Ngày 04-09-2023
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 05/09: Dựa vào danh Đức Ki-tô - Lm. Giuse Lăng Kinh Luân, CS
Giáo Hội Năm Châu
02:24 04/09/2023


Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Luca

Khi ấy, Đức Giê-su xuống Ca-phác-na-um, một thành miền Ga-li-lê, và ngày sa-bát, Người giảng dạy dân chúng. Họ sửng sốt về cách Người giảng dạy, vì lời của Người có uy quyền.

Trong hội đường, có một người bị quỷ thần ô uế nhập, la to lên rằng: “Ông Giê-su Na-da-rét, chuyện chúng tôi can gì đến ông, mà ông đến tiêu diệt chúng tôi? Tôi biết ông là ai rồi: ông là Đấng Thánh của Thiên Chúa!” Nhưng Đức Giê-su quát mắng nó: “Câm đi, hãy xuất khỏi người này!” Quỷ vật người ấy ngã xuống giữa hội đường, rồi xuất khỏi anh ta, nhưng không làm hại gì anh. Mọi người rất đỗi kinh ngạc và nói với nhau: “Lời ấy là thế nào? Ông ấy lấy uy quyền và thế lực mà ra lệnh cho các thần ô uế, và chúng phải xuất!” Và tiếng đồn về Người lan ra khắp nơi trong vùng.

Đó là lời Chúa
 
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
03:32 04/09/2023

20. Yêu mến đức khiết tịnh là lấy vui vẻ làm nòng cốt.

(Thánh Augustinus)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")


---------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
03:36 04/09/2023
40. HÀ BÀ COI TƯỚNG

Ở Hồng Châu có người tên là Hà Bà, giỏi về dùng đàn tỳ bà để đoán số.

Một hôm, có một quan tư pháp họ Quách mời ông ta đoán số đường hoạn lộ. Hà Bà bèn điều chỉnh các dây trên đàn tỳ bà và hát:

- “Ông là một người đàn ông phú quý ! Số mạng năm nay sẽ thăng lên nhất phẩm, sang năm thăng nhị phẩm, năm sau nữa lên tam phẩm, năm sau sau nữa sẽ thăng tứ phẩm…”

Quan tư pháp cười nói:

- “Hà Bà, mày nói sai rồi, phẩm cấp càng nhỏ thì chức càng cao, phẩm cấp càng nhiều thì chức càng nhỏ”.

Hà Bà lập tức đổi giọng dối trá:

- “Năm nay ngài giảm đi một phẩm, sang năm giảm hai phẩm, năm sau giảm ba phẩm, năm sau sau nữa giảm bốn phẩm, qua năm sáu năm sau, thì ngài sẽ không còn làm quan, từ hoàng đế trở xuống thì ngài lớn nhất vậy !”

(Cổ kim tiếu sử)

Suy tư 40:

Con người ta thường thì sống vô tư, nhưng nếu nghe lời thầy bói thì hết vô tư, bởi vì thầy bói đoán mò nói đông nói tây, trúng trật không đâu vào đâu thế là gieo cái hoang mang trong lòng của người nhẹ dạ hay tin những điều nhảm nhí.

Quan tư pháp đã thấy ra được cái bịp bợm của thầy bói nên đã “sửa sai” cho ông ta.

Có một vài người Ki-tô hữu không thường xuyên đi dâng lễ, không thường xuyên tham dự các bí tích, không thường xuyên đọc thánh kinh Lời Chúa, nên dễ dàng bị các thầy bói lừa gạt mất tiền mất của và cuối cùng thì mất đức tin.

Giáo Hội đã dạy chúng ta: “Tôi tin kính một Thiên Chúa là Cha toàn năng, Đấng tạo thành trời đất, muôn vật hữu hình và vô hình…”

Siêng năng đọc kinh dâng lễ thì không một thầy bói nào lừa được chúng ta, bởi vì chúng ta đã có Thiên Chúa là Đấng mà chúng ta phải tin tưởng và tôn thờ, bởi vì chính Ngài là Đấng dựng nên…ông thầy bói hữu hình và ma quỷ là loài vô hình, vậy thì tại sao chúng ta tin tưởng và nghe lời thầy bói hơn Thiên Chúa chứ?

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)


--------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Đất kẻ sống
Lm. Minh Anh
15:03 04/09/2023
ĐẤT KẺ SỐNG

“Tôi vững vàng tin tưởng, sẽ được thấy ân lộc Chúa ban, trong cõi đất dành cho kẻ sống!”.

Cao bồi thị trấn Shiloh Ranch, Idaho, rất tự hào về những chú chó của họ. Họ nói với du khách, “Chúng ta có thể học gì từ một chú chó? Đừng bao giờ bỏ qua cơ hội để có được niềm vui; vâng lời là lợi ích tốt nhất; khi ai đó đang có một ngày tồi tệ, hãy im lặng, ngồi gần và nhẹ nhàng vỗ về họ. Và lập tức lên tiếng khi có ai đó xâm phạm đất của bạn!”.

Kính thưa Anh Chị em,

Thật thú vị, Lời Chúa hôm nay cũng nói đến đất của bạn, ‘đất kẻ sống!’. Chủ đề này được tìm thấy từ thư Phaolô cho đến bài Tin Mừng và sâu sắc hơn cả, Thánh Vịnh đáp ca, “Tôi vững vàng tin tưởng, sẽ được thấy ân lộc Chúa ban, trong cõi đất dành cho kẻ sống!”.

‘Đất kẻ sống’ thường được hiểu là thiên đàng! Đó là ‘đất’ chúng ta hưởng nhận “ơn cứu độ, nhờ Đức Giêsu Kitô” như Phaolô xác tín. Quyến rũ hơn, ‘đất’ ấy là cõi mơ ước được Thánh Vịnh đáp ca mô tả như một nơi lộng lẫy huy hoàng khiến linh hồn ngây ngất và mòn mỏi ngóng trông, “Một điều tôi kiếm tôi xin, là luôn được ở trong đền Chúa tôi!”.

Tin Mừng hôm qua và hôm nay nói đến hai ‘vùng đất’ vốn chỉ cách nhau chưa đầy 50km, Nazareth và Capharnaum. Cũng một Giêsu, một giáo huấn, một hành động và một sứ điệp; thế nhưng, Nazareth đối với Chúa Giêsu là một ‘vùng đất’ của định kiến, từ chối và giết chết. Đang khi Capharnaum, với Ngài, là ‘mảnh đất’ của hồn nhiên, đón nhận và cởi mở với ân sủng. Luca viết, “Họ sửng sốt về cách Ngài giảng dạy, vì lời Ngài có uy quyền!”. Ở đó, như hôm nay, ngay trong hội đường, chỉ một lời của Chúa Giêsu, quỷ xuất ra, “Mọi người rất đỗi kinh ngạc, nói với nhau, “Lời ấy là thế nào?””. Danh Ngài đồn ra khắp miền.

Capharnaum là ‘ngôi nhà mới’, nơi mà Chúa Giêsu đã thi hành phần lớn sứ vụ, hơn một phần ba các phép lạ; nơi Ngài tìm được các môn đệ đầu tiên: Phêrô, Anrê, Giacôbê, Gioan và Matthêu. Ở đó, Ngài còn tìm thấy một niềm tin ngời sáng giữa các lương dân, viên đại đội trưởng xin chữa cho đứa đầy tớ. Cũng ở đó, Ngài mặc khải một trong những giáo huấn khó nhất, Bánh Hằng Sống. Tuy nhiên, ai được cho nhiều, cũng sẽ bị đòi nhiều! Và nếu không gìn giữ, ‘đất’ ấy vẫn là một cái gì hết sức bấp bênh, “Hỡi Capharnaum, ngươi tưởng sẽ được nâng lên tận trời ư? Ngươi sẽ phải nhào xuống tận âm phủ! Vì nếu các phép lạ nơi ngươi được làm tại Sôđôm, thì thành ấy đã tồn tại cho đến ngày nay!”.

Anh Chị em,

“Tôi vững vàng tin tưởng, sẽ được thấy ân lộc Chúa ban, trong cõi đất dành cho kẻ sống!”. Ai sống cho Chúa, người ấy ở trong ‘đất kẻ sống’. Vậy linh hồn bạn đang thuộc phần đất nào, một Nazareth cứng cỏi hay một Capharnaum cởi mở? Hay phải chăng, nó từng là một Capharnaum, nơi ân sủng dẫy đầy, nhưng nay đã cằn cỗi hư hoại? Cầu nguyện là ‘đi vào’ đất thánh lòng mình; là ‘cởi dép ra’ như Môsê xưa; là ‘khuỵu gối và trườn tới’ như lạc đà đi vào cửa thành... để xét xem tội lỗi nào, ngăn trở nào đang ở đó. Cầu nguyện là ‘trả lại đất’ linh hồn cho Giêsu, cho lửa Thánh Thần thiêu đốt và thanh tẩy!

Chúng ta có thể cầu nguyện,

“Lạy Chúa, ‘đất kẻ sống’ của con. Giúp con vui vẻ bán hết những gì con có để tậu lấy nó. Nhờ đó, linh hồn con thuộc trọn về Chúa và có một tên mới, ‘Đất Giêsu!’”, Amen.

(Tgp. Huế)
 
Quan niệm đức ái theo thánh Phaolô
Lm Phêrô Nguyễn Văn Hương
23:32 04/09/2023
CHÚA NHẬT XXIII MÙA THƯỜNG NIÊN

Ed 33,7-9; Rm 13,8-10; Mt 18,15-20

Quan niệm đức ái theo thánh Phaolô

Thánh Phaolô nổi bật như một ngôi sao sáng trong lịch sử Giáo Hội. Rất thích hợp để chúng ta nói về giáo huấn của ngài trong thánh lễ hôm nay. Sự nghiệp và giáo huấn của ngài rất phong phú và sâu sắc, chúng ta chỉ dừng lại ở đây quan niệm về tình yêu hay đức ái theo thánh Phaolô trong bài đọc II của thánh lễ hôm nay.

Danh từ tình yêu (love, amore, caritas) được dùng rất nhiều từ môi miệng chúng ta, từ báo chí, phim ảnh. Nhưng ngày hôm nay khái niệm về tình yêu đã bị nhiều người hiểu sai và lạm dụng.

Tôi đọc trên báo điện tử của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam, tác giả Nguyễn Lan Hải đã tóm tắt những ngộ nhận đáng tiếc về tình yêu nơi nhiều bạn trẻ hôm nay: - Tình yêu là sự cuốn hút. - Tình yêu là chiếm hữu. - Tình yêu là tiền tài. - Tình yêu là sự thương hại. - Tình yêu là tình dục…

Chính vì quan niệm méo mó này, nên nhiều người suốt cả đời đi tìm tình yêu mà không gặp tình yêu. Nhiều bạn trẻ thay người yêu như thay áo. Nhiều cặp vợ chồng trẻ tháng trước tổ chức đám cưới linh đình, vui vẻ, anh nói em nghe, em nói anh nghe, nhưng tháng sau thì “anh em nói, cả làng cùng nghe. Tuần đầu là trăng mật, tuần sau là giập mật!” Nhiều gia đình đang êm ấm, nhưng chỉ một cú điện thoại, một lá thư của người thứ ba, thế là mọi sự đổ vỡ, mọi sự được giải quyết bằng tờ giấy ly dị và chia tài sản.

Vậy theo thánh Phaolô, tình yêu là gì? Phải yêu người khác như thế nào?

Bài đọc II mà chúng ta vừa nghe là những lời thật tuyệt vời:

“Anh em đừng mắc nợ gì ai, ngoài món nợ tương thân tương ái” (Rm 13,8a).



Nghĩa là chúng ta đừng mắc nợ nhau về tiền bạc, vật chất, ai mắc nợ thì phải trả. Nhưng hãy mắc nợ nhau về tình thương, về đức ái. Chúng ta hãy yêu thương nhau. Tình yêu là cốt lõi của Kitô giáo. Chính Phaolô nói: “Vì ai yêu người, thì đã chu toàn Lề Luật” (x. Rm 13,8b).

Tình yêu làm cho chúng ta được hạnh phúc đích thực. Sống không có tình yêu, không có lòng nhân ái, thì dù chúng ta có nhà lầu, xe hơi, tiện nghi, vật chất dư dả, vẫn cảm thấy không hạnh phúc và vui vẻ. Các nhà khoa học Mỹ đã nghiên cứu và cho thấy điều đó: 12% dân Mỹ bị stress và bị tâm thần, không phải vì họ nghèo đói về vật chất nhưng họ bị cô đơn và không được yêu thương, chia sẻ.

Đối với thánh Phaolô, tình yêu không phải là một sự trao đổi kinh tế, tiền bạc, không phải là một sự chiếm hữu ích kỷ, cũng không phải là một sự tìm kiếm mình nơi người khác, nhưng là một tình yêu vô vị lợi, có trách nhiệm và hoàn toàn vì người khác, kể cả hiến mạng vì người mình yêu. Tình yêu đó bắt nguồn và luôn dựa trên chính tình yêu Thiên Chúa mà Đức Giêsu đã thể hiện trên thập giá.

Tình yêu gắn liền với việc tuân giữ lề luật, sống có trách nhiệm và biết tôn trọng hạnh phúc của người khác: “Đó là chớ có ngoại tình.” Hậu quả của nó là phá hoại hạnh phúc người khác và mang bệnh tật cho mình. Quan hệ tình dục bừa bãi dễ sinh ra tội phá thai, tức là tội giết người. Đó là trọng tội và còn có vạ kèm theo cho ai làm điều đó. Nên thánh Phaolô nói tiếp:

“Ngươi không được ngoại tình, không được giết người, không được trộm cắp, không được ham muốn, cũng như các điều răn khác, đều tóm lại trong lời này: Ngươi phải yêu người thân cận như chính mình. Đã yêu thương thì không làm hại người đồng loại; yêu thương là chu toàn Lề Luật vậy” (Rm 13,9-10).



Những lời này chúng ta phải suy gẫm nhiều lần. Lỗi những điều răn này là lỗi đức ái nghiêm trọng. Thấy người khác thành công mình phải mừng cho họ chứ đừng có ghen tỵ và tìm cách đạp đổ. Thấy người khác gặp đau khổ thì không lấy làm vui mừng nhưng là nâng đỡ ủi an họ. Vẻ đẹp và tính cao thượng của người Kitô hữu là ở đó.

Đối với Phaolô, đức ái là điều chính yếu của đời sống Kitô hữu. Trong một lá thư khác, thánh Phaolô quả quyết:

“Giả như tôi nói được các thứ tiếng của loài người và của các Thiên thần đi nữa, mà không có đức mến thì tôi chẳng khác gì thanh la phèng phèng, chũm choẹ xoang xoảng. Giả như tôi có được ơn nói tiên tri và biết hết được mọi điều bí nhiệm, mọi lẽ cao siêu, hay có được tất cả tài đức đến chuyển núi dời non, mà không có đức mến, thì tôi cũng chẳng là gì cả. Giả như tôi có đem hết cả gia tài cơ nghiệp mà bố thí, hay nộp cả thân xác tôi để chịu chết, mà không có đức mến, thì cũng chẳng ích gì cho tôi” (1 Cr 13,1-3).

Tất cả chúng ta đều được mời gọi để sống đức ái đó theo gương thánh Phaolô, như ngài đã theo Đức Kitô, Đấng đã yêu chúng ta đến cùng và đã hiến mạng sống mình vì chúng ta trên thập giá. Xin thánh nhân cầu bầu cho chúng ta trước mặt Thiên Chúa để chúng ta có sức mạnh mà thực hành những giáo huấn này trong đời sống chúng ta. Amen!

ĐCV Thánh Phanxicô Xaviê - Nghệ An

http://nguoinguphu.blogspot.com/
 
Sửa lỗi cho nhau
Lm Phêrô Nguyễn Văn Hương
23:34 04/09/2023
CHÚA NHẬT XXIII MÙA THƯỜNG NIÊN

Ed 33,7-9; Rm 13,8-10; Mt 18,15-20

SỬA LỖI CHO NHAU

Phụng vụ Lời Chúa hôm nay, nói tới một trách nhiệm của người Kitô hữu trong mối liên hệ với tha nhân, đó là việc sửa lỗi cho nhau. Đây là một trong những trách nhiệm tế nhị, khó khăn nhưng cần thiết cho sự trưởng thành cá nhân và lợi ích chung.

1. Ai cũng sai lỗi

Người La Tinh nói rằng: “Errare humanum est - làm người ai cũng sai lỗi.” Người Việt Nam cũng có câu ngạn ngữ tương tự: “Nhân vô thập toàn.” Sống trên đời không ai hoàn hảo cả. Mỗi người đều có giới hạn và khuyết điểm. Bởi thế, Giáo Hội không phải là một cộng đoàn chỉ gồm những người thánh thiện, nhưng gồm các tội nhân cần ơn hoán cải. Trong sự liên đới và trách nhiệm đối với tha nhân, mỗi người cần đến sự hướng dẫn và giúp đỡ của người khác. Mỗi người có trách nhiệm phải sửa lỗi cho nhau. Mỗi người là “lính canh” của người khác như bài đọc I đề cập:

“Ta đã đặt ngươi làm người canh gác cho nhà Ítraen. Ngươi sẽ nghe lời từ miệng Ta phán ra, rồi thay Ta báo cho chúng biết” (Ed 33,7).

Việc sửa lỗi là trách nhiệm của cha mẹ đối với con cái, thầy cô giáo đối với học trò, của vợ chồng, của bạn bè với nhau, của người đứng đầu, của các nhà giáo dục v.v… Đây là một công việc khó khăn. Nên hôm nay, Chúa Giêsu chỉ dẫn cho chúng ta một bí quyết vàng để thực hiện trách nhiệm này qua một tiến trình ba bước:

2. Cách thức sửa lỗi

Bước thứ nhất: Chúa dạy:

“Nếu người anh em của anh trót phạm tội, thì anh hãy đi sửa lỗi nó, một mình anh với nó mà thôi” (Mt 18,15).

Đây là bước đầu tiên để sửa lỗi cho người anh em. Khi anh em lỗi phạm hay làm điều xấu, chúng ta có bổn phận gặp gỡ riêng, khuyên bảo ngõ hầu giúp họ trở về với đường ngay nẻo chính và được cứu độ. Nhưng chúng ta làm việc này với sự thận trọng, kín đáo và yêu thương. Đặc biệt, chúng ta phải giữ kín mọi chuyện để không ai biết đến và họ có thể giữ được danh dự và uy tín của mình trước mặt người khác.

Bước thứ hai: Nếu bước trên không thành công, Chúa Giêsu dạy chúng ta thực hiện bước thứ hai:

“Còn nếu nó không chịu nghe, thì hãy đem theo một hoặc hai người nữa, để mọi công việc được giải quyết, căn cứ vào lời hai hoặc ba chứng nhân” (Mt 18,16).

Trong bước này, Chúa Giêsu quy chiếu theo truyền thống Kinh Thánh Cựu Ước, theo đó, luật Môsê dạy:

“Một nhân chứng duy nhất không thể đứng lên buộc tội một người về bất cứ một tội một lỗi nào; về bất cứ lỗi nào người ấy phạm, phải căn cứ vào lời của hai nhân chứng hay căn cứ vào lời của ba nhân chứng, sự việc mới được cứu xét” (Đnl 19,15).

Ở đây việc mời gọi người khác cộng tác trong việc sửa lỗi không có ý gây áp lực cho bằng muốn cho đương sự thấy được tính khách quan của lầm lỗi khi có hai hoặc ba người làm chứng để họ dễ dàng ý thức và sửa lỗi. Nếu bước này cũng không kết quả, Chúa Giêsu dạy chúng ta chuyển sang bước sau cùng.

Bước thứ ba:

“Nếu nó không chịu nghe họ, thì hãy đi thưa Hội Thánh. Nếu Hội Thánh mà nó cũng không nghe, thì hãy kể nó như một người ngoại hay một người thu thế” (Mt 18,17).

Sau những cố gắng ở hai bước trên không thành, chúng ta mới đưa ra trước cộng đoàn hay Giáo Hội. Bởi vì, Giáo Hội được Chúa ban cho thẩm quyền phân định, xét xử và tháo cởi (x. Mt 18,18). Việc công khai hóa lầm lỗi của tội nhân không phải là để lên án họ nhưng nhờ đến thẩm quyền Giáo Hội, cầu nguyện, giúp đỡ và hướng dẫn họ sám hối. Giáo Hội như cha mẹ làm hết mọi sự để có thể cứu vớt những linh hồn sai lạc.

3. Những nguyên tắc phải giữ

Trong tiến trình này, chúng ta cũng phải khôn ngoan giữ những nguyên tắc sau:

• Không được đầu hàng với điều dữ, nhưng hãy tiếp tục tìm những phương thế khác để thu phục người lầm lạc về với Chúa.

• Không được vội vàng lên án, bêu xấu họ giữa cộng đoàn, nhưng tôn trọng danh dự của họ và tiếp tục đồng hành với họ.

• Hãy làm tất cả với lòng yêu thương. Như thánh Phaolô dạy:

“Vì ai yêu người, thì đã chu toàn Lề Luật… Đã yêu thương thì không làm hại người đồng loại” (Rm 13,8.10).

Về điều này, thánh Augustinô nói: “Hãy yêu thương rồi mới làm gì thì làm.”

• Cuối cùng, không được chủ quan theo phán đoán cá nhân, nhưng hãy theo sự phán quyết của cộng đoàn và Huấn Quyền Giáo Hội.

Khi cá nhân, cộng đoàn và Huấn Quyền Giáo Hội đã làm tất cả để giúp đương sự sửa lỗi, nhưng họ vẫn cố chấp và không sửa đổi, chúng ta không còn trách nhiệm đối với họ nữa và coi họ như một người ngoại, nghĩa là vì gương xấu và sự cố chấp, họ tự tách khỏi lòng thương xót của Thiên Chúa và đời sống Giáo Hội. Khi đó chỉ còn lại cách duy nhất là phó thác cho lòng nhân từ của Thiên Chúa.

Như thế, hôm nay Chúa Giêsu dạy chúng ta sửa lỗi cho anh em theo một tiến trình khôn ngoan, cẩn trọng, kiên nhẫn, đúng nơi, đúng lúc trong tình bác ái Tin Mừng.

Tuy nhiên, trong thực tế, nhiều lúc chúng ta làm ngược lại với những hướng dẫn trên của Chúa. Thay vì chúng ta phải giữ kín sự thật và từng bước một thuyết phục người sai lỗi trở về, chúng ta thường công khai hóa, nói xấu và vội vàng lên án lầm lỗi của họ. Như thế, vô tình chúng ta làm cho tình hình trở nên tồi tệ hơn. Cần phân biệt việc sửa lỗi hoàn toàn khác với việc nói xấu người khác. Sửa lỗi là một việc tốt, còn nói xấu là một tội.

Câu chuyện sau đây nói lên thái độ tế nhị cần có khi sửa lỗi cho nhau:

Một ngày kia, Ðức Hồng Y Roncalli (sau này là Giáo Hoàng Gioan XXIII) dự bữa tiếp tân. Ngài ngồi bên cạnh một nữ công tước mặc chiếc váy cực ngắn. Thấy việc ăn mặc của người phụ nữ này không phù hợp ở đây, nhưng suốt bữa tiệc ngài tỏ ra như không biết gì bà. Cuối bữa, ngài đưa cho bà một trái táo. Bà rất hân hạnh và ngạc nhiên nói: “Tôi không biết phải cám ơn ngài thế nào. Nhờ đâu tôi được ngài ưu ái như thế?” Ngài nhìn bà rồi nói: “Sau khi ăn quả táo, bà Evà nhận ra mình trần truồng.” Đó là cách nhắc nhở rất tế nhị.

Người Ái Nhĩ Lan có một lời nguyện rất ý vị:

“God grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference.”

Chúng ta hãy thưa với Chúa: Lạy Chúa xin cho con sự thanh thản để chấp nhận điều con không thể thay đổi, sự can đảm để thay đổi những điều con có thể thay đổi và sự khôn ngoan để đón nhận sự khác biệt. Amen!

ĐCV Thánh Phanxicô Xaviê - Nghệ An

http://nguoinguphu.blogspot.com/
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Đức Thánh Cha Phanxicô tại tổ chức từ thiện Mông Cổ: ‘Chỉ có tình yêu mới có thể vượt qua sự ích kỷ’
Vũ Văn An
00:46 04/09/2023
Các Nữ tu Truyền giáo Bác ái


Theo Hannah Brockhaus và Courtney Mares của hãng tin CNA, hôm thứ Hai, Đức Giáo Hoàng Phanxicô cho biết làm điều tốt đòi hỏi phải yêu thương người khác và tìm kiếm điều tốt nhất cho họ mà không mong đợi được đền đáp.

“Để thực sự làm điều tốt, lòng tốt là điều cần thiết: cam kết tìm kiếm những gì tốt nhất cho người khác. Cam kết vì thù lao không phải là tình yêu đích thực; chỉ có tình yêu mới có thể vượt qua sự ích kỷ và giữ cho thế giới này tiếp tục phát triển”, ngài nói tại lễ khánh thành Nhà Lòng Thương Xót.

Chuyến viếng thăm Nhà Thương Xót vào ngày 4 tháng 9 của Đức Giáo Hoàng, một tổ chức bác ái mới ở quận Bayangol của Ulaanbaatar, là điểm dừng chân cuối cùng của ngài trong chuyến thăm kéo dài bốn ngày tới Mông Cổ.

Đức Phanxicô đã làm phép tấm biển của tổ chức bác ái, được thành lập để hỗ trợ phụ nữ và trẻ em gái thoát khỏi bạo lực gia đình. Nó cũng có chỗ ở tạm thời cho người di cư và những người khác có nhu cầu, cũng như một phòng khám y tế cơ bản cho người vô gia cư.

Được xây dựng trong một trường học cũ, tổ chức bác ái này được hỗ trợ bởi tòa phủ doãn Công Giáo Ulaanbaatar, Hiệp hội Truyền giáo Giáo hoàng Úc và Catholic Mission.

Trong bài phát biểu với các tình nguyện viên của Nhà Thương xót và các tổ chức bác ái Công Giáo khác ở Mông Cổ, Đức Giáo Hoàng đã minh họa quan điểm của ngài bằng một câu chuyện về Thánh Têrêsa Calcutta.

“Một nhà báo, nhìn thấy ngài đang cúi xuống vết loét có mùi hôi của một người bệnh, đã nói với ngài rằng, 'Những gì Mẹ làm thật đẹp, nhưng, về bản thân tôi, tôi sẽ không làm điều đó dù có một triệu đô la'”, Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc lại như thế. “Mẹ Teresa mỉm cười và trả lời: ‘Tôi cũng sẽ không làm điều đó để có một triệu đô la. Tôi làm điều đó vì lòng yêu mến Chúa!’”

Đức Giáo Hoàng nói: “Tôi cầu xin để loại tình yêu nhưng không này sẽ là ‘giá trị gia tăng’ của Nhà Lòng Thương Xót.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô ca ngợi hành động tình nguyện – điều mà ngài gọi là “một sự phục vụ hoàn toàn quảng đại và vị tha mà mọi người tự do lựa chọn để cống hiến cho những người đang cần giúp đỡ, không phải vì thù lao tài chính hay lợi ích cá nhân, mà vì tình yêu thuần khiết dành cho người lân cận của họ”.

Ngài nhấn mạnh: “Đây là phong cách phục vụ mà Chúa Giêsu đã dạy chúng ta”, đồng thời nói thêm rằng “sự tiến bộ thực sự của các quốc gia” không nên được đo lường bằng sự tăng trưởng kinh tế mà bằng khả năng cung cấp sức khỏe, giáo dục và sự phát triển toàn diện cho người dân của mình”.

Ngài nói: “Vì vậy, tôi muốn khuyến khích tất cả công dân Mông Cổ, những người nổi tiếng về lòng quảng đại và khả năng hy sinh bản thân, hãy tham gia vào công việc tình nguyện, đặt mình vào việc phục vụ người khác”.

Đức Giáo Hoàng cũng đề cập đến điều mà ngài gọi là ba “huyền thoại” về các hoạt động bác ái. Ngài nói, hai trong số những lầm tưởng này là chỉ những người có tiền mới có thể tham gia vào công việc tình nguyện, hoặc cách duy nhất để quan tâm đến người khác là thuê nhân viên làm công ăn lương. Một huyền thoại khác là Giáo Hội Công Giáo thực hiện các công việc từ thiện chỉ để thuyết phục mọi người trở thành Kitô hữu.

“Không… Các Kitô hữu làm bất cứ điều gì có thể để xoa dịu nỗi đau khổ của những người túng thiếu, bởi vì nơi con người của người nghèo, họ thừa nhận Chúa Giêsu, Con Thiên Chúa, và nơi Người, phẩm giá của mỗi người, được mời gọi trở thành con trai hoặc con gái của Chúa,” ngài nói.

“Tôi muốn hình dung Nhà Lòng Thương Xót này là nơi mà những người thuộc các tín ngưỡng khác nhau cũng như những người không theo đạo có thể cùng nỗ lực với người Công Giáo địa phương để mang lại sự trợ giúp đầy nhân ái cho nhiều anh chị em của chúng ta trong cùng một gia đình nhân loại. Đó sẽ là một chứng từ tuyệt vời của tình huynh đệ: một tình huynh đệ mà Nhà nước sẽ tìm cách bảo vệ và phát huy một cách đúng đắn.”

Vị Giáo hoàng 86 tuổi là vị Giáo hoàng đầu tiên trong lịch sử đặt chân tới Mông Cổ. Sau chuyến bay qua đêm kéo dài hơn chín tiếng, ngài dành ngày đầu tiên trong chuyến đi để nghỉ ngơi tại tòa phủ doãn.

Trong thời gian ở thủ đô Ulaanbaatar của Mông Cổ, Đức Giáo Hoàng đã gặp Tổng thống Ukhnaagiin Khürelsükh và cộng đồng Công Giáo nhỏ bé của đất nước.

Mông Cổ là quê hương của 1,450 người Công Giáo, con số này ít hơn 1% trong tổng số 3.3 triệu dân của đất nước. Phủ doãn Tông tòa Ulaanbaatar, một khu vực truyền giáo không có đủ người Công Giáo để thành lập một giáo phận, có thẩm quyền đối với toàn bộ Mông Cổ.

Người Công Giáo từ Hàn Quốc, Việt Nam, Philippines, Nga, Trung Quốc, Hồng Kông, Thái Lan, Kazakhstan, Kyrgyzstan và Azerbaijan đã tới Mông Cổ để gặp Đức Giáo Hoàng. Khi Đức Giáo Hoàng Phanxicô rời cơ quan bác ái này, những người Công Giáo Hồng Kông tụ tập bên ngoài tòa nhà đã hát cho Đức Giáo Hoàng một bài thánh ca bằng tiếng Quảng Đông.

Trong cuộc gặp gỡ với các nhân viên bác ái, Đức Thánh Cha Phanxicô đã chỉ ra vai trò quan trọng của các nhà truyền giáo Công Giáo trong việc lãnh đạo các hoạt động bác ái ở Mông Cổ kể từ khi họ đến vào những năm 1990, và nói rằng “sự phục vụ quảng đại cho những người hàng xóm của chúng ta – quan tâm đến sức khỏe tốt, những nhu cầu cơ bản của họ, giáo dục và văn hóa – đã làm nổi bật phần dân Chúa sôi động này ngay từ khi thành lập.”

Ngài cho biết ngài thích cái tên được chọn cho Nhà Lòng Thương Xót: “Hai từ đó chứa đựng một định nghĩa về Giáo Hội, được mời gọi trở thành ngôi nhà nơi tất cả mọi người đều được chào đón và có thể trải nghiệm một tình yêu cao hơn, khuấy động và lay động trái tim: tình yêu dịu dàng và quan phòng của Chúa Cha, Đấng muốn chúng ta trở thành anh chị em trong nhà của Người.”

“Vì vậy, chúng ta ở đây cùng nhau, trong ngôi nhà mà các bạn đã xây dựng và hôm nay tôi được hân hạnh chúc lành và khánh thành. Nó là một biểu hiện cụ thể của việc quan tâm đến người khác vốn là dấu ấn của cộng đồng Kitô giáo; vì nơi nào chúng ta tìm thấy sự chào đón, lòng hiếu khách và sự cởi mở với người khác, chúng ta hít thở 'hương thơm của Chúa Kitô' (x. 2 Cor. 2:15).”
 
Trong cuộc họp báo từ Ulan Bator trở về Vatican, Đức Giáo Hoàng Phanxicô cảnh cáo chống lại các ý thức hệ trong Giáo hội và thế giới
Vũ Văn An
21:25 04/09/2023

VaticanNews tường trình rằng: Trong cuộc trò chuyện với các nhà báo trên chuyến bay trở về từ Mông Cổ, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đề cập đến nhiều chủ đề khác nhau, bao gồm cả Thượng hội đồng sắp tới, và nhắc lại rằng những nhận xét gần đây của ngài với giới trẻ Công Giáo Nga là một lời mời gọi họ đừng quên di sản văn hóa của mình.

Thực vậy, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã tổ chức cuộc họp báo trên chuyến bay truyền thống của ngài vào thứ Hai với các nhà báo đi cùng ngài trên chuyến trở về Rome từ Mông Cổ. Ngài đã nhận các câu hỏi về một số chủ đề, bắt đầu bằng câu hỏi từ một nhà báo đến từ quốc gia chủ nhà của Chuyến tông du lần thứ 43 của ngài. Dưới đây là bản phiên âm và dịch thuật tiếng Anh của cuộc họp báo:



Jargalsaikhan Dambadarjaa (Tờ báo Defacto):

Xin cám ơn Đức Giáo Hoàng rất nhiều vì đã viếng thăm Mông Cổ. Câu hỏi của tôi là: mục tiêu chính của ngài trong chuyến thăm này là gì và ngài có hài lòng với kết quả đạt được không?

[Đức Giáo Hoàng Phanxicô]: Ý tưởng đến thăm Mông Cổ đến với tôi khi nghĩ về cộng đồng Công Giáo nhỏ bé. Tôi thực hiện những chuyến đi này để thăm các cộng đồng Công Giáo và cũng để đối thoại với lịch sử và văn hóa của dân tộc này cũng như với nền huyền nhiệm của một dân tộc.

Điều quan trọng là việc truyền giáo không được coi là việc cải đạo. Việc cải đạo luôn hạn chế. Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô nói rằng đức tin không phát triển nhờ cải đạo mà bằng sự thu hút. Việc loan báo Tin Mừng đi vào cuộc đối thoại với văn hóa. Có việc Phúc Âm hóa văn hóa và hội nhập Tin Mừng, bởi vì các Kitô hữu cũng thể hiện các giá trị Kitô giáo của mình bằng nền văn hóa của chính dân tộc họ. Điều này trái ngược với định nghĩa thuộc địa hóa tôn giáo.

Đối với tôi, cuộc hành trình là để tìm hiểu người dân Mông Cổ, đối thoại với họ, tiếp nhận nền văn hóa của họ và đồng hành cùng Giáo hội trên hành trình của mình với sự tôn trọng đặc biệt đối với họ và nền văn hóa của họ. Tôi hài lòng với kết quả.

Ulambadrakh Markhaakhuu (ULS Suld Tv)

Ngày nay, xung đột giữa các nền văn minh chỉ có thể được giải quyết thông qua đối thoại, như Đức Giáo Hoàng đã nói. Ulaanbaatar có thể tự coi mình là nền tảng cho cuộc đối thoại quốc tế giữa Châu Âu và Châu Á không?

Tôi nghĩ vậy. Bạn có một điều gì đó rất thú vị, cũng thích hợp cho cuộc đối thoại này - tôi cho phép mình gọi nó là 'điều huyền nhiệm với người hàng xóm thứ ba'. Bạn cho rằng Ulaanbaatar là thủ đô của một quốc gia xa biển nhất, và chúng tôi có thể nói rằng vùng đất của bạn nằm giữa hai cường quốc là Nga và Trung Quốc.

Đó là lý do tại sao nền huyền nhiệm của bạn là cố gắng đối thoại ngay cả với 'những người hàng xóm thứ ba' của mình: không phải vì khinh thường hai người này, bởi vì bạn có quan hệ tốt với cả hai người họ, mà vì khao khát tính phổ quát, tỏ bầy giá trị của bạn với toàn thế giới, và cũng để nhận được từ người khác những giá trị của họ để bước vào đối thoại.

Điều lạ là, trong suốt lịch sử, việc đi tìm vùng đất khác thường bị nhầm lẫn với chủ nghĩa thực dân, hoặc với ý tưởng đi vào thống trị… luôn luôn như thế. Thay vào đó, với nền huyền nhiệm với người hàng xóm thứ ba, bạn có triết lý là ra ngoài tìm kiếm nhưng để đối thoại. Tôi rất thích kiểu nói này về người hàng xóm thứ ba. Đó là sự phong phú của bạn.

Cristina Cabrejas (EFE)

Hôm qua, ngài đã gửi một thông điệp tới người dân Trung Quốc, yêu cầu người Công Giáo hãy là những công dân tốt sau khi chính quyền nước này không cho phép các giám mục đến Mông Cổ. Quan hệ với Trung Quốc hiện nay thế nào? Và có tin tức gì về chuyến đi của Đức Hồng Y Zuppi tới Bắc Kinh và sứ mệnh đến Ukraine không?

Sứ mệnh của Đức Hồng Y Zuppi là sứ mệnh hòa bình mà tôi đã giao phó cho ngài. Và ngài đã lên kế hoạch đến thăm Moscow, Kiev, Hoa Kỳ và cả Bắc Kinh. Đức Hồng Y Zuppi là một người có lối đối thoại tuyệt vời và có tầm nhìn phổ quát. Nền tảng của ngài bao gồm kinh nghiệm làm việc ở Mozambique để tìm kiếm hòa bình, và đó là lý do tại sao tôi cử ngài đi.

Mối quan hệ với Trung Quốc rất đáng tôn trọng, rất tôn trọng. Cá nhân tôi rất ngưỡng mộ người dân Trung Quốc. Các kênh tiếp xúc rất cởi mở – để bổ nhiệm các giám mục, có một ủy ban đã làm việc với chính phủ Trung Quốc và Vatican trong một thời gian dài. Rồi có rất nhiều, hay đúng hơn là có một số linh mục Công Giáo hoặc trí thức Công Giáo thường được mời đến các trường đại học Trung Quốc để giảng dạy.

Tôi nghĩ chúng ta cần phải tiến lên trong khía cạnh tôn giáo để hiểu nhau hơn và để người dân Trung Quốc không nghĩ rằng Giáo hội không chấp nhận văn hóa và các giá trị của họ và rằng Giáo hội phụ thuộc vào một thế lực khác, một thế lực nước ngoài.

Con đường thân thiện này được Ủy ban do Đức Hồng Y Parolin chủ trì thực hiện tốt: họ đang làm rất tốt, ngay cả về phía Trung Quốc, các mối quan hệ đang tiến triển. Tôi rất tôn trọng người dân Trung Quốc.

Gerard O'Connell (Tạp chí America)

Thưa Đức Giáo Hoàng, mối quan hệ giữa Việt Nam và Tòa Thánh hiện nay rất tích cực, gần đây đã có một bước tiến đáng ghi nhận. Nhiều người Công Giáo Việt Nam đang yêu cầu Đức Giáo Hoàng đến thăm họ, như Đức Giáo Hoàng đã làm với Mông Cổ. Có khả thể đến thăm Việt Nam bây giờ không? Có lời mời nào từ chính phủ không? Và Đức Giáo Hoàng đang lên kế hoạch cho những chuyến đi nào khác?

Việt Nam là một trong những kinh nghiệm đối thoại rất tốt đẹp mà Giáo hội đã có được trong thời gian gần đây. Tôi có thể nói nó giống như sự đồng cảm lẫn nhau trong đối thoại. Hai bên đều có thiện chí hiểu nhau và tìm cách tiến về phía trước; có vấn đề nhưng ở Việt Nam tôi thấy vấn đề sớm muộn gì cũng được khắc phục.

Cách đây không lâu, với Chủ tịch nước Việt Nam, chúng tôi đã nói chuyện thoải mái. Tôi rất tích cực về mối quan hệ với Việt Nam; công việc tốt đã diễn ra trong nhiều năm.

Tôi nhớ cách đây bốn năm, có một nhóm nghị sĩ Việt Nam đến thăm: họ đối thoại rất vui vẻ, rất tôn trọng. Khi một nền văn hóa cởi mở thì có khả năng đối thoại; nếu có sự khép kín hoặc nghi ngờ thì việc đối thoại sẽ rất khó khăn. Với Việt Nam, đối thoại là cởi mở, có những ưu điểm và nhược điểm, nhưng nó cởi mở và từ từ tiến về phía trước. Đã có một số vấn đề, nhưng chúng đã được giải quyết.

Trong hành trình Việt Nam, nếu tôi không đi thì chắc chắn Đức Gioan XXIV sẽ đi. Chắc chắn sẽ có [một chuyến đi], bởi đó là vùng đất đáng để phát triển và tôi rất có thiện cảm.

Còn những hành trình khác thì có Marseille; và sau đó là một chuyến đến một quốc gia nhỏ ở Châu Âu, và chúng tôi đang xem liệu mình có thể làm được hay không. Nhưng nói thật, với tôi việc đi du lịch bây giờ không hề dễ dàng như lúc ban đầu. Có những hạn chế trong việc đi bộ và điều đó hạn chế tôi. Nhưng chúng ta sẽ xem.

Fausto Gasparroni (ANSA)

Thưa Đức Giáo Hoàng, những nhận xét gần đây của Ngài với giới trẻ Công Giáo Nga về “nước Nga vĩ đại”, di sản của những nhân vật như Peter Đại đế và Catherine II đã làm nẩy sinh một số cuộc thảo luận. Chẳng hạn, những bình luận này đã gây khó chịu rất nhiều cho người Ukraine, cũng đã gây ra những hậu quả về mặt ngoại giao và ở một mức độ nào đó được coi gần như là sự tôn vinh chủ nghĩa đế quốc Nga và thậm chí là một kiểu tán thành các chính sách của Putin. Con muốn hỏi Đức Thánh Cha: tại sao Đức Thánh Cha cảm thấy cần phải đưa ra những nhận xét này, nếu Đức Thánh Cha đã suy nghĩ về cơ hội đưa ra chúng, liệu Đức Thánh Cha có lặp lại chúng không? Và ngoài ra, chỉ để làm cho mọi thứ rõ ràng, Đức Thánh Cha có thể cho chúng con biết Đức Thánh Cha nghĩ gì về chủ nghĩa đế quốc và đặc biệt là chủ nghĩa đế quốc Nga?

Hãy nói về bối cảnh: đó là cuộc đối thoại với giới trẻ Nga. Và khi kết thúc cuộc đối thoại, tôi đưa ra cho họ một thông điệp, một thông điệp mà tôi luôn nhắc lại: hãy chịu trách nhiệm về di sản của mình. Điểm đầu tiên: tiếp nhận di sản của bạn. Tôi nói điều tương tự ở mọi nơi. Và với suy nghĩ này, tôi cố gắng tạo ra một cuộc đối thoại giữa ông bà và các cháu: rằng các cháu sẽ tiếp nối di sản của các ngài. Tôi nói điều này ở khắp mọi nơi, và đó là thông điệp.

Điểm thứ hai, để làm rõ ý tôi về di sản: Tôi đã đề cập đến ý tưởng về nước Nga vĩ đại, bởi vì di sản của Nga rất tốt; nó rất đẹp. Hãy nghĩ về lĩnh vực văn học, âm nhạc, quay trở lại với Dostoevsky, người hôm nay nói với chúng ta về chủ nghĩa nhân bản trưởng thành. (Nga) đã đảm nhận chủ nghĩa nhân bản này, phát triển trong nghệ thuật và văn học. Đây sẽ là khía cạnh thứ hai khi tôi nói về di sản, phải không?

Điểm thứ ba, có lẽ không phù hợp, nhưng nói về nước Nga vĩ đại không phải theo nghĩa địa lý mà theo nghĩa văn hóa, tôi nhớ lại những gì chúng tôi đã được dạy ở trường: Peter I, Catherine II. Và (điểm) thứ ba này xuất hiện, điều này có lẽ không hoàn toàn đúng. Tôi không biết. Hãy để các nhà sử học cho chúng ta biết. Nhưng đó là một ghi chú bổ sung xuất hiện trong đầu tôi vì tôi đã học nó ở trường.

Điều tôi nói với những người Nga trẻ tuổi là hãy chịu trách nhiệm về di sản của họ, tiếp nhận di sản của họ, nghĩa là đừng mua nó ở nơi khác. Hãy tiếp nhận di sản của bạn. Và nước Nga vĩ đại đã để lại di sản gì? Văn hóa Nga có vẻ đẹp và chiều sâu tuyệt vời và không nên bị hủy bỏ vì các vấn đề chính trị. Đã có những năm tháng đen tối ở nước Nga nhưng di sản của nó vẫn luôn nguyên vẹn.

Sau đó, bạn nói về chủ nghĩa đế quốc, và tôi không nghĩ đến chủ nghĩa đế quốc khi nói điều đó. Tôi đã nói về văn hóa, và việc truyền tải văn hóa không bao giờ có tính chất đế quốc, không bao giờ. Luôn luôn là đối thoại và tôi đang nói về điều đó.

Đúng là có những đế quốc muốn áp đặt hệ tư tưởng của mình. Tôi sẽ dừng ở đây: khi văn hóa bị chắt lọc và biến thành hệ tư tưởng thì đó là chất độc. Văn hóa được sử dụng nhưng được chắt lọc thành hệ tư tưởng. Chúng ta phải phân biệt văn hóa của một dân tộc với những hệ tư tưởng xuất hiện từ một số triết gia, chính trị gia của dân tộc đó. Và tôi nói điều này cho mọi người, cũng như cho Giáo hội.

Trong Giáo hội thường có những hệ tư tưởng tách Giáo hội ra khỏi sự sống bắt nguồn từ gốc rễ và đi lên. Họ tách Giáo hội ra khỏi ảnh hưởng của Chúa Thánh Thần.

Một hệ tư tưởng không có khả năng nhập thân; nó chỉ là một ý tưởng. Nhưng khi hệ tư tưởng tập hợp sức mạnh và trở thành chính trị, nó thường trở thành chế độ độc tài, phải không? Nó trở thành một sự bất lực trong đối thoại, để tiến về phía trước với các nền văn hóa. Và chủ nghĩa đế quốc làm điều này. Chủ nghĩa đế quốc luôn củng cố bắt đầu từ một hệ tư tưởng.

Trong Giáo Hội chúng ta cũng phải phân biệt học thuyết với hệ tư tưởng: học thuyết đích thực không bao giờ mang tính ý thức hệ, không bao giờ. Nó bắt nguồn từ dân thánh trung thành của Thiên Chúa. Thay vào đó, hệ tư tưởng tách rời khỏi thực tế, tách rời khỏi con người... Tôi không biết mình đã trả lời câu hỏi của bạn chưa.

Robert Messner (DPA)

Chào buổi sáng. Một câu hỏi liên quan đến việc cập nhật Laudato si' của ngài: liệu nó có thể được hiểu như một sự thể hiện sự đồng cảm với các nhà hoạt động môi trường như “Thế hệ cuối cùng”, vốn tổ chức các cuộc biểu tình mang tính biểu tình cao độ? Có lẽ trong bản cập nhật này cũng có một thông điệp nào đó dành cho các nhà hoạt động trẻ xuống đường?

Nói chung, tôi không đề cập đến những kẻ cực đoan này. Nhưng giới trẻ đang lo ngại. Một nhà khoa học giỏi người Ý – chúng tôi đã có một cuộc họp tại Viện Hàn lâm (về Khoa học, chủ biên) – đã có một bài phát biểu hay và kết luận rằng: “Tôi không muốn cháu gái tôi, mới sinh ra ngày hôm qua, phải sống trong một thế giới xấu xí như vậy trong thời gian ba mươi năm nữa."

Người trẻ nghĩ về tương lai. Và theo nghĩa đó, tôi thích việc họ chiến đấu tốt. Nhưng khi có liên quan đến hệ tư tưởng, hoặc có áp lực chính trị hoặc bị lợi dụng vào mục đích này, thì nó sẽ thất bại.

Tông Huấn của tôi sẽ được công bố vào ngày lễ Thánh Phanxicô, ngày 4 tháng 10, và nó là một sự xem xét lại những gì đã xảy ra kể từ hội nghị COP ở Paris, có lẽ là hiệu quả nhất cho đến nay. Có một số tin tức về một số đề xuất của COP và về một số vấn đề vẫn chưa được giải quyết và cần phải giải quyết chúng một cách cấp bách. Nó [tông huấn] không lớn như Laudato si’, nhưng là sự tiếp nối của Laudato si’ về những điều mới mẻ, và cũng là một phân tích về tình hình.

Etienne Lorailllère (KTO TV)

Ngài mong muốn có một Giáo hội đồng nghị ở Mông Cổ và trên toàn thế giới. Phiên họp tháng Mười đã là thành quả công việc của dân Chúa. Làm thế nào những người đã được rửa tội từ khắp nơi trên thế giới có thể tham gia vào giai đoạn này? Làm thế nào có thể tránh được sự phân cực về ý thức hệ? Và liệu những người tham gia có thể nói và chia sẻ công khai những gì họ đang trải qua để có thể cùng bước đi với họ không? Hay toàn bộ diễn trình sẽ được giữ riêng tư?

Cô đã nói về cách tránh áp lực ý thức hệ. Không có chỗ cho hệ tư tưởng trong Thượng Hội đồng, vì đó là một tính năng động khác. Thượng Hội đồng là về cuộc đối thoại: giữa những người đã được rửa tội, giữa các thành viên của Giáo hội, về đời sống của Giáo hội, về đối thoại với thế giới, về những vấn đề ảnh hưởng đến nhân loại ngày nay.

Nhưng khi người ta nghĩ đến việc thực hiện một con đường ý thức hệ thì Thượng Hội đồng đã kết thúc. Không có chỗ cho ý thức hệ tại Thượng hội đồng, chỉ có chỗ cho đối thoại. Nói chuyện với nhau như anh chị em và thảo luận về giáo lý của Giáo hội. Tiến về phía trước.

Sau đó tôi muốn nhấn mạnh rằng tính đồng nghị không phải là phát minh của tôi: đó là Thánh Phaolô VI. Khi Công đồng Vatican II kết thúc, ngài nhận ra rằng ở phương Tây, Giáo hội đã mất đi chiều kích đồng nghị; Giáo hội Đông phương vẫn còn có nó. Vì lý do này, ngài đã thành lập Văn phòng Thư ký của Thượng Hội đồng Giám mục, trong sáu mươi năm qua đã tiến hành việc suy tư theo cách thức đồng nghị như một tiến trình liên tục, tiến về phía trước.

Nhân dịp kỷ niệm 50 năm quyết định này của Thánh Phaolô VI, tôi đã ký và công bố một tài liệu về Thượng Hội đồng là gì và nó đã tiến triển như thế nào. Và bây giờ nó đã tiến về phía trước; nó đã trưởng thành hơn, và vì lý do này, tôi nghĩ sẽ rất tốt nếu có một Thượng hội đồng về tính đồng nghị, vốn không phải là một xu hướng; đó là một thực tế cổ xưa; Giáo hội Đông phương luôn có điều đó.

Nhưng làm thế nào chúng ta có thể sống tính đồng nghị và sống nó với tư cách là những Kitô hữu, như tôi đã nói trước đây, mà không nhượng bộ các ý thức hệ.

Trong tiến trình hội nghị: có một điều mà chúng ta phải bảo vệ, đó là bầu không khí đồng nghị. Đây không phải là một chương trình truyền hình nơi bạn nói về mọi thứ. Không. Có một khoảnh khắc tôn giáo; có một khoảnh khắc trao đổi tôn giáo.

Trong phần giới thiệu của Thượng Hội đồng, mỗi người sẽ phát biểu từ ba đến bốn phút: ba (bài phát biểu, chủ biên) và sau đó sẽ có ba đến bốn phút im lặng để cầu nguyện. Sau đó là ba câu nữa và cầu nguyện. Không có tinh thần cầu nguyện này thì không có tính đồng nghị; nó trở thành chính trị và chủ nghĩa nghị viện. Thượng Hội đồng không phải là một quốc hội.

Về tính riêng tư của các cuộc thảo luận: có một bộ phận do Tiến sĩ Ruffini đứng đầu, người đang ở đây và sẽ đưa ra các thông cáo báo chí về tiến trình của Thượng hội đồng. Trong Thượng Hội đồng, điều cần thiết là bảo vệ tính tôn giáo và bảo vệ quyền tự do của những người phát biểu. Về vấn đề này sẽ có một ủy ban do Tiến sĩ Ruffini làm chủ tịch, sẽ cung cấp thông tin về tiến trình của Thượng Hội đồng.

Antonio PELAYO (Vida Nueva)

Thưa Đức Giáo Hoàng, ngài vừa nói về Thượng hội đồng và tất cả chúng tôi đều đồng ý với ngài rằng Thượng hội đồng này đã tạo ra nhiều sự tò mò và quan tâm. Thật không may, nó cũng gây ra nhiều chỉ trích từ các thực tại Công Giáo. Tôi đề cập (bây giờ) đến một cuốn sách có lời mở đầu của Đức Hồng Y Burke, người nói rằng Thượng Hội đồng là một chiếc hộp pandora mà từ đó mọi tai họa cho Giáo hội sẽ xuất hiện. Ngài nghĩ gì về lập trường này? Ngài có nghĩ rằng nó sẽ bị thực tại khắc phục hay (quan điểm này) có thể ảnh hưởng đến Thượng Hội đồng?

Tôi không biết liệu tôi đã nói điều này trước đây chưa. Cách đây vài tháng, tôi đã gọi cho một nữ tu Cát Minh. “Các nữ tu thế nào rồi, Mẹ Bề Trên?” Bà ấy là một nữ tu Cát Minh không phải người Ý. Và mẹ bề trên đã trả lời tôi. Và cuối cùng bà ấy nói với tôi: “Thưa Đức Giáo Hoàng, chúng con lo sợ về Thượng Hội đồng này”. “chuyện gì bây giờ đang xảy ra vậy?” Tôi nói đùa: “Mẹ có muốn gửi một chị em đến Thượng Hội đồng không?” “Không, chúng con sợ Đức Thánh Cha sẽ thay đổi tín lý.” Và đây là những gì bà ấy nói, bà ấy có ý tưởng này…

Nhưng nếu bạn đi đến tận gốc rễ của những ý tưởng này, bạn sẽ tìm thấy những hệ tư tưởng. Luôn luôn, khi người ta muốn tách ra khỏi con đường hiệp thông trong Giáo hội, điều luôn kéo nó ra xa nhau chính là ý thức hệ. Và họ buộc tội Giáo hội về điều này điều nọ, nhưng họ không bao giờ buộc tội điều gì là đúng: (nó được tạo nên từ) những kẻ tội lỗi. Họ không bao giờ nói đến tội lỗi… Họ bảo vệ một “tín lý”, một tín lý giống như nước cất không có mùi vị và không phải là tín lý Công Giáo đích thực, tức là trong Kinh Tin Kính. Và điều đó thường gây tai tiếng. Thật tai tiếng biết bao khi cho rằng Thiên Chúa đã nhập thể làm người, Thiên Chúa đã trở thành Người, Đức Mẹ vẫn giữ trinh tiết? Điều này gây tai tiếng.

Cindy Wooden (CNS)

Xin chào Đức Giáo Hoàng, con muốn tiếp tục câu hỏi của người đồng nghiệp người Pháp của con về Thượng Hội đồng và thông tin. Rất nhiều giáo dân đã dành rất nhiều thời gian, cầu nguyện, tham gia vào việc nói và lắng nghe. Họ muốn biết điều gì đang diễn ra trong Thượng Hội đồng. Và ngài đã nói về kinh nghiệm của ngài về Thượng Hội đồng về tôn giáo, trong đó một số người đã nói, “đừng đặt điều này…”, “Bạn không thể nói điều này…” Chúng con, những nhà báo, thậm chí không được tiếp cận Phiên Họp và các phiên họp chung. Làm sao chúng ta có thể chắc chắn rằng những gì chúng ta được cho như “cháo” [tiếng Ý: pappa] là sự thật? Há không có khả thể cởi mở hơn một chút với các nhà báo hay sao?

Nhưng [nó] rất cởi mở, con thân yêu; nó rất cởi mở! Có một ủy ban do [Paolo] Ruffini [Bộ trưởng Bộ Truyền thông Vatican, chủ biên] chủ trì sẽ đưa tin tức hàng ngày, nhưng cởi mở hơn, tôi không biết, cởi mở hơn, tôi không biết...

Thật tốt khi ủy ban này sẽ rất tôn trọng các bài phát biểu của mọi người và sẽ cố gắng không nói huyên thuyên [tiếng Ý: chiacchiericcio], nhưng nói những điều chính xác về tiến trình thượng hội đồng, mang tính xây dựng cho Giáo hội. Nếu bạn muốn, nếu ai đó muốn tin tức là “Người này đã đả kích người kia vì lý do này hay lý do kia,” thì đó là tin đồn chính trị.

Ủy ban không có một nhiệm vụ dễ dàng khi nói: “Hôm nay sự suy tư đã đi theo hướng này, nó đã diễn ra như thế này,” và truyền tải tinh thần giáo hội chứ không phải tinh thần chính trị. Nghị viện khác với Thượng hội đồng. Đừng quên rằng nhân vật chính của Thượng Hội đồng là Chúa Thánh Thần. Và làm thế nào điều này có thể được truyền đi? Đây là lý do tại sao sự tiến bộ của Giáo hội phải được chuyển tải.

Vincenzo Romeo (RAI TG 2)

Chào buổi sáng, thưa Đức Giáo Hoàng. Ngài là Giáo hoàng của các vùng ngoại vi, và các vùng ngoại vi, đặc biệt là ở Ý, đang phải chịu đau khổ rất nhiều. Chúng ta đã chứng kiến một số giai đoạn đáng lo ngại về bạo lực, suy thoái... Chẳng hạn, gần Naples, một linh mục giáo xứ, Don [Maurizio] Patriciello [mục tử giáo xứ ở Caivano, chủ biên] thậm chí còn mời bạn đến [đến đó], rồi đến Palermo [ở Sicilia]. Có thể làm gì được? Ngài đã đến thăm “các biệt thự khốn khổ” ở Buenos Aires, vì vậy ngài có kinh nghiệm về việc này. Thủ tướng của chúng con cũng đã đến thăm một trong những vùng ngoại vi này. Có rất nhiều cuộc thảo luận. Có thể làm gì, Giáo hội và các tổ chức của Nhà nước có thể làm gì để vượt qua sự suy thoái này và biến các vùng ngoại vi thực sự là một phần của một quốc gia?

Bạn nói về những vùng ngoại vi, giống như các khu ổ chuột: bạn phải tiến lên, bạn phải đến đó và làm việc ở đó, như đã được thực hiện ở Buenos Aires bởi các linh mục làm việc ở đó – một nhóm linh mục có một Giám Mục Phụ Tá đứng đầu – và bạn làm việc ở đó. Chúng ta phải cởi mở với điều này, các chính phủ phải cởi mở, tất cả các chính phủ trên thế giới, nhưng có những vùng ngoại vi thật bi thảm.

Tôi quay lại với một vùng ngoại vi đầy tai tiếng mà người ta cố gắng che đậy: vùng ngoại vi của người Rohingya. Người Rohingya đau khổ. Họ không phải là Kitô hữu; họ là người Hồi giáo, nhưng họ đau khổ vì đã bị biến cải thành ngoại vi; họ đã bị đuổi ra ngoài. Chúng ta phải nhìn thấy các loại ngoại vi khác nhau và cũng học biết rằng ngoại vi là nơi thực tại con người hiển nhiên hơn và ít pha chế vi hơn – cũng có những khoảnh khắc tồi tệ, tôi không muốn lý tưởng hóa – nhưng nó được tri nhận tốt hơn.

Một triết gia từng nói một điều khiến tôi rất có ấn tượng: “Thực tại được hiểu rõ nhất từ những vùng ngoại vi”. Chúng ta phải nói chuyện với những vùng ngoại vi, và các chính phủ phải thực hiện công bằng xã hội thực sự, công bằng xã hội thực sự, với những vùng ngoại vi xã hội khác nhau và cả với những vùng ngoại vi ý thức hệ, để khiến họ nói chuyện, bởi vì nhiều khi chính những vùng ngoại vi ý thức hệ tế nhị nào đó đã kích động những ngoại vi xã hội.. Thế giới ngoại vi không hề dễ dàng. Cảm ơn.

Đây là một bản dịch và phiên âm để làm việc. Các chữ và cách diễn đạt trong ngoặc đơn được cung cấp để làm rõ.

 
VietCatholic TV
Tư lệnh Nga: Tai họa vì lệnh rút lui quá trễ. Mỹ bật đèn xanh đạn uranium. Phi công Putin đầu hàng
VietCatholic Media
03:26 04/09/2023


1. Ukraine có thể nhanh chóng đạt được những lợi ích phản công sau khi chọc thủng tuyến đầu tiên

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Ukraine Could Make Rapid Counteroffensive Gains After First Line Breach”, nghĩa là “Ukraine có thể nhanh chóng đạt được những lợi ích phản công sau khi chọc thủng tuyến đầu tiên.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân.

Một chuyên gia nói với Newsweek rằng Ukraine sắp đạt được tiến bộ đáng kể trong việc tái chiếm những lãnh thổ do Nga kiểm soát sau khi được tường trình đã chọc thủng tuyến phòng thủ đầu tiên của Mạc Tư Khoa ở phía nam đất nước, khiến “tất cả những cuộc chiến cam go đó trở nên đáng giá”.

Các chiến binh của Kyiv hiện đang ở giữa tuyến phòng thủ thứ nhất và thứ hai, chỉ huy lực lượng Tavria của Ukraine, Chuẩn tướng Oleksandr Tarnavskiy, nói với tờ The Observer của Anh trong một bài báo đăng hôm thứ Bảy.

Ukraine bắt đầu phối hợp tấn công lực lượng Mạc Tư Khoa ở phía nam và phía đông đất nước vào đầu tháng 6, nhưng ban đầu gặp khó khăn trong việc chiếm lại một lượng đất đai đáng kể. Việc bắt đầu cuộc phản công bị trì hoãn đã giúp Nga có thời gian gài mìn phần lớn lãnh thổ và thiết lập các vị trí được phòng thủ tốt trước khi các hoạt động của Ukraine được tiến hành.

Ông nói: “Ở trung tâm cuộc tấn công, chúng tôi hiện đang hoàn thành việc tiêu diệt các đơn vị địch đang cố tạo ra những chỗ ẩn nấp sau tuyến phòng thủ thứ hai của chúng”.

Frederik Mertens, nhà phân tích chiến lược của Trung tâm Nghiên cứu An ninh Hague, nói với Newsweek: Vượt qua các tuyến phòng thủ của Nga là chìa khóa để Ukraine chuyển từ “một trận chiến mang tính đột phá về mặt chiến thuật sang chiến tranh cơ động và khai thác tác chiến”.

Điều này sẽ có “mục tiêu kép là cắt đứt cầu đất liền và tiêu diệt càng nhiều đơn vị Nga càng tốt”, Mertens nói. Ông nói thêm: “Đây sẽ là phần thưởng quân sự khiến tất cả những cuộc chiến khó khăn đó trở nên đáng giá” đối với Ukraine.

Tin tức này là một trong những “thông điệp của Ukraine gửi tới Putin”, Linas Linkevicius, cựu bộ trưởng quốc phòng và ngoại giao của Lithuania, viết trên X, trước đây gọi là Twitter.

Chiến lược gia và cố vấn chính trị Jason Jay Smart cho biết thêm trên mạng xã hội: “Dự kiến cuộc phản công sẽ tăng tốc kể từ đây trở đi”.

Vào cuối tháng 8, Viện Nghiên cứu Chiến tranh, gọi tắt là ISW, cho biết Ukraine có thể đã “xuyên thủng tuyến phòng thủ khó khăn nhất của Nga” tại khu vực tranh chấp Zaporizhzhia ở miền nam Ukraine.

Newsweek đã liên hệ với Bộ Quốc phòng Nga để yêu cầu bình luận qua email.

Tarnavskiy nói với The Observer: “Có sự khác biệt rất lớn giữa tuyến phòng thủ thứ nhất và thứ hai.

ISW cho biết trong một đánh giá công bố ngày 26/8 rằng Kyiv đã đạt được “những lợi ích đáng kể về mặt chiến thuật” ở các khu vực do Nga sáp nhập ở phía nam đất nước, khi các chiến binh của họ vượt qua một số vị trí phòng thủ “thách thức nhất”.

Trong hơn một tuần kể từ phân tích này, các chuyên gia và quan chức Ukraine cho rằng Ukraine đang tấn công lực lượng Nga ở Zaporizhzhia, tiến về phía thành phố Melitopol và Biển Azov bị tạm chiếm.

“Đã có một số thành công, đặc biệt là theo hướng Novodanylivka và Novoprokopivka,” Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Ukraine, Hanna Maliar, cho biết hôm thứ Năm, khi đề cập đến hai thị trấn Zaporizhzhia.

Hôm thứ Sáu, Tòa Bạch Ốc cho biết họ đã chứng kiến “một số tiến bộ đáng chú ý” của Ukraine trong những ngày trước đó ở Zaporizhzhia.

Phát ngôn nhân Hội đồng An ninh Quốc gia Tòa Bạch Ốc, John Kirby, nói với giới truyền thông: “Họ đã đạt được một số thành công trước tuyến phòng thủ thứ hai của Nga”.

Tướng Tarnavskiy của Ukraine nói: “Theo quan điểm của tôi, người Nga tin rằng chúng tôi sẽ không vượt qua được tuyến phòng thủ này. Họ đã chuẩn bị hơn một năm. Họ đã làm mọi thứ để bảo đảm rằng khu vực này được chuẩn bị tốt.”

Ngày hôm sau, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy tuyên bố quân đội Ukraine đang đạt được tiến bộ và đang “di chuyển” chống lại lực lượng đồn trú và các vị trí được phòng thủ tốt của Nga.

“Các lực lượng Ukraine đang tiến về phía trước,” ông nói trong một bài đăng trên mạng xã hội. “Bất chấp mọi thứ, bất chấp mọi người nói gì, chúng tôi vẫn đang tiến lên và đó là điều quan trọng nhất. Chúng tôi đang di chuyển.”

Các lực lượng Nga đã tấn công vào một số khu định cư ở Zaporizhzhia trong 24 giờ qua, Bộ Tổng tham mưu Ukraine cho biết trong một bản cập nhật hoạt động vào sáng Chúa Nhật.

Bộ Tổng tham mưu cho biết thêm: “Lực lượng Phòng vệ Ukraine tiếp tục tiến hành một chiến dịch tấn công theo hướng Melitopol, tăng cường sức mạnh ở các vùng biên giới đã đạt được và thực hiện các biện pháp phản công”.

Bộ Quốc phòng Nga hôm Chúa Nhật cho biết quân đội Nga đã “đẩy lùi ba cuộc tấn công” từ các lữ đoàn Ukraine xung quanh các khu định cư Zaporizhzhia đang tranh chấp ở Robotyne và Verbove, ở phía nam thành phố Orikhiv.

2. Quân Nga toàn bị những cú bất ngờ, sĩ diện nên đưa ra lệnh rút lui quá trễ. Chỉ huy Nga báo động về khả năng thảm bại.

Alexander Khodakovsky, chỉ huy quân Vostok của Cộng hòa Nhân dân Donetsk, đã lên tiếng chê bai các dự đoán của Bộ Tổng Tham Mưu Nga lãnh đạo bởi Valery Gerasimov.

Ông than thở với kênh Rybar của Nga “Giao tranh ác liệt đã diễn ra tại Urozhaine từ ngày 6 Tháng Tám và chúng tôi đã biết ngay từ đầu là không thể giữ nổi trước áp lực của đối phương [tức là quân Ukraine]. Nhưng không ai cho chúng tôi rút lui và tôi đã cảnh cáo là chỉ có một con đường rút là T0518. Đến ngày 15 Tháng Tám, mới có lệnh rút. Chúng tôi chạy trước thoát được một phần, không phải là toàn bộ. Anh em lính Dù chạy sau, để che chắn cho chúng tôi, không được may mắn như thế.”

Khodakovsky tuyên bố rằng sau khi Urozhaine thất thủ, quân Vostok của ông ta rút lui về hướng Staromlynivka. Tuy nhiên, Lữ Đoàn 35 Thủy Quân Lục Chiến Ukraine đã tấn công về phía đông, hướng tới làng Kermenchyk thay vì hướng nam tới làng Staromlynivka, như dự báo.

Các nguồn tin của Nga cũng cho rằng Ukraine đã bắt đầu tấn công Zavitne Bazhannia, một thị trấn nằm giữa Urozhaine và Staromlynivka, vào ngày 17 tháng 8, nhưng những cuộc tấn công này chỉ là các cuộc tấn công nghi binh hay thăm dò. Vào ngày 23 tháng 8, Khodakovsky tuyên bố rằng đã có một cuộc tấn công thăm dò của Ukraine vào làng Novodonetske và giao tranh tái diễn ở Pryiutne.

Vào ngày 30 tháng 8, các nguồn tin của Nga cho biết lực lượng Ukraine đã tiến về phía Volodyne, cách Pryiutne 6 km về phía đông nam và cách Urozhaine 7 km về phía tây nam.

Hôm Chúa Nhật 3 tháng 9, Khodakovsky cho biết Remivka bị tấn công dữ dội bằng pháo binh. Ông ta than thở rằng, quân Nga thiếu hai điều nguy hiểm. Thứ nhất, là khả năng dự đoán ý định của đối phương mặc dù có trong tay các phương tiện tác chiến điện tử vượt xa khả năng của quân Ukraine. Thứ hai, Nga đang thiếu khả năng phản pháo. Trước đó, Khodakovsky phàn nàn rằng có ngày không đánh một trận nào cũng có hàng chục tử sĩ vì pháo binh Ukraine. “Khả năng phản pháo không có vì tầm bắn của pháo binh chúng ta ngắn quá”. Thứ trưởng Quốc phòng Ukraine Hanna Maliar cho rằng quân Ukraine đã đạt được “tình trạng ngang bằng” về pháo binh với quân Nga. Số đạn pháo quân Nga bắn ra mỗi ngày gấp 5 lần quân Ukraine. Tuy nhiên, trong khi pháo binh Nga có tầm bắn trung bình là 24 km thì vũ khí cung cấp cho Ukraine có thể bắn từ 30 đến 40 km. “Điều này giúp có thể phá hủy hoặc làm hỏng súng của đối phương, cũng như di chuyển pháo binh của đối phương từ tiền tuyến vào sâu và ngăn chặn các nỗ lực phản pháo chống lại pháo binh của chúng ta và ảnh hưởng đến bộ binh của chúng ta”.

Tình hình của quân Nga tại thành phố Bakhmut cũng khá bi quan. Hôm Chúa Nhật 3 tháng 9, các nguồn tin của Nga cho biết lực lượng Ukraine đã tấn công các làng Zaliznyanske và Rozdolivka, và đã chiếm được phần phía nam của Klishchiivka.

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv sáng thứ Hai mùng 4 tháng Chín, phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov cho biết Nga đang có những cuộc chuyển quân rất lớn. Quân đoàn Tổng hợp 41 được chuyển từ Svatove–Kreminna sang chiến trường miền Nam chỉ mới được một tuần đã được thay thế bằng Quân đoàn 25 mới được phục hồi. Vẫn chưa rõ là việc thay quân liên tục như thế là vì ý đồ chiến thuật hay đơn giản là vì tổn thất quá nặng.

Vào ngày 1 tháng 9, Thiếu Tướng John Kirby, phát ngôn viên của Hội đồng An ninh Quốc gia Tòa Bạch Ốc, nói rằng “trong khoảng 72 giờ qua đã ghi nhận một số tiến bộ đáng chú ý của lực lượng vũ trang Ukraine... trong tuyến tiến công phía nam ra khỏi khu vực Zaporizhzhia... Họ đã đạt được một số thành công trước tuyến phòng thủ thứ hai của Nga”. Trong khi Thứ trưởng Quốc phòng Ukraine Hanna Maliar xác nhận rằng ở “một số khu vực nhất định”, lực lượng Ukraine đã chọc thủng tuyến phòng thủ đầu tiên ở khu vực Zaporizhzhia.

3. Báo cáo cho thấy: Mỹ bật đèn xanh trong việc cung cấp đạn uranium đã được làm nghèo cho Ukraine

Ký giả Gabriel Gavin của tờ Politico có trụ sở ở Washington DC có bài tường trình nhan đề “US green-lights depleted uranium munitions for Ukraine: Report”, nghĩa là “Báo cáo cho thấy: Mỹ bật đèn xanh trong việc cung cấp đạn uranium đã được làm nghèo cho Ukraine”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Phượng.

Động thái này diễn ra đúng lúc Washington nói rằng cuộc phản công của Kyiv đang đạt được 'tiến bộ đáng chú ý'.

Ukraine có thể sớm nhận được loại đạn xuyên giáp từ Mỹ có khả năng tiêu diệt xe tăng hạng nặng của Nga theo điều khoản của gói viện trợ mới trị giá hàng triệu Mỹ Kim dự kiến được Washington công bố trong những ngày tới.

Theo báo cáo của Reuters trích dẫn một tài liệu dự thảo và hai quan chức Mỹ, đạn uranium đã cạn kiệt có thể được đưa vào đợt hỗ trợ quân sự tiếp theo.

Đạn sử dụng kim loại có mật độ cao để giúp xuyên qua lớp mạ giáp dày, được thiết kế để bắn từ xe tăng Abrams của Mỹ mà Ukraine dự kiến sẽ nhận được trong cùng một gói.

Mặc dù uranium nghèo là sản phẩm phụ từ quá trình sản xuất nhiên liệu dùng trong các nhà máy điện nguyên tử, mức độ bức xạ của nó giảm đáng kể và nó được sử dụng cho các đặc tính vật lý chứ không phải hạt nhân. Ukraine vào tháng 3 đã nhận được đạn uranium nghèo từ Anh để sử dụng cho xe tăng Challenger 2 do Anh sản xuất.

Tuy nhiên, quyết định của Anh đã gây ra tranh cãi sau khi Nga - nước tuyên bố vô căn cứ rằng đạn pháo có chứa “thành phần hạt nhân” - lấy đó làm cái cớ để tuyên bố Mạc Tư Khoa sẽ bố trí vũ khí hạt nhân chiến thuật trên lãnh thổ của đồng minh nước này là nước láng giềng Belarus. Các lực lượng vũ trang của Nga đã liên tục sử dụng các loại đạn uranium nghèo.

Phát biểu với các phóng viên hôm thứ Sáu, phát ngôn viên Hội đồng An ninh Quốc gia Hoa Kỳ John Kirby nói rằng Washington tin rằng cuộc phản công của Ukraine đang tăng tốc. Theo Kirby, các quan chức đã “ghi nhận trong khoảng 72 giờ qua một số tiến bộ đáng chú ý của lực lượng vũ trang Ukraine”, đặc biệt là dọc theo mặt trận phía nam trong khu vực xung quanh Zaporizhzhia.

Bộ Quốc phòng Nga sáng sớm thứ Bảy cho biết lực lượng của họ đã phá hủy ba máy bay không người lái của hải quân Ukraine đang cố gắng tấn công cầu Kerch nối Nga với Crimea, buộc cầu này phải đóng cửa tạm thời. Bộ Quốc phòng Anh cho biết hôm thứ Sáu rằng Mạc Tư Khoa đã tăng cường phòng thủ cho cây cầu trong nỗ lực bảo vệ tuyến đường hậu cần quan trọng.

Bộ Quốc phòng Nga cho biết một máy bay không người lái của hải quân đã bị phá hủy vào cuối ngày thứ Sáu và hai chiếc khác vào sáng sớm thứ Bảy. Không có bình luận ngay lập tức từ các quan chức Ukraine.

Các chuyên gia cho biết, xe tăng phương Tây ưa thích sử dụng súng mạnh và áo giáp hạng nặng. Đồng thời, trên xe tăng chiến đấu chủ lực của họ, thường có nhiều thành viên tổ lái hơn và kho đạn cách xa tháp pháo. Họ nhấn mạnh vào khả năng kiểm soát hỏa lực.

Các xe tăng Nga lại ưu tiên thiết kế nhỏ hơn với ít thành viên kíp lái hơn, được bao quanh bởi ít lớp giáp bảo vệ hơn, nhưng có thiết kế nạp đạn tự động.

Trong một trường hợp ở thành phố Bakhmut, các bloggers quân sự Nga báo cáo rằng có các xe tăng Nga cứ lầm lũi tiến về phía trước, nhưng không nổ súng. Một lúc sau, quân Ukraine nhảy lên cướp xe tăng. Nhiều người cho rằng quân Ukraine dùng đạn uranium nghèo bắn xuyên giáp. Tổ lái của Nga tử trận nên chiếc chiến xa cứ lầm lũi tiến tới mà không tác xạ.

4. Ukraine thay Bộ trưởng Quốc phòng trong bối cảnh phản công

Hai ký giả Gabriel Gavin và Paul Mcleary của tờ Politico có trụ sở ở Washington DC có bài tường trình nhan đề “Ukraine to replace defense minister amid counteroffensive”, nghĩa là “Ukraine thay Bộ trưởng Quốc phòng trong bối cảnh phản công”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiyy tuyên bố vào cuối Chúa Nhật rằng ông sẽ thay thế bộ trưởng quốc phòng nước này, ngay cả khi cuộc phản công của Kyiv dường như đang có được chỗ đứng khi quân đội của họ tiến vào lãnh thổ do Nga nắm giữ.

Sự ra đi của Oleksiy Reznikov với tư cách là bộ trưởng quốc phòng đánh dấu sự thay đổi cao cấp nhất trong vòng trong của Zelenskiyy kể từ khi bắt đầu cuộc chiến vào tháng 2 năm 2022. Nó xảy ra khi chính phủ Ukraine đang tăng cường nỗ lực giải quyết mạnh mẽ các cáo buộc tham nhũng liên quan đến các quan chức quân đội.

Trong một diễn từ video tối Chúa Nhật, nhà lãnh đạo Ukraine thông báo rằng Bộ trưởng Quốc phòng Reznikov sẽ được thay thế bởi Rustem Umerov, nhà lãnh đạo Quỹ Tài sản Nhà nước của Ukraine.

“Reznikov đã trải qua hơn 550 ngày chiến tranh toàn diện,” Zelenskiyy nói. “Tôi tin rằng Bộ hiện cần những đường lối mới và các hình thức tương tác khác với cả quân đội và xã hội nói chung.”

Đã có tin đồn trong nhiều tuần rằng ngày ra đi của Rezniko đã cận kề. Danh tiếng của ông đã bị ảnh hưởng nặng nề vào đầu năm nay do một số vụ bê bối thời chiến ở Bộ Quốc phòng, trong đó các quan chức bị cáo buộc trục lợi. Mặc dù Reznikov chưa bao giờ bị liên lụy nhưng những tiết lộ này là một vết nhơ không chỉ đối với chức vụ của ông mà còn đối với cá nhân ông.

Zelenskiyy kêu gọi quốc hội nước này phê chuẩn quyết định càng sớm càng tốt.

Reznikov là một trong những gương mặt lãnh đạo quân sự nổi bật nhất của Ukraine kể từ khi Nga xâm lược, và đã đi khắp Âu Châu để tham dự các cuộc họp của NATO và thuyết trình với các đối tác về việc cung cấp thêm vũ khí cũng như chuyển giao các cam kết viện trợ nhanh hơn.

Việc ngồi vào bàn thảo luận của NATO trong 18 tháng qua đã giúp ông có cơ hội tiếp xúc gần gũi với các lãnh đạo quốc phòng trong liên minh NATO, đặc biệt là với Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Lloyd Austin. Hai người thường xuyên nói chuyện qua điện thoại và trò chuyện trực tiếp tại các cuộc họp hàng tháng của Nhóm Liên hệ Quốc phòng Ukraine, nơi liên minh gồm 50 quốc gia quyết định loại vũ khí mới nào sẽ gửi tới Kyiv.

Cuộc họp tiếp theo của nhóm có thể sẽ diễn ra vào giữa tháng 9 và tùy thuộc vào tốc độ di chuyển của quốc hội Ukraine, đây có thể là lần đầu tiên Umerov tham gia cuộc họp cao cấp với các bộ trưởng quốc phòng.

Theo một người quen thuộc với kế hoạch, Reznikov dự kiến bay tới Mỹ vào đầu tháng này để gặp Austin tại Ngũ Giác Đài, sau đó là gặp gỡ những nhà lãnh đạo các nhà thầu quốc phòng lớn nhất của Mỹ để thảo luận về việc mua và giao thiết bị mới..

Quyết định của Zelenskiyy được đưa ra khi cuộc phản công của Ukraine cuối cùng dường như đã đạt được tiến triển sau nhiều tuần tiến triển chậm chạp.

Phát ngôn nhân Hội đồng An ninh Quốc gia Mỹ John Kirby hôm thứ Sáu cho biết Washington đã nhận thấy những dấu hiệu cho thấy cuộc phản công đang tăng tốc. Theo Kirby, các quan chức đã “ghi nhận trong khoảng 72 giờ qua một số tiến bộ đáng chú ý của lực lượng vũ trang Ukraine”, đặc biệt là dọc theo mặt trận phía nam trong khu vực xung quanh Zaporizhzhia.

Một tướng hàng đầu của Ukraine hôm thứ Bảy cho biết lực lượng của Kyiv đã chọc thủng tuyến phòng thủ đầu tiên của Nga gần Zaporizhzhia. Quân đội Ukraine đang củng cố quyền kiểm soát của họ trên lãnh thổ đã được cải tạo trong các cuộc giao tranh gần đây và dự kiến sẽ đạt được những tiến bộ nhanh hơn khi họ tấn công vào tuyến phòng thủ thứ hai yếu hơn, Chuẩn Tướng Oleksandr Tarnavskiy nói với Guardian trong một cuộc phỏng vấn.

5. Phi công Nga đào tẩu bằng trực thăng Mi-8 sang phía Ukraine.

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Ukraine Reveals How Russian Pilot Defected With Mi-8 Helicopter”, nghĩa là “Ukraine tiết lộ phi công Nga đào tẩu bằng trực thăng Mi-8 như thế nào.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ.

Thông tin chi tiết về việc phi công trên chiếc trực thăng Mi-8 của Nga được cho là đã đào tẩu bằng máy bay cùng các thành viên phi hành đoàn không hay biết và không hề nghi ngờ gì cả đã được các quan chức quân đội Ukraine tiết lộ.

Kyrylo Budanov, giám đốc cơ quan tình báo quốc phòng của Kyiv, giải thích rằng nhiều chi tiết hơn về vụ đào tẩu được báo cáo được tiết lộ trong bộ phim tài liệu “Những phi công Nga bị bắn hạ” được phát sóng ở Ukraine vào hôm Chúa Nhật.

Budanov nói với hãng tin Pravda của Ukraine rằng họ đã đạt được một thỏa thuận sau khi họ hứa sẽ đưa gia đình phi công rời khỏi Nga.

Ông nói thêm với hãng tin này: “Chúng tôi đã có thể tìm ra đường lối phù hợp với phi công, di chuyển cả gia đình anh ta mà không bị chú ý, và cuối cùng tạo điều kiện để anh ta có thể di chuyển chiếc máy bay này cùng phi hành đoàn mà họ không biết chuyện gì đang xảy ra.

“Sau khi nhận ra nơi mình đáp xuống, nhiều người trong phi hành đoàn đã cố gắng bỏ chạy. Thật không may, họ đã bị giết. Sẽ tốt hơn nếu chúng tôi có thể để họ sống sót, nhưng thực tế là như vậy.”

Pravda đưa tin Artem Shevchenko, tác giả loạt phim tài liệu Tình báo quân sự Ukraine, cho biết hoạt động này tương tự như chiến dịch Diamond của Mossad của Israel năm 1996, trong đó một phi công Iraq bị thuyết phục để đánh cắp chiến binh MIG-21 tiên tiến nhất lúc bấy giờ.

Theo đánh giá của các quan chức Anh, cuộc chiến tranh khốc liệt đã tác động nghiêm trọng đến quân đội Nga và khiến Mạc Tư Khoa phải cân nhắc những lựa chọn không chính thống.

Theo Bộ Quốc phòng Anh, Nga đã “kêu gọi công dân các nước láng giềng bằng các quảng cáo tuyển dụng cá nhân chiến đấu ở Ukraine”.

Các quốc gia thuộc Liên Xô cũ trở thành tâm điểm của lời kêu gọi kể từ tháng 6 năm nay bao gồm cả Armenia và Kazakhstan.

Cuộc xung đột kéo dài 18 tháng đã gây ra tổn thất nặng nề cho cả hai bên, nhưng các quan chức Nga vẫn chưa sẵn sàng huy động toàn diện để tăng cường quân số.

Vào giữa tháng 9 năm ngoái, Điện Cẩm Linh cho biết việc huy động một phần đã dẫn đến khoảng 300.000 quân nhân dự bị được triệu tập, nhưng Điện Cẩm Linh đã không tiến hành một đợt động viên tương tự nào kể từ đó.

Bộ Quốc phòng Anh cho biết thêm, đợt tuyển dụng gần đây ở các quốc gia láng giềng đã thu hút người dân tộc Nga, với những quảng cáo đưa ra mức thanh toán ban đầu là 5.000 Mỹ Kim và mức lương khởi điểm gần 2.000 Mỹ Kim.

Điện Cẩm Linh đã tìm cách trấn an người dân Nga về các tổn thất liên quan đến “hoạt động quân sự đặc biệt” mà nước này đã tiến hành ở Ukraine kể từ tháng 2 năm 2022.

Newsweek đã liên hệ với các quan chức quân sự Ukraine để yêu cầu bình luận qua email.

6. Ukraine cáo buộc Nga cố gắng tạo ra “khủng hoảng lương thực” sau các cuộc tấn công vào cơ sở hạ tầng cảng

Ukraine cáo buộc Nga đang cố gắng tạo ra một cuộc khủng hoảng lương thực sau khi nước này tấn công cơ sở hạ tầng cảng ở khu vực phía nam Odesa.

Các quan chức Ukraine cho biết ít nhất hai người bị thương trong các vụ tấn công vào cảng Reni.

Sông Danube đã trở thành con đường chính để Ukraine xuất khẩu ngũ cốc sau khi thỏa thuận do Liên Hiệp Quốc và Thổ Nhĩ Kỳ làm trung gian sụp đổ.

Nhà lãnh đạo văn phòng Tổng thống Ukraine Andriy Yermak cho biết trên nền tảng nhắn tin Telegram: “Những kẻ khủng bố Nga tiếp tục tấn công cơ sở hạ tầng cảng với hy vọng rằng chúng có thể gây ra một cuộc khủng hoảng lương thực và nạn đói trên thế giới”.

“Nhiệm vụ chính của chúng tôi và các đối tác hiện nay là loại bỏ khả năng của tổ hợp công nghiệp quân sự Nga trong việc sản xuất vũ khí để tấn công Ukraine. Và tăng cường trách nhiệm cho những người giúp đỡ đối phương lách lệnh trừng phạt.”

“Nó không thể hoạt động nếu không có các thành phần vũ khí nhập cảng từ nước ngoài. Sau khi tổ hợp công nghiệp quân sự Nga bị phá hủy, sự thất bại của quân đội Nga sẽ hoàn tất.”

Cuộc thảo luận sắp diễn ra: Cuộc tấn công của Nga vào cảng ở vùng Odesa diễn ra vào sáng sớm Chúa Nhật, một ngày trước khi Tổng thống Nga Vladimir Putin và người đồng cấp Thổ Nhĩ Kỳ, Recep Tayyip Erdogan, dự kiến gặp nhau ở Sochi, Nga và thỏa thuận ngũ cốc có thể sẽ là một chủ đề.

Cuộc gặp gỡ giữa Tổng thống Ukraine và Tổng thống Pháp diễn ra sau khi Ngoại trưởng Nga cho biết nước này sẵn sàng tham gia lại thỏa thuận ngũ cốc Hắc Hải một khi nhận thấy những bảo đảm rằng những lợi ích đã hứa sẽ được thực hiện. Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc Antonio Guterres đã trình bày “một loạt đề xuất cụ thể”.

7. Vụ pháo kích của Nga gần tiền tuyến gây thương vong cao cho dân thường Ukraine

Ba người đã thiệt mạng và một số người bị thương trong vụ pháo kích qua đêm của Nga ở khu vực tiền tuyến của Ukraine. Phát ngôn nhân cảnh sát quốc gia Ukraine cho biết như trên trong cuộc họp báo tại Trung Tâm Báo Chí Kyiv sáng thứ Hai 4 tháng 9.

Cô cho biết tại khu vực Donetsk phía đông Ukraine, hai người đã thiệt mạng và hai người khác bị thương trong ngày qua. Một số ngôi nhà và một trung tâm văn hóa cũng bị hư hại trong các cuộc tấn công mới nhất.

Xa hơn về phía nam, tại vùng Kherson, ít nhất một người thiệt mạng và sáu người khác bị thương trong các cuộc tấn công của Nga.

“Trong ngày qua, quân xâm lược đã pháo kích 79 lần, phóng 510 quả đạn từ súng cối, pháo binh, xe tăng, Grad, máy bay không người lái, máy bay và hệ thống ZU-23”, cô cho biết và nhấn mạnh rằng Nga đã bắn 14 quả đạn vào thành phố Kherson.

Các khu dân cư của các khu định cư trong vùng cũng như tòa nhà tôn giáo ở thành phố Kherson đều bị ảnh hưởng.

8. Ngành công nghiệp vũ khí của Kyiv đang cho phép nước này triển khai sức mạnh vượt ra ngoài tiền tuyến và vào lãnh thổ Nga

Rạng sáng ngày 29/8, hàng loạt máy bay không người lái của Ukraine đã bay qua 7 khu vực của Nga. Nhiều chiếc đã bị chặn lại; nhưng một số đã tấn công trúng mục tiêu.

Một số chiếc đã tới căn cứ không quân Nga ở Pskov, cách biên giới Ukraine khoảng 600 km (khoảng 373 dặm), phá hủy hai máy bay vận tải quân sự của Nga và làm hư hại hai chiếc khác.

Đó là bằng chứng đầy ấn tượng về một khía cạnh mới của cuộc xung đột kéo dài 18 tháng. Đó là Ukraine ngày càng muốn đưa cuộc chiến vào lãnh thổ Nga.

Máy bay không người lái trên không và trên biển, hỏa tiễn mới bí ẩn và các nhóm phá hoại đều là một phần trong chiến lược mới của Kyiv. Các phi trường, hệ thống phòng không và vận chuyển hàng hải của Nga nằm trong số các mục tiêu.

Những cuộc tấn công cách xa chiến tuyến hiện tại này là bằng chứng cho thấy khả năng phát huy sức mạnh của Ukraine đang ngày càng phát triển.

Đặc biệt, tất cả những điều này không dựa vào phần cứng của phương Tây mà dựa vào sự thích ứng của địa phương, cả về công nghệ và chiến thuật.

9. Zelenskiy thảo luận về hành lang ngũ cốc với Macron của Pháp

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã thảo luận về “chức năng của hành lang ngũ cốc” với người Tổng thống Pháp trong cuộc điện đàm hôm Chúa Nhật, ông cho biết:

“Chúng tôi cũng thảo luận các cách để bảo đảm hoạt động của hành lang ngũ cốc và tăng cường an ninh của khu vực Odesa,” Zelenskiy nói sau cuộc điện đàm với Emmanuel Macron.

Lời kêu gọi được đưa ra ngay sau khi Nga tiến hành các cuộc tấn công vào một cảng ở Odesa được sử dụng để vận chuyển ngũ cốc.

Việc gia hạn thỏa thuận ngũ cốc ở Hắc Hải có thể sẽ được đề cập khi Tổng thống Nga Vladimir Putin gặp Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip vào thứ Hai.
 
Linh mục và giáo dân Việt đến Ulan Bator gặp gỡ Đức Thánh Cha. Thánh lễ với Đức Phanxicô ở Mông Cổ
VietCatholic Media
05:25 04/09/2023
 
Putin tê tái: Ukraine đánh chìm tầu Nga, thả bom trụ sở FSB. Bakhmut lâm nguy. Lính Dù mất tinh thần
VietCatholic Media
17:37 04/09/2023


1. Ukraine đánh chìm tầu tuần tra của Nga đang bảo vệ cầu Crimea. Mạc Tư Khoa đóng cửa các phi trường quốc tế

Hai ký giả Katie Davis và Will Stewart của tờ The Sun có trụ sở ở London có bài tường trình nhan đề “Black Sea Strike. Moment Ukraine wipes out Russian patrol boat with kamikaze drone days after daring attack on Putin’s Crimea Bridge”, nghĩa là “Tấn công ở Hắc Hải. Khoảnh khắc Ukraine quét sạch tàu tuần tra của Nga bằng máy bay không người lái kamikaze vài ngày sau cuộc tấn công táo bạo vào cầu Crimea của Putin”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ.

Đây là khoảnh khắc một tàu tuần tra của Nga bị máy bay không người lái cảm tử kamikaze của Ukraine cho nổ tung. Cú đánh mới nhất vào lực lượng của Vladimir Putin xảy ra trong bối cảnh các trận chiến trên biển lên tới hồi căng thẳng giữa các nước tham chiến.

Diễn biến này xảy ra chỉ vài ngày sau khi Ukraine tiến hành một loạt các cuộc tấn công táo bạo vào cây cầu của tên bạo chúa trị giá 3 tỷ bảng Anh dẫn từ lục địa Nga đến bán đảo Crimea.

Đoạn phim ấn tượng mới cho thấy máy bay không người lái cảm tử Bayraktar-TB2 tiêu diệt tàu cá ngừ KS-701 của Nga ở phía tây bắc Hắc Hải.

Con tàu có thể được nhìn thấy đang phun trào thành một quả cầu lửa khổng lồ. Người ta biết rằng một số người đã thiệt mạng và bị thương trong cuộc tấn công.

Một máy bay trực thăng quân sự được phát hiện đang hướng tới bệnh viện quân đội ở Sevastopol sau cuộc tấn công.

Trong khi đó, một ngọn lửa khổng lồ bùng lên tại một nhà kho ở khu vực Mạc Tư Khoa sau khi nó bị máy bay không người lái kamikaze cho nổ tung.

Ngọn lửa lan rộng tới 13.000 mét vuông khi hơn 20 chuyến bay bị hoãn và 8 chuyến bay khác bị hủy tại các phi trường quốc tế lớn ở Mạc Tư Khoa.

Các báo cáo chưa được xác nhận của Nga cho biết nhà kho chứa “sơn và vecni”.

Và một máy bay không người lái khác của Ukraine đã đâm vào nóc tòa nhà cơ quan an ninh FSB ở thị trấn hạt nhân Kurchatov ở vùng Kursk, hãng tin Baza của Nga đưa tin. Mức độ thiệt hại chưa rõ ràng.

Thống đốc khu vực Roman Starovoyt cho biết: “Một cuộc tấn công của máy bay không người lái Ukraine đã gây ra hỏa hoạn cho một tòa nhà phi dân cư ở thành phố Kurchatov.”

“Ngọn lửa đã được dập tắt. Không ai bị thương.”

Đáp lại trước các tổn thất kinh hoàng này, các chiến binh của Putin tuyên bố cũng đã gây thương vong nặng nề cho Ukraine.

Máy bay hải quân được cho là đã phá hủy 4 chiếc giang tốc đỉnh Willard do Mỹ cung cấp khi chúng cố gắng tấn công gần Mũi Tarkhankut trên bờ biển Crimea do Nga sáp nhập.

Trong những tuần gần đây, Ukraine quả đã có những cố gắng thực hiện một số cuộc đổ bộ lên lãnh thổ bị tạm chiếm nhưng đã phủ nhận báo cáo của Nga liên quan đến 4 chiếc tàu này.

Kênh Telegram WarGonzo của Nga cho biết: “Lần này địch không tiếp cận được bờ biển Crimea để quay video cảnh đổ bộ và bắn vào trại du lịch”.

Nga cũng tuyên bố đã “thanh lý” hơn 125 Thủy Quân Lục Chiến Ukraine ở khu vực phía nam Donetsk.

Bộ Quốc phòng Mạc Tư Khoa cho biết: “Hơn 125 quân nhân Ukraine, một xe bọc thép chiến đấu và hai xe hơi đã bị phá hủy”.

2. Tại sao Crimea là 'Địa hình quyết định' cho chiến tranh Nga-Ukraine

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Why Crimea Is 'Decisive Terrain' for Russia-Ukraine War”, nghĩa là “Tại sao Crimea là 'Địa hình quyết định' cho chiến tranh Nga-Ukraine.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân.

Crimea vẫn là phần thưởng lớn trong nỗ lực của Ukraine nhằm đánh bại cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào nước này, cựu chỉ huy Quân đội Mỹ ở Âu Châu nói với Newsweek, khi cuộc phản công của quân đội Kyiv về phía nam có thể đóng vai trò then chốt trong việc định hình kết cục của cuộc chiến chín- năm xung đột được cho là đã cướp đi sinh mạng của hàng trăm ngàn người.

Trung tướng về hưu Ben Hodges nói: “Phần trên bộ của cuộc phản công này rõ ràng là nhằm mục đích có thể cắt đứt, bằng cách trực tiếp đánh chiếm hoặc gián tiếp bằng hỏa lực, cái gọi là 'cầu đất liền' nối Crimea với miền Tây nước Nga.

Cầu đất liền hay còn gọi là “hành lang đất liền” là một trong những thành tựu nổi bật nhất của Tổng thống Vladimir Putin trong 18 tháng chiến đấu. Mạc Tư Khoa vẫn xâm lược một phần trong bốn khu vực của Ukraine - và tuyên bố đã sáp nhập toàn bộ bốn khu vực đó, ngay cả khi không kiểm soát chúng. Mất họ trước một cuộc phản công của Ukraine sẽ gây tổn hại về mặt hậu cần và về mặt thanh thế cho Điện Cẩm Linh.

Hoạt động hiện tại của Kyiv là “câu chuyện về hai cây cầu”, Dan Rice, cựu cố vấn của Tổng tư lệnh Ukraine, Tướng Valeriy Zaluzhnyi, trước đây đã nói với Newsweek. Việc cắt đứt cầu đất liền và cầu eo biển Kerch sẽ cô lập và gây nguy hiểm cho các đơn vị của Nga ở Crimea và miền nam Ukraine.

“Một khi bạn hạ gục được Cầu Kerch một lần nữa, điều này sẽ thay đổi hoàn toàn cuộc chơi đối với Crimea, đó là điều quan trọng nhất”. “Chúng tôi muốn để mắt tới mục đích cuối cùng của cuộc phản công là gì.”

“Đôi khi tôi nghe từ Ngũ Giác Đài rằng chúng ta muốn giúp đẩy lùi người Nga. Không, vấn đề không phải là đẩy họ trở lại. Đây là về địa hình quyết định. Đó là về việc cô lập Crimea và sau đó có thể mang đủ vũ khí tầm xa đến mức hải quân và không quân Nga hoạt động ở Crimea trở nên không thể trụ lại được.”

Các lực lượng Ukraine hiện đang chiến đấu để tiến tới — và theo một số báo cáo, đã vượt qua được mạng lưới các tuyến phòng thủ kiên cố của Nga ở miền nam Ukraine. Các đơn vị của Kyiv đang phải tìm đường vượt qua các bãi mìn rộng lớn dưới hỏa lực pháo binh, điều mà Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đã viện dẫn là một lý do khiến tốc độ hoạt động “chậm hơn mong muốn”.

Hành lang đất liền có điểm rộng dưới 100 dặm. Quân Ukraine không nhất thiết phải tiến tới tận bờ biển Azov để gây khó khăn cho cuộc sống của lực lượng Nga ở đó. Việc giải phóng các khu định cư như Tokmak và Melitopol đóng vai trò là trung tâm hậu cần cũng sẽ làm suy yếu đáng kể khả năng phòng thủ của Nga trong khu vực, nếu người Ukraine có thể tiếp cận chúng. Newsweek đã liên hệ với Bộ Quốc phòng Nga qua email để yêu cầu bình luận.

Tướng Hodges cho biết, các loại đạn thông thường cải tiến với mục đích kép bắn bằng ống 155ly hiện đang được các xạ thủ Ukraine sử dụng đã làm phức tạp thêm tình hình đối với các đơn vị Nga. Ông nói thêm rằng sự hỗ trợ mở rộng của phương Tây bao gồm các hỏa tiễn đạn chùm tầm xa được bắn từ hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt M270 do NATO sản xuất và Hệ thống hỏa tiễn pháo binh cơ động cao M142 của Mỹ sẽ “thực sự tạo ra sự khác biệt lớn”.

Hodges nói: “Điều đó sẽ tiêu diệt pháo binh Nga rất nhanh chóng. “Và nó cũng sẽ gây khó khăn rất lớn cho bất kỳ đoàn xe nào mang quân, đạn dược hoặc những thứ khác xuống cái gọi là cầu đất liền.”

Một số quan chức phương Tây đã bày tỏ lo ngại về tham vọng được tuyên bố nhiều lần của Kyiv nhằm giải phóng Crimea. Việc quân đội Nga chiếm giữ Crimea vào năm 2014 đã gây ra giai đoạn nóng bỏng đang diễn ra trong cuộc xung đột Mạc Tư Khoa-Kyiv âm ỉ trong nhiều thập kỷ.

Crimea là hòn đá tảng cho nước Nga hồi sinh của Putin, việc ông chiếm giữ bán đảo này một cách không đổ máu là biểu tượng cho sự táo bạo của Mạc Tư Khoa và sự bất lực của phương Tây. Khi các quan chức phương Tây tính toán nguy cơ leo thang của Nga, Crimea được đặc biệt chú ý. Ví dụ, Ngoại trưởng Antony Blinken được cho là đã phát biểu vào tháng 2 rằng việc kiểm soát bán đảo này là ranh giới đỏ đối với Điện Cẩm Linh.

Leo thang hạt nhân là điều quan trọng nhất trong suy nghĩ của các nhà lãnh đạo phương Tây. Một số người, bao gồm cả Tổng thống Joe Biden, đã nhiều lần nói rõ rằng họ sẽ không mạo hiểm đối đầu trực tiếp giữa NATO và Nga vì lý do này. Các quan chức Nga, bao gồm cả Putin, thường đưa ra những lời đe dọa hạt nhân chống lại Ukraine và các đối tác phương Tây.

Học thuyết hạt nhân của Nga cho thấy nước này có thể quay trở lại sử dụng vũ khí hủy diệt hàng loạt khi “sự tồn tại của nhà nước đang gặp nguy hiểm”.

Đầu năm nay, cựu Tổng thống và Thủ tướng Nga Dmitry Medvedev – hiện phần lớn đứng ngoài Điện Cẩm Linh nhưng cũng là một trong những nhân vật diều hâu nhất của điện Cẩm Linh – đã nói rằng bất kỳ “hành vi tấn công nghiêm trọng nào liên quan đến nỗ lực chiếm lại Crimea” sẽ “được dùng làm cơ sở cho việc sử dụng quyền lực, và tất cả các phương tiện bảo vệ, bao gồm cả những phương tiện được quy định trong học thuyết cơ bản về răn đe hạt nhân.”

Bất chấp các mối đe dọa, Kyiv cho biết họ có ý định giải phóng toàn bộ lãnh thổ Ukraine theo đường biên giới năm 1991, bao gồm cả Crimea. Thật vậy, cuộc xâm lược toàn diện vào năm 2022 đã mang lại cho Ukraine cơ hội tốt nhất để giải phóng bán đảo kể từ khi chiếm được vào năm 2014. “Nó bắt đầu với Crimea, nó sẽ kết thúc với Crimea,” Zelenskiy nói vào mùa hè năm ngoái.

Các cuộc tấn công thường xuyên của máy bay không người lái và lực lượng đặc biệt trên bán đảo và trên Cầu eo biển Kerch nhấn mạnh cam kết của Kyiv. Đối với các quan chức Ukraine, Crimea gần như là một phần của chiến trường.

Tướng Hodges - người ủng hộ nổi bật cho đề xuất giải phóng Crimea của Ukraine - cho biết: “Người Ukraine biết rằng Crimea là địa hình quyết định, rằng họ sẽ không bao giờ được an toàn hoặc bảo đảm chừng nào Nga còn chiếm Crimea, và họ có thể tiến hành các cuộc tấn công bằng hải quân và không quân từ Crimea cũng như phóng hỏa tiễn nhằm vào tất cả các cảng biển của Ukraine”

“Tôi không nghĩ họ sẽ có thể xây dựng lại nền kinh tế của mình chừng nào Nga còn xâm lược Crimea và có thể làm gián đoạn mọi hoạt động ra vào Odesa, Kherson hoặc Mykolaiv. Và tất nhiên, hai cảng biển chính còn lại – Berdiansk và Mariupol – ngay cả sau khi được giải phóng cũng sẽ vô dụng vì Nga sẽ tiếp tục phong tỏa Biển Azov với Crimea.”

Tướng Hodges từ lâu đã chỉ trích những người ủng hộ việc Ukraine nhượng bộ lãnh thổ để đổi lấy hòa bình với Nga. Các quan chức Ukraine cũng cho rằng cuộc đàm phán là sai lầm, với lý do thiếu tin tưởng nghiêm trọng vào các cam kết của Nga.

Tướng Hodges nói: “Tôi ngạc nhiên khi có nhiều người nói một cách lấp lửng: 'Hãy để người Nga có Crimea để người Ukraine có hòa bình'“. “Trước hết, thật thiếu hiểu biết khi bạn nghĩ rằng điều đó thực sự sẽ làm hài lòng người Nga, hoặc rằng người Nga sẽ tôn trọng bất kỳ thỏa thuận nào, hoặc rằng Nga sẽ không cản trở việc vận chuyển hoặc làm những việc khác để gây thiệt hại cho nền kinh tế Ukraine.”

“Tại sao Nga phải được khen thưởng vì tất cả những gì họ đã gây ra? Người Trung Quốc chắc chắn sẽ theo dõi điều đó. Họ thấy rằng chúng ta sẽ sẵn sàng từ bỏ lãnh thổ của các nước khác.”

“Bạn có thể tưởng tượng việc bảo người Đức từ bỏ các phần Đông Đức cũ vì hòa bình không? Hay bảo Mỹ trả Alaska lại cho Nga vì hòa bình? Điều đó thật nực cười, nhưng vì lý do nào đó mà mọi người sẵn sàng nói với Ukraine rằng Kyiv nên từ bỏ Crimea.”

3. Lực lượng phòng vệ Ukraine đã giải phóng 47 km2 gần Bakhmut. Tam thập lục kế, tẩu vi thượng sách: Lính Dù Nga tiếp tục chạy bỏ rơi 47 xe, 29 trọng pháo.

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv chiều thứ Hai mùng 4 tháng Chín, Thứ trưởng Quốc phòng Ukraine Hanna Maliar cho biết lực lượng Phòng vệ Ukraine đã giải phóng 47 km2 gần Bakhmut, trong đó có 3 km2 trong tuần qua.

“Trên hướng Bakhmut, đối phương tiến hành các hoạt động phòng thủ nhằm kiềm chế bước tiến của quân ta và cố gắng giành lại các vị trí đã mất ở các quận Klishchiivka, Kurdiumivka và Ozarianivka của vùng Donetsk nhưng không thành công. Chúng tôi đã đạt được những thành công nhất định ở khu vực Klishchiivka. Tổng cộng, 47 km2 đã được giải phóng gần Bakhmut. Trong tuần qua, diện tích giải phóng đã tăng thêm 3 km2”, cô Maliar nói.

Maliar lưu ý rằng Lực lượng Phòng vệ Ukraine tiếp tục hoạt động tấn công theo hướng Melitopol. Trên các hướng Novodanylivka, Novoprokopivka, lính Dù Nga thuộc Sư Đoàn Dù 7 tấn công sơn cước tiếp tục rút lui dần trước sức tấn công quyết liệt của 4 Lữ Đoàn Thủy Quân Lục Chiến Ukraine. Tam thập lục kế, tẩu vi thượng sách: Lính Dù Nga tiếp tục chạy bỏ rơi 47 xe, 29 trọng pháo, 14 xe thiết giáp và 4 xe tăng. Một số bị phá hủy, một số rơi vào tay quân Ukraine.

Thứ trưởng Bộ Quốc phòng nói: “quân xâm lược ở miền Nam đang bị tổn thất đáng kể về nhân lực, vũ khí và trang thiết bị. Họ đang điều động các đơn vị cả quân chuyên nghiệp lẫn các lực lượng dự bị”.

Cô xác nhận tin tức đang lan nhanh tại Ukraine trong đó tầu khu trục của Nga có nhiệm vụ tuần tra bảo vệ cầu Crimea đã bị máy bay không người lái của Hải Quân đánh chìm.

Trong 24 giờ qua, 460 lính Nga đã bị loại khỏi vòng chiến cùng với 4 xe tăng, 14 xe thiết giáp, 29 hệ thống pháo, 2 hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt, một hệ thống phòng không, 47 xe chuyển quân và nhiên liệu.

Tính chung từ ngày 24 tháng 2, 2022 đến 4 Tháng Chín, khoảng 265.120 quân nhân Nga đã bị loại khỏi vòng chiến. Tổn thất của quân xâm lược còn bao gồm 315 máy bay, 316 trực thăng, 4.480 xe tăng, 4.481 máy bay không người lái, 8.663 xe thiết giáp, 1.447 hỏa tiễn hành trình, 5.611 hệ thống pháo, 19 tàu chiến, 741 hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt, 8.149 xe chuyển quân và nhiên liệu, 503 hệ thống tác chiến phòng không, 847 đơn vị thiết bị đặc biệt.

4. Máy bay không người lái ném bom của Nga có thể đã rơi trên đất Rumani

Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Ukraine cho biết máy bay không người lái của Nga đã rơi và phát nổ trên lãnh thổ Rumani hôm thứ Hai trong một cuộc tấn công qua đêm nhằm vào cơ sở hạ tầng cảng của Ukraine trên sông Danube. Rumani là thành viên của liên minh quân sự NATO.

Phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao Ukraine, Oleg Nikolenko, nói:

“Theo cơ quan biên phòng nhà nước Ukraine, đêm qua, trong một cuộc tấn công lớn của Nga gần cảng Izmail, 'Shakheds' của Nga đã rơi và phát nổ trên lãnh thổ Rumani”.

Ông nói: “Đây là một sự xác nhận nữa rằng vụ khủng bố hỏa tiễn của Nga gây ra mối đe dọa lớn không chỉ đối với an ninh của Ukraine mà còn đối với an ninh của các nước láng giềng, bao gồm cả các quốc gia thành viên NATO”.

Nikolenko công bố bức ảnh cho thấy ngọn lửa của một vụ nổ ở bờ đối diện sông Danube.

Một nguồn tin của Cục Tình Báo Bộ Quốc Phòng Ukraine nói với Reuters rằng hai máy bay không người lái của Nga đã rơi ở phía bờ sông Danube của Rumani.

Các cảng Danube của Ukraine, Reni và Izmail, chiếm khoảng 1/4 lượng xuất khẩu ngũ cốc trước khi Nga rút khỏi thỏa thuận do Liên Hiệp Quốc hậu thuẫn nhằm cung cấp lối đi an toàn cho việc xuất khẩu ngũ cốc của Ukraine qua Hắc Hải.

Các cảng Danube kể từ đó đã trở thành tuyến đường chính ra khỏi Ukraine, với ngũ cốc cũng được vận chuyển bằng sà lan đến cảng Constanta ở Hắc Hải của Rumani để vận chuyển trở đi.

Phía Rumani cực lực lên án cuộc tấn công của Nga nhưng không chắc những vụ nổ đã diễn ra trên lãnh thổ của mình.

5. Bộ trưởng Quốc phòng Ukraine nộp đơn từ chức

Bộ trưởng Quốc phòng Ukraine Oleksii Reznikov đã đệ đơn từ chức lên chủ tịch quốc hội, cho biết như trên hôm thứ Hai.

Hôm Chúa Nhật, Tổng thống Zelenskiy cho biết ông đã quyết định thay thế Bộ trưởng Quốc phòng thời chiến, đây là sự thay đổi lớn nhất đối với cơ quan quốc phòng Ukraine kể từ khi Nga tiến hành cuộc xâm lược toàn diện vào tháng 2 năm 2022.

Bộ trưởng Oleksii Reznikov nói: “Tôi đã gửi đơn từ chức tới Ruslan Stefanchuk, Chủ tịch Quốc hội Ukraine.”

“Thật vinh dự khi được phục vụ người dân Ukraine và làm việc cho quân đội Ukraine trong 22 tháng qua, là giai đoạn khó khăn nhất trong lịch sử hiện đại của Ukraine.”

Trong lá thư từ chức của mình, Reznikov đã trình bày tổng quan về 22 tháng đảm nhiệm chức vụ này, ca ngợi sự kháng cự quyết liệt của Ukraine chống lại các lực lượng Nga và các nỗ lực vận động hành lang của Bộ Quốc Phòng nhằm bảo đảm viện trợ quân sự quan trọng từ phương Tây”.

“Hơn 50% lãnh thổ bị Nga tạm chiếm đã được giải phóng. Mỗi ngày những người bảo vệ của chúng ta đều tiến về phía trước,” ông nói và nhấn mạnh rằng “Có sự hiểu biết rằng Ukraine là lá chắn của Âu Châu ở phía đông.”

Reznikov, người được cho là có khả năng trở thành đại sứ tiếp theo của Ukraine tại Luân Đôn, cho biết ông thấy một trong những ưu tiên chính của Kyiv là xây dựng quan hệ đối tác lâu dài với các đồng minh chủ chốt và “bảo đảm an ninh thực sự”.

Bộ Quốc Phòng của Reznikov đã phải đối mặt với những vụ bê bối thời chiến về việc mua sắm thực phẩm và quần áo, cũng như cáo buộc từ một số tổ chức phi chính phủ viện trợ quân sự rằng quan liêu chưa được cắt giảm đủ nhanh. Reznikov phủ nhận các hành vi sai trái; và cho đến nay bản thân ông được đánh giá rộng rãi là người chính trực.

Ông nói trong lá thư từ chức rằng các quy trình mua sắm quốc phòng đã được cải tổ trong nhiệm kỳ của ông và ông đã hoàn thành tất cả các nhiệm vụ được đặt ra cho mình khi được bổ nhiệm 22 tháng trước.

6. Nga tung ra các báo cáo trống đánh xuôi kèn thổi ngược

Sáng thứ Hai 4 tháng 9, Phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Nga, Trung tướng Igor Konashenkov tuyên bố các lực lượng phòng không Nga đã ngăn chặn các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái trong đêm của Ukraine vào khu vực biên giới Kursk và trên bán đảo Crimea bị tạm chiếm, và bắn hạ hết các máy bay không người lái của quân Ukraine. Ông nhấn mạnh rằng không có thương vong hay thiệt hại nào.

Nhưng vài giờ sau đó, Roman Starovoyt, thống đốc vùng Kursk, cho biết một cuộc tấn công bằng máy bay không người lái của Ukraine đã dẫn đến hỏa hoạn tại một tòa nhà không phải dân cư ở thành phố Kurchatov.

Theo Reuters, một trong những nhà máy hạt nhân lớn nhất của Nga cách Kurchatov khoảng 4 km, nhưng không có báo cáo nào cho thấy nhà máy này bị ảnh hưởng hoặc bị tấn công.

Starovoit không cho biết tòa nhà nào bị hư hại trong cuộc tấn công bằng máy bay không người lái vào khuya Chúa Nhật rạng sáng thứ Hai, nhưng hãng tin Baza của Nga, nơi có nguồn tin tốt từ các cơ quan thực thi pháp luật, cho biết các mảnh vỡ của máy bay không người lái đã rơi trên nóc tòa nhà của Cơ quan An ninh Liên bang Nga, gọi tắt là FSB.

7. Bản tin tình báo của Cục Tình Báo Bộ Quốc Phòng Vương Quốc Anh

Trong bản tin tình báo mới nhất, Cục Tình Báo Bộ Quốc Phòng Vương Quốc Anh cho biết như sau:

Vào ngày 31 tháng 8 năm 2023, Trung tâm An ninh Mạng Quốc gia, gọi tắt là NCSC, cùng với các đối tác quốc tế, đã công bố báo cáo về một chiến dịch nhu liệu độc hại nhắm vào các thiết bị di động Android được quân đội Ukraine sử dụng.

Nhu liệu độc hại, được gọi là 'Infamous Chisel', đã được sử dụng bởi nhóm khủng bố mạng người Nga có tên Sandworm. NCSC trước đây đã gán Sandworm cho Trung tâm Công nghệ Đặc biệt của Tổng cục Tình báo của Bộ Tổng tham mưu Nga.

Infamous Chisel cho phép truy cập liên tục cũng như đối chiếu và lọc dữ liệu từ các thiết bị Android bị xâm nhập. Điều này bao gồm các ứng dụng tấn công được quân đội Ukraine sử dụng.

Infamous Chisel rất có thể đã được sử dụng với mục đích đánh cắp thông tin quân sự nhạy cảm. Hoạt động này thể hiện việc Nga tiếp tục sử dụng năng lực mạng để hỗ trợ cuộc xâm lược Ukraine.

8. Bản đồ Nga cho thấy các cuộc tấn công của Ukraine 'phía sau phòng tuyến của đối phương'

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Russia Map Shows Ukraine's Strikes 'Behind Enemy Lines'“. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ..

Theo một hãng tin độc lập bằng tiếng Nga, Ukraine có thể đã tấn công thành công hai chục máy bay Nga vượt ra ngoài ranh giới của nước này kể từ khi bắt đầu chiến tranh.

Mạc Tư Khoa đã đổ lỗi cho Kyiv về các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái nhằm vào các mục tiêu bên trong Nga và lãnh thổ do Nga nắm giữ mà ban đầu Kyiv thường không nhận trách nhiệm trực tiếp.

Hãng tin Verstka cho biết họ đã thống kê tính hiệu quả của các cuộc tấn công như vậy nhằm vào các mục tiêu của Nga bên ngoài Ukraine diễn ra kể từ khi bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện của Vladimir Putin vào ngày 24 tháng 2 năm 2022.

Trên kênh Telegram của mình, Vertska đã đăng một bản đồ và báo cáo cho biết các cơ quan tình báo và lực lượng vũ trang Ukraine có thể đã tiến hành ít nhất 9 cuộc tấn công thành công vào các căn cứ không quân ở các khu vực của Nga, bán đảo Crimea sáp nhập và khu vực Minsk của Belarus.

Belarus không phải là nước trực tiếp tham gia cuộc chiến nhưng nhà lãnh đạo nước này và đồng minh của Putin, Alexander Lukashenko đã cho phép Nga sử dụng lãnh thổ Belarus để tiến hành các cuộc tấn công vào Ukraine.

Vertska cho biết: “Tổng cộng, ít nhất 24 máy bay quân sự của Nga đã bị phá hủy hoặc hư hỏng” ở các khu vực ngoài lãnh thổ Ukraine, trích dẫn dữ liệu nguồn mở, các tài khoản truyền thông và báo cáo của Bộ Quốc phòng Nga.

Phần lớn chi tiết đã được báo cáo rộng rãi nhưng bản đồ này cung cấp một bức ảnh chụp nhanh trực quan về quy mô của các cuộc tấn công vào các mục tiêu của Nga.

Vertska cho biết, cuộc tấn công đầu tiên diễn ra vào ngày đầu tiên của cuộc xâm lược, ngày 25 tháng 2 năm 2022, khi một máy bay vận tải bị phá hủy tại phi trường Millerovo ở phía nam Rostov do máy bay không người lái hoặc hỏa tiễn Tochka-U.

Trong số các cuộc tấn công, bản đồ cho thấy có một cuộc tấn công vào ngày 9 tháng 8 năm 2022 tại phi trường Saki ở Crimea khi Nga mất 4 chiến đấu cơ Sukhoi Su-30SM và 7 máy bay ném bom Sukhoi Su-24M.

Kyiv cho biết việc chiếm lại bán đảo mà Nga sáp nhập vào năm 2014 vẫn là trọng tâm trong chiến dịch của nước này, vốn đang gần tháng thứ ba của cuộc phản công nhằm chiếm lại lãnh thổ do Mạc Tư Khoa xâm lược.

Trong khi đó, Vertska lưu ý rằng vào ngày 5/12/2022, máy bay không người lái đã tấn công phi trường Engels-2 và Dyagilevo ở vùng Saratov và Ryazan của Nga, khiến 3 máy bay bị hư hại, trong đó có 2 máy bay ném bom chiến lược Tupolev Tu-95 và một chiếc Tupolev Tu-22m3.

Cuộc tấn công được coi là một cuộc tấn công táo bạo vì Engels cách Ukraine 450 dặm, trong khi căn cứ Dyagilevo cách đó khoảng 400 dặm.

Bản đồ cho thấy mục tiêu tiếp theo là máy bay phát hiện radar tầm xa A-50 của Nga tại phi trường quân sự Machulishchi gần Minsk vào ngày 28 tháng 2 năm 2023, trong đó máy bay không người lái bốn cánh quạt được sử dụng.

Vertska cho biết vào tháng 5, máy bay không người lái của Ukraine đã tấn công một phi trường ở làng Seshcha thuộc vùng Bryansk, làm hư hại một máy bay vận tải Antonov An-124.

Cơ quan truyền thông này ghi nhận chỉ riêng trong tháng 8, các phi trường ở khu vực Novgorod, Kaluga và Pskov của Nga đã bị tấn công vào các ngày 19, 21 và 30 tháng 8.

Tại Pskov, gần biên giới Nga với các nước vùng Baltic, 4 máy bay vận tải Ilyushin IL-76 và các máy bay không rõ tên khác đã bị hư hại hoặc phá hủy hôm thứ Tư, khiến giới truyền thông ủng hộ Điện Cẩm Linh phẫn nộ.

Newsweek đã liên hệ với Bộ Quốc phòng Ukraine và Nga để bình luận.

9. Hai máy bay trực thăng tấn công của Nga bắn liên tục nhưng không hạ được máy bay không người lái của Ukraine

Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Video Shows Two Russian Attack Helicopters Repeatedly Failing To Down Drone”, nghĩa là “Video cho thấy hai máy bay trực thăng tấn công của Nga bắn liên tục nhưng không hạ được máy bay không người lái của Ukraine.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ.

Kyiv đã công bố đoạn phim đầy ấn tượng cho thấy một trong những máy bay không người lái của họ đang né tránh máy bay Nga đang cố gắng bắn hạ nó nhưng không thành công.

Tình báo quốc phòng Ukraine đã chia sẻ đoạn clip trên kênh Telegram của mình bên cạnh một bài đăng mô tả việc hai trực thăng và một máy bay phản lực của Nga đã không bắn hạ được một máy bay không người lái đang bay trên Mũi Tarkhankut, ở Crimea.

Theo một bản dịch, bài viết cho biết: “Các máy bay không người lái của Tổng cục Tình báo ngày càng hoạt động bình thường không chỉ sau cuộc gặp với lực lượng phòng không Rashist mà còn khi va chạm trực tiếp với máy bay địch”.

Mô tả đoạn phim, bài đăng cho biết máy bay không người lái “đang bị truy đuổi bởi hai trực thăng chiến đấu và một máy bay” và trong bối cảnh phải hứng chịu hỏa lực liên tục, “máy bay không người lái của chúng tôi đã rời khỏi 'chiến trường' mà không bị tổn hại gì và quay trở lại căn cứ thành công.”

Ukraine không nêu rõ loại máy bay không người lái được nhìn thấy trong đoạn clip dài 15 giây nhưng từ đoạn phim camera, nó có vẻ là một chiếc máy bay không người lái cánh cố định có cánh quạt. Không có thông tin chi tiết về việc cuộc truy đuổi diễn ra trong bao lâu hoặc khi nào nó xảy ra. Newsweek chưa xác minh đoạn phim và đã liên hệ với Bộ Quốc phòng Nga để yêu cầu bình luận.

Cố vấn Nội vụ Ukraine Anton Gerashchenko đã đăng video lên X (trước đây là Twitter), khiến người dùng mạng xã hội tranh cãi sôi nổi.

“Sao có thể như thế được? Có phải trực thăng đã bỏ cuộc? Có vẻ như họ có nhiều thời gian để bắn hạ nó,” Lawrence Krubner viết.

Dawid Adamczyk viết rằng súng trực thăng không được thiết kế để bắn vào các vật thể ở độ cao cao hơn trực thăng vì tháp pháo của nó “chỉ cho phép nó bắn xuống và sang hai bên, không bắn lên. Vì vậy, máy bay không người lái leo cao là mục tiêu khó, không thể bắn trúng được.”

Máy bay không người lái là một tính năng chính của cuộc chiến ở Ukraine, mặc dù việc chúng đối đầu trực tiếp với máy bay truyền thống là điều bất thường.

Hôm thứ Tư, Nga và Crimea đã hứng chịu một cuộc tấn công bằng máy bay không người lái lớn nhất kể từ khi bắt đầu chiến tranh, trong đó các khu vực Pskov, Mạc Tư Khoa, Bryansk, Oryol, Kaluga và Ryazan cũng như Crimea đều là mục tiêu.

Giám đốc tình báo quân đội Ukraine Kyrylo Budanov nói với hãng truyền thông The War Zone rằng máy bay không người lái làm hư hại ít nhất 4 máy bay Nga ở Pskov đã được phóng từ lãnh thổ Nga.

Trong khi đó, hôm thứ Sáu, Thống đốc vùng Belgorod của Nga, Vyacheslav Gladkov cho biết hai mục tiêu trên không đã bị bắn hạ, mặc dù không có thương vong hay thiệt hại.

Trước đó, Bộ Quốc phòng Nga tuyên bố lực lượng phòng không địa phương đã tiêu diệt một máy bay không người lái của Ukraine trên vùng Belgorod vào khoảng 9 giờ tối theo giờ Mạc Tư Khoa.
 
Mông Cổ đã đón ĐGH với các nghi lễ long trọng dành cho một Hoàng đế. TQ cấm các GM gặp gỡ ĐGH
VietCatholic Media
17:40 04/09/2023


1. Đức Thánh Cha Phanxicô công bố Tông thư về Thánh Têrêsa thành Lisieux ngày 15 tháng 10

Trên chuyến bay đưa ngài đến Mông Cổ, ngày 31 tháng 8 Đức Thánh Cha Phanxicô đã thông báo rằng ngài đang chuẩn bị một tông thư về Thánh Têrêsa thành Lisieux sẽ được công bố vào ngày 15 tháng 10.

Đức Giáo Hoàng đưa ra tuyên bố của mình trong khi chào đón 70 nhà báo đang tháp tùng ngài trong chuyến thăm bốn ngày tới Ulaanbator, thủ đô của Mông Cổ.

Trong buổi tiếp kiến chung vào ngày 7 tháng 6, Đức Thánh Cha Phanxicô tuyên bố rằng ngài đang viết một tông thư về vị thánh bảo trợ của các cơ quan truyền giáo. Ngài nói: “Cô đã chào đời cách đây 150 năm và nhân dịp kỷ niệm này tôi dự định dành một tông thư cho thánh nữ”.

Sáng hôm đó, Đức Thánh Cha Phanxicô đã cầu nguyện tại Quảng trường Thánh Phêrô trước thánh tích Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu. Chiều hôm đó, ngài đến Bệnh viện Gemelli ở Rôma để trải qua một cuộc phẫu thuật “phẫu thuật nội soi”.

Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh rằng Thánh Têrêsa “sống tận hiến cho Thiên Chúa, quên mình, yêu thương và an ủi Chúa Giêsu, và cầu bầu cho ơn cứu độ của mọi người”. Năm nay kỷ niệm 150 năm ngày sinh của Thánh Têrêsa và 100 năm phong chân phước cho thánh nữ.

Nhân dịp này, Đức Thánh Cha đã ban hành Năm Thánh tôn vinh Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu sẽ kéo dài đến Chúa Nhật, ngày 7 Tháng Giêng năm 2024, và có chủ đề “Vì niềm tin và tình yêu”, những lời cuối cùng của Thánh nữ trong cuốn tự truyện “Câu chuyện của một tâm hồn”.

Cùng quan điểm đó, vào ngày 28 tháng 12 năm 2022, Đức Thánh Cha Phanxicô đã công bố tông thư Totum Amoris Est (“Mọi thứ gắn liền với tình yêu”) nhân kỷ niệm 400 năm ngày mất của Thánh Phanxicô Đệ Salê.

Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu, còn được gọi là Bông Hoa Nhỏ, là một nữ tu dòng Carmêlô đi chân đất người Pháp. Sơ sinh ra tại thành phố Alençon vào ngày 2 tháng 1 năm 1873. Sơ được Đức Giáo Hoàng Piô XI tuyên thánh năm 1925 và được Thánh Gioan Phaolô II tuyên bố là tiến sĩ Giáo Hội vào ngày 19 tháng 10 năm 1997. Thánh Piô X coi thánh nữ là “vị thánh vĩ đại nhất của thời hiện đại”.


Source:Catholic News Agency

2. Trung quốc cấm các Giám mục Lục địa tới Mông Cổ nghinh đón Đức Phanxicô

Tờ America của các Cha Dòng Tên Mỹ cho hay: Không có giám mục nào từ Trung Quốc đại lục được phép đến Mông Cổ khi Đức Giáo Hoàng Phanxicô thực hiện chuyến thăm đầu tiên của nhà lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo tới quốc gia không giáp biển rộng lớn này nằm giữa Trung Quốc và Nga.

Tờ America đã biết được từ Vatican và các nguồn thông tin khác, những người không được phép phát biểu công khai, rằng mặc dù chính quyền ở Bắc Kinh đã cho phép máy bay ITA Airways chở Đức Giáo Hoàng bay qua không phận Trung Quốc trên chuyến bay từ Rome đến Ulaanbator và trên chuyến bay trở về của ngài, họ đã không cho phép bất cứ giám mục hay người Công Giáo nào từ Trung Quốc đại lục đến thủ đô Mông Cổ để đón Đức Giáo Hoàng đến thăm. Lệnh cấm các giám mục và người Công Giáo đến Mông Cổ để hội ngộ với Đức Giáo Hoàng phát xuất từ Ban Công tác Mặt trận Thống nhất của Đảng Cộng sản Trung Quốc.

Trung Quốc và Tòa thánh đã ký một thỏa thuận tạm thời về việc bổ nhiệm các giám mục ở Trung Quốc đại lục vào ngày 22 tháng 9 năm 2018, và một cuộc đối thoại đã diễn ra giữa hai bên, mặc dù mối quan hệ không phải là không có khó khăn. Lệnh cấm sẽ là nguồn gốc gây thất vọng đối với Đức Giáo Hoàng Phanxicô và Tòa Thánh, đặc biệt vì kể từ khi ký kết thỏa thuận tạm thời, đã được gia hạn hai lần—vào tháng 10 năm 2020 và tháng 10 năm 2022—tất cả các giám mục Công Giáo ở Trung Quốc đại lục hiện đang ở trong hiệp thông với Đức Giáo Hoàng, bao gồm cả những vị ban đầu được chính phủ bổ nhiệm mà không có sự chấp thuận của Vatican. Lệnh cấm nói rõ rằng các giám mục Trung Quốc đại lục không được hưởng quyền tự do giống như các giám mục ở các quốc gia khác nay được gặp Đức Thánh Cha hoặc tham gia các sự kiện phổ quát của giáo hội.

Đồng thời, tờ America được biết rằng ba giám mục Trung Quốc từ Hương Cảng và Ma Cao đã đến thủ đô của Mông Cổ. Đức Hồng Y Gioan Thang Hán, vị giám mục danh dự của Hương Cảng, đã đến cùng với một nhóm 30 người Công Giáo từ giáo phận đó. Giám mục hiện tại của Hương Cảng, Đức Hồng Y tân cử Stêphanô Châu Thủ Nhân, cũng đã đến, cũng như giám mục của Ma Cao, Stêphanô Lý Bản Sinh.

Một nguồn tin thông thạo nói với tờ America rằng chính quyền Trung Quốc chưa đưa ra lý do cấm các giám mục đại lục đến Mông Cổ. Với mối quan hệ tốt đẹp giữa Mông Cổ và Trung Quốc, lệnh cấm này dường như không chỉ phản ảnh tình trạng khó chịu hiện tại trong mối quan hệ Trung Quốc-Vatican mà còn phản ảnh nỗi sợ hãi của Đảng Cộng sản Trung Quốc đối với tôn giáo nói chung và Kitô giáo nói riêng. Mặc dù Mông Cổ đã theo đuổi một chính sách độc lập hơn kể từ khi giành lại được độc lập hoàn toàn vào đầu những năm 1990 (nước này là một quốc gia vệ tinh của Liên Xô trong phần lớn thế kỷ 20), tuy nhiên Mông Cổ vẫn có quan hệ hữu nghị với Trung Quốc và ngược lại, theo Liên hợp quốc, Trung Quốc cũng trở thành đối tác thương mại và nguồn đầu tư nước ngoài lớn nhất của Mông Cổ.

Các giám mục từ một số quốc gia châu Á cũng sẽ cùng Đức Giáo Hoàng Phanxicô đến Ulaanbator, thủ đô nơi gần một nửa trong số 3.4 triệu công dân Mông Cổ sinh sống và là nơi Đức Giáo Hoàng sẽ ở lại cho đến ngày 4 tháng 9 khi ngài trở về Rome. Các giám mục này bao gồm Đức Hồng Y Liêm Chu Chính và các giám mục khác đến từ Hàn Quốc, Đức Hồng Y Francis Xavier Kriengsak Kovithavanij đến từ Thái Lan, và các giám mục đến từ Việt Nam, Kazakhstan, Kyrgyzstan và Azerbaijan. Đức Hồng Y Tổng Giám Mục Yangon, Miến Điện, Charles Maung Bo, chủ tịch Liên Hội Đồng Giám Mục Á Châu, cũng dự kiến sẽ có mặt tại Mông Cổ trong chuyến viếng thăm của Đức Giáo Hoàng.

Ngoài nhiều người trong số hơn 1,400 người Công Giáo Mông Cổ từ chín giáo xứ trên vùng đất rộng lớn này, nơi Giáo Hội Công Giáo đã tồn tại trở lại trong 30 năm qua, cũng sẽ có những người Công Giáo đến từ Hàn Quốc, Hương Cảng và các quốc gia khác trong cộng đoàn chừng 3,000 tín hữu sẽ tham dự Thánh lễ do Đức Giáo Hoàng Phanxicô cử hành tại Steppe Arena ở Ulaanbator vào chiều Chúa nhật, ngày 3 tháng 9.

Vào sáng Chúa nhật, một sự kiện đại kết và liên tôn quan trọng sẽ diễn ra tại Nhà hát Hun của thủ đô. Người Công Giáo sẽ cùng với đại diện của các tôn giáo khác, bao gồm cả Phật giáo chịu ảnh hưởng của Tây Tạng ở Mông Cổ, vốn là tôn giáo của khoảng 50% dân số.

Trên chuyến bay kéo dài gần chín tiếng rưỡi từ Rome đến Ulaanbator, Đức Giáo Hoàng Phanxicô được sự tháp tùng của Đức Hồng Y Pietro Parolin, quốc vụ khanh; Miguel Ángel Ayuso Guixot, Bộ trưởng Bộ Đối thoại Liên tôn; Kurt Koch, Bộ trưởng Bộ Quan hệ Đại kết; và Tổng giám mục Edgar Peña Parra, phó quốc vụ khanh, và Paul Gallagher, ngoại trưởng phụ trách quan hệ với các chính phủ. Đức Hồng Y Luis Tagle, Bộ trưởng Bộ Truyền giáo cho các Dân tộc, đã đến thủ đô của Mông Cổ. 66 nhân viên truyền thông được Vatican công nhận, bao gồm cả phóng viên Vatican của tờ America, cũng tháp tùng Đức Thánh Cha trên máy bay, cùng với các nhân viên an ninh và y tế của Vatican.

3. Một quốc gia có ít người Công Giáo mang đến cho Đức Giáo Hoàng sự chào đón xứng đáng với tư cách một Hoàng đế

Tờ New York Times có bài tường trình nhan đề “A Nation With Few Catholics Gives Pope a Welcome Fit for an Emperor”, nghĩa là “Một quốc gia có ít người Công Giáo mang đến cho Đức Giáo Hoàng sự chào đón xứng đáng với tư cách một Hoàng đế.” Nguyên bản tiếng Anh có thể xem tại đây. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân.

Mông Cổ trưng bày lịch sử và văn hóa của mình khi Đức Thánh Cha Phanxicô đến thăm quốc gia Á Châu này. Mặc dù đây là chuyến đi đầu tiên đến đất nước này của một vị giáo hoàng Công Giáo Rôma, ngài lưu ý rằng hai thực thể này có mối quan hệ từ nhiều thế kỷ trước. -- Trong một thung lũng tươi tốt ở vùng nông thôn rộng lớn của Mông Cổ, những đấu sĩ đô vật to lớn, những vận động viên cưỡi ngựa thực hiện các thủ thuật trên lưng ngựa, ca sĩ hát cổ họng và cung thủ biểu diễn cho các Hồng Y hàng đầu của Vatican, những người thưởng thức món ngon sữa chua khô dưới bóng lều nghi lễ màu xanh.

Đó là sự đối xử xứng đáng của một vị hoàng đế đối với các vị giám mục tháp tùng Đức Thánh Cha Phanxicô, người đã đến thăm thủ đô Mông Cổ trong chuyến đi bốn ngày tới đất nước này, chuyến đi đầu tiên của một vị giáo hoàng Công Giáo Rôma. Nhưng ở một quốc gia phần lớn theo Phật giáo và vô thần với chỉ 1.400 người Công Giáo, một số người Mông Cổ tại lễ hội Naadam ở tỉnh miền trung Töv hôm thứ Sáu không hiểu rõ tại sao các giáo sĩ Công Giáo lại có mặt ở đó, hay thậm chí những người Công Giáo là gì.

“Người Công Giáo là gì?” Anojin Enkh, 26 tuổi, người phục vụ ăn uống cho quán rượu Grand Khaan Irish Pub, cho biết khi cô chuẩn bị bữa tiệc buffet thịt cừu và bánh bao cho Đức Hồng Y Pietro Parolin, người đứng thứ hai của Vatican, và các Hồng Y, giám mục, linh mục, nữ tu và đoàn báo chí. “Tôi không biết người Công Giáo nào cả.”

Đức Phanxicô đã biến việc viếng thăm những nơi mà đàn chiên của ngài thường bị lãng quên trở thành dấu ấn của triều đại giáo hoàng của ngài. Nhưng ngay cả theo thước đo đó, Mông Cổ vẫn đặc biệt nằm ngoài tầm kiểm soát, dân số Công Giáo của nước này đặc biệt rất nhỏ.

Toàn bộ dân số Công Giáo của đất nước có thể phù hợp với một nhà thờ lớn. Giáo Hội tại đây có một số nhà thờ và chỉ có hai linh mục người Mông Cổ bản địa. Hôm thứ Sáu, khi Đức Phanxicô đến, ngựa và dê đông hơn rất nhiều so với số người đứng trên đường để xem đoàn xe của ngài đi qua.

Hôm thứ Bảy, vài trăm người hành hương, hầu hết đến từ các quốc gia khác, hầu như không ghi danh tại Quảng trường Sükhbaatar rộng lớn ở thủ đô Ulaanbator, nơi Đức Phanxicô cúi đầu trước bức tượng khổng lồ của Thành Cát Tư Hãn và xem một cuộc diễn hành của các binh sĩ kỵ binh mặc trang phục biểu tượng là áo giáp của người Mông Cổ cổ đại.

“Tôi hài lòng vì cộng đồng này, dù nhỏ bé và rời rạc, chia sẻ với lòng nhiệt tình và cam kết trong quá trình tăng trưởng của đất nước,” Đức Phanxicô nói tại một sự kiện ngay sau đó với tổng thống Mông Cổ tại Phủ Tổng thống.

Đức Thánh Cha cũng đặt chuyến thăm của ngài vào mối liên hệ lâu dài giữa người Mông Cổ và Giáo Hội Công Giáo – một sự quen thuộc mà Đức Phanxicô nói không chỉ bắt nguồn từ việc thiết lập quan hệ ngoại giao cách đây ba thập kỷ, mà còn “sớm hơn rất nhiều”.

Các nhà sử học đã truy tìm lịch sử đó đến thế kỷ thứ bảy, khi một nhánh Kitô giáo phía Đông cùng tồn tại với đạo Pháp sư. Một số chỉ huy trong đế chế của Thành Cát Tư Hãn, người đã truyền bá đế chế Mông Cổ khắp Á Châu, đã theo Kitô Giáo. Hôm thứ Bảy, Đức Phanxicô cho biết rằng ngài sẽ tặng Mông Cổ một “bản sao được chứng thực” của câu trả lời mà Güyük, Hoàng đế Mông Cổ thứ ba, đã gửi vào năm 1246 để đáp lại bức thư của Đức Giáo Hoàng Innocentê Đệ Tứ.

Đức Giáo Hoàng Innocentê Đệ Tứ đã cảnh giác trước các cuộc xâm lược của Đế quốc Mông Cổ và sự tàn phá của nó đối với các lực lượng Kitô giáo ở Đông Âu. Ngài tra hỏi hoàng đế về ý định giơ “bàn tay hủy diệt” của ông, cầu xin hoàng đế ngừng lại, đưa ra ý tưởng cải đạo và đe dọa rằng mặc dù Chúa đã để một số quốc gia thất thủ trước người Mông Cổ, nhưng Chúa vẫn có thể trừng phạt họ ở đời này hoặc đời sau.

Nhà lãnh đạo Mông Cổ đã đáp lại một cách quyết liệt. Ông bảo Đức Giáo Hoàng và các vị vua đến triều đình của ông và phục tùng sự cai trị của ông. Ông bày tỏ sự hoang mang trước đề nghị làm lễ rửa tội của Đức Giáo Hoàng, nói rằng Thiên Chúa dường như rõ ràng đứng về phía Mông Cổ chiến thắng, đồng thời cảnh báo rằng Đức Giáo Hoàng có nguy cơ trở thành đối phương.

“Tất cả các bức thư hồi đó đều như vậy,” Odbayar Erdenetsogt, cố vấn chính sách đối ngoại của tổng thống Mông Cổ, nhún vai nói hôm thứ Sáu khi những kỵ binh phía sau ông cưỡi ngựa lộn ngược, trước sự trầm trồ của đoàn tùy tùng của Đức Phanxicô. “Bởi vì chúng tôi là một đế chế lớn.”

Đế chế trước đó có thể nổi tiếng về nạn hãm hiếp và cướp bóc. Nhưng ở một số khía cạnh, vào thời điểm đó, nó khá khoan dung khi nói đến tôn giáo. Vào thế kỷ 13 và 14, khi người Mông Cổ kiểm soát phần lớn lục địa Á-Âu, họ thúc đẩy hoạt động buôn bán hòa bình dọc theo Con đường Tơ lụa: Những người du mục Mông Cổ háo hức kinh doanh sẽ đánh giá mối liên hệ tôn giáo của các đoàn lữ hành băng qua thảo nguyên Mông Cổ và sau đó rút từ kho bạc của họ một cây thánh giá Kitô giáo, Kinh Qur'an hoặc tượng Phật để tạo điều kiện thuận lợi cho thương mại.

Sumati Luvsandendev, một nhà khoa học chính trị hàng đầu người Mông Cổ, người tình cờ là chủ tịch danh nghĩa của cộng đồng người Do Thái ở Mông Cổ, cho biết: “Đó là một đường lối thực dụng”, mà theo ông về cơ bản là không tồn tại, nhưng Vatican cho biết có đại diện tại một hội nghị liên tôn giáo trong một sự kiện do Đức Phanxicô chủ trì vào hôm Chúa Nhật.

Có lẽ thương nhân nổi tiếng nhất đến Mông Cổ là Marco Polo, đã viết trong cuốn “Những chuyến du hành” thế kỷ 13 của ông về việc Hốt Tất Liệt, một hoàng đế Mông Cổ và là cháu trai của Thành Cát Tư Hãn, đã dập tắt một cuộc nổi dậy của “một tín hữu Kitô giáo đã được rửa tội”. Sau khi cho kẻ nổi loạn cuộn mình trong một tấm thảm “bị kéo lê khắp nơi đến chết”, hoàng đế đã đưa ra lời đề nghị hòa bình với các tín hữu Kitô.

Marco Polo viết, ông nói với họ rằng “thập tự giá của Chúa đã làm điều đúng đắn khi không giúp đỡ” kẻ nổi loạn và sau đó đề nghị Đức Giáo Hoàng gửi 100 Kitô hữu khôn ngoan đến vùng đất của ông ấy với khả năng cải đạo cho chính ông ấy, “để ở đó ở đây sẽ có nhiều Kitô Hữu hơn ở phần thế giới của ngài.”

Mọi sự không diễn ra như thế. Phật giáo chiếm ưu thế và Công Giáo gặp khó khăn.

Nhiều thế kỷ sau, vào những năm 1920, Vatican đã tìm cách thiết lập các cơ cấu truyền giáo ở nước này, nhưng Mông Cổ nằm dưới sự kiểm soát của Liên Xô và Chủ nghĩa Cộng sản đã thống trị trong 70 năm tiếp theo. Khi tôn giáo bị đàn áp, chủ nghĩa vô thần phát triển.

Chỉ đến những năm 1990, sau khi Liên Xô sụp đổ, người Công Giáo mới quay trở lại, và thậm chí khi đó họ thường bị áp bảo bởi các nhà truyền giáo Kitô khác.

“Hồi đó, không có nhiều người Công Giáo ở đây”, ông Erdenetsogt nói sau trận chung kết đấu vật tại lễ hội. Viên chức Mông Cổ kể lại rằng khi ông còn học trung học vào thời điểm đó, các nhà truyền giáo đã bắt đầu đến theo từng đợt. “Rất nhiều người đến từ Thành phố Salt Lake,” anh nói. “Rất nhiều người Mormon. Thậm chí còn có một số người Quaker.”

Năm 2003, Cha Giorgio Marengo, một nhà truyền giáo Công Giáo, đến đây và dành ba năm để học ngôn ngữ và địa hình nơi đây. Vào năm 2006, ngài và những nhà truyền giáo khác bắt đầu lan rộng đến các tỉnh mà ngài nói trong một cuộc phỏng vấn rằng “không có người Công Giáo nào cả” và những nơi “trước đây chưa từng có nhà thờ”.

Cuối cùng các ngài đã nhận được một số đất từ chính phủ.

“Đó là nơi chúng tôi đặt hai nhà lều – một để cầu nguyện và một cho các hoạt động,” ngài nói, đề cập đến những ngôi nhà hình tròn di động, đôi khi được gọi là yurt, nằm rải rác trên phong cảnh Mông Cổ. Ngài nói, cộng đồng đó, gợi nhớ đến giáo hội đầu tiên “giống như các tông đồ”, đã phát triển thành một giáo xứ nhỏ khoảng 50 người.

“Nhà thờ vẫn còn là một nhà lều,” ông nói. “Một nhà lều có kích thước lớn, nhưng nó vẫn là một nhà lều.”

Năm ngoái, Đức Phanxicô đã khiến Vatican choáng váng khi phong Cha Marengo, 49 tuổi, làm Hồng Y trẻ nhất trong Giáo Hội Công Giáo Rôma.

Vào chiều thứ Bảy, Đức Phanxicô đã cùng với Đức Hồng Y Marengo, các nhà truyền giáo Công Giáo và một số người Công Giáo Mông Cổ ở Ulaanbator tụ tập tại Nhà thờ Thánh Phêrô và Phaolô, có hình dạng giống như một tượng gạch khổng lồ màu đỏ.

Trong hàng ghế, Uran Tuul, 35 tuổi, một người cải sang Công Giáo, nói rằng cô là người đầu tiên trong số bạn bè và gia đình của mình trở thành người Công Giáo, nhưng “bây giờ có nhiều người hơn thế”. Sau đó, cô lắng nghe khi Đức Phanxicô khuyến khích cộng đoàn “đừng quan tâm đến những con số nhỏ, thành công hạn chế hoặc sự không phù hợp rõ ràng”.

Ngài nói thêm: “Thiên Chúa yêu mến sự nhỏ bé”.


Source:New York Times