẻ như lịch của ông Kissinger không phải là năm 2022 mà là năm 1938, và ông ấy nghĩ rằng mình đang nói chuyện với khán giả không phải ở Davos mà ở Munich vào thời điểm đó”.

Mykhailo Podolyak, cố vấn của Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy, cũng đã chỉ trích nhận xét của Kissinger, và cảnh cáo rằng Henry Kissinger sẽ dễ dàng “cho phép đưa Ba Lan và Lithuania cho Putin”.

“Thật tốt khi người Ukraine trong chiến hào không có thời gian để nghe 'những kẻ hoảng loạn ở Davos' nói. Họ hơi bận bảo vệ Tự do và Dân chủ,” Podolyak nói.

Chính vì thế, Tổng thống Zelenskiy đã dành thời gian để có cuộc gặp gỡ với Henry Kissinger.

Sau cuộc họp với Henry Kissinger hôm 21 Tháng Chín, Andrii Yermak, Chánh Văn phòng Tổng thống, lưu ý rằng ông cũng đã tham gia cuộc họp, và bày tỏ sự lạc quan rằng Kissinger đã thay đổi thái độ liên quan đến triển vọng gia nhập NATO, và hiện là một trong những nhà vận động hành lang cho Ukraine trong NATO.

Ông Yermak cho biết Kissinger nói rằng: “Trước cuộc chiến này, tôi phản đối việc Ukraine trở thành thành viên NATO vì tôi sợ rằng điều đó sẽ bắt đầu chính quá trình mà chúng ta đang chứng kiến hiện nay. Bây giờ quá trình này đã ra đến nông nỗi này, ý tưởng về một Ukraine trung lập trong những điều kiện này không còn ý nghĩa nữa”.

Tuy nhiên, Henry Kissinger hầu như không thay đổi quan điểm về lãnh thổ của Ukraine và viện trợ của Hoa Kỳ. Trong tháng 11, Ông Yermak đã quay trở lại Mỹ để tìm cách thuyết phục các thành viên Quốc Hội Hoa Kỳ. Cho đến nay, vẫn chưa có các kết quả cụ thể.

Phát biểu tại cuộc họp của các bộ trưởng ngoại giao NATO ở Brussels, Ngoại trưởng Blinken đã tìm cách chống lại những người ở Mỹ cho rằng nước này đang cung cấp nhiều hơn mức chia sẻ công bằng cho Ukraine và kêu gọi cắt giảm viện trợ tài chính và quân sự.

Ông nói: “Hoa Kỳ không đứng một mình. Chúng tôi đã hỗ trợ khoảng 77 tỷ Mỹ Kim cho Ukraine. Các đồng minh Âu Châu của chúng ta, trong cùng khoảng thời gian, đã cung cấp hơn 110 tỷ Mỹ Kim”.

Như thế, người Ukraine vẫn chưa đến mức thê thảm như miền Nam Việt Nam. Trong trường hợp tệ hại nhất, Hoa Kỳ cắt viện trợ, Ukraine vẫn còn Âu Châu để nương tựa. Miền Nam Việt Nam không được may mắn như thế, khi Henry Kissinger cắt đứt mọi thứ, chúng ta đi học tập cải tạo mút mùa hay liều mình vượt biên, vượt biển – hàng triệu người phải vùi thây giữa lòng biển cả.

Trên các mạng xã hội, người Ukraine đã đón nhận tin tức về cái chết của Henry Kissinger với một sự nhẹ nhàng, như vừa trút bỏ được một mối lo. Trong lịch sử Hoa Kỳ, không có nhân vật công chúng nào ra đi giữa muôn vàn tiếng chửi rủa như ông Henry Kissinger.

2. Henry Kissinger giã từ thế giới giữa những lời nguyền rủa và những dòng tưởng nhớ

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Henry Kissinger's Death Met With Celebrations, Tributes”, nghĩa là “Cái chết của Henry Kissinger được chào đón với sự vui mừng và tưởng nhớ.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Cái chết của Henry Kissinger, cựu ngoại trưởng và là một trong những nhân vật chính trị gây chia rẽ nhất trong lịch sử Hoa Kỳ, đã mang đến nhiều sự kính trọng và khinh miệt đối với di sản của ông từ mọi người trên khắp thế giới.

Kissinger, thọ 100 tuổi, qua đời tại nhà riêng ở Connecticut, công ty tư vấn của ông, Kissinger Associates Inc., đã xác nhận. Lễ tưởng niệm công khai sẽ được tổ chức tại New York vào một ngày chưa được công bố.

Cố vấn có ảnh hưởng nhưng gây tranh cãi này là nhân vật chủ chốt của Tòa Bạch Ốc dưới thời chính quyền Richard Nixon, và đóng vai trò then chốt trong việc đưa ra lệnh ngừng bắn trong cuộc chiến tranh Ả Rập-Israel năm 1973, thúc đẩy quan hệ ngoại giao giữa Mỹ và Trung Quốc, đồng thời xoa dịu tình trạng thù địch với Liên Xô trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh. Ông đã được trao giải Nobel Hòa bình năm 1973 vì đã đàm phán hiệp ước Paris, kết thúc chiến tranh Việt Nam, cùng với nhà đàm phán Bắc Việt Lê Đức Thọ.

Kissinger, người cũng đóng vai trò cố vấn cho các tổng thống và nhân vật chính trị khác của Hoa Kỳ, đã bị lên án rộng rãi trong nhiều thập kỷ vì cho rằng chính sách đối ngoại của ông đã khiến hàng triệu người thiệt mạng và một số người cáo buộc ông là tội phạm chiến tranh.

Trong khi được ghi nhận vì đã đàm phán để chấm dứt chiến tranh, Kissinger cũng bị cho là đã góp phần làm leo thang xung đột ở Việt Nam trong nhiều năm. Thọ từ chối nhận danh hiệu chung Nobel Hòa bình, và quyết định trao giải cho Kissinger khiến hai thành viên ủy ban Nobel phải nghỉ việc.

Kissinger đề xuất chiến dịch ném bom bí mật vào Campuchia, quốc gia mà Mỹ chưa có chiến tranh vào thời điểm đó. Chính quyền Nixon cho biết việc làm này được thực hiện nhằm tiêu diệt việc vận chuyển quân và hàng tiếp tế từ Bắc Việt cho lực lượng cộng sản ở miền Nam Việt Nam. Vụ đánh bom đã dẫn đến cái chết của hàng chục nghìn dân thường, cùng với sự bất ổn ở Campuchia cuối cùng dẫn đến nội chiến và chế độ chết chóc của nhà độc tài Pol Pot.

Kissinger cũng bị chỉ trích vì ủng hộ các chế độ tàn bạo khác trên thế giới, bao gồm cả việc CIA hậu thuẫn lật đổ chính phủ cánh tả ở Chí Lợi, cuộc xâm lược Angola của chế độ phân biệt chủng tộc, cũng như cuộc xâm lược Đông Timor của Indonesia năm 1975. và “cuộc chiến tranh bẩn thỉu” kéo dài gần một thập kỷ do chế độ độc tài quân sự của Á Căn Đình thực hiện chống lại các đối thủ chính trị cánh tả.

Cựu Tổng thống George W. Bush là một trong những người bày tỏ lòng kính trọng đối với Kissinger, nói rằng Hoa Kỳ đã mất đi một trong những “tiếng nói đặc biệt và đáng tin cậy nhất về các vấn đề đối ngoại”.

Tricia Nixon Cox và Julie Nixon Eisenhower, con gái của cựu tổng thống Nixon, cho biết Kissinger và cha họ có mối quan hệ đối tác “tạo ra một thế hệ hòa bình cho đất nước chúng ta”.

Nhà sử học và tác giả David Rothkopf, cựu giám đốc điều hành của Kissinger Associates, đã mô tả cựu ngoại trưởng là “phức tạp vì ông ấy nổi tiếng”, đồng thời lưu ý rằng “hầu như mọi cố vấn an ninh quốc gia kể từ Kissinger đều đã làm việc trực tiếp cho ông ấy hoặc làm việc cho ai đó làm việc trực tiếp cho ông ấy”.

“Ông ấy đã đưa ra một số quyết định tồi tệ với tư cách là Ngoại trưởng và Cố vấn An ninh Quốc gia, đồng thời ủng hộ một số ý tưởng và con người tồi tệ sau đó. Tuy nhiên, ông ấy cũng là một sinh viên xuất sắc về chính sách đối ngoại và đối với nhiều người, ông ấy còn là một người thầy”, Rothkopf viết. “Dù tốt hay xấu, ông ấy đã ảnh hưởng đến các vấn đề thế giới trong sáu thập kỷ mà không một nhân vật nào có thể so sánh được của Hoa Kỳ làm được.

“Hãy lên án ông ấy, hoan nghênh ông ấy - ông ấy xứng đáng nhận được cả hai phản ứng đó - nhưng nếu bạn quan tâm đến chính sách đối ngoại, bạn sẽ nghiên cứu về ông ấy và bạn nên làm như vậy.”

Những người khác nhanh chóng lên án di sản của cụ ông 100 tuổi sau cái chết của ông, và một số người đã công khai ăn mừng.

Theo video được đăng lên mạng xã hội, một đám đông người biểu tình Palestine Tự do ở thành phố New York đã nổ ra tiếng reo hò vào tối thứ Tư khi tin tức này được đưa ra.

Trong một bài đăng trên X, công ty truyền thông cánh tả The International đã đăng “nhiều tội ác của Henry Kissinger” đồng thời nêu chi tiết về số người chết ở các quốc gia như Campuchia, Chí Lợi, Á Căn Đình và Việt Nam.

Tác giả và nhà báo Andrea Pitzer nói thêm: “Khi tôi đến Chí Lợi để viết cuốn sách về trại tập trung, tôi đã nói chuyện với rất nhiều người cho rằng Kissinger phải chịu trách nhiệm về việc hủy hoại đất nước và cuộc sống của họ. Họ bị tra tấn theo những cách khủng khiếp, bị giam giữ trong những điều kiện tàn khốc, sau đó thường bị đày ải nhiều năm. Cầu mong đêm nay họ được ngủ yên.”

CodePink, nhóm hoạt động nữ quyền phản chiến, đã gọi Kissinger là “tội phạm chiến tranh tàn nhẫn” sau cái chết của ông.

Nhóm này cho biết: “Từ Chí Lợi và Á Căn Đình đến Đông Timor, Việt Nam, Campuchia và xa hơn nữa, Kissinger đã để lại một di sản đáng xấu hổ về khủng bố, tra tấn và giết người hàng loạt”. “Cầu mong sự ra đi của ông ấy đưa chúng ta đến gần hơn với hòa bình và giải phóng.”

Chris Hazzard, chính trị gia Sinn Fein đại diện cho South Down ở Bắc Ireland, đăng trên X: “Henry Kissinger đã chết. Ông ta chắc chắn là một trong những tội phạm chiến tranh tồi tệ nhất thế kỷ 21. Là một kẻ theo chủ nghĩa đế quốc ngoại lệ, hắn chịu trách nhiệm về việc tra tấn và giết chết hàng triệu thường dân ở Mỹ Châu Latinh và Á Châu.”

Heinz Alfred Kissinger sinh ra trong một gia đình Do Thái ở thành phố Fuerth của Đức vào ngày 27 tháng 5 năm 1923. Gia đình ông trốn khỏi Đức Quốc xã vào năm 1938 và định cư ở New York, nơi Heinz đổi tên thành Henry.

Trong một cuộc phỏng vấn của CBS trước dịp sinh nhật lần thứ 100 của ông, Kissinger đã bác bỏ những cáo buộc rằng một số chính sách đối ngoại của ông đã cấu thành một tội ác.

“Đó là phản ảnh sự thiếu hiểu biết của họ,” Kissinger nói. “Nó không được hình thành theo cách đó. Nó đã không được tiến hành theo cách đó.”

3. Chiến thuật mới nhất của Putin vào thành viên mới của NATO là Phần Lan

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Chiến thuật mới nhất của Putin nhằm làm rung chuyển NATO phản tác dụng một cách ngoạn mục”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.

Nga đã thất bại trong việc gây bất ổn cho khu vực biên giới của Phần Lan, thành viên mới nhất của NATO, một blogger có liên hệ với tình báo Nga cho biết, sau những cáo buộc rằng Mạc Tư Khoa đang gửi những người xin tị nạn đến các cửa khẩu biên giới giữa các nước láng giềng.

Helsinki cho biết Mạc Tư Khoa đang cố tình gây ra cuộc khủng hoảng di cư bằng cách gửi những người xin tị nạn đến biên giới từ các nước ở Phi Châu và Trung Đông trong một chiến thuật “chiến tranh hỗn hợp”. Nga đã bác bỏ các cáo buộc này.

Phần Lan, quốc gia có chung đường biên giới dài 830 dặm với Nga, đã khiến Mạc Tư Khoa tức giận khi gia nhập NATO vào tháng 4 sau nhiều thập kỷ không liên kết trong một động thái được thúc đẩy bởi cuộc xâm lược toàn diện của Tổng thống Vladimir Putin vào Ukraine. Phần Lan và Mỹ cũng đang hoàn tất Thỏa thuận hợp tác quốc phòng.

Kênh Telegram Cheka-OGPU, có liên kết với tình báo Nga, cho biết Bộ trưởng Nội vụ Nga Vladimir Kolokoltsev đã ra lệnh tập hợp những người di cư, cung cấp xe đạp cho họ và tổ chức một “cuộc tấn công ở biên giới”.

Bài viết cho rằng Mạc Tư Khoa đang sao chép những gì Belarus đã làm vào năm 2021, khi Minsk tổ chức các nhóm người tị nạn Phi Châu vượt biên giới với Ba Lan, gây ra phản ứng khẩn cấp từ Warsaw bao gồm việc dựng lên các rào cản. Nga đã sử dụng chiến thuật tương tự đối với Phần Lan vào năm 2015.

Trong những ngày gần đây, lực lượng an ninh Phần Lan đã cấm hầu hết các cuộc vượt biên trái phép và đóng cửa tất cả các trạm kiểm soát ngoại trừ cửa khẩu Raja-Jooseppi ở cực bắc. Cheka-OGPU cho biết điều này đã buộc chính quyền Nga phải giải quyết những người di cư ở Nga, đồng thời nói thêm rằng âm mưu của Mạc Tư Khoa đã “kết thúc trong thất bại hoàn toàn”. Trong một diễn biến mới nhất cửa khẩu Raja-Jooseppi cũng đã bị đóng lại.

Trong khi đó, Viện Nghiên cứu Chiến tranh, gọi tắt là ISW, một tổ chức tư vấn ở Washington DC, hôm thứ Hai cho biết nỗ lực của Nga nhằm tạo ra cuộc khủng hoảng người di cư ở biên giới Phần Lan “xem ra đã thất bại” do phản ứng của Helsinki.

“Nga dự kiến sẽ hành động và làm nhiều hơn khi cảm nhận được điểm yếu. Vì vậy, nếu Phần Lan không phản ứng quyết tâm, thì tôi cho rằng mọi người sẽ mong đợi nhiều điều tồi tệ hơn sẽ xảy ra”, Arkady Moshes, giám đốc chương trình tại Viện Quan hệ Quốc tế Phần Lan, cho biết.

Ông nói với Newsweek: “Bởi vì chính phủ Phần Lan đã phản ứng một cách quyết liệt, Nga sẽ cảm thấy hết hào hứng khi thực hiện các hành động tiếp theo”.

Các hạn chế biên giới tại bảy trong số tám cửa khẩu có hiệu lực vào tuần trước sẽ được duy trì cho đến ít nhất là ngày 23 tháng 12. Chính quyền biên giới Phần Lan hôm thứ Hai cho biết rằng hai người từ Yemen đã đến cửa khẩu Raja-Jooseppi bằng xe đạp.

Thủ tướng Phần Lan Petteri Orpo tuần trước cho biết rằng cửa khẩu biên giới cuối cùng sẽ bị đóng cửa “nếu cần thiết” và có thể cần thêm các biện pháp chưa xác định để tăng cường an ninh biên giới.

Moshes nói: “Tôi không nghĩ mọi người (ở Phần Lan) sẽ coi đó là một thỏa thuận đã xong và câu chuyện đã kết thúc”. “Mọi người mong đợi rằng Nga có thể cố gắng hơn nữa, bởi vì họ biết rõ Putin và biết rằng Putin không bao giờ lùi bước, nhiều người di cư vẫn có thể đến.”

Ông cho biết Phần Lan có thái độ khác đối với cuộc khủng hoảng biên giới tương tự vào năm 2015 và xã hội đã đồng ý đóng cửa biên giới “miễn là có một số mối đe dọa nhất định có khả năng đến từ đó”.

Moshes nói: “Bảy hoặc tám năm trước, xã hội sẽ bị chia rẽ, nhưng bây giờ, “giữa các đảng phái chính trị, về cơ bản đã có sự đồng thuận”.

4. Một số quan chức bước ra khỏi phiên họp khi Lavrov nói phương Tây đang bức tử OSCE

Một số quan chức đã rời khỏi phiên họp của cuộc họp các bộ trưởng của Tổ Chức An Ninh và Hợp Tác Âu Châu, gọi tắt là OSCE, trong khi Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov phát biểu.

Ngoại trưởng Nga nói với các tham dự viên rằng OSCE đang trên bờ vực thẳm và phương Tây đang giết chết cơ hội hồi sinh tổ chức này.

Ông Lavrov nói: “Thật không may, giới tinh hoa chính trị phương Tây, vốn tự cho mình có quyền quyết định số phận của nhân loại, đã đưa ra một lựa chọn thiển cận không có lợi cho OSCE mà có lợi cho NATO. Ủng hộ triết lý ngăn chặn, trò chơi địa chính trị tổng bằng không và logic 'chủ - nô'.

Một trong những thành phần quan trọng của chính sách này là sự mở rộng liều lĩnh của NATO sang phía Đông, bắt đầu sau khi Tổ chức Hiệp ước Warsaw tan rã.”

5. Putin lên tiếng khen ngợi Henry Kissinger

Thông tấn xã Reuters có bài tường thuật nhan đề “Russia's Putin praises Henry Kissinger as wise and pragmatic statesman”, nghĩa là “Putin khen Henry Kissinger là chính khách khôn ngoan và thực dụng”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân.

Vladimir Putin hôm thứ Năm đã bày tỏ lời chia buồn về cái chết của cựu Ngoại trưởng Hoa Kỳ Henry Kissinger, đồng thời nói trong một bức điện gửi tới bà Nancy, góa phụ của Kissinger rằng ông là một “chính khách khôn ngoan và có tầm nhìn xa trông rộng”.

Putin nói: “Cái tên Henry Kissinger gắn bó chặt chẽ với đường lối chính sách đối ngoại thực dụng, điều đã từng giúp đạt được sự giảm bớt căng thẳng quốc tế và đạt được những thỏa thuận quan trọng nhất giữa Liên Xô và Mỹ, góp phần tăng cường an ninh toàn cầu”.

“Tôi đã có cơ hội được tiếp xúc trực tiếp với người đàn ông sâu sắc, phi thường này nhiều lần và chắc chắn tôi sẽ giữ lại những kỷ niệm đẹp nhất về ông ấy.”

Kissinger, qua đời hôm thứ Tư, thọ 100 tuổi, đã theo đuổi đối thoại giữa Hoa Kỳ và Liên Xô trong những năm 1970, dẫn đến các hiệp ước kiểm soát vũ khí hạt nhân lớn đầu tiên giữa hai siêu cường Chiến tranh Lạnh.

5 thập kỷ trôi qua, cuộc chiến ở Ukraine đã khiến căng thẳng giữa Mạc Tư Khoa và Washington lên đến điểm gay gắt nhất kể từ cuộc khủng hoảng hỏa tiễn Cuba năm 1962, và Điện Cẩm Linh đã mô tả tình trạng quan hệ hiện tại là “dưới 0”.

6. Nhận định của Vương Quốc Anh về Sư đoàn Dù tân lập của Nga

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Russia's New Division Unleashed on Kherson Won't Meet 'Elite Standards'—UK”, nghĩa là “Vương Quốc Anh cho rằng Sư đoàn mới của Nga được triển khai ở Kherson không đáp ứng nổi 'Tiêu chuẩn lực lượng ưu tú'.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Theo một đánh giá mới, một sư đoàn Dù tân lập của Nga vừa ra mắt ở miền nam Ukraine có thể được “huấn luyện kém” và sẽ không đạt được “tiêu chuẩn ưu tú” mà các binh sĩ chuyên ngành mong đợi.

Bộ Quốc phòng Anh hôm thứ Năm cho biết lực lượng Dù Nga, còn được gọi là VDV, có thể đã cử Sư đoàn dù cận vệ 104 tân lập tham gia chiến đấu ở khu vực Kherson phía nam Ukraine.

Sư đoàn 104 được rút gọn thành lữ đoàn vào cuối những năm 1990, nhưng hồi tháng 8, Mạc Tư Khoa cho biết họ đang xây dựng lại sư đoàn. Cuối tháng 9, Bộ trưởng Quốc phòng Nga Sergei Shoigu cho biết việc tái kích hoạt Sư Đoàn Dù 104 gần như đã hoàn tất.

“Sư đoàn này có thể chỉ được đào tạo kém cỏi và khó có thể đáp ứng các tiêu chuẩn ưu tú trước đây của VDV”.

Lính dù Nga - và các lữ đoàn tinh nhuệ khác - được cho là đã chịu tổn thất nặng nề trong cuộc chiến kéo dài 21 tháng, đặc biệt là trong những tháng đầu Điện Cẩm Linh tiến hành xâm lược Ukraine. Các chuyên gia trước đây đã nói với Newsweek rằng điều này có nghĩa là các đơn vị tinh nhuệ đã mất đi phần lớn “sức mạnh trước đây” của họ, và được thay thế bằng những nhân sự được huy động, được đào tạo kém và thường “miễn cưỡng”.

Vào cuối Tháng Giêng, một cựu nhân viên báo chí của Điện Cẩm Linh cho biết các đơn vị lính dù của Nga đã mất một nửa nhân sự trong khoảng thời gian từ tháng 2 đến tháng 9 năm 2022.

Vào thời điểm mùa xuân đến ở Ukraine vào tháng 4 năm nay, các đơn vị VDV đang củng cố các vị trí của Nga tại các khu vực như thành phố Bakhmut bị tàn phá mà Nga đã chiếm được vào tháng Năm. Theo báo cáo, họ đã được điều động đến các điểm nóng giao tranh dọc tiền tuyến và được triển khai để hỗ trợ các đơn vị “quá căng thẳng” trước cuộc phản công mùa hè của Ukraine.

Chỉ huy Binh Chủng Nhảy Dù Nga, Thượng Tướng Mikhail Teplinsky, có thể hy vọng sẽ thúc đẩy “vai trò truyền thống như một lực lượng tinh nhuệ” của lực lượng dù, chính phủ Anh cho biết hồi tháng 4, mặc dù Viện Nghiên cứu Chiến tranh Hoa Kỳ vào thời điểm đó gợi ý rằng điều này sẽ khó khăn vì tổn thất nặng nề về quân đội.

Bộ Quốc phòng Anh cho biết thêm hôm thứ Năm rằng Teplinsky có thể sẽ theo dõi chặt chẽ Sư đoàn Dù Cận vệ 104 ở Kherson.

Teplinsky gần đây đã thay thế cựu chỉ huy các hoạt động của Nga quanh sông Dnipro chạy qua Kherson là Thượng Tướng Oleg Makarevich.

Ukraine đã tăng cường các hoạt động trên bộ ở bờ đông sông Dnipro do Nga kiểm soát kể từ tháng 10 năm 2023. Con sông đã đánh dấu rộng rãi các tiền tuyến ở Kherson kể từ khi Kyiv giành được thắng lợi sâu rộng trong cuộc phản công đầu tiên vào cuối năm 2022. Lực lượng Nga sau đó rút lui về phía đông, hoặc bờ trái của Dnipro.

7. Phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao Nga Maria Zakharova, thường tự cho mình là người đối đáp thông minh. Nhưng đồng minh của Putin vừa sửa lưng bà ấy.

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Đồng minh của Putin đặt câu hỏi về các mối đe dọa giới hạn đỏ của Nga: 'Tại sao lại tự hạ nhục mình như thế?'“. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh

Một nhà tuyên truyền của Điện Cẩm Linh đã đặt câu hỏi tại sao Bộ Ngoại giao Nga lại cáo buộc Anh và Mỹ có liên quan đến cuộc tấn công của Ukraine vào trụ sở hải quân ở Sevastopol, và nói rằng điều đó chỉ nhấn mạnh sự rụt rè không dám phản ứng của Mạc Tư Khoa.

Sergey Mardan, người dẫn chương trình truyền hình Nga thân cận với Tổng thống Vladimir Putin, đã trả lời bình luận của phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Maria Zakharova rằng cuộc tấn công được tiến hành “với sự phối hợp chặt chẽ của các chuyên gia Mỹ và Anh” và rằng thiết bị vệ tinh và máy bay trinh sát của NATO đã được sử dụng.”

Một nguồn tin quân sự Ukraine nói với BBC rằng hỏa tiễn Storm Shadow do Anh và Pháp cung cấp đã được sử dụng trong cuộc tấn công trong khi Bộ Quốc phòng Nga cho biết 5 hỏa tiễn đã bị lực lượng phòng không của nước này bắn hạ.

Trong bối cảnh các cuộc tấn công của Kyiv nhằm vào các mục tiêu quân sự của Nga trên bán đảo bị tạm chiếm kể từ năm 2014, một hỏa tiễn của Ukraine đã tấn công trụ sở Hạm đội Hắc Hải của Nga vào ngày 22 tháng 9, giáng một đòn mạnh vào trung tâm Hải quân Nga. Ukraine tuyên bố họ đã giết hàng chục sĩ quan, trong đó có chỉ huy hạm đội Đô đốc Viktor Sokolov.

Mardan đã chỉ trích quyết liệt những bình luận của Zakharova, và nhấn mạnh rằng “câu hỏi đặt ra là—tại sao lại có những tuyên bố này? Logic là gì?”

“Nếu một cuộc tấn công vào một cơ sở quân sự quan trọng được thực hiện bởi Hoa Kỳ và Anh, đây là lý do để bắt đầu một cuộc chiến hoặc ít nhất là tiến hành các cuộc tấn công trả đũa vào các trụ sở, căn cứ, tàu chiến và cảng của họ.”

Mạc Tư Khoa đã nhiều lần tuyên bố rằng thông qua việc cung cấp vũ khí và thông tin tình báo, Mỹ và các đồng minh NATO đã tham gia vào cuộc chiến ở Ukraine.

“Có ai mong đợi cuộc tấn công vào căn cứ không quân Vương Quốc Anh ở Malta không? Hoặc ít nhất là trên các căn cứ quân sự của Mỹ ở các nước vùng Baltic?” Mardan nói, “tại sao lại tự hạ nhục mình?”

Thực ra, Vương Quốc Anh không còn căn cứ không quân ở Malta, thuộc địa cũ của nước này ở Địa Trung Hải.

Mardan hỏi “Tại sao Bộ Ngoại giao Nga lại tự hạ nhục mình đến vậy. Suy cho cùng, mọi người đều hiểu rằng đằng sau những lời lẽ hiếu chiến nhưng trống rỗng của họ chẳng có gì cả.”

“Điều quan trọng nhất là giờ đây phương Tây cũng hiểu được điều này nên việc Zakharova lẩm bẩm về 'lằn ranh đỏ' không còn khiến ai sợ hãi nữa mà chỉ gây ra một nụ cười trịch thượng”, Mardan nói thêm.

Lực lượng của Kyiv đã tiến hành các cuộc tấn công gần như hàng ngày nhằm vào các mục tiêu quân sự của Nga ở Crimea. Tuần trước, họ tuyên bố đã phá hủy một tổ hợp hỏa tiễn phòng không S-400 cũng như làm hư hại một tàu đổ bộ và tàu ngầm của Nga.

8. Nhà lãnh đạo Ủy ban Liên Hiệp Âu Châu nói rằng cam kết với Ukraine cần phải 'vững chắc'

Phát biểu tại một hội nghị quốc phòng hôm nay, Chủ tịch Ủy ban Âu Châu Ursula von der Leyen đã nhấn mạnh tầm quan trọng của viện trợ bền vững cho Ukraine.

Chủ tịch ủy ban nhấn mạnh rằng “Môi trường chiến lược xung quanh chúng ta về cơ bản đã thay đổi. “Điều này tạo ra một loại trách nhiệm mới cho Âu Châu. Tôi gọi đó là trách nhiệm chiến lược. Trước hết, trách nhiệm là phải hỗ trợ Ukraine trong cuộc chiến này trong thời gian bao lâu còn cần thiết.”

“Điều này sẽ không dễ dàng – nhưng đó chính xác là lúc mà cam kết của chúng ta cần phải vững chắc.”

“Nga hiện đang củng cố vị thế của mình. Đang cố gắng giành lại thế chủ động. Và điều này có nghĩa là tình hình trên chiến trường vẫn còn rất khó khăn. Nhưng đây không phải là một lập luận chống lại sự ủng hộ. Ngược lại, đó là một lý lẽ để được hỗ trợ nhiều hơn.”

“Bởi vì chúng ta đừng quên … Hiện tại, Putin thậm chí không kiểm soát được tất cả các vùng lãnh thổ mà ông đã sáp nhập. Ukraine đã đẩy Nga ra khỏi một nửa số lãnh thổ chiếm được sau tháng 2 năm 2022. Ukraine thậm chí còn đẩy lùi hạm đội Nga ở Hắc Hải và có thể vận chuyển ngũ cốc trở lại qua hành lang hàng hải này. Phần Lan đã trở thành thành viên NATO, có đường biên giới dài với Nga. Thụy Điển sẽ sớm gia nhập. Ukraine đang trên đường trở thành thành viên Liên Hiệp Âu Châu. Và Điện Cẩm Linh đã tự tước đi khả năng tiếp cận các nền kinh tế và hệ thống đổi mới của phương Tây và khiến mình phụ thuộc vào Trung Quốc.”

“Chúng ta đã cùng nhau đạt được rất nhiều điều. Và tất cả những điều này là những lý lẽ thuyết phục để ủng hộ lâu dài cho Ukraine.”

Đồng thời, chúng ta cũng phải xem xét an ninh của Ukraine trong trung và dài hạn. Ukraine phải có khả năng ngăn chặn các cuộc tấn công tiếp theo của Nga. Và đây là lý do tại sao các cam kết an ninh trong tương lai của Liên Hiệp Âu Châu đối với Ukraine lại rất quan trọng.

9. Zelenskiy và Scholz nói chuyện về viện trợ quân sự, sự đoàn kết của Liên Hiệp Âu Châu về Ukraine

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy nói rằng ông đã thảo luận về hợp tác quốc phòng và tình hình trên chiến trường với thủ tướng Đức, Olaf Scholz.

Ông nói: “Tôi rất biết ơn gói phòng thủ 'mùa đông' mạnh mẽ từ Đức, bao gồm 4 hệ thống IRIS-T và chương trình hỗ trợ tài chính kéo dài nhiều năm từ Đức.

Với hội nghị thượng đỉnh quan trọng của Liên Hiệp Âu Châu sắp diễn ra vào tháng 12 và lo ngại về quyền phủ quyết của Hung Gia Lợi, các nhà lãnh đạo cũng thảo luận về viện trợ của Âu Châu cho Kyiv.

“Tôi nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bảo đảm sự thống nhất trong Liên minh Âu Châu trong vấn đề phê chuẩn các cuộc đàm phán gia nhập của Ukraine và trong việc phân bổ 50 tỷ euro viện trợ cho những năm tới”, nhà lãnh đạo Ukraine nói trong diễn từ gởi quốc dân đồng bào tối thứ Năm 30 tháng 11.

10. Điện Cẩm Linh nói lệnh cấm không phận của Bulgaria đối với ông Lavrov là 'vô lý'

Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov đã phải đi một lộ trình máy bay dài hơn ông dự kiến khi tới dự cuộc họp của Tổ Chức An Ninh và Hợp Tác Âu Châu, gọi tắt là OSCE, ở Bắc Macedonia, sau khi Bulgaria quyết định ngăn cản chuyến bay của ông không được băng qua không phận của mình.

Phát ngôn nhân Điện Cẩm Linh Dmitry Peskov gọi quyết định của Bulgaria là “vô lý và ngu ngốc”, Reuters đưa tin.

Ban đầu, Bulgaria viện dẫn các miễn trừ ngoại giao đã đồng ý cho máy bay chở Lavrov bay qua không phận của họ. Tuy nhiên, au một tuyên bố chung của các ngoại trưởng các nước vùng Baltic là Estonia, Latvia và Lithuania, Bulgaria đã đổi ý.

Các nước vùng Baltic cho biết kế hoạch tham dự của ông Lavrov “có nguy cơ hợp pháp hóa nước xâm lược Nga với tư cách là thành viên hợp pháp của cộng đồng các quốc gia tự do của chúng ta”. Phát biểu tại cuộc họp của các bộ trưởng ngoại giao NATO ở Brussels, Ngoại trưởng Estonia, Margus Tsahkna, cho biết:

Sự tham dự của ông Lavrov đã hợp pháp hóa những tội ác tàn bạo mà Nga tiếp tục phạm phải. Vị trí của ông Lavrov là ở tòa án đặc biệt chứ không phải bàn Tổ chức An ninh và Hợp tác Âu Châu, gọi tắt là OSCE.

Chính vì thế, cả 3 nước quyết định sẽ không tham dự hội nghị OSCE tại Skopje.

Năm ngoái, nước chủ nhà OSCE Ba Lan từ chối cho ông Lavrov tham dự, khiến Nga phản ứng giận dữ.
 
Ít nhất 7 Tướng Nga đã tử trận ở Ukraine. Tướng Nga giấu lính bản đồ bãi mìn để chống đào ngũ
VietCatholic Media
15:58 01/12/2023


1. Ít nhất 7 tướng Nga đã tử trận trong cuộc xâm lược Ukraine

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Russia Has Lost At Least Seven Generals in Ukraine War”, nghĩa là “Nga mất ít nhất 7 tướng trong chiến tranh Ukraine.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Nga được cho là đã mất ít nhất 7 tướng lĩnh trong cuộc xâm lược do Vladimir Putin phát động ở Ukraine.

Kênh tin tức Telegram của Nga đưa tin, vị tướng thứ bảy của Nga thiệt mạng ở Ukraine là Thiếu tướng Nga Vladimir Zavadsky. Ông đang giữ chức phó tư lệnh Quân đoàn 14 của Nga thì được cho là đã thiệt mạng do trúng mìn. Cái chết của ông được sĩ quan quân đội Ukraine, Đại tá Anatoly Stefan báo cáo vào ngày 28/11.

Nga đã mất đi một số sĩ quan và tướng lĩnh cao cấp trong cuộc xâm lược toàn diện vào Ukraine.

Hãng tin độc lập tiếng Nga Mediazona trước đó đưa tin rằng dựa trên các cáo phó, tính đến ngày 2/6, ít nhất 4 tướng Nga, 58 đại tá và 176 trung tá đã thiệt mạng kể từ khi cuộc xâm lược toàn diện vào Ukraine được phát động vào tháng 2/2022. Con số đó bao gồm cả Thiếu tướng Kanamat Botashev, Thiếu tướng Vladimir Frolov, Thiếu tướng Roman Kutuzov và Thiếu tướng Andrei Sukhovetsky.

Đài BBC tiếng Nga và hãng tin độc lập Mediazona của Nga đưa tin rằng trong tháng đầu tiên của cuộc phản công của Ukraine, từ ngày 4 tháng 6 đến ngày 7 tháng 7, một tướng Nga, hai đại tá và ba trung tá đã thiệt mạng trong trận chiến.

Mozhem Obyasnit lưu ý rằng trước cái chết của Zavadsky, cái chết cuối cùng của một sĩ quan cao cấp Nga là vào tháng 7, khi Trung tướng Oleg Tsokov bị giết gần thành phố cảng Berdyansk do Nga kiểm soát ở vùng Zaporizhzhia của Ukraine.

Cái chết của Tskov được báo cáo bởi Petr Andryushchenko, cố vấn của thị trưởng Mariupol. Tsokov giữ chức chỉ huy Sư đoàn súng trường cơ giới 144 kể từ tháng 8 năm 2022. Ông được thăng trung tướng vào đầu năm nay.

Vào tháng 6, Yuri Kotenok, phóng viên chiến trường người Nga, blogger và nhà phân tích điều hành kênh Telegram Voenkor Kotenok Z, đưa tin rằng Thiếu tướng Sergei Goryachev, 52 tuổi, tham mưu trưởng Tập đoàn quân vũ trang tổng hợp số 35, đã thiệt mạng “do một vụ tấn công bằng hỏa tiễn của đối phương” ở khu vực Donetsk bị Nga tạm chiếm.

Viktor Kovalenko, một cựu quân nhân và nhà báo Ukraine, nói với Newsweek rằng mỗi khi mất đi một sĩ quan quân sự hàng đầu đều tạo ra “sự hỗn loạn cục bộ tạm thời” trong quân đội Nga, bởi vì các đơn vị của họ “không được huấn luyện và thậm chí không được phép cơ động tự chủ”.

2. Chính sách thực dụng của Kissinger làm băng hoại đạo đức trong chính trị Hoa Kỳ và gây ra thảm họa chiến tranh toàn thế giới

Jarrod Hayes là Giáo sư về quan hệ quốc tế tại Đại học Massachusetts Lowell, phó tổng biên tập tờ Newsweek vừa có bài nhận định nhan đề “Kissinger's Realpolitik in U.S. Foreign Policy Is a Tortured and Deadly Legacy”, nghĩa là “Chính sách thực dụng của Kissinger trong chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ là một di sản bị tra tấn và chết người.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân.

Henry Kissinger, qua đời vào ngày 29 tháng 11 năm 2023, thọ 100 tuổi, đã có hơn 50 năm ảnh hưởng đến chính sách đối ngoại của Mỹ. Là một học giả về chính sách đối ngoại của Mỹ, và đã viết về công việc của Kissinger từ năm 1969 đến năm 1977 với tư cách là cố vấn an ninh quốc gia và ngoại trưởng dưới thời chính quyền Nixon và Ford, tôi đã thấy các quan điểm và hành động trong chính sách đối ngoại của ông ta diễn ra tốt đẹp như thế nào nhưng hầu hết là bệnh hoạn.

Khi Kissinger vào chính phủ với tư cách là cố vấn an ninh quốc gia của Richard Nixon, ông đã tán thành một quan điểm hạn hẹp về lợi ích quốc gia được gọi là “chính trị thực tiễn”, chủ yếu tập trung vào việc tối đa hóa sức mạnh kinh tế và quân sự của Hoa Kỳ.

Đường lối theo định hướng giao dịch và quyền lực này đối với chính sách đối ngoại đã tạo ra một loạt kết quả mang tính hủy diệt. Chúng bao gồm từ việc kích động các cuộc đảo chính, đến việc đưa lên ngai vàng các chế độ độc tài giết người, như ở Chí Lợi, và thậm chí cả việc giết hại thường dân không có vũ khí, như ở Campuchia, và xa lánh các đồng minh tiềm năng, như Ấn Độ.

Trong luận văn đầu tiên của mình, Kissinger lập luận rằng các nhà hoạch định chính sách đối ngoại được đo lường bằng khả năng nhận biết những thay đổi về quyền lực chính trị, quân sự và kinh tế trong hệ thống quốc tế - và sau đó nương theo những thay đổi đó để làm lợi cho đất nước họ. Trong mô hình chính sách đối ngoại này, các giá trị chính trị nền tảng như dân chủ, nhân quyền, là những điều vốn khiến Hoa Kỳ trở thành một bên tham gia đặc biệt trong hệ thống quốc tế, từ nay không có vai trò gì.

Quan điểm này, với chương trình nghị sự thực tế tự tuyên bố, cùng với vị trí đứng đầu cơ quan chính sách đối ngoại của Kissinger với tư cách là cố vấn an ninh quốc gia và ngoại trưởng trong suốt hơn một thập kỷ, đã biến Kissinger trở thành một nhà tiên tri về chính sách đối ngoại đối với người Mỹ và là người có ảnh hưởng nhất đối với các nhà hoạch định chính sách của tất cả các tiểu bang.

Tuy nhiên, hồ sơ của Kissinger cho thấy có vấn đề với quan niệm hạn hẹp về lợi ích quốc gia bất kể các giá trị luân lý. Thời gian nắm quyền của ông được đặc trưng bởi những quyết định chính sách lớn thường gây bất lợi cho vị thế của Hoa Kỳ trên thế giới.

Khi Nixon nhậm chức vào năm 1968, ông đã hứa sẽ chấm dứt chiến tranh ở Việt Nam trong danh dự. Tuy nhiên, Nixon phải đối mặt với một vấn đề khi cố gắng giành quyền kiểm soát cuộc xung đột: bao gồm sự lỏng lẻo của biên giới Việt Nam với Campuchia, qua đó nguồn cung cấp và binh lính từ Bắc Việt chảy vào miền Nam. Để giải quyết vấn đề này, Nixon đã tăng cường đáng kể chiến dịch ném bom ở Campuchia bắt đầu dưới thời người tiền nhiệm, Tổng thống Lyndon Johnson. Nixon sau đó đã khởi xướng một cuộc tấn công trên bộ vào Campuchia để cắt đứt các tuyến đường tiếp tế của Bắc Việt. Như William Shawcross trình bày chi tiết trong cuốn sách nổi bật của ông về chủ đề này, Kissinger là người hoạch định chính sách Campuchia của Nixon. Mặc dù thực tế là Campuchia không tham gia vào cuộc xung đột ở Việt Nam, nhưng vụ ném bom Campuchia của Mỹ được ước tính đã vượt quá tổng trọng tải của tất cả các quả bom do Mỹ thả trong Thế chiến thứ hai, bao gồm cả bom hạt nhân ở Hiroshima và Nagasaki.

Chiến dịch này đã giết chết hàng chục nghìn người Campuchia và khiến hàng triệu người phải di dời. Sự tàn phá do vụ đánh bom cũng như sự xâm lược một phần của Mỹ vào năm 1970 là rất quan trọng để tạo ra sự bất ổn chính trị và xã hội tạo điều kiện cho chế độ diệt chủng Khmer Đỏ trỗi dậy. Chế độ đó ước tính đã giết chết 2 triệu người Campuchia.

Vào năm 1970 và 1971, Nixon, với lời khuyên và sự khuyến khích của Kissinger, đã ủng hộ tổng thống độc tài Yahya Khan của Pakistan trong cuộc đàn áp diệt chủng những người theo chủ nghĩa dân tộc Bengali và cuộc chiến chống lại Ấn Độ. Cuộc xung đột đó ước tính đã giết chết ít nhất 300.000 người và có thể hơn một triệu người Bengal. Khan đặt mục tiêu loại bỏ hoàn toàn người theo Ấn Giáo ở nơi sẽ trở thành Bangladesh. Thất vọng trước áp lực từ Ấn Độ về cuộc khủng hoảng người tị nạn sau đó, Kissinger đề xuất với Nixon rằng Ấn Độ – một nền dân chủ anh em đang gánh chịu gánh nặng của hàng triệu người tị nạn từ Đông Pakistan – cần một “nạn đói hàng loạt” để đưa đất nước vào vị trí của mình. Hai người này đã đi xa đến mức cử một nhóm tác chiến Hàng Không Mẫu Hạm đến đe dọa Ấn Độ sau khi nước này hứng chịu một loạt cuộc tấn công xuyên biên giới của Pakistan.

Chính sách của Nixon và Kissinger ủng hộ Pakistan trong thời kỳ tàn bạo và gây hấn rõ ràng đã đóng một vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy Ấn Độ hướng tới liên kết với Liên Xô. Nixon và Kissinger đã đưa sự ngờ vực Hoa Kỳ vào nền tảng chính sách đối ngoại của Ấn Độ, chia rẽ các nền dân chủ lâu đời nhất và lớn nhất thế giới trong nhiều thập kỷ.

Năm 1972, Kissinger đồng ý với yêu cầu của Vua Iran cung cấp viện trợ quân sự cho người Kurd ở Iraq đang tìm kiếm một quê hương độc lập. Mục tiêu của Iran là gây áp lực lên chế độ Iraq do Saddam Hussein kiểm soát, trong khi Kissinger tìm cách đẩy Liên Xô ra khỏi khu vực. Kế hoạch này dựa trên niềm tin của người Kurd rằng Hoa Kỳ ủng hộ nền độc lập của người Kurd, một điểm mà Saddam cũng nghĩ như thế. Nhưng Mỹ đã bỏ rơi người Kurd ngay trước cuộc tấn công của Iraq vào năm 1975. Kissinger lạnh lùng lưu ý rằng “không nên nhầm lẫn hành động bí mật với công việc truyền giáo”.

Cuối cùng, việc Iraq đánh bại người Kurd đã trao quyền cho Hussein, kẻ sẽ tiếp tục gây bất ổn cho khu vực, giết chết hàng trăm nghìn người và gây ra các cuộc chiến tranh vô cớ với Iran và Hoa Kỳ.

Sau khi Kissinger rời chính phủ vào năm 1977, ông thành lập Kissinger Associates, một công ty tư vấn địa chính trị. Kissinger luôn công khai khuyên các nhà hoạch định chính sách Mỹ nên điều chỉnh chính sách của Mỹ để phù hợp với lợi ích và hành động của các cường quốc nước ngoài quan trọng như Nga và Trung Quốc. Những quan điểm này nhất quán với việc Kissinger sẵn sàng đánh đổi quyền lợi của các đồng minh để giành lợi thế cho Hoa Kỳ. Quan điểm của ông có lẽ cũng cho phép Kissinger Associates duy trì khả năng tiếp cận với giới tinh hoa chính sách đối ngoại của các quốc gia đó.

Vào tháng 5 năm 2022, Kissinger công khai lập luận rằng Ukraine, nạn nhân của hành động xâm lược vô cớ của Nga, nên nhượng lại các phần lãnh thổ được quốc tế công nhận cho Nga chiếm giữ như Crimea hoặc cho các ủy nhiệm của Nga như Cộng hòa Nhân dân Donetsk. Kissinger cũng khẳng định rằng Hoa Kỳ nên chiều theo Trung Quốc, và đưa ra các lập luận chống lại nỗ lực phối hợp của các nền dân chủ nhằm chống lại sức mạnh và ảnh hưởng đang gia tăng của Trung Quốc.

Chính sách đối ngoại là một lĩnh vực khó khăn, phức tạp và có nhiều hậu quả khó lường. Tuy nhiên, tầm nhìn của Kissinger không phải là liều thuốc chữa bách bệnh cho thách thức trong chính sách đối ngoại của Mỹ. Trong nhiều thập kỷ, tầm nhìn vô đạo đức của Kissinger về lợi ích quốc gia đã tạo ra hàng loạt thảm họa, một thực tế mà các nhà lãnh đạo chính sách đối ngoại và công chúng Mỹ nên ghi nhớ.

3. Ukraine cho biết các tướng Nga giấu các bản đồ bãi mìn bí mật với chính lực lượng của họ

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Russian Generals Hide Secret Minefield Maps From Own Forces: Ukraine”, nghĩa là “Ukraine cho biết các tướng Nga giấu các bản đồ bãi mìn bí mật với chính lực lượng của họ.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy

Quân đội Ukraine cho biết các chỉ huy quân đội Nga đang giấu các bản đồ hiển thị vị trí các bãi mìn do Mạc Tư Khoa đặt ở miền nam Ukraine, không cho quân đội của họ biết.

Các lực lượng Nga ở gần tả ngạn sông Dnipro thường không có quyền truy cập vào các bản đồ “bí mật” về các bãi mìn của Nga, thành ra thông tin giữa các đơn vị tấn công của Mạc Tư Khoa được trao đổi “không có tọa độ rõ ràng”, Bộ Tổng tham mưu các lực lượng vũ trang Ukraine cho biết trong một tuyên bố.

Khoảng 50 người thương vong đã được báo cáo trong Lữ Đoàn 810 Thủy Quân Lục Chiến Nga trong tháng qua xung quanh làng Krynky của Kherson.

Các khu vực phía nam và phía đông Ukraine đã bị quân phòng thủ Nga gài mìn nặng nề, cố gắng làm chậm những bước tiến mà Kyiv hy vọng đạt được trong cuộc phản công mùa hè bắt đầu vào tháng 6.

Chỉ một tháng sau cuộc phản công, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã nói rằng Kyiv hy vọng sẽ buộc các lực lượng Nga phải rút lui trước khi Mạc Tư Khoa có thể củng cố khả năng phòng thủ của họ theo cách đó.

“Tôi muốn cuộc phản công của chúng tôi diễn ra sớm hơn nhiều, bởi vì mọi người đều hiểu rằng nếu cuộc phản công diễn ra muộn hơn, thì phần lớn lãnh thổ của chúng tôi sẽ bị gài mìn”, Zelenskiy nói với CNN. “Chúng ta đang cho đối phương thời gian và khả năng để đặt thêm mìn và chuẩn bị tuyến phòng thủ cho chúng.”

Ukraine hiện được biết đến là quốc gia bị gài mìn nhiều nhất trên trái đất. Hồi tháng 8, cựu Bộ trưởng Quốc phòng Ukraine Oleksii Reznikov cho biết có “hàng trăm km bãi mìn, hàng triệu thiết bị nổ, ở một số nơi trên tiền tuyến có tới 5 quả mìn trên một mét vuông”. Ông nói với The Guardian: “Chúng tôi có những đặc công lành nghề và trang thiết bị hiện đại, nhưng họ cực kỳ thiếu hụt cho mặt trận trải dài hàng trăm km ở phía đông và phía nam Ukraine”.

Đầu tháng này, cơ quan tình báo quân sự Ukraine cho biết Nga đang “gài mìn các cơ sở hạ tầng quan trọng” bao gồm các trạm biến áp điện trên khắp Kherson, khu vực mà Điện Cẩm Linh đã sáp nhập nhưng không hoàn toàn kiểm soát.

Quân đội Ukraine cho biết, ngoài các bãi mìn, Lữ Đoàn 810 Thủy Quân Lục Chiến Nga được triển khai xung quanh khu định cư Kherson ở Krynky “đang từ chối tiến hành các cuộc tấn công vào các vị trí của Ukraine” vì thông tin tình báo nghèo nàn và khả năng phối hợp pháo binh kém.

Viện Nghiên cứu Chiến tranh, gọi tắt là ISW, của Mỹ cho biết: “Việc Nga thất bại rõ ràng trong việc thiết lập một cơ cấu chỉ huy gắn kết giữa các lực lượng phòng thủ ở bờ đông sông Dnipro tiếp tục làm suy giảm tinh thần và khả năng chiến đấu của Nga”..

ISW cho biết thêm, các binh sĩ thuộc Lữ Đoàn 810 Thủy Quân Lục Chiến Nga đã đến Krynky vào đầu tháng 10 và có khả năng sẽ tiếp quản vị trí của Tập Đoàn Quân tổng hợp số 18 của Nga trong khu vực.

ISW lập luận rằng việc thiếu thông tin liên lạc về các bãi mìn của Nga cho thấy các chỉ huy của Tập Đoàn Quân số 18 “không chia sẻ các chi tiết chiến thuật có liên quan với chỉ huy Lữ Đoàn 810 Thủy Quân Lục Chiến Nga”.

Đầu tháng này, một đoạn clip được lan truyền rộng rãi trên mạng xã hội cho thấy một Thủy Quân Lục Chiến Nga thuộc Lữ đoàn 810 vây quanh Krynky đang chỉ trích cấp trên của anh ta.

Người lính nói trong video: “Không có gì rõ ràng và tất cả đều tồi tệ”.

Ukraine đã giành được nhiều thắng lợi ở Kherson trong cuộc phản công đầu tiên vào cuối năm 2022, đẩy lực lượng Nga trở lại bờ đông sông Dnipro, nơi gần như đánh dấu các tiền tuyến trong khu vực trong suốt năm 2023.

Lực lượng của Kyiv đã và đang cắt giảm các tuyến phòng thủ của Nga ở bờ đông, thiết lập các điểm kiểm soát bằng các hoạt động trên bộ tại các thị trấn như Krynky kể từ giữa tháng 10.

4. Nga kháo rằng đã chế tạo được vũ khí vượt qua hệ thống phòng không của Ukraine

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Báo cáo cho rằng Nga đã phát triển vũ khí vượt qua hệ thống phòng thủ chống máy bay không người lái của Ukraine.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.

Một hãng thông tấn do Điện Cẩm Linh kiểm soát hôm thứ Tư đưa tin Nga đã phát triển “máy bay không người lái mini” có thể được điều khiển từ chiến đấu cơ thế hệ thứ năm Su-57.

Theo hãng RIA Novosti, một “nguồn thông tin” cho biết thiết kế của những chiếc máy bay không người lái này sẽ cho phép Nga vượt qua các hệ thống phòng thủ chống máy bay không người lái của Ukraine tốt hơn.

Trong suốt cuộc chiến do Putin phát động vào tháng 2 năm 2022, các quan chức Kyiv cho biết quân đội của họ đã đạt tỷ lệ thành công cao trong việc bắn hạ máy bay không người lái của Nga bằng các hệ thống phòng không, kể cả bằng tiểu liên cá nhân.

Trong khi phần lớn thành công của Ukraine trong việc tiến hành các cuộc tấn công vào các vị trí của Nga có thể là do họ sử dụng máy bay không người lái, Mạc Tư Khoa đã học được từ đối phương của họ và tăng cường phát triển cũng như sản xuất máy bay không người lái của riêng họ. Một sửa đổi gần đây được cho là bao gồm việc sản xuất máy bay không người lái Shahed do Iran thiết kế từ sợi carbon, có thể hấp thụ tín hiệu radar tốt hơn để cản trở hệ thống phòng không.

RIA Novosti đưa tin, các máy bay không người lái mini mới được thiết kế cho Su-57 được mang trên các máy bay phản lực tốc độ cao bên trong khoang thân máy bay hoặc trên các dây treo gắn vào máy bay.

Báo cáo tiếp tục nêu chi tiết rằng mỗi chiến đấu cơ có thể phóng nhiều máy bay không người lái cùng một lúc và nhân viên trên máy bay có thể điều khiển các máy bay không người lái này. Các máy bay không người lái cũng được cho là được thiết kế cho các cuộc tấn công quân sự cũng như trinh sát và chiến tranh điện tử.

RIA Novosti lưu ý rằng kế hoạch chế tạo những máy bay không người lái mini như vậy dành cho Su-57 đã bắt đầu vào năm 2021 và cơ quan này trước đó đã viết về việc tạo ra các thiết bị và nhu liệu trên máy bay để điều khiển máy bay không người lái từ bên trong máy bay.

Guy McCardle, chủ biên của Báo cáo Lực lượng Tác chiến Đặc biệt, nói với Newsweek rằng khi lần đầu tiên ông đọc những câu chuyện của Nga về máy bay không người lái mini, ông cảm thấy nó giống như “tuyên truyền kiểu Chiến tranh giữa các vì sao”.

Ông nói: “Su-57 có khả năng bay với tốc độ Mach 2. Việc thả một máy bay không người lái ở tốc độ cao như thế sẽ phá hủy nó gần như ngay tức khắc.”

McCardle đã xem xét lại quan điểm của mình sau khi đọc về cách Cơ quan Dự án Nghiên cứu Quốc phòng Tiên tiến, gọi tắt là DARPA, một cơ quan nghiên cứu của Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ, trước đây đã làm việc trong một dự án tương tự.

“Vào năm 2020, DARPA đã phóng một máy bay không người lái X-61A Gremlin từ một máy bay vận tải quân sự đang bay giữa chuyến bay và theo dõi nó trong một giờ 41 phút. Chiếc máy bay không người lái lẽ ra đã được máy bay thu hồi nhưng nó đã phát triển các vấn đề cơ học không xác định và bị rơi”, ông nói.

McCardle nói thêm rằng các quan chức quân sự Mỹ năm 2017 cũng tuyên bố họ đã thả 103 máy bay không người lái Perdix từ máy bay F-18 Super Hornet. Ông cho biết các máy bay không người lái có thể “liên lạc với nhau và bay thành đàn trong một nhiệm vụ giám sát giả định”.

McCardle nói: “Với những hiểu biết đó, giờ đây tôi thấy những tuyên bố của Nga là hoàn toàn hợp lý.”

Trong một báo cáo riêng, RIA Novosti viết rằng Nga sẽ nhận được thuyền không người lái hải quân đầu tiên vào cuối năm nay. Bộ Quốc phòng Nga được cho là cho biết các thuyền không người lái của hải quân sẽ được thử nghiệm trên chiến trường Ukraine.

5. Nhà lãnh đạo Hội đồng Âu Châu kêu gọi phối hợp và tài trợ nhiều hơn cho quốc phòng

Chủ tịch Hội đồng Âu Châu, Charles Michel, hôm thứ Năm 30 Tháng Mười Một, đã kêu gọi thành lập một liên minh quốc phòng, nhấn mạnh sự cần thiết phải tiếp tục hỗ trợ Ukraine và bảo đảm an ninh của chính Âu Châu.

Phát biểu tại một hội nghị quốc phòng, Michel cho biết “đã đến lúc phải tạo ra một liên minh quốc phòng thực sự cùng với một thị trường quốc phòng chung thực sự”.

Ông nói thêm Âu Châu nên tập trung vào hai mục tiêu:

Đầu tiên, sự hỗ trợ của chúng ta - sự hỗ trợ quân sự kiên quyết của chúng ta dành cho người dân Ukraine - bởi vì an ninh Ukraine là an ninh của chúng ta, đó là tất cả an ninh của chúng ta.

Và thứ hai, tôi nhắc lại một lần nữa, chúng ta phải làm cho nền phòng thủ của chúng ta – nền phòng thủ Âu Châu của chúng ta – mạnh mẽ hơn bây giờ, ngày mai và trong tương lai.

Và trong khi ghi nhận sự hỗ trợ chưa từng có của Âu Châu dành cho Ukraine, Michel nhấn mạnh cần phải làm nhiều việc hơn nữa.

Tất cả chúng ta đều biết rằng chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa -- nhiều hỏa tiễn hơn, nhiều đạn dược hơn, nhiều hệ thống phòng không hơn và nhanh hơn.

Và đó là một nghĩa vụ - một nghĩa vụ đối với người dân Ukraine cũng như đối với các công dân của chúng ta. Bằng cách bảo vệ Ukraine, chúng ta bảo vệ chính mình và sự hỗ trợ quân sự mạnh mẽ liên tục của chúng ta cũng gửi một tín hiệu đến các đối tác của chúng ta, đặc biệt là các đồng minh Mỹ - một tín hiệu rõ ràng rằng chúng ta coi trọng an ninh của mình hơn bao giờ hết.

Michel cũng kêu gọi sự phối hợp hiệu quả hơn trong chi tiêu quốc phòng của Âu Châu, cũng như vai trò lớn hơn của Cơ quan Quốc phòng Âu Châu và tăng cường tài chính cho ngành công nghiệp quốc phòng.

6. Trung Quốc bày tỏ lòng tri ân đối với Henry Kissinger

Cái chết của Henry Kissinger đã làm dấy lên những tiếng chửi rủa và những lời khen ngợi tại Hoa Kỳ, nhưng tại Trung Quốc, ông nhận được một sự đồng thanh khen ngợi vì đã góp phần đáng kể trong việc đưa Trung Quốc lên đỉnh cao hôm nay.

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Kissinger's Death Divides America, Unites China”, nghĩa là “Cái chết của Kissinger chia rẽ nước Mỹ, đoàn kết Trung Quốc.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân.

Henry Kissinger, nhà ngoại giao Mỹ gây tranh cãi và là người đoạt giải Nobel Hòa bình, qua đời hôm thứ Tư tại nhà riêng ở Connecticut, thọ 100 tuổi.

Trong một sự nghiệp có ảnh hưởng lớn, Kissinger từng giữ chức vụ Ngoại trưởng và Cố vấn An ninh Quốc gia dưới thời chính quyền Richard Nixon, giám sát những thay đổi lớn trong chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ bao gồm cả việc tăng cường và kết thúc Chiến tranh Việt Nam, sự tan băng trong quan hệ với Trung Quốc của Mao Trạch Đông và sự ủng hộ của Mỹ đối với các chế độ độc tài cánh hữu ở Chí Lợi và Á Căn Đình. Ông tiếp tục cố vấn cho chính quyền của một số tổng thống khác, trong đó có George W. Bush và Donald Trump.

Cái chết của ông đã làm dấy lên làn sóng ca ngợi từ các nhân vật chính trị nổi tiếng của Mỹ, nhưng cũng đồng thời bị chỉ trích dữ dội trên mạng xã hội với một số nhà bình luận cho rằng lẽ ra ông phải bị xét xử như một tên tội phạm chiến tranh. Ngược lại, tại Hoa Lục, ông lại được nhiều nhà lãnh đạo chính trị và các nhà bình luận mạng xã hội thương tiếc rộng rãi, trong đó tờ Nhân dân Nhật báo, tờ báo chính thức của đảng cộng sản Trung Quốc cầm quyền, ca ngợi ông là “người bạn cũ của nhân dân Trung Quốc”.

Theo hãng tin AP, Ngoại trưởng Anthony Blinken cho biết Kissinger đã “thực sự đặt ra tiêu chuẩn cho tất cả những người đảm nhận công việc này”, đồng thời nói thêm rằng ông “rất vinh dự được nhận được lời khuyên của ông ấy nhiều lần, kể cả gần đây nhất là khoảng một tháng trước.”

Trong một tuyên bố, George W. Bush đã bày tỏ lòng kính trọng của mình, bình luận: “Từ lâu, tôi đã ngưỡng mộ người đàn ông chạy trốn Đức Quốc xã khi còn là một cậu bé xuất thân từ một gia đình Do Thái, sau đó chiến đấu với Đức Quốc Xã trong Quân đội Hoa Kỳ.

“Sau này, khi ông trở thành Ngoại trưởng, việc bổ nhiệm ông, một cựu tị nạn, đã nói lên nhiều điều về sự vĩ đại của ông cũng như sự vĩ đại của nước Mỹ.”

Các con gái của Nixon, Tricia Nixon Cox và Julie Nixon Eisenhower, đã đưa ra một tuyên bố chung nói rằng cha của họ và Kissenger đã tạo ra “mối quan hệ đối tác tạo ra một thế hệ hòa bình cho đất nước chúng ta”.

Đăng trên X, trước đây là Twitter, cựu thị trưởng New York Rudy Giuliani mô tả Kissenger “không chỉ là chuyên gia hàng đầu về chính sách đối ngoại mà còn là một người thầy tuyệt vời và là người mà tôi tự hào gọi là bạn”.

Tuy nhiên, những người Mỹ khác lại chỉ trích sâu sắc di sản của ông, trong đó Rolling Stone đăng một bài báo có tựa đề: “Henry Kissinger, tội phạm chiến tranh được giai cấp thống trị Mỹ yêu quý, cuối cùng cũng chết.”

Spike Cohen, chủ tịch của You Are The Power, một nhóm tự phong gồm những “nhà hoạt động có tư tưởng tự do”, đã viết: “Hôm qua, Henry Kissinger qua đời trong sự thoải mái tại nhà mình, được vây quanh bởi những người thân yêu. Chắc chắn ông ta sẽ được đón nhận một đám tang của một anh hùng, nhờ sự giúp đỡ của những người đóng thuế Hoa Kỳ.”

“Các phương tiện truyền thông của công ty sẽ hết lời khen ngợi ông ấy, chỉ thỉnh thoảng mới lưu ý đến 'tai tiếng' và 'tranh cãi' xung quanh chính sách đối ngoại của ông ấy. Đáng buồn thay, hàng triệu nạn nhân của chính sách đó, trong suốt 7 thập kỷ qua, đã không được hưởng những thứ xa xỉ như vậy. Đối với người Việt Nam, người Campuchia, người Lào, người Bangladesh và nhiều người khác trên khắp thế giới, Henry Kissinger tương đương với một Himmler hoặc Goring đối với họ.”

Marc Lamont Hill, giáo sư tại Đại học Thành phố New York, đã đáp lại lời tri ân của Liên đoàn Chống phỉ báng bằng cách đăng: “Kissinger là một tội phạm chiến tranh. Hắn ta chịu trách nhiệm về cái chết của hàng triệu người, cùng với việc kích động nhiều hình thức bất ổn dân sự và bạo lực trên khắp thế giới. Và hắn ta KHÔNG hề hối lỗi về di sản của mình. Thay vào đó, hắn ta an ủi những nhà lãnh đạo bài Do Thái không hề nao núng bằng cách hứa rằng hắn ta 'khác biệt' hoặc là 'một trong những người tốt.'“

Ngược lại, phản ứng ở Trung Quốc, nơi mà Kissinger đã giúp tái hòa nhập vào cộng đồng quốc tế sau khi cộng sản lên nắm quyền vào năm 1949 và tách khỏi Liên Xô, chủ yếu là những phản ứng thương tiếc.

Phát biểu tại cuộc họp báo, Vương Văn Bân, phát ngôn nhân của Bộ Ngoại giao Trung Quốc, nhận xét: “Tiến Sĩ Kissinger là một người bạn cũ tốt của người dân Trung Quốc. Ông ấy là người tiên phong trong việc xây dựng mối quan hệ Trung-Mỹ.”

Kissinger đã đến thăm Trung Quốc hơn 100 lần trong đời, lần đầu tiên vào năm 1971 dẫn đến chuyến thăm của Nixon tới quốc gia từng bị coi là khốn khổ này vào năm sau. Vào tháng 7, ông đã nhận được sự chào đón nồng nhiệt từ Chủ tịch Tập Cận Bình trong chuyến thăm Bắc Kinh.

Một bài viết trên Nhân dân Nhật báo về cái chết của Kissinger, phản ánh quan điểm của Đảng Cộng sản Trung Quốc, cho biết: “Trong số những người dân Trung Quốc bình thường, Kissinger là một cái tên được các chính trị gia Mỹ đánh giá cao. 'China Connect', người đã làm việc với Trung Quốc hơn 40 năm này được biết đến là 'người bạn cũ của người dân Trung Quốc'.

“Kissinger chiếm một vị trí quan trọng trong lịch sử ngoại giao Mỹ, có vị trí không thể xóa nhòa và cũng là nhân chứng lịch sử của quan hệ Trung-Mỹ”.

Đăng trên X Tạ Phong (Xie Feng), đại sứ Trung Quốc tại Mỹ cho biết cái chết của Kissinger là “một mất mát to lớn cho cả đất nước chúng tôi và thế giới”.

Ông nói thêm: “Lịch sử sẽ ghi nhớ những gì người trăm tuổi đã đóng góp cho mối quan hệ Trung-Mỹ và ông sẽ luôn sống mãi trong lòng người dân Trung Quốc như một người bạn cũ quý giá nhất”.

7. Ngoại trưởng Nga cho biết nạn nhân tiếp theo của Nga là nước nào

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Russia Issues Ominous Warning About 'Next Victim'“, nghĩa là “Nga đưa ra cảnh báo đáng ngại về 'nạn nhân tiếp theo'.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov dường như đưa ra lời đe dọa ngầm chống lại Moldova trong bối cảnh đất nước ông đang diễn ra cuộc chiến xâm lược Ukraine, mà Điện Cẩm Linh tiếp tục cáo buộc là do phương Tây gây ra.

Ông Lavrov hôm thứ Năm cho biết Moldova, một quốc gia Đông Âu và là nước cộng hòa thuộc Liên Xô cũ, đang tự đặt mình vào tình thế nguy hiểm khi mong muốn gia nhập Liên minh Âu Châu. Ông đưa ra nhận xét này trong một hội nghị cấp bộ trưởng được tổ chức bởi Tổ chức An ninh và Hợp tác Âu Châu, gọi tắt là OSCE, là tổ chức an ninh khu vực lớn nhất thế giới.

Vào tháng 6 năm 2022, Liên Hiệp Âu Châu và các quốc gia thành viên đã đưa ra sự hỗ trợ vững chắc cho Moldova và trao cho nước này tư cách ứng cử viên. Sự hỗ trợ này đã được tái khẳng định vào tháng 3 năm nay, với việc Liên Hiệp Âu Châu và các thành viên hứa hẹn sẽ tiếp tục cung cấp hỗ trợ về an ninh và kinh tế cho Moldova khi nước này đang chờ đợi con đường gia nhập.

Ông Lavrov nói: “Bản ghi nhớ Kozak, lẽ ra có thể giải quyết một cách đáng tin cậy tình hình ở Moldova 20 năm trước, là một trong những nỗ lực bị cản trở nhằm giải quyết các vấn đề cấp bách của lục địa chúng ta trên cơ sở các nguyên tắc của OSCE”. “Vào thời điểm đó, NATO và Liên Hiệp Âu Châu Brussels đã vô tình đánh cắp tài liệu này… Trên thực tế, Moldova chắc chắn sẽ trở thành nạn nhân tiếp theo trong cuộc chiến tranh chống lại Nga do phương Tây phát động.”

Bản ghi nhớ Kozak là một kế hoạch năm 2003 do Nga đề xuất nhằm giải quyết mối quan hệ giữa Moldova và Transnistria, một khu vực ly khai tách khỏi Moldova vào năm 1990. Bản ghi nhớ cuối cùng đã bị Vladimir Voronin, tổng thống khi đó của Moldova, bác bỏ.

Hôm thứ Năm, Bộ Ngoại giao Moldova đã đưa ra lời chỉ trích những bình luận của ông Lavrov, gọi việc Nga xâm lược Ukraine là “tàn bạo” và nói rằng Moldova “đã cảm nhận được toàn bộ kho vũ khí nhằm gây bất ổn mà Nga đã thực hiện để chống lại chúng tôi”.

“Những tuyên bố của Nga, dù hôm nay hay những dịp trước đó, đều là một phần trong chuỗi hành động thù địch mà Liên bang Nga đã cố gắng thực hiện đối với đất nước chúng tôi trong 30 năm qua”. “May mắn thay, trong suốt thời gian này, các quốc gia đối tác ở phương Tây đã ở bên cạnh chúng tôi, giúp chúng tôi vượt qua thành công những mối đe dọa này.

Tuyên bố tiếp tục: “Xét đến việc Bộ trưởng Lavrov vẫn đến cuộc họp cấp bộ trưởng OSCE, chúng tôi hy vọng rằng thông điệp của chúng tôi - rõ ràng và sắc bén - cũng sẽ được ông ấy hiểu: Cộng hòa Moldova đang tiến tới Âu Châu một cách không thể đảo ngược được con đường này; và hôm nay, hơn bao giờ hết, chúng tôi kiên quyết yêu cầu quân đội Nga phải rút quân ngay lập tức và vô điều kiện khỏi lãnh thổ của chúng tôi.”

Ngày 24/11, các quan chức Nga đã chỉ trích Moldova và đe dọa trả đũa sau khi quốc hội nước này bỏ phiếu tham gia các lệnh trừng phạt của Liên Hiệp Âu Châu đối với Nga liên quan đến cuộc chiến ở Ukraine. Động thái của Moldova là một phần trong nỗ lực thay đổi luật pháp để nước này có thể nỗ lực gia nhập Liên Hiệp Âu Châu.

Anton Gerashchenko, cố vấn Bộ Nội vụ Ukraine, viết trên X, rằng bình luận của ông Lavrov “xác nhận rằng Nga không có ý định dừng lại ở Ukraine trừ khi nước này bị dừng lại”.

Mikhail Troitskiy, giáo sư thực hành tại Đại học Wisconsin-Madison, nói với Newsweek rằng bình luận của ông Lavrov “làm tăng gấp đôi” quan điểm của Nga rằng nước này được khuyến khích xâm lược Ukraine vì quốc gia này đang tiến gần hơn đến việc gia nhập NATO.

Ông nói thêm rằng những nhận xét mới của ông Lavrov có thể là một ranh giới đỏ lớn hơn. Không chỉ việc muốn gia nhập NATO, mà cả việc muốn vào Liên Hiệp Âu Châu cũng bị Nga coi là không thể chấp nhận được.

“Lavrov ngụ ý rằng vấn đề đối với Nga là việc Moldova và các đối tác phương Tây của họ đang đẩy Nga ra khỏi Transnistria. Nhưng không giống như các nước cộng hòa ly khai Donbas ở miền đông Ukraine, Transnistria chưa bao giờ được Nga thổi phồng như một thách thức an ninh lớn đối với 'thế giới Nga'. Nói cách khác, Nga tự cho mình quyền muốn đánh ai thì đánh, bất kể đó có phải là thách thức an ninh lớn đối với Nga hay không.”

8. Nga đưa ra cảnh báo đáng lo ngại về chiến tranh với NATO

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Russia Issues Ominous Warning About War With NATO”, nghĩa là “Nga đưa ra cảnh báo đáng lo ngại về chiến tranh với NATO.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Sergei Ryabkov, Thứ trưởng Ngoại giao Nga, đã đưa ra cảnh báo đáng lo ngại về một cuộc xung đột vũ trang có thể xảy ra giữa Mạc Tư Khoa và các quốc gia thành viên NATO trong cuộc phỏng vấn với nhật báo Nga Izvestia, xuất bản hôm thứ Tư.

Các quan chức Nga thường xuyên bóng gió rằng Nga có thể tấn công các thành viên NATO vì đã hỗ trợ Ukraine trong cuộc chiến đang diễn ra. Cựu Tổng thống Nga Dmitry Medvedev cho biết vào tháng 12 năm 2022 rằng những quốc gia như vậy có thể là “mục tiêu quân sự hợp pháp”.

Ryabkov được hỏi liệu ông có mong đợi một cuộc xung đột vũ trang giữa Nga và NATO trong tương lai hay không nếu mối quan hệ vẫn căng thẳng như hiện nay.

“Nó phụ thuộc vào Liên minh Bắc Đại Tây Dương. NATO có một sự lựa chọn. Như chúng tôi đã chứng minh, chúng tôi sẵn sàng bảo vệ lợi ích quốc gia của mình bằng mọi cách”, Ryabkov nói.

Ryabkov nói rằng đây sẽ là một “con đường nguy hiểm khi xâm phạm không ngừng” vào lợi ích của Nga và nói rằng “những người tiếp tục kiểm tra sức mạnh của chúng ta, chắc chắn họ đã tin rằng trò chơi tăng lãi suất của họ là không có giới hạn, nhưng họ có thể thấy mình nằm trong số những kẻ thua cuộc trên đấu trường này.”

Thứ trưởng Ngoại giao cho biết ông không nghĩ rằng mối quan hệ giữa Nga và NATO sẽ được khôi phục “trong tương lai gần”.

“Điều này bị loại trừ vì lý do nguyên tắc và thực tiễn. Nếu bất cứ ai ở phương Tây nghĩ rằng chúng tôi cần những mối quan hệ này và đến một lúc nào đó chúng tôi sẽ đến và yêu cầu khôi phục chúng thì đây là một sai lầm lớn”, Ryabkov nói.

Điện Cẩm Linh đã nhiều lần cáo buộc các thành viên NATO tham gia vào cuộc xung đột ở Ukraine bằng cách gửi vũ khí cho Kyiv, huấn luyện quân đội và hỗ trợ tình báo quân sự.

Ryabkov cho biết ông tin rằng mối quan hệ giữa Mạc Tư Khoa và Washington đã “xấu đi đến mức có thể rạn nứt”, nhưng cho biết nếu điều này xảy ra thì đó là do “các quyết định và hành động của Tòa Bạch Ốc”.

Ông thứ trưởng lặp lại quan điểm của Điện Cẩm Linh rằng phương Tây đang tiến hành một “cuộc chiến tranh hỗn hợp” chống lại Nga.

“Nhưng chúng tôi đã sẵn sàng cho họ. Nếu đây là lựa chọn của Washington, chúng tôi sẽ lưu ý và thực hiện các biện pháp đối phó thích hợp”, Ryabkov cảnh báo.

“Chúng tôi sẽ không cho phép mọi người nói chuyện với chúng tôi theo kiểu cố vấn, chỉ huy như thông lệ ở Washington. Tôi xin nhấn mạnh một lần nữa: chúng tôi sử dụng toàn bộ kho phương tiện có sẵn để bảo đảm lợi ích của mình. Nếu quan hệ ngoại giao rơi ra khỏi kho vũ khí này vì Hoa Kỳ, thì đây là lựa chọn của Washington”, ông nói thêm.
 
Nhà thờ chính tòa và TGM Kyiv bị Nga tấn công. Bi thảm: ĐHY Burke có thể bị cúp lương và đuổi nhà
VietCatholic Media
17:07 01/12/2023


1. Nhà thờ chính tòa Công Giáo ở Kyiv bị hư hại

Nhà thờ chính tòa Chúa Kitô Phục Sinh của Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương ở thủ đô Kyiv của Ukraine bị hư hại vì cuộc tấn công bằng máy bay không người lái của Nga, tấn công trong đêm 25 tháng Mười Một vừa qua.

Cả Tòa giám mục của Đức Tổng Giám Mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk cũng bị hư hại.

Đêm hôm đó, Nga đã phóng 75 máy bay không người lái, trong đó có 74 máy bay bị phòng không Ukraine bắn hạ, trong đó có 60 máy bay trên vùng trời thủ đô Kyiv. Còi báo động ở thủ đô Kyiv đã réo trong sáu tiếng đồng hồ, từ lúc 2 giờ 37 phút đêm. Không có người nào chết nhưng có năm người bị thương, trong đó có một em bé 11 tuổi.

Một máy bay không người lái của Nga đã bị bắn hạ ở quận Dnipro thuộc Kyiv, gần nhà thờ chính tòa của Đức Thượng phụ. Tiếng nổ đã làm vỡ các kiếng của nhà thờ chính tòa, một cao ốc gần nhà thờ bị hư hại nhiều. Sáu cửa sổ ở tầng hầm nhà thờ chính tòa cũng bị hư hại. Ba cửa Tòa giám mục của Đức Tổng Giám Mục Trưởng bị thiệt hại.

2. Cha Piotr Rosochecki: Dân chúng Ukraine tiếp tục cần được giúp đỡ

Nếu không được hỗ trợ, dân chúng tại vùng Odessa của Ukraine sẽ không sống sót qua mùa đông này.

Cha Piotr Rosochacki, người Ba Lan, phụ trách các hoạt động của tổ chức bác ái Caritas Hy Vọng (Caritas Spes) của Ukraine ở vùng thành phố cảng Odessa, mạn nam Ukraine, cho biết như trên giữa lúc chiến tranh tại Trung Đông đang đẩy lùi Ukraine ra khỏi các hoạt động trợ giúp của các nước. Vì thế, thách đố lớn nhất hiện nay của cơ quan bác ái này vẫn là chuẩn bị cho mùa đông tới đây của thời chiến, nhất là trước viễn tượng Nga có thể tấn công ồ ạt vào các trung tâm điện lực và hệ thống sưởi của Ukraine, như đã xảy ra hồi năm ngoái.

Trong cuộc phỏng vấn dành cho ban tiếng Ba Lan của Đài Vatican, cha Rosochacki nói rằng mỗi tháng mang lại những thách đố mới. Hiện nay vẫn còn phải chiến đấu để giải quyết hậu quả của vụ lụt sau khi đập nước ở Nova Kakhovka bị Nga phá sập, nhưng đồng thời vẫn phải tìm cách đáp ứng các nhu cầu cơ bản: “Trước khi mùa đông tới, chúng tôi đều phải nghĩ đến việc cung cấp hệ thống sưởi và áo ấm cho dân nghèo. Thời tiết ngày càng lạnh hơn. Chúng tôi tìm cách giúp đỡ củi và lò sưởi, áo ấm, giày mùa đông, và những nhu cầu khác trong mùa đông. Ngoài ra, có nhu cầu giúp đỡ những người Ukraine, tuy gia cư của họ đã bị phá hủy vì chiến tranh hoặc vì lụt, nhưng nay họ dần dần hồi hương. Họ biết rằng nếu họ càng vắng mặt lâu thì sự tàn phá càng lớn hơn. Mỗi người đều muốn trở lại nơi cũ của họ. Vì vậy, đối với chúng tôi, đây là lúc nỗ lực đáp ứng các nhu cầu của họ trong bối cảnh mùa đông đang đến gần”.

Theo cha Rosochacki, sự chú ý của dư luận đối với Ukraine đang dần dần suy giảm, và điều này có nghĩa là viện trợ nhân đạo cho Ukraine bị giảm bớt, trong khi nhu cầu tại đây vẫn ở mức độ cao. Nếu không có sự giúp đỡ từ bên ngoài, “Ukraine không thể sống sót trong những tuần lễ tới đây, cả về mặt nhân đạo cũng như quân sự. Hiện thời, Ukraine lệ thuộc 100% vào Âu châu.

3. Đức Hồng Y Burke có thể bị cắt lương và lấy lại nhà ở Rôma

THÀNH PHỐ VATICAN – Nhiều nguồn tin cho biết Giáo hoàng Francis đang có kế hoạch rút lương và nơi cư trú tại Rome của Hồng Y Raymond Burke vì ông coi ông đang làm việc chống lại sự đoàn kết của Giáo hội, mặc dù Vatican vẫn chưa chính thức công bố một bước đi như vậy.

Một số nguồn tin nói với Register rằng họ đã được thông báo rằng trong cuộc gặp với những người đứng đầu các Bộ của Giáo triều Rôma vào ngày 20 tháng 11, Đức Thánh Cha được cho là đã nói rằng ngài đang cân nhắc việc rút lại những đặc quyền đó khỏi Đức Hồng Y Burke vì ngài tin rằng ngài đang “làm việc chống lại Giáo Hội và chống lại sự hiệp nhất của Giáo Hội.”

Những bình luận bị cáo buộc đã được báo cáo lần đầu tiên hôm thứ Hai bởi New Daily Compass, một trang tin tức trực tuyến của Công Giáo Ý.

Các biến thể trong nhận xét của Giáo hoàng sau đó đã được cả Reuters và Associated Press đưa tin, sau đó trích dẫn “hai người đã thông báo ngắn gọn về các biện pháp”. Một nguồn tin, một người tham gia cuộc họp ngày 20 tháng 11, nói với AP rằng Giáo hoàng thực hiện hành động này vì ông coi Hồng Y là nguyên nhân gây ra “sự mất đoàn kết” trong Giáo hội. Trích dẫn một nguồn tin giấu tên khác, AP cho biết Đức Phanxicô đang tước bỏ các đặc quyền của Đức Hồng Y Burke về một căn hộ được trợ cấp ở Vatican và tiền lương của một Hồng Y đã nghỉ hưu “vì ngài đang sử dụng các đặc quyền này để chống lại Giáo hội”.

Riccardo Cascioli, giám đốc của New Daily Compass, nói với Register vào ngày 28 tháng 11 rằng ông “chắc chắn” về tính xác thực của báo cáo vì nó đến với ông từ một số “nguồn đáng tin cậy”. Cascioli nói thêm rằng sau khi xuất bản câu chuyện, anh ấy đã nhận được “một sự xác nhận thêm”.

Cơ quan Đăng ký đã liên lạc với văn phòng của Hồng Y Burke; Một đại diện cho biết Đức Hồng Y người Mỹ hiện đang thăm Hoa Kỳ và chưa nhận được bất kỳ thông tin liên lạc chính thức nào về vấn đề này. Thư ký của ngài cũng cho biết Đức Hồng Y sẽ không đưa ra tuyên bố nào vào lúc này.

Người phát ngôn của Vatican Matteo Bruni đã không trả lời cuộc điều tra của Register về các cáo buộc. Trong bình luận với AP, ông đã chuyển cuộc điều tra của họ tới văn phòng của Đức Hồng Y Burke, nói rằng ông không có “bất cứ điều gì cụ thể để nói về điều đó”.

Các báo cáo khác cho rằng Giáo hoàng có thể đang cân nhắc việc loại bỏ Hồng Y Burke khỏi Hồng Y đoàn dường như thiếu cơ sở vào thời điểm này, không có nguồn tin nào của Rome xác nhận động thái như vậy.

Các nguồn tin cấp cao của Giáo hội ở Rome tin rằng nếu Đức Giáo Hoàng làm theo những nhận xét của mình, thì đó sẽ là một cách để Đức Phanxicô “thông báo” cho tất cả các Hồng Y, và nếu họ không tuân thủ quy định thì đây có thể là số phận của họ.

Mối quan hệ căng thẳng

Vốn đã được nhiều người đánh giá cao vào những năm 2000 với tư cách là một nhà giáo luật rất thành đạt, Đức Bênêđíctô XVI đã bổ nhiệm Đức Hồng Y Burke làm Tông tòa vào năm 2008, và thăng ngài lên hàng Hồng Y hai năm sau đó.

Nhưng vị Hồng Y người Mỹ và Giáo hoàng bắt đầu thường xuyên xung đột ngay sau cuộc bầu cử Giáo hoàng vào năm 2013, chủ yếu về các lĩnh vực liên quan đến luật pháp, giáo lý và đạo đức của Giáo hội. Vào năm 2014, Đức Hồng Y Burke đã chỉ trích mạnh mẽ Đức Giáo Hoàng vì đã cho phép những người ly dị tái hôn dân sự được rước lễ trong một số trường hợp, và vì đã cải cách thủ tục hủy hôn. Để đáp lại, Đức Phanxicô đã loại ông khỏi Tông tòa Signatura và bổ nhiệm ông làm Hồng Y bảo trợ của Quân đội có chủ quyền của Malta.

Sau cuộc xung đột tiếp theo với Đức Phanxicô về việc điều hành trật tự và quyết tâm của Đức Hồng Y trong việc duy trì giáo huấn của Giáo hội trước vụ bê bối tránh thai, Đức Phanxicô đã tước bỏ chức vụ đó của Đức Hồng Y Burke vào năm 2017, chuyển giao nhiệm vụ của ngài cho một đại biểu đặc biệt của Đức Giáo Hoàng.. Đức Hồng Y đã chính thức nghỉ hưu vào tháng 6 năm nay khi bước sang tuổi 75 và được thay thế bởi Đức Hồng Y Gianfranco Ghirlanda, 81 tuổi.

Tuy nhiên, lời chỉ trích thẳng thắn của Đức Hồng Y Burke đối với triều đại giáo hoàng này, được đưa ra một cách kiên quyết nhưng luôn lịch sự, đã khiến Đức Thánh Cha Phanxicô bị xếp hạng rõ ràng trong nhiều năm qua, người đã thỉnh thoảng đưa ra những bình luận gay gắt chống lại ngài.

Khi Đức Hồng Y Burke, người chống lại việc sử dụng vắc-xin ngừa Covid và mắc phải một căn bệnh lây nhiễm gần như đã giết chết ngài vào năm 2021, Đức Phanxicô đã nói với các phóng viên rằng “ngay cả trong Hồng Y đoàn cũng có một số người phủ nhận,” và nói thêm rằng “một trong số họ, người đàn ông tội nghiệp, đã phải nhập viện vì bệnh. vi-rút.”

Trong sự phê phán kiên định của mình đối với cách tiếp cận giáo lý của Giáo hoàng và đặc biệt là giáo huấn luân lý của Giáo hội, ông đã giúp đưa ra hai bộ nghi vấn – những câu hỏi cho Giáo hoàng nhằm gợi ra những câu trả lời rõ ràng cho các câu hỏi đạo đức và giáo lý – bộ đầu tiên, được ban hành vào năm 2016, Pope đã không trả lời, và bản thứ hai, được xuất bản vào mùa hè này, ông đã trả lời theo cách mà ông và bốn Hồng Y ký tên khác cho là không thỏa đáng.

Đức Hồng Y Burke cũng đã nêu tên mình trong một số lá thư và sáng kiến khác kêu gọi Đức Thánh Cha Phanxicô sửa lại giáo huấn và sự lãnh đạo của ngài đối với Giáo hội, gần đây nhất là liên quan đến một cuốn sách chỉ trích Thượng hội đồng về Tính đồng nghị, và đã có lúc ngài dự định đưa ra một sự điều chỉnh chính thức của Giáo hoàng nhưng thiếu sự ủng hộ cần thiết. Đức Hồng Y cũng lớn tiếng chỉ trích Traditionis Custodes (Những người bảo vệ truyền thống), những hạn chế gây nhiều tranh cãi của Giáo hoàng Phanxicô đối với Thánh lễ truyền thống bằng tiếng Latinh.

Vào năm 2018, ông cũng nói về những giới hạn quyền lực của giáo hoàng, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc các giáo hoàng bảo vệ và thúc đẩy sự hiệp nhất của Giáo hội, đồng thời cảnh báo rằng những hành động của giáo hoàng không hành động phù hợp với Mặc khải, Kinh thánh và Truyền thống “phải bị các tín hữu bác bỏ”..”

Kiềm chế chỉ trích?

Kể từ khi Đức Bênêđíctô XVI qua đời gần một năm trước, Đức Thánh Cha Phanxicô dường như đã mất đi sự kiềm chế trước đây khi đáp lại những lời chỉ trích như vậy và bắt đầu trấn áp mạnh mẽ những người được coi là đi ngược lại chương trình của ngài dành cho Giáo hội.

Đầu năm nay, ông đã ra lệnh cho Đức Tổng Giám Mục Georg Gänswein, cựu thư ký riêng của Đức Bênêđíctô XVI, người đã viết một cuốn sách chỉ trích triều đại giáo hoàng của ngài, rời Rome và trở về Đức. Gần đây nhất, ông đã cách chức Giám mục Joseph Strickland khỏi Giáo phận Tyler, Texas, một phần rõ ràng là do ông đã thẳng thắn chỉ trích trên mạng xã hội về sự lãnh đạo của triều đại giáo hoàng này.

Phản ứng mạnh mẽ hơn của Đức Thánh Cha cũng đã được chứng kiến qua những bình luận của tân Bộ trưởng Bộ Giáo lý Đức tin, Đức Hồng Y Victor Fernandez.

Trong một cuộc phỏng vấn với Register vào tháng 9, nhà thần học người Argentina đã cảnh báo rằng Đức Hồng Y Burke không có cùng đặc sủng như Đức Thánh Cha Phanxicô cũng như “ân sủng đặc biệt của Chúa Thánh Thần để phán xét học thuyết của Đức Thánh Cha”, và những ai nghĩ rằng họ có một đặc sủng như vậy đang trên con đường dẫn đến “dị giáo và ly giáo”.

Mặc dù Đức Hồng Y Burke đã bước sang tuổi 75 vào cuối tháng 6, độ tuổi nghỉ hưu bình thường đối với các Hồng Y, nhưng một yếu tố có thể phủ nhận những báo cáo này là ngài vẫn tiếp tục làm việc với tư cách là thành viên có giá trị của Apostolic Signatura, tòa án cao nhất của Giáo hội mà Hồng Y đứng đầu với tư cách là tổng trưởng. từ năm 2008 đến năm 2014.

Mặc dù đã loại bỏ ông khỏi chức vụ trưởng năm 2014, nhưng Đức Thánh Cha Phanxicô vẫn công nhận khả năng của Đức Hồng Y Burke với tư cách là một nhà giáo luật được kính trọng rộng rãi bằng cách tái bổ nhiệm ông làm việc cho tòa án vào năm 2017, nơi sự đóng góp của ông được nhiều người coi là không thể thiếu. “Signatura khó có thể làm được nếu không có anh ấy,” một nhà giáo luật ở Rome nói với Register ngày 28 tháng 11. “Có rất nhiều việc phải làm ở đó.”


Source:National Catholic Register