Ngày 26-08-2018
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
05:02 26/08/2018
99. TÌNH BẠN “THÂM HẬU”
Giáp và Ất là bạn thân của nhau, bình thường tình bạn giao hảo rất thâm hậu.
Một hôm, Giáp đột nhiên bị bệnh rất là buồn bực, Ất đến thăm bệnh, hỏi:
- “Đại ca bị bệnh gì, có cần gì thì nói để đệ giúp đại ca.”
Giáp nói:
- “Bệnh tôi là bệnh cần tiền, chỉ cần anh cho tôi mượn hai, ba đồng thì bệnh lành ngay.”
Ất làm bộ không nghe thấy, nói lí nhí trong họng như tiếng muỗi kêu:
- “Đại ca nói gì ??”
(Tiếu niệm lục)

Suy tư 99:
Tình cảm thâm hậu là một tình cảm đầy ắp không thiếu chỗ nào, nghĩa là tôi là bạn của anh, anh là bạn của tôi không phân biệt cá tính, giàu nghèo, học lực hoặc chức vụ của anh có giống tôi hay không !
Có người chỉ làm bạn trong cơn khốn khó, nhưng khi giàu có thì quên mất bạn khó của mình.
Đức Chúa Giê-su là bạn hữu của chúng ta, Ngài đã xác định như thế, bởi vì Ngài đã dành cho chúng ta một tình bạn thâm hậu, Ngài đã không nề hà kết bạn với chúng ta khi chúng ta còn là những tội nhân, Ngài đã không bỏ mặc chúng ta khi chúng ta sa ngã trong tội, Ngài cũng không dứt bỏ tình bạn với chúng ta khi chúng ta từ bỏ Ngài để sống trong ách tội lỗi của sa-tan, một tình bạn thâm hậu là như thế, biết đón nhận những ưu và khuyết điểm của bạn bè mà không cau có lạnh lùng...
Tình cảm bạn bè của người Ki-tô hữu được mô phỏng theo tình bạn hữu của Đức Chúa Ki-tô, tức là yêu thương thâm hậu, bao dung thâm hậu, thành thật thâm hậu và hết lòng giúp nhau thăng tiến trên con đường thánh giá mà Đức Chúa Giê-su đã đi qua vì quá yêu bạn hữu của mình...
Do đó, một hai đồng bạc chẳng là gì so với tình bạn đã có, nhưng nó sẽ làm cho tình bạn thêm thâm hậu hơn nếu người bạn thật sự cần nó.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)

--------
http://www.vietcatholicnews.net
http://www.vietcatholic.net/nhantai
http://nhantai.info
 
Mỗi Tuần SỐNG Một Câu Lời Chúa (CN 21 TN)
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
05:03 26/08/2018
Chúa Nhật 21 THƯỜNG NIÊN

Tin Mừng: Ga 6, 54a.60-69

“Bỏ Thầy thì chúng con biết đến với ai ? Thầy mới có những lời đem lại sự sống đời đời.”


Bạn thân mến,

Sau khi có một số môn đệ bỏ Chúa Giê-su mà đi, vì họ nghe không lọt tai lời của Ngài nói: ”Ai ăn thịt và uống máu tôi thì sẽ được sống muôn đời”, nhưng không phải tất cả các môn đệ đều bỏ đi, bởi vì vẫn còn nhóm Mười Hai, các ngài vẫn trung kiên theo Chúa, dù các ngài cũng đã nghe được những lời “khó nghe” ấy của Đức Chúa Giê-su.

Trong cuộc sống đã có biết bao lần bạn và tôi chọn lựa bỏ cái này và giữ lại cái kia, cái chúng ta bỏ là cái mà mắt chúng ta cho là xấu xí nhìn không đẹp, tay chúng ta không dám rờ, miệng chúng ta không dám nếm, tóm lại là tại vì nó xấu, nó không đẹp; cũng vậy, cái mà chúng ta giữ lại, chúng ta theo đuổi là cái mà mắt chúng ta thấy đẹp, tay chúng ta sờ được, miệng chúng ta nếm và ăn được, đó là những cái tốt đẹp vật chất trong cuộc sống hằng ngày của bạn và tôi.

Cũng có lần trong cuộc sống, bạn và tôi đã thưa với Đức Chúa Giê-su như thánh Phê-rô: “Lạy Chúa, bỏ Chúa thì con biết theo ai ?” nhưng rồi cũng đã nhiều lần chúng ta đã bỏ Chúa để đi theo những đam mê của thế gian và ma quỷ; bạn và tôi tuyên xưng Chúa là Đấng Hằng Sống ở trong nhà thờ, nhưng bên ngoài nhà thờ thì chúng ta đã từ bỏ Chúa qua cách ăn nết ở không đúng với tinh thần Phúc Âm; cũng đã có nhiều lúc bạn và tôi nói với Chúa: “Lạy Chúa, Chúa mới là Đấng có lời ban sự sống đời đời cho con”, nhưng chúng ta vẫn thích lời nói ngon ngọt của thế gian hơn, chúng ta vẫn thích nghe và cố thuộc nằm lòng những câu nói đưa đến sự chết của thế gian, hơn là nghe và thực hành lời đem lại sự sống cho chúng ta, đó là Lời Chúa.

Bạn thân mến,

Một ngày có hai mươi bốn tiếng đồng hồ, nhưng có mấy giờ, mấy phút bạn và tôi ngồi đọc, ngồi nghe, hoặc ngồi suy gẫm lời của Chúa là lời đem lại sự sống đời đời cho bạn và tôi ?

Chúng ta có giờ ngủ, giờ học hành, giờ làm việc, giờ giải trí, nhưng không có giờ cầu nguyện, và nếu có thì vẫn cứ bị chúng ta xén bớt mỗi ngày, và thậm chí có khi chúng ta không thèm nhớ đến giờ cầu nguyện, giờ tham dự thánh lễ của mình nữa, bởi vì tâm hồn của chúng ta đã chọn lựa những điều mà thế gian cho là vinh quang, là phú quý và danh dự.

Đã có lần bạn và tôi lo âu buồn bả khi địa vị của mình đang lung lay, chúng ta chán nản cuộc đời vì bạn bè, người thân phản thùng phản phé, chúng ta hận đời đen bạc là vì chúng ta quá tin tưởng vào tình yêu của con người... Tất cả những thứ ấy đều chứng tỏ cho chúng ta thấy là chúng ta chưa trọn vẹn theo Chúa, chưa thành tâm tìm kiếm và nương cậy vào Chúa

Chỉ có Chúa mới có lời ban sự sống đời đời, đó là một xác tín chắc chắn của thánh Phê-rô tông đồ; chỉ có Chúa mới là nơi chúng ta cậy trông và nương tựa, ngoài Chúa ra chúng ta sẽ không tìm được ai khác có thể làm cho chúng ta được sống đời đời, đó là chân lí, là hi vọng và là niềm vui của bạn và tôi, và của những người Ki-tô hữu đang sống ở trần gian này.

Xin Thiên Chúa luôn chúc lành cho chúng ta.

----------

http://www.vietcatholicnews.net

http://www.vietcatholic.net/nhantai

http://nhantai.info
 
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
05:05 26/08/2018

47. Ghi nhớ cảm tạ hồng ân cũ, thì chính là được hồng ân mới.

(Thánh Gregory)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")

-----------
http://www.vietcatholicnews.net
http://www.vietcatholic.net/nhantai
http://nhantai.info
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Diễn từ của Đức Thánh Cha trong buổi đọc Kinh Truyền Tin tại Đền Thánh Đức Mẹ Knock
J.B. Đặng Minh An dịch
06:46 26/08/2018


Lúc 08:40 sáng Chúa Nhật 26 tháng 8, Đức Thánh Cha đã khởi hành bằng máy bay để bay đến Knock, nơi có trung tâm Thánh Mẫu lớn nhất Ái Nhĩ Lan, để cầu nguyện cho các gia đình thế giới.

Lúc 09:20 ngài đã đến sân bay Knock, và lúc 09:45 Đức Thánh Cha đến thăm đền thánh Đức Mẹ Knock.

Sau khi thăm đền thánh Đức Mẹ Knock, Đức Thánh Cha đã chủ sự buổi đọc kinh Truyền Tin tại quảng trường trước đền thờ.

Trong bài huấn từ cho các tín hữu, Đức Thánh Cha nói:


Anh chị em thân mến,

Tôi rất vui khi được ở đây với anh chị em. Tôi rất vui khi được ở cùng anh chị em trong ngôi nhà của Đức Mẹ. Và tôi cảm ơn Chúa vì cơ hội là trong bối cảnh của Cuộc Gặp Gỡ Các Gia Đình Thế Giới được đến thăm Ngôi đền này, rất thân thiết với người dân Ái Nhĩ Lan. Tôi cảm ơn Đức Tổng Giám Mục Neary và Cha Giám Đốc Đền Thánh Gibbons, vì sự chào đón nồng nhiệt của các ngài.

Trong nhà nguyện Hiện Ra, tôi đã dâng lên Đức Mẹ những lời cầu nguyện xin Mẹ cầu bầu cho tất cả các gia đình trên thế giới, và, cách riêng, những gia đình của anh chị em, những gia đình Ái Nhĩ Lan. Đức Maria, Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những truân chuyên trong mỗi mái nhà. Giữ họ trong trái tim Vô Nhiễm Nguyên Tội, dạt dào yêu thương, Mẹ mang đến trước ngai Con Mẹ.

Tôi đã tặng lại cho Đền Thánh một chuỗi tràng hạt, như một vật lưu niệm chuyến tông du của tôi. Tôi biết tầm quan trọng của truyền thống lần hạt Mân Côi trong gia đình ở đất nước này. Tôi nhiệt liệt khuyến khích anh chị em tiếp tục truyền thống đó. Ai có thể đếm được là có biết bao nhiêu những con tim, của người cha, người mẹ và con cái, đã tìm thấy được niềm an ủi và sức mạnh trong những năm qua từ việc chiêm ngắm sự tham gia của Đức Mẹ trong những mầu nhiệm vui, mừng, sầu buồn và vinh quang trong đời sống của Chúa Kitô!

Đức Maria là Mẹ. Mẹ Maria là Mẹ của chúng ta và là Mẹ của Giáo Hội, và với Mẹ, chúng ta phó thác ngày hôm nay cuộc lữ hành của dân trung tín với Chúa trên hòn đảo ngọc ngà này. Chúng ta xin cho các gia đình của chúng ta được bền đỗ trong nỗ lực thăng tiến Vương quốc Chúa Kitô và chăm sóc cho những anh chị em rốt cùng của chúng ta. Giữa những cơn bão và cuồng phong đang vùi dập thời đại của chúng ta, cầu xin cho gia đình có thể là một thành lũy của đức tin và lòng nhân hậu, chống trả lại, bằng những truyền thống tốt đẹp nhất của quốc gia này, tất cả những gì làm hạ giảm phẩm giá của chúng ta như những người nam nữ được tạo ra theo hình ảnh của Thiên Chúa và được mời gọi hướng đến vận mệnh cao cả là cuộc sống đời đời.

Xin Đức Mẹ cũng nhìn đến với lòng thương xót tất cả các thành viên đau khổ trong gia đình Con Mẹ. Trong lời cầu nguyện của tôi trước tượng Mẹ, tôi đã dâng lên Mẹ cách riêng tất cả những nạn nhân bị lạm dụng bởi các thành viên trong Giáo Hội ở Ái Nhĩ Lan. Không ai trong chúng ta có thể không xúc động trước những câu chuyện của những người trẻ tuổi bị lạm dụng, bị cướp mất đi sự ngây thơ của họ, bị tách rời khỏi người mẹ của mình, và bị bỏ lại với những kỷ niệm đau đớn. Vết thương vẫn chưa lành này thách thức chúng ta phải mạnh mẽ và quyết liệt trong việc theo đuổi sự thật và công lý. Tôi cầu xin Chúa tha thứ cho những tội lỗi này, cho những tai tiếng và cho sự phản bội mà rất nhiều người khác trong gia đình của Chúa cảm thấy. Tôi kêu cầu Mẹ chúng ta cầu bầu cho tất cả những người bị lạm dụng dưới bất kỳ hình thức nào và xin Mẹ củng cố cho mọi thành viên trong gia đình Kitô hữu của chúng ta trong quyết tâm không bao giờ một lần nữa cho phép những tình huống như thế xảy ra. Và xin Mẹ cầu bầu cho cho tất cả chúng ta, để chúng ta luôn có thể tiến bước với công lý và phương dược chữa lành, hết mức cần thiết, đối với thứ bạo lực này.

Chuyến hành hương của tôi đến Knock cũng cho phép tôi gởi một lời chào nồng nhiệt đến những người dân yêu mến Bắc Ái Nhĩ Lan. Mặc dù hành trình của tôi cho Cuộc Gặp Gỡ Các Gia Đình Thế Giới không bao gồm một chuyến viếng thăm phía Bắc, tôi bảo đảm với anh chị em tình cảm của tôi và sự gần gũi của tôi trong lời cầu nguyện. Tôi xin Đức Mẹ nâng đỡ tất cả các thành viên trong gia đình Ái Nhĩ Lan được bền đỗ, như anh chị em với nhau, trong công cuộc hòa giải. Với lòng biết ơn đối với những bước tiến đại kết, và sự tăng trưởng tình huynh đệ và sự hợp tác giữa các cộng đoàn Kitô, tôi cầu xin sao cho mọi môn đệ của Chúa Kitô đều ủng hộ những nỗ lực liên tục để thúc đẩy tiến trình hòa bình và xây dựng một xã hội hài hòa và công bằng cho trẻ em ngày nay, dù là Kitô hữu, người Hồi giáo, người Do thái giáo, hoặc tín hữu của bất kỳ tôn giáo nào đều con dân của Ái Nhĩ Lan.

Giờ đây, với những ý chỉ này, và tất cả những ý chỉ sâu lắng trong lòng chúng ta, chúng ta hãy hướng về Đức Trinh Nữ Maria Đầy Ơn Phúc trong Kinh Truyền Tin.

Sau Kinh Truyền Tin Đức Thánh Cha Phanxicô nói thêm như sau:

Tôi gởi một lời chào đặc biệt đến những người nam nữ ở đất nước này đang trong cảnh tù tội. Tôi đặc biệt cảm ơn những người đã viết cho tôi khi biết rằng tôi sẽ đến thăm Ái Nhĩ Lan. Tôi muốn nói với anh chị em: Tôi gần gũi với anh chị em, rất gần gũi. Tôi bảo đảm với anh chị em và gia đình về sự gần gũi của tôi trong lời cầu nguyện. Nguyện Đức Mẹ Từ Bi đoái thương gìn giữ anh chị em và bảo vệ anh chị em, và củng cố anh chị em trong đức tin và đức cậy! Cảm ơn anh chị em!


Source: Libreria Editrice Vaticana ANGELUS Square in front of the Knock Shrine Sunday, 26 August 2018
 
Đức Thánh Cha Phanxicô gặp gỡ những người Ái Nhĩ Lan bị lạm dụng còn sốt
Thanh Quảng sdb
07:08 26/08/2018
Đức Thánh Cha Phanxicô gặp gỡ những người Ái Nhĩ Lan bị lạm dụng còn sốt

Văn phòng báo chí Vatican xác nhận cuộc họp của Đức Thánh Cha với tám người sống sót của Ireland về lạm dụng tính dục nhân chuyến viếng thăm của ĐTC tới Ireland.
Cuộc họp diễn ra vào tối thứ Bảy và kéo dài khoảng 90 phút. Những tham dự viên mô tả cuộc gặp gỡ là "thân mật, hòa nhã và lịch thiệp".
Theo một tuyên bố ngắn của Văn phòng báo chí Vatican, tám người sống sót đã gặp Đức Giáo Hoàng Phanxicô là bà Marie Collins, linh mục Patrick McCafferty, linh mục Joe McDonald, Ông Damian O’Farrell, nhân viên Hội đồng thành phố Dublin, Ông Paul Redmond, Ông Clodagh Malone, bà Bernadette Fahy và một người sống sót khác, nhưng xin được giấu tên.

Nhận định của những người sống sót
Hai trong số những người có mặt tại cuộc họp đã đưa ra một tuyên bố ngay sau đó, trong đó họ nói Đức Giáo Hoàng Phanxicô “lên án những lũng đoạn và sự che đậy trong Giáo Hội”, Ngài mô tả nó như là “phân bón”, một từ ngữ Tây Ban Nha thông dụng có nghĩa đen là “rác rưởi” hoặc “phân bón”.
Hai người sống sót khác là ông Clodagh Malone và ông Paul Redmond, đều là trẻ em bị buộc phải tách ly khỏi mẹ ruột của mình, và bị tống khứ vào trong các cơ sở do Giáo hội điều hành được gọi là “Mẹ và Nhà trẻ” ở vào thời điểm đó. Họ khẩn cầu Đức Thánh Cha hãy công khai kêu gọi “hòa giải và tái hợp cho những gia đình này”.

Ý kiến của Đức Giáo Hoàng
Trong những bài phát biểu đầu tiên của ĐTC tại Ireland vào sáng thứ Bảy, cho các cơ quan chính quyền và dân sự, Đức Thánh Cha Phanxicô thừa nhận “vụ bê bối nghiêm trọng gây ra ở Ireland do sự lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên do các thành phần của Giáo Hội”. ĐTC tiếp tục nhìn nhận "sự thất bại của các nhà lãnh đạo giáo hội trong việc giải quyết cách thỏa đáng những tội ác này!"
Một lần nữa vào ngày Chúa Nhật, trong chuyến viếng thăm đền thờ Đức Maria tại Knock, Đức Thánh Cha đã nài xin sự tha thứ cho tội lạm dụng tình dục này. Trong cuộc gặp gỡ với những người sống sót tối hôm qua, ĐTC công khai nói không ai lại không bị xúc động khi nghe những câu chuyện của những người "bị lạm dụng, họ bị cướp đoạt đi sự hồn nhiên vô tội, và bị in sâu những vết hằn của những kinh nghiệm ê chề này".
 
Tin nóng: Cựu khâm sứ tại Hoa Kỳ cáo buộc ĐGH thiếu sót không hành động về sự lạm dụng của McCarrick
Trần Mạnh Trác
13:44 26/08/2018
Một tin nóng bất thường vừa được nhiều nguồn tin chống giáo hội tung ra là một cựu khâm sứ toà thánh đang tố cáo ĐGH đồng loã và che chở cho HY McCarrick. Sự việc một vị cựu khâm sứ cuả Toà Thánh ra một bản tuyên bố là có thật, nhưng sự thật được truyền bá theo luận điệu cuả các hãng truyền thông có đáng tin cậy như thế nào thì có lẽ chúng ta phải chờ thêm một thời gian nữa. Sau đây là bản tin cuả National Catholic Register (NCR) là cơ quan thông tin cuả Hội Đồng Các Giám Mục Hoa Kỳ. Xin được phỏng dịch ra như sau:

(NCR 25/8/18) Trong một tuyên bố bất thường dài 11 trang, một cựu khâm sứ toà thánh tại Hoa Kỳ đã cáo buộc nhiều phẩm trật cao cấp đã che đậy các cáo buộc về sự lạm dụng tình dục của Tổng Giám mục Theodore McCarrick, và tuyên bố rằng cả Đức Giáo Hoàng Phanxicô cũng biết về việc Đức Giáo Hoàng Benedict XVI đã ra lệnh trừng phạt Hồng Y McCarrick nhưng đã quyết định hủy bỏ lệnh phạt ấy.

Đức Tổng Giám Mục Carlo Maria Viganò, 77 tuổi, từng là khâm sứ toà thánh ở Washington DC từ năm 2011 đến năm 2016, nói rằng vào cuối thập niên 2000, ĐGH Benedict đã "áp đặt các biện pháp trừng phạt Hồng Y McCarrick tương tự như những gì mà Đức Giáo Hoàng Phanxicô sau này đã áp đặt" và TGM Viganò đã nói cho Đức Giáo Hoàng Phanxicô về những biện pháp ấy vào năm 2013.

Đức Tổng Giám Mục Viganò nói trong một tuyên bố, gửi cho NCR (National Catholic Register, cơ quan thông tin cuả HĐGMHK) và các phương tiện truyền thông khác, rằng Đức Giáo Hoàng Phanxicô “tiếp tục che đậy” cho McCarrick và không chỉ đã “không đánh giá đến các biện pháp trừng phạt mà Đức Giáo Hoàng Benedict đã áp đặt mà còn coi McCarrick là một người thân tín”. TGM Viganò nói rằng vị cựu tổng giám mục cuả Washington (McCarrick) đã tư vấn cho Đức Giáo Hoàng bổ nhiệm một số giám mục tại Hoa Kỳ, gồm có Hồng Y Blase Cupich của Chicago và Joseph Tobin cuả Newark.

Đức Tổng Giám Mục Viganò nói “vì lương tâm của ngài” sự thật phải được phơi bày trong cái gọi là “sự tham nhũng đã đạt đến đỉnh của hệ thống phẩm trật của Giáo Hội,” và kết thúc bằng lời kêu gọi Đức Giáo Hoàng Phanxicô và tất cả những ai liên quan đến sự che đậy cho Tổng Giám mục McCarrick hãy nên từ chức.

Nhắc lại vào ngày 20 tháng 6, Quốc Vụ Khanh Vatican, Hồng Y Pietro Parolin, theo lệnh của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, đã cấm cựu Hồng Y McCarrick không được hoạt động công cộng sau khi có một cuộc điều tra của tổng giáo phận New York phát hiện ra một cáo buộc lạm dụng tình dục trẻ vị thành niên là “đáng tin cậy và có chứng minh. Cùng ngày đó, công chúng biết được rằng Tổng giáo phận Newark và Giáo phận Metuchen ở New Jersey đã nhận được ba cáo buộc về hành vi sai trái tình dục liên quan đến người lớn cuả McCarrick. Kể từ đó, nhiều phương tiện truyền thông đã viết về những nạn nhân cuả sự lạm dụng kéo dài hàng thập kỷ, bao gồm một thiếu niên, ba linh mục trẻ hay chủng sinh, và một người đàn ông bây giờ đã 60 cáo buộc McCarrick lạm dụng ông ta từ lúc mới lên 11. Đức Giáo Hoàng sau đó đã chấp nhận sự từ chức của McCarrick ra khỏi hội đồng các Hồng Y.

Nhưng TGM Viganò viết rằng sớm hơn nhiều thế nữa, ĐGH Benedict đã áp đặt nhiều biện pháp trừng phạt đối với McCarrick "tương tự" như những biện pháp cuả Hồng Y Parolin. "Vị Hồng Y đã phải rời khỏi chủng viện nơi ông sống," Viganò nói, "ông bị cấm dâng [Lễ] ở nơi công cộng, tham gia các buổi họp công cộng, không được thuyết giảng, đi du lịch, và phải sống trọn đời để cầu nguyện và sám hối. ” Trong lời tuyên bố, TGM Viganò đã không có thể ghi lại chính xác ngày cuả các lệnh phạt ấy, nhưng nghĩ rằng lệnh phạt được áp dụng vào năm 2009 hoặc 2010.

Các biện pháp của ĐGH Benedict được áp dụng một số năm sau khi các Tổng Giám Mục Gabriel Montalvo và Pietro Sambi, những người tiền nhiệm cuả TGM Viganò, đã lập tức thông báo cho Tòa Thánh khi họ biết về về hành vi vô đạo đức cuả Tổng Giám mục McCarrick với các chủng sinh và linh mục.

Tuyên bố cho biết Tổng Giám mục Montalvo đã cảnh báo Vatican lần đầu tiên vào năm 2000, yêu cầu LM Dominica Boniface Ramsey viết thư cho Roma để xác nhận các cáo buộc. Năm 2006, với tư cách là đại diện cho sở Quốc Vụ Khanh, TGM Viganò đã viết một bản thông báo (memo) cho cấp trên, là Tổng giám mục (sau này là Hồng Y) Leonardo Sandri, đề nghị một "biện pháp làm gương" phải được thực hiện đối với McCarrick như là một “cách chữa bệnh” để ngăn chặn những hành vi lạm dụng trong tương lai và giảm bớt “một vụ bê bối rất nghiêm trọng đối với tín hữu.”

TGM Viganò cũng trích dẫn một thông báo luận tội, do Tổng Giám mục Sambi gửi cho Hồng Y Tarcisio Bertone, lúc đó là Quốc Vụ Khanh, về việc một linh mục đã tố cáo McCarrick về "mức trầm trọng và hèn hạ " bao gồm "những hành vi đồi trụy" và “ xúc phạm bí tích Thánh Thể.. ”

Tuy nhiên, theo TGM Viganò, bản thông báo của ngài đã bị bỏ qua và không có hành động nào được thực hiện cho đến cuối thập niên 2000 - một sự trì hoãn mà Tổng Giám mục Viganò tuyên bố là với sự đồng lõa của các hai vị Quốc Vụ Khanh dưới triều GH Gioan Phaolô II và Benedictô, là các Hồng Y Angelo Sodano và Tarcisio Bertone.

Năm 2008, Tổng Giám Mục Viganò tuyên bố ngài đã viết một bản thông báo thứ hai, lần này là cho phụ tá Quốc Vụ Khanh Hồng Y Sandri, người kế nhiệm cuả Tổng Giám Mục (sau này là Hồng Y) Fernando Filoni. Thông báo này bao gồm một bản tóm tắt các nghiên cứu thực hiện bởi Richard Sipe, một nhà tâm lý trị liệu và chuyên gia về lạm dụng tình dục. Nghiên cứu cuả ông Sipe đã từng được gửi cho GH Benedict dưới hình thức một bài cảnh báo. TGM Viganò nói rằng ngài đã kết thúc bản thông báo bằng câu "lặp lại với các cấp trên rằng tôi nghĩ rằng nó là cần thiết để can thiệp càng sớm càng tốt bằng cách loại bỏ chiếc mũ Hồng Y của Hồng Y McCarrick."

Một lần nữa, theo TGM Viganò, yêu cầu của ngài rơi vào những tai điếc và ngài viết rằng "đã rất mất tinh thần" khi cả hai bản thông báo đều bị bỏ qua cho đến khi sự cảnh báo "dũng cảm và đáng khen" của Sipe "trở thành sự thực".

“Đức Benedict đã làm những gì ngài phải làm”, Tổng Giám mục Viganò nói, “nhưng các cộng sự của ngài – Quốc Vụ Khanh và tất cả những người khác - đã không thực thi nó, dẫn đến sự chậm trễ. ”

"Điều chắc chắn," TGM Viganò viết, "là Đức Giáo Hoàng Benedict áp đặt các biện pháp trừng phạt trên McCarrick và vị khâm sứ Toà Thánh ở Hoa Kỳ là Pietro Sambi đã truyền đạt cho ông ta."

Báo NCR đã độc lập xác nhận về những cáo buộc chống lại McCarrick chắc chắn được ĐGH Benedict biết đến, và Đức Giáo Hoàng danh dự cũng nhớ lại có chỉ thị Đức Hồng Y Bertone áp đặt các biện pháp nhưng không thể nhớ lại bản chất chính xác của các biện pháp đó là gì.

Năm 2011, khi đến Washington DC, Tổng Giám mục Viganò nói ngài đã đích thân lặp lại việc xử phạt cho McCarrick. "Đức Hồng Y (McCarrick), có lẩm bẩm một cách không thể hiểu được, thừa nhận rằng ông có lẽ đã phạm sai lầm khi ngủ cùng giường với một số chủng sinh ở nhà ngoài bãi biển của mình, nhưng ông ta nói về điều này như thể là nó không quan trọng," Viganò viết trong tuyên bố.

TGM Viganò sau đó lược duyệt lại sự hiểu biết của ông về cách thức mà, bất chấp những cáo buộc, McCarrick đã được bổ nhiệm làm Tổng Giám mục Washington DC vào năm 2000 và những sai lầm của ông được che đậy như thế nào. Những sự kiện đó liên quan đến Hồng Y Angelo Sodano, Tarcisio Bertone và Pietro Parolin và TGM Viganò khẳng định rằng nhiều Hồng Y và giám mục khác cũng đã nhận thức rõ, bao gồm Hồng Y Donald Wuerl, người kế nhiệm McCarrick làm tổng giám mục Washington DC

"Bản thân tôi đã đưa việc này ra với Hồng Y Wuerl nhiều lần, và tôi chắc chắn không cần phải đi sâu vào chi tiết bởi vì ngay lập tức tôi đã hiểu rõ rằng ông ấy hoàn toàn nhận thức được nó," TGM Viganò viết.

Cần ghi nhận là ông Ed McFadden, phát ngôn viên của Tổng giáo phận Washington, đã nói với CNA rằng HY Wuerl đã tuyệt đối phủ nhận đã được thông báo rằng McCarrick đã bị Vatican hạn chế.

(còn tiếp 1 kỳ)
 
Một cựu giới chức ngoại giao Tòa Thánh, TGM Vigano kêu gọi ĐGH từ chức
Nguyễn Long Thao
16:52 26/08/2018
Bản tin của CNN cho biết một cựu giới chức ngoại giao, Đức Tổng Giám Mục Carlo Maria Vigano, Cựu Sứ Thần Tòa Thánh tại Hoa Kỳ, đã kêu gọi Đức Giáo Hoàng Phanxicô từ chức vì không giải quyết kịp thời vụ lạm tình dục của cựu Hồng Y Theodore McCarrick.

Theo bức thư dài 11 trang do Đức Tổng Giám Mục Carlo Maria Vigano phổ biến ngày 22 tháng 8 năm 2018, thì cách đây 5 năm,vào năm 2013, Đức Tổng đã trình bày vụ này với Đức Giáo Hoàng, nhưng Ngài đã không làm gì để giải quyết vấn đề. Và đến nay, chỉ khi giới truyền thông quốc tế chú ý đến thì ĐGH mới đình chỉ mọi chức vụ công cộng của cựu Hồng Y McCarrick

Đức TGM Vigano về hưu từ năm 2016 lúc 75 tuổi, đã kêu gọi ĐGH Phanxicô từ chức. Ngài viết “Đức Giáo Hoàng Phanxicô phải là người đầu tiên từ chức, làm gương tốt cho các Hồng Y, Giám Mục đã che dấu vụ lạm dụng tình dục của cựu Hồng Y McCarrick.

Nguồn tin thân cận với Đức Tổng Giám Mục Vigano khẳng định bản tin đó là thật, nhưng CNN vẫn chưa nhận được phản hồi từ phiá Tòa Thánh Vatican. Tờ Washington Post cho rằng bản tin của Đức TGM Vigano không đưa ra bằng chứng nhưng khi tờ báo hỏi thêm về chi tiết thí Đức Tổng trả lời rằng tôi không bình luận gì thêm nữa chỉ biết đó là bản tin của tôi.

TGM Vigano cũng cáo buộc ĐHY Wuerl biết vụ Hồng Y MCCarrick, nhưng đã không làm gì và còn vi phạm lệnh của ĐGH Bênêđictô XVI bằng cách để cho cựu Hồng Y McCarrick cư trú tại Đại Chủng Viện ở Washington D.C.

Đức Hồng Y Wuerl bác bỏ mọi cáo buộc của Đức TGM Vigano. Trong một bản tuyên cáo được phổ biến hôm Chúa Nhật 26 tháng 8 trên cơ quan ngôn luận Công Giáo Hoa Kỳ CNA, phát ngôn viên Tổng Giáo Phận Edward McFadden nói ĐHY Wuerl không nhận được bất cứ tài liệu tin tức gì liên quan đến những hành động phải thi hành để chống lại cựu Hồng Y McCarrick. Ông cũng bác bỏ luân việc nói ĐHY Y Wuerl đã bỏ qua các cáo buộc liên quan đến cựu Hồng Y McCarrick.

Nguyễn Long Thao
 
Nam Úc: Thánh Lễ Kỷ Niệm Ngày Di Dân & Tỵ NạnThế Giới lần thứ 104th
Jos. Vĩnh SA
18:36 26/08/2018

Theo thông lệ, hằng năm cứ vào tháng 8, TGP Adelaide Nam Úc đều có tổ chức thánh lễ trọng thể kỷ niệm ngày Quốc Tế Người Di Dân & Tỵ Nạn. Năm nay, văn phòng Đa Văn Hóa và Sắc Tộc của TGP đã tổ chức thánh lễ kỷ niệm lần thứ 104 vào lúc 02 giờ 30 chiều Chúa Nhật ngày 26/8/2018 tại nhà thờ chính tòa Thánh Francis Xavier TGP Adelaide, gian cung thánh được trang hoàng rất đẹp với đầy đủ những lá cờ biểu tượng của các quốc gia trên thế giới.
Thánh lễ do Cha Anthoni Adimai chánh xứ giáo xứ Hectoville được Đức Cha Greg. O’Kelly SJ giám quản tông tòa Tổng Giáo Phận Adelaide đề cử và thay thế chủ tế Thánh Lễ, cùng đồng đồng tế có khoảng 20 linh mục các sắc tộc trong TGP Adelaide và hai thầy Sáu phụ tế. Cùng với nhiều vị khách mời trong chính quyền tiểu bang South Australia, các tu sĩ nam nữ, và rất đông tín hữu thuộc đủ các sắc tộc đến từ nhiều cộng đoàn và giáo xứ của TGP trong nhiều trang phục khác nhau đã đến tham dự thánh lễ cầu nguyện cho người di dân và tỵ nạn chiều hôm nay. Sự hiện diện của đông đảo mọi tín hữu đã nói lên ý muốn củng cố, thắt chặt, tinh thần liên kết với nhau, thể hiện tinh thần hiệp nhất trong sự đa dạng của các sắc tộc đến từ nhiều nơi trên khắp thế giới hiện đang sinh sống và làm việc tại Nam Úc.

XEM HÌNH – SEE PHOTOS

Sau 2 bài thánh thư và bài Phúc Âm, Cha Chủ Tế đã chia sẻ sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô nhân ngày Quốc Tế Người Di Dân & Tỵ Nạn năm 2018: “Đón Tiếp - Bảo Vệ- Thăng Tiến - Hội Nhập”(Welcome – Protecting – Promoting - Integrating).
Qua sứ điệp trên, ĐTC Phanxicô muốn nhấn mạnh đến mối quan tâm của Giáo Hội Công Giáo đối với những người nhập cư và tỵ nạn.
Trong nhiều năm qua, thế giới đã chứng kiến tình trạng đáng buồn về người di dân, tỵ nạn trốn chạy chiến tranh, khủng bố, thiên tai và đói nghèo. Sứ điệp là lời mời gọi mọi người hãy vượt qua mọi rào cản để gặp gỡ, đón tiếp, nhìn nhận người khác vì tất cả chúng ta đều là anh em. Khi 2 môn đệ của Thánh Gioan hỏi Chúa: “Lạy Thầy, Thầy ở đâu?” câu trả lời của Chúa là: “Hãy đến mà xem”. Câu nói này mở ra một cuộc gặp gỡ người khác để hiểu biết và thừa nhận tha nhân. Người được đón tiếp cũng thừa nhận, hiểu biết tôn trọng các luật lệ, văn hóa, truyền thống của đất nước tiếp đón họ để cùng thăng tiến trong tình yêu thương và xây dựng xã hội. Chúng ta hãy cùng thực thi sứ điệp của ĐTC Phanxicô “Hãy mở rộng tay đón tiếp, bảo vệ, thăng tiến và hội nhập” .
Trong suốt thánh lễ, phần thánh nhạc phụng vụ do hai ca đoàn sắc tộc Fructus Agustini sắc dân Philipines và Congolese Catholic phụ trách, được thể hiện bằng các ngôn ngữ khác nhau. Lời nguyện giáo dân, cầu cho ĐTC Phanxicô, các vị chủ chăn, cho giáo hội cũng như những người di dân và tỵ nạn được đọc bằng 5 ngôn ngữ khác nhau: Tiếng Ba Lan, Việt Nam, Sinhalese (Sri Lanka), Trung Hoa và Swahili (Châu Phi). Tiếp sau lời nguyện giáo dân, các em thiếu nhi các sắc tộc Vietnamese, Phlipines và Indian tiến lễ, các em vận những bộ quốc phục truyền thống, trông thật đẹp và duyên dáng, với của lễ dâng lên Thiên Chúa một cách trang nghiêm và kính cẩn.
Sau thánh lễ, mọi người được Ban Tổ Chức mời sang hội trường Saint Aloysius College, phía sau nhà thờ Chính tòa để cùng chung vui và thưởng thức phần văn nghệ do giáo dân các sắc tộc đóng góp. Mở đầu chương trình, sau lời chào mừng và giới thiệu của BTC, Soeur Trần Thị Niên RSM, giám đốc văn phòng Đa Văn Hóa và Sắc Tộc sự vụ thuộc TGP Adelaide, trưởng BTC, đã có ngỏ lời cảm ơn quí linh mục, tu sĩ và tất cả các tín hữu đã tham dự thánh lễ và chúc mừng mọi người nhân ngày Quốc Tế Người Di Dân & Tỵ Nạn. Tất cả mọi người vừa trao đổi chuyện trò vừa thưởng thức các món ăn đặc sản của nhiều sắc tộc mang tới và phần văn nghệ giúp vui. Phần văn nghệ gồm nhiều tiết mục đặc sắc do các sắc tộc trình diễn, đặc biệt các màn múa của các thiếu nữ duyên dáng Việt Nam trong ca đoàn Việt Linh trìng diễn vũ khúc Ghé Bến Saigòn với nón lá áo dài và màn múa Hoa Anh Đào trang phục Nhật Bản đã nhận được các khản gỉa nhiệt liệt khen tặng bằng những tràng pháo tay, vang dội cả hội trường.
Buổi lễ kỷ niệm ngày Quốc Tế Người Di Dân & Tỵ Nạn lần thứ 104 tại Adelaide Nam Úc đã kết thúc lúc 5 giờ 00 chiều cùng ngày. Mọi người chia tay ra về sau những giờ phút gặp gỡ, vui vẻ, thân thương như anh em một nhà (Văn Khánh tường thuật)
 
Bài Giảng Thánh Lễ Đại Trào Bế Mạc Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới Các Gia Đình tại Dublin, Ái Nhĩ Lan của Đức Phanxicô
Vũ Văn An
19:26 26/08/2018
Theo tin Zenit, cuối Thánh Lễ Bế Mạc Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới các Gia Đình tại Dublin, Ái Nhĩ Lan, Chúa Nhật 26 tháng Tám, Đức Hồng Y Kevin Farrell đã công bố Rôma được chọn là nơi tổ chức Cuộc Gỡ năm 2021 của các gia đình thế giới, nhân kỷ niệm 5 năm ngày ban hành Tông Huấn Amoris Laetitia về gia đình.



Đức Giáo Hoàng Phanxicô chủ tọa Thánh Lễ Trên tại Công Viên Phoenix, Dublin. Khởi đầu Thánh Lễ, ngài phát biểu bằng tiếng Tây Ban Nha và được dịch sang tiếng Anh lời ngài xin lỗi về các lạm dụng tình dục và các vụ che đậy chúng vốn là một tai họa đối với Giáo Hội.

Trong bài giảng lễ, Đức Phanxicô nói đến vẻ đẹp của các gia đình và việc cần phải mạnh mẽ trong đức tin.

Ngài nói “Mỗi ngày mới trong cuộc sống của các gia đình chúng ta, và mỗi thế hệ mới đều mang theo lời hứa về một Lễ Hiện Xuống mới, một Lễ Hiện Xuống Gia Đình, một tuôn đổ tràn trề tươi mát Chúa Thánh Thần, Đấng An Ủi, mà Chúa Giêsu phái đến làm Đấng Bào Chữa của chúng ta, Đấng An Ủi của chúng ta và quả là Đấng Khích Lệ của chúng ta”.

Ngài nhấn mạnh: “Thế giới chúng ta cần xiết bao sự khích lệ vốn là hồng ân và lời hứa hẹn của Thiên Chúa này!”

Đức Giáo Hoàng thúc giục những người hiện diện trở về gia đình họ và trở thành nguồn khích lệ cho người khác, chia sẻ với họ “lời ban sự sống đời đời” của Chúa Giêsu. “Vì gia đình của các anh chị em vừa là một nơi ưu tuyển vừa là một phương thế quan trọng để loan truyền các lời lẽ này như ‘Các Tin Mừng’ cho mọi người, nhất là những ai mong mỏi bỏ hoang địa và ‘nhà nô lệ’ (xem Gs 24:17) lại phía sau để hướng tới đất hứa đầy hy vọng và tự do”.

Sau đây là nguyên văn bài giảng soạn sẵn của ngài, theo bản tiếng Anh của Tòa Thánh

“Thầy có lời hằng sống” (Ga 6:68)

Vào cuối cuộc Gặp gỡ các Gia đình Thế giới này, chúng ta tập hợp nhau như một gia đình quanh bàn ăn của Chúa. Chúng ta cảm ơn Chúa vì nhiều phước lành chúng ta đã nhận được trong các gia đình của chúng ta. Và chúng ta muốn cam kết sống trọn vẹn ơn gọi của mình để trở thành, như lời cảm động của Thánh Têrêsa, “tình yêu trong trái tim Giáo Hội.”

Trong thời điểm hiệp thông quý báu này với nhau và với Chúa, chúng ta nên tạm dừng lại và xem xét nguồn gốc của tất cả những điều tốt đẹp mà chúng ta đã nhận được. Chúa Giêsu mạc khải nguồn gốc của những phước lành này trong Tin Mừng hôm nay, khi Người nói với các môn đệ của Người. Nhiều người trong số họ buồn rầu, bối rối hoặc thậm chí tức giận, hết sức cố gắng để chấp nhận "những lời khó nghe" của Người, quá trái ngược với sự khôn ngoan của thế giới này. Đáp lại, Chúa nói với họ cách trực tiếp: “Những lời Thầy nói với anh em đều là thần khí và sự sống” (Ga 6:63).

Những lời lẽ này, với lời hứa ban hồng ơn Chúa Thánh Thần, đầy ắp sự sống đối với chúng ta, những người chấp nhận chúng bằng đức tin. Chúng hướng dẫn ta tới nguồn gốc tối hậu của mọi điều thiện hảo mà chúng ta từng trải nghiệm và cử hành ở đây trong mấy ngày qua: Thần Khí của Thiên Chúa, Đấng liên tục thở sự sống mới vào thế giới, vào trái tim, vào gia đình, vào mái ấm và vào giáo xứ của chúng ta . Mỗi ngày mới trong cuộc sống của các gia đình chúng ta, và mỗi thế hệ mới đều mang theo lời hứa về một Lễ Hiện Xuống mới, một Lễ Hiện Xuống Gia Đình, một tuôn đổ tràn trề tươi mát Chúa Thánh Thần, Đấng An Ủi, mà Chúa Giêsu phái đến làm Đấng Bào Chữa của chúng ta, Đấng An Ủi của chúng ta và quả là Đấng Khích Lệ của chúng ta.

Thế giới chúng ta cần xiết bao sự khích lệ vốn là hồng ân và lời hứa hẹn của Thiên Chúa này! Như một trong các hoa trái của cuộc cử hành đời sống gia đình này, ước mong anh chị em trở về gia đình mình và trở thành nguồn khích lệ cho người khác, chia sẻ với họ “lời hằng sống” của Chúa Giêsu. Vì gia đình của anh chị em vừa là một nơi ưu tuyển vừa là một phương thế quan trọng để loan truyền các lời lẽ này như ‘Các Tin Mừng’ cho mọi người, nhất là những ai mong mỏi bỏ hoang địa và ‘nhà nô lệ’ (xem Gs 24:17) lại phía sau để hướng tới đất hứa đầy hy vọng và tự do.

Trong bài đọc thứ hai hôm nay, Thánh Phaolô nói với chúng ta rằng hôn nhân là tham dự vào mầu nhiệm trung thành bất diệt của Chúa Kitô với nàng dâu của Người, là Giáo Hội (xem Ep 5:32). Tuy nhiên, giáo huấn này, dù vốn tuyệt vời, nhưng với một số người dường như chỉ là "câu nói khó nghe". Vì sống trong tình yêu, thậm chí như Chúa Kitô yêu chúng ta (xem Ep 5: 2), đòi phải bắt chước sự tự hy sinh của chính Người, chết đi với chính chúng ta để được tái sinh vào một tình yêu lớn lao hơn và bền bỉ hơn. Thứ tình yêu mà chỉ một mình nó mới có thể cứu thế giới chúng ta khỏi nô lệ tội lỗi, ích kỉ, tham lam và thờ ơ đối với nhu cầu của những người kém may mắn hơn. Đó là thứ tình yêu mà chúng ta đã biết được nơi Chúa Giêsu Kitô. Tình yêu này nhập thể vào thế giới của chúng ta qua một gia đình, và qua nhân chứng của các gia đình Kitô giáo thuộc mọi thời đại, tình yêu này có sức mạnh phá vỡ mọi rào cản để hòa giải thế giới với Thiên Chúa và biến chúng ta thành điều chúng ta vốn được định để trở thành: một gia đình nhân bản đơn nhất cùng ngụ chung với nhau trong công lý, thánh thiện và hòa bình.

Nhiệm vụ làm chứng cho Tin Mừng này là điều không dễ dàng. Tuy nhiên, những thách thức mà các Kitô hữu phải đối diện ngày nay, theo cách riêng của họ, không kém khó khăn so với những khó khăn mà những nhà truyền giáo Ái Nhĩ Lan tiên khởi phải đối diện. Tôi nghĩ tới Thánh Columbanus, người với một số ít đồng bạn, đã mang ánh sáng Tin Mừng đến các vùng đất của châu Âu trong thời đại tối tăm và giải thể văn hóa. Thành công truyền giáo phi thường của họ không dựa trên các phương pháp chiến thuật hay các kế hoạch chiến lược, nhưng trên sự vâng phục đầy khiêm nhường và giải phóng đối với các thúc đẩy của Chúa Thánh Thần. Chính việc làm chứng hàng ngày của họ về lòng trung thành với Chúa Kitô và với nhau đã giành được trái tim vốn khao khát được nghe lời ân sủng và giúp hạ sinh nền văn hóa của châu Âu. Việc làm chứng đó vẫn là một nguồn muôn đời canh tân linh đạo và truyền giáo đối với dân thánh thiện và trung thành của Thiên Chúa.

Dĩ nhiên, sẽ luôn có những người chống lại Tin Mừng, những người “lẩm bẩm” khi nghe “những lời khó nghe” của nó. Tuy nhiên, như Thánh Columbanus và các bạn đồng hành của ngài, những người phải đối đầu với những vùng biển băng giá và bão tố để theo Chúa Giêsu, ước chi chúng ta đừng bao giờ bị lung lay hay nản chí bởi ánh mắt thờ ơ lạnh lùng hoặc gió bão thù địch.

Nhưng chúng ta cũng nên khiêm tốn thừa nhận rằng, nếu chúng ta trung thực với chính mình, chúng ta cũng có thể thấy các lời dạy của Chúa Giêsu là khó nghe. Thật khó xiết bao khi phải luôn tha thứ cho những người làm tổn thương chúng ta; thật thách thức xiết bao khi luôn phải chào đón di dân và người lạ; thật đau đớn xiết bao khi phải vui vẻ chịu thất vọng, bác bỏ hay phản bội; thật bất tiện xiết bao cứ phải bảo vệ quyền lợi của những người dễ bị tổn thương nhất, tức trẻ chưa sinh hoặc người cao tuổi, những người dường như xâm phạm đến cảm thức tự do của chúng ta.

Tuy nhiên, chính trong các thời điểm trên, Chúa hỏi chúng ta: “Thế còn anh em, anh em có muốn bỏ đi không?” Với sức mạnh của Chúa Thánh Thần “khuyến khích” chúng ta và với Chúa luôn ở bên cạnh chúng ta, chúng ta có thể thưa lại : “Chúng con tin tưởng; chúng con biết Thầy là Đấng Thánh của Thiên Chúa”(Ga 6:69). Cùng với dân Israel, chúng ta có thể lặp lại: “Chúng tôi cũng sẽ phục vụ Chúa, vì Người là Thiên Chúa của chúng tôi” (Gs 24:18).

Qua các bí tích của Phép Rửa và Thêm Sức, mỗi Kitô hữu được sai đi để trở thành nhà truyền giáo, “một môn đệ truyền giáo” (xem Evangelii Gaudium, 120). Giáo Hội như một toàn thể được gọi “ra đi” để mang những lời hằng sống đến tất cả các vùng ngoại vi của thế giới chúng ta. Ước chi cuộc cử hành của chúng ta hôm nay thêm sức cho mỗi người trong anh chị em, các cha mẹ và ông bà, trẻ em và thanh thiếu niên, đàn ông và đàn bà, tu sĩ nam nữ, chiêm niệm và truyền giáo, phó tế và linh mục, để mọi người được dự phần vào niềm vui Tin Mừng! Anh chị em hãy chia sẻ Tin Mừng gia đình như một niềm vui cho thế giới!

Khi chúng ta sắp sửa chia tay nhau, chúng ta hãy đổi mới lòng trung thành của chúng ta với Chúa và với ơn gọi Người đã ban cho mỗi người chúng ta. Tiếp nối lời cầu nguyện của Thánh Patrick, mỗi người chúng ta hãy lặp lại cách hân hoan: “Chúa Kitô bên trong tôi, Chúa Kitô phía sau tôi, Chúa Kitô đàng trước tôi, Chúa Kitô bên cạnh tôi, Chúa Kitô dưới chân tôi, Chúa Kitô bên trên tôi”. Với niềm vui và sức mạnh Chúa Thánh Thần ban cho, chúng ta hãy nói với Người một cách tin tưởng rằng: “Lạy Chúa, chúng con biết đi với ai? Chúa có lời hằng sống”(Ga 6:68).
 
Tin nóng: Cựu khâm sứ tại Hoa Kỳ cáo buộc ĐGH … tiếp theo và hết
Trần Mạnh Trác
20:24 26/08/2018
Phần thứ hai của tuyên bố, TGM Viganò chủ yếu đề cập đến những gì Đức Giáo Hoàng Phanxicô biết về McCarrick, và cách hành động cuả ngài.

TGM Viganò nhớ lại có gặp Hồng Y McCarrick vào tháng 6 năm 2013 tại dinh Domus Sanctae Marthae của Đức Giáo Hoàng, McCarrick đã nói với ông "với một giọng điệu vừa có vẻ mơ hồ vừa đắc thắng: ‘Đức Giáo Hoàng đã gặp tôi ngày hôm qua rồi; ngày mai tôi sẽ đi Trung Quốc’ ”- ngụ ý rằng Đức Phanxicô đã gỡ bỏ lệnh cấm du lịch do đức Benedict đưa ra. (Bằng chứng về điều này có thể tìm thấy ở bài phỏng vấn cuả TGM McCarrick và phóng viên cuả NCR năm 2014.)

Tại một cuộc họp riêng vài ngày sau đó, Tổng Giám mục Viganò nói rằng Đức Giáo Hoàng đã hỏi ngài “Đức Hồng Y McCarrick là người thế nào?”, Tổng Giám mục (Viganò ) trả lời: “Ông ta đã làm hỏng nhiều thế hệ chủng sinh và linh mục và Giáo hoàng Benedict đã ra lệnh cho ông ta sống đời cầu nguyện và ăn năn. ” Cựu khâm sứ (Viganò) nói rằng ông tin là cái mục đích chính của Đức Giáo Hoàng trong câu hỏi là " tôi có phải là đồng minh của McCarrick hay không. "

Tổng Giám mục Viganò nói rằng "rõ ràng sau thời điểm bầu cử Giáo hoàng Phanxicô, McCarrick đã thoát khỏi mọi ràng buộc, và tự do đi du lịch liên tục, để thuyết trình và phỏng vấn."

Hơn nữa, TGM Viganò nói thêm, McCarrick đã "trở thành người môi giới (kingmaker) cho các việc bổ nhiệm cuả Toà Thánh ở Hoa Kỳ, và là vị cố vấn được lắng nghe nhiều nhất ở Vatican về các mối quan hệ với chính quyền Obama."

Viganò tuyên bố rằng các việc bổ nhiệm Hồng Y Cupich đến Chicago và Hồng Y Joseph Tobin đến Newark "đã được dàn dựng bởi McCarrick," và nhiều số khác nữa. Viganò nói rằng không có tên nào đã được toà khâm sứ đề nghị cả , mà công việc truyền thống của toà là để trình bày một danh sách các tên, gọi là terna , lên bộ Giám mục. Ông cũng nói thêm rằng việc bổ nhiệm Giám mục Robert McElroy tới San Diego đã được dàn dựng “từ trên cao” hơn là qua toà khâm sứ.

Nhà ngoại giao Italia đã nghỉ hưu cũng lặp lại các báo cáo của NCR về Hồng Y Rodriguez Maradíaga và những việc che giấu ở Honduras, nói rằng Giáo hoàng "bảo vệ người của mình" cho đến cùng, bất chấp các cáo buộc. Đó là điều tương tự xảy ra với McCarrick, Viganò viết.

"Ông ấy [Đức Giáo Hoàng Phanxicô] đã biết ít nhất là ngày 23 tháng 6 năm 2013 rằng McCarrick là một kẻ săn mồi hàng loạt," Tổng Giám mục Viganò nói, nhưng mặc dù "ông ấy biết rằng ông ta tham nhũng, ông ấy đã bảo vệ ông ta đến tận cùng."

“Chỉ khi ông ấy bị buộc phải báo cáo lạm dụng trẻ vị thành niên, một lần nữa vì sự chú ý của giới truyền thông, ông ấy đã phải hành động [liên quan đến McCarrick] để cứu vãn hình ảnh của mình trên báo chí,” Viganò viết.

Cựu khâm sứ ở Hoa Kỳ viết rằng Đức Thánh Cha Phanxicô “đang từ bỏ chức vụ mà Đấng Kitô đã ban cho Phêrô để củng cố các anh em,” và thúc giục Giáo Hoàng “thừa nhận những sai lầm của mình” và, “nêu gương tốt cho các Hồng Y và giám mục đang che dấu những lạm dụng cuả McCarrick và từ chức cùng với họ tất cả. ”

Trong tuyên bố cho giới truyền thông ngày 25 tháng 8, Viganò nói động lực chính của ông để viết lời khai là "ngăn chặn sự đau khổ của nạn nhân, ngăn chặn nạn nhân mới và bảo vệ Giáo hội: chỉ có sự thật mới có thể làm cho giáo gội được tự do."

Ông cũng nói rằng ông muốn "làm sạch lương tâm của tôi trước mặt Thượng Đế về trách nhiệm của tôi với tư cách là giám trợ cho Giáo Hội phổ thông", nói thêm rằng ông là một "ông già", là người muốn gặp mặt với Thiên Chúa "với một lương tâm trong sạch."

"Dân Chuá có quyền biết sự thật đầy đủ liên quan đến mục tử của họ," ông nói. “Họ có quyền được hướng dẫn bởi những mục tử tốt. Để có thể tin tưởng và yêu thương người mục tử, họ phải biết người mục tử công khai, trong sự minh bạch và sự thật, như thực sự đang có. Một linh mục phải luôn là ánh sáng trên ngọn nến, ở mọi nơi và cho tất cả mọi người. ”
 
Đức Thánh Cha bác bỏ những cáo buộc chống lại ngài của cựu sứ thần Tòa Thánh tại Hoa Kỳ
Đặng Tự Do
21:53 26/08/2018
Đức Thánh Cha Phanxicô đã bác bỏ tuyên bố của một cựu sứ thần Tòa Thánh tại Hoa Kỳ rằng ngài đã được thông báo vào năm 2013 về những cáo buộc liên quan đến những hành vi tình dục sai trái của nguyên Hồng Y Theodore McCarrick.

Đức Thánh Cha Phanxicô đã kêu gọi giới truyền thông nên đưa ra những nhận xét khách quan trên cơ sở những phán đoán hợp lý về một tài liệu đang gây chấn động dư luận đã được Đức Tổng Giám Mục Carlo Maria Viganò, nguyên là Sứ Thần Tòa Thánh tại Hoa Kỳ, công bố. Tuy nhiên ngài sẽ không trả lời những cáo buộc này.

“Tôi sẽ không nói một lời nào về chuyện này,” Đức Thánh Cha với các phóng viên trên chuyến bay từ Dublin về Rôma chiều tối Chúa Nhật 26 tháng 8. “Tôi tin rằng bản tuyên bố tự nó đã nói về mình. Và bạn có khả năng của một ký giả để rút ra những kết luận riêng của mình”

Trong một cuộc họp báo kéo dài 44 phút trên chuyến bay, Đức Giáo Hoàng nói rằng ngài đã đọc chứng từ dài 11 trang của Đức Tổng Giám Mục Viganò vào sáng Chúa Nhật, và nói thêm “Tôi phải nói với các bạn một cách chân thành rằng, tôi phải nói điều này, với các bạn và tất cả những ai quan tâm, hãy đọc bản tường trình cẩn thận và đưa ra quyết định của riêng bạn.”

Đức Thánh Cha Phanxicô sau đó nói thêm với nhà báo đã hỏi câu hỏi này trên chuyến bay: “Tôi đang chờ nhận xét của bạn về tài liệu, tôi mong muốn như thế.”

Trước đó, trong một diễn biến gây sững sờ, Đức Tổng Giám Mục Carlo Maria Viganò, người từng là Sứ Thần Tòa Thánh tại Hoa Kỳ từ 2011 đến 2016 đã gởi cho các cơ quan truyền thông Công Giáo một chứng từ dài 11 trang A4 viết bằng tiếng Ý.

Theo Đức Tổng Giám Mục Viganò, từ năm 2009 hay 2010, Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16 đã áp đặt các biện pháp trừng phạt nguyên Hồng Y McCarrick tương tự như những gì mà Đức Giáo Hoàng Phanxicô áp đặt hôm 20 tháng 6 vừa qua, và đích thân Đức Tổng Giám Mục Viganò đã nhắc lại những biện pháp này với Đức Giáo Hoàng Phanxicô vào ngày 23 tháng 6 năm 2013, sau khi Đức Thánh Cha Bênêđíctô thứ 16 thoái vị.

Đức Tổng Giám Mục Viganò cáo buộc Đức Thánh Cha Phanxicô “tiếp tục bao che” cho McCarrick đến mức ngài không những “không tính đến” các biện pháp trừng phạt do Đức Bênêđíctô đưa ra mà còn coi McCarrick là “cố vấn đáng tin cậy” của mình.

Đức Tổng Giám Mục Viganò còn cáo buộc rằng McCarrick sau đó khuyên Đức Giáo Hoàng Phanxicô bổ nhiệm một số giám mục cao cấp trong hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ, trong đó có Hồng Y Cupich ở Chicago và Hồng Y Tobin ở Newark.

Cựu sứ thần đã kết thúc chứng từ của mình bằng cách kêu gọi Đức Giáo Hoàng từ chức, cùng với tất cả các giám mục đã “bao che” cho McCarrick.


Source: The Tablet - Pope Francis dismisses Vigano allegations
 
Đức Thánh Cha Phanxicô nhận xét: Tôi đã tìm thấy rất nhiều niềm tin tại đất nước Ireland!
Thanh Quảng sdb
23:04 26/08/2018
Đức Thánh Cha Phanxicô nhận xét: Tôi đã tìm thấy rất nhiều niềm tin tại đất nước Ireland!

Đức Giáo Hoàng Phanxicô chia sẻ những suy tư của ngài về chuyến Tông du Ireland khi ngài chia sẻ với các phóng viên trên chuyến bay trở về Rome vào tối Chúa Nhật.
Theo đó Đức Thánh Cha nhìn lại hai ngày của chuyến Tông du Ireland, Ngài hành hương về miền đất của nhiều Thánh nhân và Học Giả. ĐTC nói: “Tôi đã tìm thấy nhiều niềm tin ở Ireland,” "Người Ái Nhĩ Lan đã phải chịu đựng nhiều từ những vụ bê bối, nhưng họ biết phân biệt đâu là sự thật và đâu là sự thật nửa vời", Ngài nói khi ngài nghe những lời phát biểu của một vị Giám mục mà ngài không biết tên trước đó, cũng như trong quá trình chữa lành đang diễn ra, tôi thấy niềm tin của người Ái Nhĩ Lan thật vững chắc.
Mặc dù Đức Thánh Cha đến Ireland nhằm mục đích chào mừng Đại Hội Thế Giới về Gia Đình, nhưng chủ đề lạm dụng tính dục đã khiến ngài phải đối diện với nhiều khó khăn đau buồn trong chuyến viếng thăm này. Đặc biệt, các phóng viên đang chờ đợi để nghe phản ứng của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trước những cáo buộc được phơi bày bởi một Đức Khâm sứ Tòa Thánh xưa tại Hoa Kỳ. Trong một tài liệu được công bố đêm thứ Bảy, Đức TGM Carlo Maria Viganò đặt câu hỏi ĐTC sẽ phản ứng ra sao khi ngài tiết lộ việc ngài đề nghị ĐTC phải cho Đức Tổng Giám Mục Theodore McCarrick, từ chức Hồng Y trước những cáo buộc "đáng tin cậy" và khả thi "chứng minh" được là Đức Hồng Y lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên. Các cáo buộc chống lại ĐHY McCarrick sau đó đã được phơi bày ra bao chí.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã trả lời thẳng thắn trước lời cáo buộc của Đức Tổng Giám Mục Viganò: “Tôi nói điều này một cách rất chân thành là các bạn hãy đọc nó một cách kỹ lưỡng và hãy đưa ra phán quyết cho chính bạn. Tôi không bình luận một lời nào về điều này. Tôi tin rằng tài liệu tự nó nói lên những gì cần nói.
Đánh giá các Giám mục theo từng trường hợp
Thay vào đó, Đức Giáo Hoàng đã nói về một số vấn đề phức tạp, bao gồm quá trình xét xử một vị giám mục bị buộc tội lạm dụng. Một cách nhẹ nhàng ngài từ chối trả lời câu hỏi của bà Marie Collins một cựu thành viên của Ủy ban Giáo hoàng về bảo vệ trẻ vị thành niên, Đức Giáo Hoàng nói như khẩu hiện của tòa án (motu proprio) “Come una madre amorevole” Hãy hành xử như một người mẹ chọn điều gì tốt nhất. Nên các giám mục có thể bị một tòa án đặc biệt cứu xét trên cơ sở từng trường hợp. Như Đức Thánh Cha khẳng định và lưu ý tới phiên tòa xét xử Tổng Giám mục Guam được xử lý theo cách này. ĐTC cũng nêu ra những thử nghiệm khác đang được tiến hành trong các trường họp tương tự.
Nói ra ngay lập tức!
Khi được hỏi về cách “Người tín hữu” có thể và nên phản ứng sao trước những tệ nạn do các linh mục gây ra, Đức Giáo Hoàng Phanxicô mời gọi các gia đình hãy tin vào con cái... "Khi bạn thấy một cái gì đó, bạn hãy nói ra, phải trình báo ngay lập tức”.
Mặt khác, ĐTC cũng chỉ trích các phương tiện truyền thông nhiều khi vô trách nhiệm đã làm lu mờ niềm tin của đại chúng trước các sự kiện, nhiều khi được coi là xác thực và chắc chắn. Như Ngài nêu ra trường hợp ở Granada, một nhóm linh mục đã bị cáo buộc là lạm dụng tính dục và các ngài phẫn nộ với một sinh viên vì đã vu cáo khi viết thư lên Giáo hoàng... Các ngài đã chịu nhiều sỉ nhục cho tới khi các ngài chứng minh được là các ngài bất công bị vu cáo! Các ngài vô tội. Đức Thánh Cha thừa nhận rằng công việc của các nhà báo nhiều khi rất tinh tế - họ phải nói cái gì đó, nhưng ĐTC nhấn mạnh hãy "luôn giả định là nạn nhân vô tội chứ đừng chụp mũ và giả định là họ có tội."
Đức Giáo Hoàng Phanxicô chia sẻ những suy tư của ngài về chuyến Tông du Ireland khi ngài chia sẻ với các phóng viên trên chuyến bay trở về Rome vào tối Chúa Nhật.
Theo đó Đức Thánh Cha nhìn lại hai ngày của chuyến Tông du Ireland, Ngài hành hương về miền đất của nhiều Thánh nhân và Học Giả. ĐTC nói: “Tôi đã tìm thấy nhiều niềm tin ở Ireland,” "Người Ái Nhĩ Lan đã phải chịu đựng nhiều từ những vụ bê bối, nhưng họ biết phân biệt đâu là sự thật và đâu là sự thật nửa vời", Ngài nói khi ngài nghe những lời phát biểu của một vị Giám mục mà ngài không biết tên trước đó, cũng như trong quá trình chữa lành đang diễn ra, tôi thấy niềm tin của người Ái Nhĩ Lan thật vững chắc.
Mặc dù Đức Thánh Cha đến Ireland nhằm mục đích chào mừng Đại Hội Thế Giới về Gia Đình, nhưng chủ đề lạm dụng tính dục đã khiến ngài phải đối diện với nhiều khó khăn đau buồn trong chuyến viếng thăm này. Đặc biệt, các phóng viên đang chờ đợi để nghe phản ứng của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trước những cáo buộc được phơi bày bởi một Đức Khâm sứ Tòa Thánh xưa tại Hoa Kỳ. Trong một tài liệu được công bố đêm thứ Bảy, Đức TGM Carlo Maria Viganò đặt câu hỏi ĐTC sẽ phản ứng ra sao khi ngài tiết lộ việc ngài đề nghị ĐTC phải cho Đức Tổng Giám Mục Theodore McCarrick, từ chức Hồng Y trước những cáo buộc "đáng tin cậy" và khả thi "chứng minh" được là Đức Hồng Y lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên. Các cáo buộc chống lại ĐHY McCarrick sau đó đã được phơi bày ra bao chí.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã trả lời thẳng thắn trước lời cáo buộc của Đức Tổng Giám Mục Viganò: “Tôi nói điều này một cách rất chân thành là các bạn hãy đọc nó một cách kỹ lưỡng và hãy đưa ra phán quyết cho chính bạn. Tôi không bình luận một lời nào về điều này. Tôi tin rằng tài liệu tự nó nói lên những gì cần nói.
Đánh giá các Giám mục theo từng trường hợp
Thay vào đó, Đức Giáo Hoàng đã nói về một số vấn đề phức tạp, bao gồm quá trình xét xử một vị giám mục bị buộc tội lạm dụng. Một cách nhẹ nhàng ngài từ chối trả lời câu hỏi của bà Marie Collins một cựu thành viên của Ủy ban Giáo hoàng về bảo vệ trẻ vị thành niên, Đức Giáo Hoàng nói như khẩu hiện của tòa án (motu proprio) “Come una madre amorevole” Hãy hành xử như một người mẹ chọn điều gì tốt nhất. Nên các giám mục có thể bị một tòa án đặc biệt cứu xét trên cơ sở từng trường hợp. Như Đức Thánh Cha khẳng định và lưu ý tới phiên tòa xét xử Tổng Giám mục Guam được xử lý theo cách này. ĐTC cũng nêu ra những thử nghiệm khác đang được tiến hành trong các trường họp tương tự.
Nói ra ngay lập tức!
Khi được hỏi về cách “Người tín hữu” có thể và nên phản ứng sao trước những tệ nạn do các linh mục gây ra, Đức Giáo Hoàng Phanxicô mời gọi các gia đình hãy tin vào con cái... "Khi bạn thấy một cái gì đó, bạn hãy nói ra, phải trình báo ngay lập tức”.
Mặt khác, ĐTC cũng chỉ trích các phương tiện truyền thông nhiều khi vô trách nhiệm đã làm lu mờ niềm tin của đại chúng trước các sự kiện, nhiều khi được coi là xác thực và chắc chắn. Như Ngài nêu ra trường hợp ở Granada, một nhóm linh mục đã bị cáo buộc là lạm dụng tính dục và các ngài phẫn nộ với một sinh viên vì đã vu cáo khi viết thư lên Giáo hoàng... Các ngài đã chịu nhiều sỉ nhục cho tới khi các ngài chứng minh được là các ngài bất công bị vu cáo! Các ngài vô tội. Đức Thánh Cha thừa nhận rằng công việc của các nhà báo nhiều khi rất tinh tế - họ phải nói cái gì đó, nhưng ĐTC nhấn mạnh hãy "luôn giả định là nạn nhân vô tội chứ đừng chụp mũ và giả định là họ có tội."
 
Hội nghị gia đình thế giới tiếp theo sẽ được tổ chức tại Rome vào năm 2021
Thanh Quảng sdb
23:55 26/08/2018
Hội nghị gia đình thế giới tiếp theo sẽ được tổ chức tại Rome vào năm 2021

Đức Hồng Y Kevin Farrell, Chủ tịch Bộ Giáo dân tại Vatican cho hay Đại hội Gia đình Thế giới tiếp theo sẽ diễn ra tại Rome vào năm 2021.
Chủ đề và địa điểm tổ chức chưa được công bố. Theo Đức Hồng Y Kevin Farrell, chủ tịch bộ đặc trách về Giáo dân công bố vào chiều Chúa Nhật tại Công viên Phoenix của Dublin, nơi Đức Giáo Hoàng Phanxicô kết thúc lễ bế mạc Đại hội Thế giới lần thứ 9, với nhiều gia đình đến từ khắp đất nước Ireland và nhiều phần đất của thế giới.
Trong bài phát biểu kết thúc của mình, Đức Hồng Y Farrell lưu ý rằng hàng ngàn gia đình đã đến “để chia sẻ niềm vui của Tin Mừng. Họ đến với tinh thần hiệp thông và chia sẻ tình bạn trong Giáo hội”. Đức Hồng Y nói về các kinh nghiệm tham gia các Đại hội Thế giới về Gia đình là nguồn cảm hứng cho các gia đình và con cái của họ, những người sẽ "nhận thức rõ hơn về ý nghĩa của ơn gọi của họ và gia đình của họ trong Giáo hội khi họ trở về lại với cộng đoàn, với giáo xứ của họ ”.
Kỷ niệm năm năm Tông huấn Amoris laetitia (Niềm Vui Yêu Thương)
Năm 2021 cũng là năm đánh dấu kỷ niệm lần thứ năm của Tông huấn Amoris Laetitia ra đời, Đức Thánh Cha Phanxicô khi nói về niềm vui của tình yêu, Amoris laetitia, đã cung cấp nhiều dữ liệu cho các Đại hội học hỏi suy tư trước cũng như trong Đại hội nghị thế giới về gia đình, nó còn là nguồn cảm hứng cho các chủ đề: “Tin Mừng của Gia Đình: Niềm vui cho Thế Giới”. Hội nghị gia đình thế giới tiếp theo sẽ được tổ chức tại Rome vào năm 2021.
Đức Hồng Y Kevin Farrell, Chủ tịch của bộ Giáo dân tại Vatican cho hay rằng cuộc họp thế giới tiếp theo của gia đình sẽ diễn ra tại Rome vào năm 2021. Địa danh cho Ngày Thế giới Gia đình kế tiếp là một bí mật được bảo mật chặt chẽ, chỉ ít người được biết, kể cả Đức Thánh Cha cũng tuân thủ quyết định của bộ Gia đình và Đời sống, là ủy ban có trách nhiệm tổ chức cho các sự kiện này.
 
Tin Giáo Hội Việt Nam
Lễ Sắc Tộc Thường niên của Tổng Giáo Phận Melbourne
Trần Văn Minh
05:40 26/08/2018
Melbourne, từ lúc 14 giờ chiều Chúa Nhật Ngày 26/8/2018. Tại Nhà thờ Chánh tòa Saint Patrick, Tổng Giáo Phận Melbourne. Thánh lễ Sắc Tộc Thường niên đã được tổ chức. Mở đầu là tràng chuỗi Mân Côi kính Đức Mẹ, với mỗi kinh Kính Mừng được một sắc tộc phụ trách. Cộng đồng Công Giáo Việt Nam cũng có một đại diện mặc quốc phục Việt Nam mầu đỏ có khăn đóng cùng mầu để đọc kinh kính mừng.

Xem hình

Chục Thứ Hai, Kiệu Đức Mẹ Fatima do Cộng đồng Công Giáo Việt Nam, với các chị mặc áo dài xanh, khăn đóng mầu vàng cung nghinh kiệu Đức Mẹ lên khu vực trang trọng do ban tổ chức chỉ định. Sau mỗi chục kinh đều có hát bài Ave, Ave Ave Maria cũng bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Đại diện Ca đoàn Các Thánh Tử Đạo Việt Nam cũng đã hân hạnh hát điệp khúc này. Sau năm chục kinh, dù bằng bất cứ ngôn ngữ nào, thì mọi người cũng đều thông hiểu vì tất cả đều là ngôn ngữ của Mẹ Maria rất Thánh.

Đúng 15 giờ, Thánh lễ đồng tế do Đức Tân Tổng Giám Mục Peter A Comensoli của Tổng Giáo Phận Melbourne chủ tế, cùng quý linh mục sắc tộc trong tổng giáo phận về hiệp dâng thánh lễ. Đại diện cho Ban Tuyên Úy Việt Nam, chúng tôi thấy có sự hiện diện của quý Linh mục Hoàng Kim Huy, Trần Ngọc Tân và Đặng Nhật Trường.

Vì là lễ sắc tộc, nên thánh lễ đã được phân công cho nhiều cộng đồng các nước phụ trách. Phần các bài đọc do Cộng đồng Ba Lan và Cộng đồng Trung Hoa. Lời nguyện do các cộng đồng dùng các ngôn ngữ: Tagalog, Portuguese, Spanish, Vietnamese, Lithunian, và Croatian. Dâng của lễ bao gồm các Cộng đồng Slovenian, Vietnamese và South Sudanese. Và đặc biệt có Ca đoàn Indonesian với nhiều nhạc công sử dụng rất nhiều nhạc cụ và các ca viên trình bày các bài thánh ca phụng vụ thánh lễ rất đặc sắc, tạo cho thánh lễ thêm sốt sắng và trang trọng.

Mỗi sắc tộc mang một sắc thái khác, một ngôn ngữ khác, y phục khác. Nhưng đoàn của Cộng đồng Công Giáo Việt Nam Tổng Giáo phận Melbourne, có số người kể vào hàng đông nhất, nổi bật với quý ông mặc quốc phục, và các chị mặc áo dài tăng thêm vẻ duyên dáng của người phụ nữ Việt Nam khi các chị có dịp phục vụ trong thánh lễ.

Được biết, tại Tổng Giáo phận Melbourne, hằng năm đều có tổ chức những Thánh lễ đặc biệt cho các sắc tộc trong tổng giáo phận. Đây là dịp gặp gỡ cho mọi người trong ngôi Thánh đường chính của tổng giáo phận, và cũng là dịp mọi người đến gặp gỡ và cùng nhau cầu nguyện bằng ngôn ngữ chung là ngôn ngữ của Thiên Chúa.
 
Hiền mẫu giáo phận Phan Thiết và Đà Lạt mừng lễ bổn mạng
Phêrô Nguyễn Hữu Nguyên
08:32 26/08/2018
Mặc dù công trình xây dựng nhà thờ vẫn còn rất nhiều khó khăn, nhưng cha quản xứ Giáo xứ Mẹ Thiên Chúa không quên quan tâm, chăm sóc đến đời sống mục vụ của Giáo xứ. Cụ thể là, trong dịp mừng lễ thánh Mônica - bổn mạng của Giới Hiền mẫu của Giáo xứ, cha đã có sáng kiến tổ chức chuyến đi giao lưu sinh hoạt giữa các bà mẹ Giáo xứ Hòa Ninh- Giáo Phận Đà Lạt với Giáo xứ Mẹ Thiên Chúa, cùng với đó là kết hợp đi hành hương, tham quan tại thành phố Đà Lạt vào ngày 20 đến 22 tháng 8 vừa qua.

Xem Hình

Sáng ngày 20/8/2018, Cha quản xứ, quý thầy, quý soeurs cùng 120 Hiền Mẫu thuộc Giáo xứ Mẹ Thiên Chúa đã đặt chân đến Giáo xứ Hòa Ninh trong niềm hân hoan, chào đón của cha quản xứ, quý chức trong Hội Đồng Mục Vụ và với 200 Hiền Mẫu thuộc Giáo xứ Hòa Ninh. Buổi giao lưu găp gỡ được bắt đầu với lời khai mạc của hai cha quản xứ của hai giáo xứ. Khởi đầu cho buổi sinh hoạt là những trò chơi vận động hết sức vui nhộn do quý thầy chuẩn bị. Tuy rằng, các bà mẹ của hai Giáo xứ chỉ mới vừa quen biết nhau thôi nhưng họ đã cùng nhau chơi, nhảy múa hết sức hòa đồng và lăn xả. Sau những giờ vui chơi sôi động, các bà mẹ bước vào giờ tĩnh tâm. Bài giảng tĩnh tâm của Cha Giuse Nguyễn Hiếu Trung, quản xứ giáo xứ Hòa Ninh, có ba điểm nhấn: 1. Nét đẹp tâm hồn phụ nữ. 2. Sự sống nơi người mẹ. 3. Trái tim yêu thương. Cha đã giúp cho các bà mẹ ý thức hơn bổn phận làm vợ, làm mẹ của mình. Kết thúc giờ tĩnh tâm, các bà mẹ cùng quý cha, quý thầy, soeurs cùng dùng bữa trưa buffet hết sức ấn tượng do các bà mẹ của Giáo xứ Hòa Ninh nấu. Sau bữa ăn trưa là một phần cũng hết sức hấp dẫn,s đó là những tiết mục văn nghệ cây nhà lá vườn của các bà mẹ hai Giáo xứ. Qua các bài hát, điệu nhảy múa, các tiểu phẩm hài đã cho thấy tinh thần trẻ trung của các bà và các chị. Buổi giao lưu được tiếp diễn với phần đố vui giáo lý để các mẹ cùng nhau củng cố lại những kiến thức giáo lý. Đỉnh cao của ngày giao lưu gặp gỡ hôm nay giữa hai Giáo xứ: Mẹ Thiên Chúa và Hoà Ninh là thánh lễ mừng kính thánh nữ Mônica, bổn mạng của giới Hiền Mẫu của hai Giáo xứ vào lúc 16h, thứ hai, ngày 20/08/2018 được diễn ra rất sốt sắng và ấm áp tình Chúa và tình người. Sau thánh lễ, các bà mẹ dùng bữa cơm chiều và cùng giao lưu nói chuyện, chia sẻ với nhau. Và, để kết thúc buổi gặp gỡ, các bà mẹ của hai Giáo xứ cùng quây quần bên nhau, múa hát thay cho những lời chia tay. Một ngày gặp gỡ và giao lưu đã kết thúc trong nhiều nuối tiếc, nhưng qua đó, tất cả đã nói lên tinh thần huynh đệ, tỉ muội đã được thắp lên giữa hai Giáo xứ.

Sau một ngày giao lưu sinh hoạt, các bà mẹ giáo xứ Mẹ Thiên Chúa tiếp tục hành trình của mình khởi hành từ Giáo xứ Hòa Ninh đến Giáo xứ Chính Tòa Giáo Phận Đà Lạt và nghỉ đêm tại đây. Sáng hôm sau, giới Hiền Mẫu cùng nhau tham dự thánh lễ tại Nhà thờ Chính Tòa và cùng hành hương tham quan nhà thờ. Tiếp đến, trong ngày, các bà mẹ cùng đi tham quan một điểm du lịch ở thành phố Đà Lạt. Điểm nhấn của ngày tham quan, đó là, các Hiền Mẫu di chuyển lên vùng núi Langbiang, nơi các anh chị em đồng bào sinh sống. Tại đây, các bà mẹ cùng thưởng thức ẩm thực Cơm lam và tham gia giao lưu thưởng thức những vũ điệu cồng chiêng của anh em đồng bào. Kết thúc buổi trình diễn, các bà mẹ cùng các anh chị em đồng bào ở đây cùng nhau cầu nguyện với nhau. Từ đây, ánh lửa của tinh thần hiệp thông trong Giáo hội được cháy lên. Sáng ngày 22/8/2018, mọi người cùng nhau lên xe và lên đường trở về Giáo xứ. Kết thúc chuyến đi với nhiều ý nghĩa.

Qua chuyến đi đã cho thấy tình huynh đệ và nối kết trong Giáo hội luôn được thắp sáng. Đó sự nối kết trong Giêsu. Và, qua hành trình này, các Hiền Mẫu được nuôi dưỡng và bổ sức thêm trong đời sống đức tin, cũng như ý thức hơn vai trò bổn phận của mình. Nguyện xin ơn Chúa qua lời cầu bầu của Thánh Mônica - bổn mạng của Giới Hiền Mẫu luôn đổ tràn trên các mẹ.

Phêrô Nguyễn Hữu Nguyên
 
Thánh lễ an táng ông cố Gioan Trần Quang Thanh tại Christ Cathedral
Minh Nga
17:39 26/08/2018
NHÀ THỜ CHÍNH TÒA CHRIST CATHEDRAL, GARDEN GROVE -- Ngày 25/8/2018 Thánh lễ An táng ông cố Gioan Trần quang Thanh đã được cử hành long trọng tại nhà nguyện Large Gallery thuộc Nhà thờ chánh tòa Christ Cathedral. Sau đây chúng tôi sẽ tường trình nghi lễ và các thánh lễ trong 3 ngày: 21, 24, 25/8/ 2018:

Thánh lễ an táng vào ngày 25/8 tại Large Gallery Nhà thờ chính tòa Christ Cthedral với sự tham dự của 450 người thuộc đại gia đình họ Trần, thân nhân và quan khách đến cầu nguyện tiễn đưa ông cố Gioan. Đón tiếp và làm phép thi thể ông cố Gioan vào nhà thờ do Cha Trần Bình Trọng là em của ông cố cử hành. Tiếp đến đoàn đồng tế Thánh lễ gồm quí đức ông và linh mục đã rước linh cữu và nhà thờ. (Đức ông Phạm quốc Tuấn, Đức ông Joseph Đức Minh, cha Nguyễn văn Luân, Cha Nguyễn đức Anh Nhuệ (Roma), Cha Mai Khải Hoàn, Cha Hiển Linh, Cha Nguyễn Đức Trọng, Cha Trần xuân Hòa, Cha Trần Lộc, Cha Trần văn Quý, Cha Vũ Dũng, Cha Nguyễn quốc Dũng, Cha Bùi Ngọc Tỷ, Cha Nguyễn Huy Bảo (Roma), Cha Thái Quốc Bảo, Cha Phạm Ngọc Hùng, Cha Trần Bình Trọng (em), Cha Nguyễn thanh Xuân (cháu), và Cha Trần công Nghị là con ông cố chủ sự Thánh lễ Sống Lại (Mass of the Resurrection).


Đức ông Phạm quốc Tuấn đã chia sẻ Lời Chúa và nhắc đến ơn Đức Tin mà ông cố đã nhận được nơi Chúa và qua đức tin đó ông cố đã sống cuộc đời tông đồ phục phụ Giáo hội và xã hội một cách rất nhiệt thành được nhiều người kính mến. Ông cố đã làm được biết bao việc tốt lành để lại gương sáng cho con cháu. "Cây tốt sinh trái tốt" và ngày nay ông cố có đông con nhiều cháu đang cố gắng kiên cường sống Đức tin nơi Chúa Kitô Phục Sinh… Tiếp đến Đức ông mời cha Nghị kể cho một vài kinh nghiệm bản thân về vài điều đặc biệt nhất nơi ông Cố... Cha Nghị đã cho biết điều đáng nhớ nhất là sự liên kết chặt chẽ giữa các anh em bà con trong đại gia đình với nhau. Ông cố luôn luôn là tấm gương và khuyên con cháu phải sống hòa thuận thương yêu nhau hết lòng. Chính vì thế mà Cha Nghị nói mình được lớn lên trong tình yêu thương của bên nội cũng như bên ngoại, tất cả các bác, các dì, các chú, thím, cậu, mợ, cô… luôn luôn quí mến cháu, coi như là con mình vậy… Kinh nghiệm thứ hai là ngày nay dù sống tại hải ngoại như Hoa kỳ, một số các con cháu trẻ vẫn còn giữ được đức tin sâu sắc đó. Cha Nghị nói rằng chính mình cũng cảm nghiệm được vài trường hợp các cháu đó dù bị thử thách tột cùng, vẫn cố gắng sống đạo, như trường hợp c một cháu gái rất thành đạt, rồi lấy chồng là bác sĩ… Sau 5 năm không có con. Cầu nguyện mãi Chúa cho một bé trai, nhưng khi sinh ra, 3 tháng sau khám phá cháu bị điếc, bị câm và bị mù… Nghĩa là như một một em bé không biết gì hết, không có đáp trả… Nhưng dù vậy hai vợ chồng vẫn tiếp tục nuôi bé lớn từ 3 năm qua với biết bao nhiêu khó nhọc và đau thương. Đó là sự thừa hưởng đức tin từ cha ông thân quyến đề để lại.

Cuối lễ, Cha Nguyễn thanh Xuân là cháu Cha Nghị từ Việt Nam qua, đã làm phép thi thể ông có, xông hương, và tiễn đưa Ông cố đang khi ca đoàn hát vài thánh ca “Xin Vâng”.

Lời cám ơn sau thánh lễ:

Cha Nghị đã đại diện gia đình tri ân toàn thể quí vị gửi điện thư phân ưu, hiệp thông, cầu nguyện, và hiện diện với gia đình trong những ngày này, đặc biệt cám ơn:

ĐTGM Nguyễn Chí Linh, ĐTGM Ngô Quang Kiệt, ĐC Nguyễn Năng, ĐC. Nguyễn thái Hợp, ĐC Hoàng đức Oanh, ĐC Đinh Đức Đạo, ĐC Trần Đình Tứ, ĐC Đặng Đức Ngân, ĐC Nguyễn văn Long, ĐC Bùi Đình Hiệu đã gửi điện thư và văn thư phân ưu.

Cám ơn ĐC Nguyễn Thái Thành đã chủ sự thánh lễ tiễn đưa hôm 24/8 tại nhà thờ chính tòa Christ Cathedral và quí Cha đồng tế.

Cám ơn Đức ông Trịnh Minh Trí, Đức ông Phạm Quốc Tuấn, LM Trần Văn Kiểm, LM Christopher Tuấn và Quí Cha thuộc giáo xứ chính tòa Christ;

Cám ơn Các vị Lãnh đạo các tôn giáo trong Hội đồng Liên Tôn Việt Nam tại Hoa kỳ; Các Linh mục Tuyên Úy Hướng Đạo CGVN; Quí Linh mục đồng tế trong thánh lễ hôm nay, Quí Tu sĩ, Quí Phó Tế và Quí Nữ tu;

Cám ơn Các Ban Đại Diện: Liên đoàn CGVN Hoa Kỳ, Cộng đồng CGVN TGP Los Angeles, Cộng đồng CGVN giáo phận Orange; Các Cộng đoàn CGVN tại các Giáo xứ: St. Finbar, St. Gabriel Mission, St. Anthony, Our Lady of the Assumption, Our Lady of Lourdes, St. George, St. Columban; Phong trào Cursillo TGP Los Angeles, Phong trào Hướng Đạo VN…

Cám ơn Ban Thông tin, các Phóng viên, các Cộng tác viên VietCatholic Network tại các quốc gia. Cám ơn cá Chuyên viên và các Xướng ngôn viên các chương trình VietCatholic TV và VietCatholic videos trên toàn thế giới: Các Nhóm TV tại: Perth, Melbourne, Adalaide, và Syndey bên Úc châu; Các Nhóm TV tại: Los Angeles, San Gabriel, Pomona, Orange, và LittleSaigòn ở Hoa Kỳ, và các Phóng viên ở Việt Nam; Ban Video và Photo Tang Lễ: Nguyễn Hóa, Lê Sự, Thanh Nguyên, Kingston Bùi, Kim Dung và Hoàng Dung; Đài Bolsa Radio và Minh Phượng – Chí Thiện, Đài TV VBS và Mai Tuấn.

Ban Tang Lễ giáo xứ Chính tòa, Nhà quàn Tobia; Các đoàn thể, các tổ chức đạo đời, Các Ca đoàn, các Quí Chức, các vị dân cử, thân nhân, bà con, các cá nhân đã gửi thiệp tang hay email phân ưu mà chúng tôi không thể nêu tên hết trong thời gian hạn hẹp này được.

Lời cuối cùng, đặc biệt cám ơn tất cả cô bác, bà con và anh chị em xa gần đã không quản thì giờ từ xa về đây đề tiễn chân người thân yêu là ông cố Gioan. Đặc biệt các ơn Bà Cố và các em đã chăm sóc Bố trong suốt thời gian bị bệnh những năm qua, nếu không có Bà Cố, các Em nhất là hai em Điệp và Hằng chu đáo chăm sóc, thuốc thang, lấy nhiệt độ và áp huyết hằng ngày… thì chắc Bố không sống tuổi thọ được như hôm nay.

Một người đặc biệt khác mà gia đình muốn cám ơn là Ông Dụ, vị Thừa Tác Viên Thánh Thể mỗi tuần đã đưa Mình Thánh Chúa như của ăn thiêng liêng cho ông Cố. Đây thật là một ơn đặc biệt cao trọng.


Gia đình đồng bái tạ.

Nghỉ yên trong phần mộ tại Memorial Christ Garden

Tại nghĩa trang Memorial Cathedral Garden ngay bên cạnh Nhà thờ Chính Tòa ông cố đã được mai táng trong một ngôi mộ, giữa những lời kinh tiếng hát và trong tâm tình nguyện cầu, cảm tạ, yêu thương, tiễn đưa ông cố về lòng đất, nhớ lại lời Chúa “người hãy nhớ mình là tro bụi và sẽ trở về bụi tro”… Nhưng niềm tin nơi Chúa Kitô Phục Sinh và sự sống lại vinh hiển là niềm hy vọng và cũng là niềm xác tín của mỗi người đã đến tham dự thánh lễ đón chờ cuộc sống lại viên mãn.

Lễ Phát tang và Thánh lễ tiễn đưa ông cố Gioan

Lúc 12g trưa Ngày 24/8/2018 Gia đình đã quy tụ trong thánh đường đề nhận khăn tang ghi nhớ người thân yêu đã qua đi và nhắc nhở tiếp tục nhớ và kinh nguyện mỗi ngày cho Ông cố Gioan.

Hình ảnh Phát tang, thăm viếng và cầu nguyện Photos Hoàng Dung
Hình ảnh thánh lễ do Đức Cha Thomas Thành chủ tế -Photos Thanh Nguyên

Sau đó, từ 12:30PM - 5:00PM Ban Đại Diện các Cộng đồng, cộng đoàn, đoàn thể, hội đoàn đã đến thăm viếng và đọc kinh cầu nguyện cho linh hồn ông cố Gioan. Có các linh mục, nữ tu đến thăm viếng và phân ưu, bao gồm cả các vị lãnh đạo các tôn giáo: Phật giáo Hòa Hảo, Cao đài, Tin Lành, Chính Thống giáo và Công Giáo trong Hội đồng Liên tôn Việt Nam và nhiều Hội đoàn, Đoàn thể khác nhau (các hội đoàn tới thăm viếng và lời phân ưu và cầu nguyện đã được ghi nhận trên VietCatholic)

Gia đình rất cảm kích nhận được sự thương yêu và thăm hỏi của nhiều người và của các đoàn thể. Thực ra, khi ông cố Gioan qua đời, anh chị em trong gia đình nghĩ rằng ông cố 8 năm qua bị stroke, ốm yếu, không có tham gia các sinh hoạt cộng đoàn và cha Nghị cũng đã hưu từ vài năm qua, nên gia đình muốn tổ chức tang lễ trong vòng gia đình mà thôi chứ không dám làm phiền các đoàn thể, các cộng đoàn… chỉ loan báo xin lời cầu nguyện. Do vậy đã chọn ngày lễ an táng tại Larger Gallery rộng tạm đủ.

Tuy nhiên Thánh lễ Tiễn Đưa ông cố chiều hôm nay vào lúc 5:30 do Đức Cha Thomas Nguyễn Thái Thành chủ tế với các linh mục đồng tế tại nhà thờ Chánh tòa Christ Cathedral đã có rất đông quan khách tham dự, có khoảng hơn 1000 người bao gồm các đoàn thể tới tham dự và cầu nguyện cho ông cố Gioan.

Trong bài giảng Cha Trần Văn Kiểm hiện là Giám đốc Trung Tâm Công Giáo VN giáo phận Orange đã nói lên tâm tình và những kỷ niệm có khi năm 1985-1986 bắt đầu trở lại Ơn gọi Linh mục và muốn gia nhập Đại chủng viện Los Angeles, cha đã đến ở với gia đình con cái của ông cố trong một thời gian và được các em cha Nghị hết lòng quí mến… Khi trở thành Linh mục Cha Kiểm đã từng linh hướng tinh thần và đã làm phép cưới, rửa tội cho các cháu, cử hành tang lễ cho một người em gái… Chia sẻ niềm tin tưởng vào Chúa và những cảm tình khó quên.

Lễ Đưa Chân hôm 21/8/2018 tại Thánh đường St. Columban, Garden Grove CA, USA

Hình ảnh Cha Văn Chi dâng Thánh lễ tại Thánh đường St. Columban ở Garden Grove, California.

Sau khi ông cố Gioan vừa từ trần được 1 ngày thì gia đình đã hiệp dâng Thánh lễ đưa chân tại thánh đường St. Columban và do Cha Paul Văn Chi (em thiêng liêng của cha Nghị) chủ tế thánh lễ vì tối cùng ngày hôm nay cha hải trở lại Úc châu. Đồng tế trong thánh lễ có Cha Trần Công Nghị, Cha Trần An Bài (từ Việt Nam qua, trước đây ở cùng giáo xứ Kim Thượng và thân với gia đình ông cố), cho phó xứ Nguyễn Trương.

Anh chị em, các con các cháu trong gia đình xum họp cùng với Bà Cố hiệp dâng thánh lễ cầu nguyện cho người chồng, người cha, người ông, người thân vừa được Chúa gọi về với Chúa.

Đôi dòng tiểu sử

Ông Cố Gio-an Trần Quang Thanh sinh ngày 18/8/1917 tại làng Đồng Nhân, xứ Dưỡng Điềm, thuộc giáo phận Phát Diệm, tỉnh Ninh Bình, Bắc Việt Nam. Ông cố là con thứ hai trong gia đình đạo đức và truyền thống Công Giáo đã từ ba bốn đời, gồm có 6 người con, trong đó anh cả là Linh mục Trần Đạo Chu (1916 – 1999). Năm 1943, ông cố lập gia đình cùng bà Maria Trần Thị Nhài (là chị ruột của LM Gioan Trần Bình Trọng hiện sống ở Annandale, Virginia, Hoa Kỳ) và sinh được 4 người con: 2 trai và 2 gái, trong đó người con cả là LM Gioan Trần Công Nghị.

Bố của ông Cố Thanh là ông Cố Trần Văn Tuynh từng tham gia các hoạt động tông đồ và làm Chánh Trương giáo xứ Dưỡng Điềm 2 nhiệm kỳ. Giáo họ Đồng Nhân là 1 trong 12 họ lẻ thuộc giáo xứ Dưỡng Điềm và là giáo họ nhỏ nhất. Giáo họ Đồng Nhân gồm người lương giáo sống chung, tuy nhiên tất cả người Công Giáo thuộc về 3 chi họ: đầu làng là đại gia đình Ông Bà cố Đĩnh của Cha Trọng, giữa làng là thuộc đại gia đình Bác Hãn, cuối làng thuộc đại gia đình ông Cố Thanh. Chính 3 đại gia đình này đã xây thánh đường của Giáo họ kính Thánh Phanxicô ở giữa làng, nơi đây con cái người Công Giáo được học giáo lý, dọn Rước Lễ lần đầu, thi kinh hạt các mùa Đại Phúc mừng các ngày Lễ trọng trong Năm. Những dịp lễ như thế là cuộc họp mặt hợp nhất Đại gia đình vì mọi người đều họ hàng với nhau. Nhà thờ này sau năm 1975 đã bị Cộng sản phá hủy, nhưng nay Cha Trần Bình Trọng và các cháu đã đóng góp xây một Nguyện Đường mới cho giáo họ Đồng Nhân từ hơn 10 năm qua.

Năm 1952, ông cố Thanh làm Thư ký Tổng Hồi Thuần, Kim Sơn, tỉnh Ninh Bình. Do vậy trong vòng hơn một năm từ 1953-1954, bị Việt Minh lùng bắt, ông cố phải dắt theo người con cả đi lánh nạn và trốn ở nhiều nơi như tại vùng biển làng Chí Tĩnh, hoặc lên làng Phúc Nhạc… Có lần trốn trong đống rơm tại xứ Đạo Củ bị quân Việt Minh lấy giáo đâm, xém vào đầu, nhưng không bị thương nặng.

Năm 1954, cùng với dòng người di cư, Cha Trần Đạo Chu đã hướng dẫn cả gia đình các anh chị em vào trong Nam. Lúc đầu thuê nhà và định cư gần ngay nhà Thờ Phú Nhuận người Nam. Nhưng chỉ sau ít tháng, hai chị em trên đường đi chợ đã bị tai nạn xe đụng và vợ là Bà Maria Trần Thị Nhài đã qua đời ngày 20/8/1955. Sau tai nạn này một thời gian, mọi người đều không thấy an bình sống ở thành thị, nên các gia đình đã phân tán đi các nơi, đa số đi Gia Kiệm, Xuân Lộc hay lên Bảo Lộc, Lâm Đồng.

Vài năm sau, gia đình ông Cố Thanh di chuyển xuống xứ Thành Triệu di cư ở Bến Tre. Nơi đây ông cố đã tham gia các đoàn thể và vào Ban Chấp Hành giáo xứ giúp Cha chánh xứ Linh. Tháng 9 năm 1957, ông cố tái giá cùng bà Maria Vũ thị Mận và sinh được 6 người con gái.

Năm 1962, gia đình ông Cố lại một lần nữa chuyển về ở xứ Kim Thượng, Gia Kiệm, giáo phận Xuân Lộc. Từ năm 1964-1972 ông cố được bầu làm Chánh Trương giáo xứ Kim Thượng trong 2 khóa liên tiếp đã dấn thân và nhiệt thành phục vụ các công tác tông đồ trong giáo xứ và được nhiều người quí mến và kính trọng. Năm 1969 được Cha chánh xứ Phan Công Bình đặt làm Đốc công xây Nhà thờ xứ Kim Thượng. Dòng dã suốt 2 năm trời thi công và nhà thờ mới đã được khánh thành năm 1971.

Từ năm 1965 tới 1973 ông được bầu làm Trưởng Ấp Gia Kiệm, Quận Kiệm Tân, Tỉnh Long Khánh. Trong thời gian này ông cố cũng tận tụy và hết lòng phục vụ dân chúng trong các công tác hành chánh và xã hội. Được dân chúng mọi tầng lớp trân trọng và yêu mến vì sự nhiệt tâm và lòng quảng đại.

Năm 1993 ông Cố cùng những người con còn lại được sang Hoa kỳ đoàn tụ với gia đình các con đã sang trước. Vì tuổi già và không thông thạo ngôn ngữ, nên hai ông bà chỉ ngày ngày đi tham dự thánh lễ tại Nhà thờ St. Polycarp. Gia đình các con cháu của ông cố có tham gia các giáo xứ và học Trường Công Giáo như tại St. George ở Ontario, giáo xứ St. Columban, và giáo xứ St. Polycarp ở Garden Grove.

Năm 2010 Ông cố bị đột quy (stroke) và sau một thời gian chữa trị được bình phục lại, dùng xe lăn và có thể đi đứng trong nhà. Từ đó các con cái, nhất là Điệp và Hằng, thay phiên nhau chăm sóc Bố mỗi ngày, thỉnh thoảng có anh Ân đến đọc Sách Thánh hay sự tích các Thánh, hay mở nhạc đạo cho ông cố nghe. Suốt thời gian dài chịu bệnh, ông cố chỉ không đi lại được nhiều, nhưng không ốm đau gì, áp huyết mỗi ngày đều bình thường.

Dù chịu bệnh tật lâu năm, nhưng ông cố vẫn sống thanh bình và hết lòng tin tưởng vào quyền năng và lòng thương xót của Chúa. Được đức tin vững vàng như vậy là nhờ vào truyền thống đạo đức gia đình và những lời chỉ bảo của tổ tiên và cha ông khuyện con cái một lòng nhiệt thành dấn thân cho Giáo Hội. Chính vì thế mà trong Đại gia đình và huyết tộc nội ngoại có rất nhiều linh mục và nữ tu dấn thân hoạt động mở mang Nước Chúa. Trong số các đó có Đức cha Giuse Nguyễn Phụng Hiểu sinh năm 1921 tại xứ Quân Chiêm, Hàm Phu, Ninh Bình, được Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II bổ nhiệm làm Giám mục chính tòa Giáo phận Hưng Hóa ngày 3 tháng 12 năm 1990; và có những linh mục tài đức lỗi lạc và thánh thiện như Cha bề trên Luca Trần Văn Huy (qua đời 2003) và em là Đức ông Trần văn Khả (mới qua đời 17/11/1917).

Từ tháng Giêng 2018, ông cố ít nói và vài tháng cuối cùng thì không nói gì nữa cả. Sáng ngày 19 tháng 8 năm 2018, ông cố ăn không được gì nữa và đến chiều thì mệt và yếu dần. Chiều tối hôm đó Cha Nghị và Cha Văn Chi đã đến cầu nguyện cùng gia đình, rồi xức Dầu Thánh, cử hành bí tích Hòa Giải, và ban Phép Lành Toàn Xá, trước sự hiện diện của toàn thể con cái và cháu chắt trong gia đình. Ông Cố Gio-an đã được Chúa gọi về rất an bình lúc 12 giờ sáng ngày 20 tháng 8 năm 2018 tại tư gia. Hưởng thọ 101 tuổi với lời mong ước và nhắn gửi:

Dù đời ngàn nỗi chuân chuyên,
Sống trong ơn Chúa như thuyền ra khơi.
Thuyền bơi đến chốn Thiên Đàng,
Thiên Thần đón tiếp, họ hàng vui thay.


Cháu Minh Nga

Tâm tình các cháu gửi ông Ngoại

Kính thưa Ông Ngoại cùng đại gia đình tang quyến,

“Lệnh triều đã ban rồi, tôi ra đi xin chào mọi người. […] Tôi ra đi gặp Người cuộc hẹn hò tôi vẫn chờ mong. Tôi ra đi gặp Người, cuộc đời tôi đi vào thiên thu”
(Thơ: Targore, Nhạc: Lm. Ân Đức).


Chúng con vừa nhận được tin Ông Cố Gioan, là thân phụ của Ông Ngoại, vừa được Chúa gọi về sau khoảng thời gian 101 năm hành trình trên dương thế. Chúng con trộm nghĩ rằng, lời thơ Targore trên đây có lẽ phác họa tâm tình của Ông Cố lúc này, như “đàn hạc hồi hương, hối hả bay về tổ ấm yêu thương” (Targore). Cũng với tâm tình đó, dẫu là Ai tín, nhưng Ban Truyền thông VietCatholic đã gửi đến mọi người với một niềm xác tín chan chứa niềm hoan ca trong bản thông tin. Thật ý nghĩa biết dường nào!

Giờ phút này đây, hầu hết anh chị em chúng con đang ở xa miền đất Cali, nhưng chúng con cũng xin hướng lòng về với Ông Ngoại và đại gia đình, để tựa nép vào lượng từ bi quan phòng của Thiên Chúa và nguyện cầu Người sớm đưa dẫn Ông Cố vào hưởng Thánh Nhan, để “khúc ai ca, Chúa đổi thành vũ điệu, cởi áo sô, mặc cho con lễ phục huy hoàng” (Tv 30:12).

Nguyện chúc Ông Cố ra đi bình an và khi ở trước Thánh Nhan xin ông cũng phù hộ cho chúng con.

Kính thư,
Các Cháu ông Ngoại:
Lm. GB. Nguyễn Quốc Thuần và Nữ tu Lệ Xuân, Nữ tu Kim Hiển, Nữ tu Phạm Hương,
Nữ tu Nguyễn Hộ, Nữ tu Maria Lưu, Nữ tu Kim Huệ, Nữ tu Đan Quỳnh, Nữ tu Phượng Chi,
Nữ tu Ngọc Quyên, Chủng sinh Thanh Nhã và Chủng sinh Thanh Lãm
.




KÍNH VIẾNG TANG LỄ
CỤ CỐ GIOAN TRẦN QUANG THANH 1917 – 2018
TÔNG ĐỒ BỀN CHÍ

Một Trăm Lẻ Một Tuổi Đời
Hơn cả thế kỷ cao vời quý thay,
Tông Đồ bền chí hăng say,
Mở mang nước Chúa, mới hay tấm lòng.
Dẫn đưa bao kẻ Tân Tòng
Gia nhập Đạo Chúa thong dong bao ngày,
Thế gian bỏ chốn tạm này,
Thiên Đàng Vĩnh Phúc từ rày hân hoan.


Anthony Phạm Tốn kính bái
(Hội Ái Hữu Giáo Phận Bùi Chu)
 
VietCatholic TV
Diễn từ của Đức Thánh Cha trong Đêm Lễ Hội Các Gia Đình Thế Giới tại Dublin
Thế Giới Nhìn Từ Vatican
04:08 26/08/2018
Máy yếu hay Internet chậm xin nhấn vào nút Play bên dưới đây
Lúc 19:30 Đức Thánh Cha đã đến sân vận động Croke Park nơi diễn ra cuộc gặp gỡ các gia đình thế giới.

Kính thưa quý vị và anh chị em,

Cuộc gặp gỡ quốc tế các gia đình đã do thánh Gioan Phaolô II thành lập ngày mùng 9 tháng 5 năm 1981. Đại hội này do Hội Đồng Toà Thánh về Gia Đình tổ chức ba năm một lần tại nhiều nơi trên thế giới: lần thứ nhất tại Roma năm 1994, lần thứ hai tại Rio de Janeiro năm 1997, lần thứ ba tại Roma năm 2000, lần thứ tư tại Manila năm 2003, lần thứ năm tại Valencia năm 2006, lần thứ sáu tại thành Phố Mêxicô năm 2009, lần thứ bẩy tại Milano năm 2012. Đã có 1 triệu người tham dự thánh lễ bế mạc đại hội tại Milano do Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16 chủ sự tại phi trường Brescia.

Đại hội quốc tế các gia đình lần thứ tám đã diễn ra tại Philadelphia trong các ngày từ 22 đến 25 tháng 9 năm 2015 và có khẩu hiệu là “Tình yêu là sứ vụ của chúng ta: gia đình sống động tràn đầy”. Mỗi ngày đều có thánh lễ, các buổi thuyết trình và các buổi học giáo lý do nhiều Hồng Y và Giám Mục cũng như các chuyên viên đảm trách. Đồng thời cũng có các chứng từ và nhiều sinh hoạt khác cho nhiều lứa tuổi khác nhau.

Đại hội quốc tế các gia đình lần này là lần thứ chín diễn ra tại thủ đô Dublin của Ái Nhĩ Lan từ ngày 21 đến 26 tháng Tám với chủ đề “Tin Mừng Gia Đình: Niềm Vui cho Thế Giới”.

Buổi canh thức đã là một lễ hội gia đình với ca nhạc, mầu sắc, vũ điệu và các chứng từ. Hơi ấm, tình yêu và niềm vui của các gia đình toàn thế giới đã được phản ánh trong sự xúc động và nụ cười của Đức Thánh Cha khi lắng nghe các chứng từ cuộc sống của nhiều người.

Trong nhiều dịp khác nhau Đức Thánh Cha Phanxicô đã bày tỏ niềm tin của ngài rằng trong các thực tại phức tạp, rối rắm của đời sống gia đình hiện đại, ơn thánh và tình yêu của Chúa Giêsu Kitô luôn sống động trong thiên hà các hành vi hàng ngày của lòng nhân, lòng âu yếm, lòng quảng đại và trung thành, thường được sống một cách anh hùng giữa rất nhiều yếu đuối nhân bản và các áp lực áp đảo của xã hội.

Trong một thế giới dễ dàng đầu hàng bạo lực, bất nhân và vứt bỏ người khác, Đức Thánh Cha luôn xác tín rằng chính thực tại gia đình đầy rối rắm nhưng cũng đầy ơn thánh này đã duy trì đời sống chúng ta và thế giới và vẫn tiếp tục là động lực chính hình thành nên tương lai của nhân loại.

Trong diễn từ với các tham dự viên, Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến, chào buổi tối!

Tôi biết ơn tất cả anh chị em vì sự chào đón nồng nhiệt của anh chị em. Thật tốt khi được ở đây! Thật tốt để cử mừng, vì việc cử hành làm cho chúng ta thêm nhân bản và Kitô hơn. Nó cũng giúp chúng ta chia sẻ niềm vui khi biết rằng Chúa Giêsu yêu thương chúng ta, Ngài đồng hành cùng chúng ta trên hành trình cuộc sống của chúng ta, và mỗi ngày Ngài thu hút chúng ta gần gũi hơn với chính Ngài.

Trong bất kỳ lễ kỷ niệm nào của gia đình, sự hiện diện của mọi người đều được cảm nhận: cha, mẹ, ông bà, cháu, chú bác, cậu mợ, anh em họ, những người không thể đến và những người sống quá xa. Hôm nay ở Dublin, chúng ta tập hợp lại với nhau cho một lễ kỷ niệm gia đình trong đó chúng ta tạ ơn Thiên Chúa vì chúng ta là ai: đó là một gia đình trong Chúa Kitô, trải rộng khắp thế giới. Giáo Hội là gia đình những con cái Chúa. Một gia đình, trong đó chúng ta vui mừng với những người ai đang hân hoan, và khóc lóc cùng với những ai đang buồn sầu hoặc cảm thấy bị đánh gục bởi cuộc sống. Một gia đình mà chúng ta quan tâm cho mọi người, vì Thiên Chúa, là Cha chúng ta, đã làm cho tất cả chúng ta nên con cái của Ngài trong Phép Rửa. Đó là một lý do tại sao tôi tiếp tục khuyến khích cha mẹ hãy làm phép rửa tội cho con cái mình càng sớm càng tốt để họ có thể trở thành một phần của gia đình vĩ đại của Thiên Chúa. Chúng ta cần mời tất cả mọi người đến dự tiệc!

Các gia đình thân mến,

Anh chị em là đại đa số trong dân Thiên Chúa. Giáo hội sẽ ra sao nếu không có anh chị em? Điều này giúp chúng ta nhận ra vẻ đẹp và tầm quan trọng của gia đình, với những ánh sáng và bóng tối của nó mà tôi đã viết trong Tông huấn Amoris Laetitia về niềm vui của tình yêu, và đã muốn chọn chủ đề của Cuộc Gặp Gỡ Các Gia Đình Thế Giới này là “Tin Mừng của Gia Đình, Niềm vui cho thế giới”. Thiên Chúa muốn mọi gia đình trở thành một ngọn hải đăng cho niềm vui của tình yêu Ngài trong thế giới chúng ta. Điều đó có nghĩa là gì? Nó có nghĩa là chúng ta, những người đã gặp được tình yêu cứu độ của Thiên Chúa, hãy cố gắng diễn đạt tình yêu ấy thành lời hay qua những hành động tử tế trong thói quen hàng ngày của chúng ta và trong những khoảnh khắc kín đáo nhất trong cuộc sống thường nhật.

Toàn bộ sự thánh thiện là như thế. Tôi thích nói về các vị thánh ở sát “kế bên”, là tất cả những người bình thường phản ảnh sự hiện diện của Thiên Chúa trong đời sống và lịch sử của thế giới chúng ta (xem Tông huấn Mừng Rỡ Hân Hoan, 6-7). Ơn gọi yêu thương và nên thánh không phải là một điều gì đó dành riêng cho một vài cá nhân ưu tuyển. Ngay cả lúc này đây, nếu chúng ta có đôi mắt để nhìn thấy, chúng ta có thể thấy ơn gọi ấy đang được sống xung quanh chúng ta. Nó âm thầm hiện diện trong trái tim của tất cả những gia đình trao ban tình yêu, sự tha thứ, và lòng thương xót khi họ nhìn thấy những người túng quẫn, và họ làm như vậy lặng lẽ, không phô trương ồn ào. Tin Mừng của gia đình thực sự là niềm vui cho thế giới, vì ở đó, trong gia đình của chúng ta, ta có thể gặp gỡ Chúa Giêsu, trong sự đơn sơ và thanh bần như Ngài đã làm trong mái ấm Thánh Gia Nazareth.

Hôn nhân Kitô giáo và đời sống gia đình chỉ được nhìn thấy trong tất cả vẻ đẹp và sức hấp dẫn của chúng nếu chúng được neo trong tình yêu của Thiên Chúa, Đấng đã tạo ra chúng ta theo hình ảnh riêng của Người. Cha mẹ, ông bà, con cái cháu chắt: tất cả đều được mời gọi để tìm thấy, trong gia đình, sự viên mãn của chúng ta trong tình yêu. Ân sủng của Thiên Chúa giúp chúng ta hằng ngày sống đồng tâm nhất trí với nhau. Ngay cả giữa con dâu và mẹ chồng! Không ai nói điều này sẽ dễ dàng. Nó giống như pha trà: thật dễ dàng để đun sôi nước, nhưng một tách trà ngon rất cần thời gian và sự kiên nhẫn; nó cần phải được ươm! Vì thế, mỗi ngày Chúa Giêsu làm ấm chúng ta bằng tình yêu của Ngài và để tình yêu ấy thâm nhập toàn thể chúng ta. Từ kho tàng Thánh Tâm của Ngài, Chúa ban cho chúng ta ân sủng cần thiết để chữa lành những yếu đuối của chúng ta và mở lòng trí chúng ta ra để nghe, hiểu và tha thứ lẫn nhau.

Chúng ta vừa nghe các chứng từ của Felicité, Isaac, và Ghislain, là những người đến từ Burkina Faso. Họ kể cho chúng ta một câu chuyện cảm động về sự tha thứ trong gia đình. Một nhà thơ nói rằng “sai lầm là chuyện người ta thường tình, còn tha thứ là nghĩa cử thần thánh”. Và đó là sự thật: sự tha thứ là một ân sủng đặc biệt từ Thiên Chúa chữa lành sự mỏng dòn của chúng ta và lôi kéo chúng ta đến gần với nhau và với Ngài hơn. Những hành động tha thứ nhỏ và đơn giản, được đổi mới mỗi ngày, là nền tảng mà cuộc sống gia đình Kitô vững chắc được xây dựng nên. Chúng buộc chúng ta phải vượt qua niềm tự hào, sự xa cách, và xấu hổ của chúng ta, và kiến tạo nên hòa bình. Tôi thích nói rằng trong gia đình chúng ta, chúng ta cần phải học ba từ: “xin lỗi”, “làm ơn” và “cảm ơn”. Khi anh chị em cãi nhau trong nhà, hãy chắc chắn rằng trước khi đi ngủ hãy xin lỗi và nói rằng anh chị em thấy ân hận. Ngay cả khi tranh cãi khiến bạn ngủ trong một căn phòng khác, một mình và tách biệt, hãy gõ cửa và nói: “Xin cho tôi vào được không?” Tất cả những gì cần là một cái nhìn, một nụ hôn, một lời nói nhẹ nhàng … và mọi thứ được trở lại như cũ! Tôi nói điều này bởi vì khi gia đình làm điều này, họ tồn tại được. Không gia đình nào hoàn hảo đâu; nếu không có tha thứ, gia đình có thể bị bệnh và dần dần sụp đổ.

“Tha thứ” có nghĩa là “cho đi” một cái gì đó của chính mình. Chúa Giêsu luôn tha thứ cho chúng ta. Nhờ quyền năng tha thứ của Người, chúng ta cũng có thể tha thứ cho người khác, nếu chúng ta thực sự muốn thế. Đó chẳng phải là điều chúng ta vẫn cầu nguyện khi chúng ta đọc kinh Lạy Cha đó sao? Trẻ em học cách tha thứ khi thấy cha mẹ tha thứ cho nhau. Nếu chúng ta hiểu điều này, chúng ta có thể đánh giá cao sự vĩ đại trong lời rao giảng của Chúa Giêsu về sự trung tín trong hôn nhân. Vượt xa một nghĩa vụ pháp lý lạnh lùng, trên tất cả, đó là một lời hứa mạnh mẽ về sự trung tín của chính Thiên Chúa đối với lời hứa của Ngài và ân sủng không bao giờ tàn lụi của Ngài. Chúa Kitô đã chết cho chúng ta để chúng ta, đến lượt mình, có thể tha thứ và hòa giải với nhau. Nhờ thế, trong tư cách cá nhân và gia đình, chúng ta có thể nhận biết sự thật trong những lời này của Thánh Phaolô, dù mọi thứ có qua đi, “tình yêu không bao giờ kết thúc” (1 Cor 13: 8).

Cảm ơn Nisha và Ted, vì chứng tá của các bạn từ Ấn Độ, nơi các bạn đang dạy con cái mình làm thế nào để trở thành một gia đình thực sự. Bạn đã giúp chúng ta hiểu rằng phương tiện truyền thông xã hội không nhất thiết phải là một vấn đề đối với gia đình, nhưng cũng có thể giúp xây dựng một “web” của tình bạn, tình liên đới và hỗ trợ lẫn nhau. Các gia đình có thể kết nối thông qua internet và kín múc chất dinh dưỡng từ internet. Phương tiện truyền thông xã hội có thể mang lại lợi ích nếu được sử dụng với sự kiểm duyệt và thận trọng. Ví dụ, tất cả các bạn đã tập hợp trong Cuộc Gặp Gỡ Các Gia Đình Thế Giới này đã hình thành một mạng lưới tinh thần, một mạng lưới tình bạn; phương tiện truyền thông xã hội có thể giúp các bạn duy trì kết nối này và mở rộng nó cho nhiều gia đình hơn nữa trên toàn thế giới. Tuy nhiên, điều quan trọng là các phương tiện truyền thông này không bao giờ trở thành mối đe dọa đối với mạng lưới các quan hệ bằng xương bằng thịt bằng cách giam giữ chúng ta trong một thực tại ảo và cách ly chúng ta khỏi chính những mối quan hệ đang thách thức chúng ta phải phát triển hết tiềm năng của mình trong sự hiệp thông với người khác. Có lẽ câu chuyện của Ted và Nisha sẽ giúp tất cả các gia đình đặt câu hỏi liệu họ có cần cắt giảm thời gian họ dành cho công nghệ hay không, để dành nhiều thời gian hơn với nhau và với Chúa.

Chúng ta đã nghe từ Enass và Sarmaad về cách thế tình yêu gia đình và đức tin có thể là một nguồn sức mạnh và bình an ngay cả trong bối cảnh bạo lực và hủy diệt gây ra bởi chiến tranh và khủng bố. Câu chuyện của họ nhắc nhở chúng ta về những tình huống bi thảm phải chịu đựng hàng ngày bởi rất nhiều những gia đình buộc phải chạy trốn khỏi nhà cửa của mình để tìm kiếm an ninh và hòa bình. Nhưng họ cũng chỉ cho chúng ta cách thức, bắt đầu từ gia đình, và nhờ tình liên đới được thể hiện bởi nhiều gia đình khác, cuộc sống có thể được tái xây dựng và hy vọng lại nảy sinh một lần nữa. Chúng ta thấy sự hỗ trợ này trong video của Rammy và người anh trai Meelad của anh, nơi Rammy bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc của mình về sự khích lệ và giúp đỡ mà gia đình họ nhận được từ rất nhiều gia đình Kitô khác trên toàn thế giới, những người đã giúp họ trở về làng cũ của mình. Trong mọi xã hội, các gia đình kiến tạo hòa bình, bởi vì họ dạy dỗ đức ái, sự chấp nhận và tha thứ là liều thuốc giải độc tốt nhất cho hận thù, thành kiến và trả thù trả oán là những thứ có thể đầu độc cuộc sống của các cá nhân và cộng đồng.

Một linh mục thánh thiện Ái Nhĩ Lan đã dạy chúng ta, “gia đình nào cầu nguyện cùng nhau, sẽ ở lại với nhau” và tỏa sáng ánh quang hòa bình. Một cách đặc biệt, một gia đình như vậy có thể là sự hỗ trợ cho các gia đình khác đang lục đục. Sau cái chết của Cha Ganni, Enass, Sarmaad, và gia đình họ đã chọn sự tha thứ và hòa giải thay vì lòng căm thù và oán giận. Họ đã thấy, trong ánh sáng của thập tự giá, cái ác đó chỉ có thể bị đánh bại bởi điều thiện, và hận thù chỉ có thể vượt qua bằng sự tha thứ. Hầu như không thể tin được, họ đã có thể tìm thấy an bình trong tình yêu của Chúa Kitô, một tình yêu canh tân tất cả mọi sự. Tối nay họ chia sẻ hòa bình đó với chúng ta.

Tình yêu của Chúa Kitô làm mới mọi sự, đó là điều làm khả thi hôn nhân và một tình yêu vợ chồng được đánh dấu bởi lòng chung thủy, không phai hòa, hiệp nhất, và cởi mở với cuộc sống. Đó là điều tôi muốn cử mừng trong chương thứ tư của Tông huấn Amoris Laetitia. Chúng ta thấy tình yêu này nơi Mary và Damian và gia đình mười đứa con của họ. Cảm ơn vì chứng từ của các bạn và chứng tá của các bạn cho tình yêu và đức tin! Các bạn đã trải nghiệm được sức mạnh của tình yêu Thiên Chúa thay đổi hoàn toàn cuộc sống của các bạn và chúc phúc cho các bạn với niềm vui của một gia đình xinh đẹp. Các bạn nói với chúng ta rằng chìa khóa cho cuộc sống gia đình của các bạn là sự trung thực. Từ câu chuyện của các bạn, chúng ta thấy tầm quan trọng của việc tiếp tục trở lại với nguồn mạch của sự thật và tình yêu có khả năng thay đổi cuộc sống của chúng ta là Chúa Giêsu, Đấng đã bắt đầu sứ vụ công khai của Ngài tại một bữa tiệc cưới. Ở Cana, Ngài đã biến nước thành một loại rượu mới và ngọt ngào để giữ cho tiệc cưới được tưng bừng. Tình yêu vợ chồng cũng thế. Rượu mới bắt đầu lên men trong thời gian hẹn hò, là thời gian cần thiết nhưng chóng qua, và trưởng thành trong suốt hôn nhân trong một sự tự trao ban lẫn cho nhau khiến vợ chồng từ hai trở thành “một xương một thịt”. Và, đến lượt mình, họ lại mở rộng con tim cho tất cả những người cần đến tình yêu, đặc biệt là những người cô đơn, bị bỏ rơi, yếu đuối và dễ bị tổn thương thường bị loại bỏ bởi nền văn hóa vứt bỏ của chúng ta.

Các gia đình ở khắp mọi nơi được thách thức để tiếp tục phát triển, để tiếp tục tiến lên, ngay cả giữa những khó khăn và hạn chế, như các thế hệ trước đã làm. Tất cả chúng ta là một phần của một chuỗi gia đình tuyệt vời trải dài từ thuở tạo thiên lập địa. Gia đình của chúng ta là một kho tàng của ký ức sống động, khi trẻ em lần lượt trở thành cha mẹ và ông bà. Từ nơi họ, chúng ta nhận được bản sắc, giá trị của chúng ta và niềm tin của chúng ta. Chúng ta thấy điều này nơi Aldo và Marissa, là hai người đã kết hôn được hơn 50 năm. Cuộc hôn nhân của họ là một tượng đài cho tình yêu và lòng trung tín! Con cháu của họ giữ cho họ trẻ trung; ngôi nhà của họ tràn ngập tiếng cười, hạnh phúc và nhảy múa. Tình yêu của họ dành cho nhau là một ân sủng từ Thiên Chúa, và đó là một món quà mà họ vui vẻ truyền lại cho con cái của họ.

Một xã hội không coi trọng các bậc ông bà là một xã hội không có tương lai. Một Giáo Hội không quan tâm đến giao ước giữa các thế hệ chung cuộc sẽ thiếu vắng điều thực sự quan trọng, đó là tình yêu. Ông bà của chúng ta dạy chúng ta về ý nghĩa của tình yêu vợ chồng, tình phụ tử và mẫu tử. Họ đã lớn lên trong một mái gia đình và trải nghiệm tình yêu của con cái, và anh chị em. Vì vậy, họ là một kho tàng kinh nghiệm và trí tuệ cho thế hệ mới. Thật là một sai lầm lớn khi không hỏi người cao niên về kinh nghiệm của họ, hoặc nghĩ rằng nói chuyện với họ chỉ là một sự lãng phí thời gian. Ở đây tôi muốn cảm ơn Missy vì những chứng tá của cô ấy. Cô ấy nói với chúng ta rằng, trong số những người phải bôn ba đây đó, gia đình luôn là nguồn sức mạnh và tình liên đới. Chứng tá của cô nhắc nhở chúng ta rằng, trong nhà của Thiên Chúa, có một chỗ ở bàn ăn cho mọi người. Không ai bị loại trừ; tình yêu và sự chăm sóc của chúng ta phải mở rộng cho tất cả mọi người.

Tôi biết đã muộn rồi và các bạn đã mệt rồi! Nhưng hãy để tôi nói điều cuối cùng này với tất cả các bạn. Là các gia đình, anh chị em là niềm hy vọng của Giáo Hội và của thế giới! Thiên Chúa, Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần, đã tạo ra con người giống hình ảnh Ngài để chia sẻ trong tình yêu của Ngài, để trở thành một gia đình của các gia đình, và tận hưởng sự bình an mà chỉ mình Người có thể ban cho. Qua chứng tá cho Tin Mừng của mình, anh chị em có thể giúp giấc mơ của Thiên Chúa thành hiện thực. Anh chị em có thể giúp lôi kéo tất cả con cái Chúa lại gần với nhau hơn để họ có thể phát triển trong sự hiệp nhất và nhận ra những gì giúp cho toàn bộ thế giới được sống trong an bình như một gia đình vĩ đại. Vì lý do này, tôi muốn trao cho mỗi người trong anh chị em một bản sao của Tông huấn Amoris Laetitia, mà tôi đã viết như một loại lộ trình để hân hoan sống Phúc âm của gia đình. Xin Đức Maria Mẹ của chúng ta, Nữ vương các gia đình và Nữ vương Hòa bình, nâng đỡ tất cả anh chị em trong cuộc hành trình của cuộc sống, tình yêu và hạnh phúc!

Và bây giờ, vào lúc kết thúc buổi tối của chúng ta với nhau, chúng ta sẽ đọc lời nguyện Cuộc Gặp Gỡ Các Gia Đình Thế Giới lần này.
 
Tại Đền Thánh Đức Mẹ Knock, Đức Thánh Cha cầu xin sự tha thứ cho tội lỗi của các giáo sĩ Ái Nhĩ Lan
Thế Giới Nhìn Từ Vatican
08:48 26/08/2018
Máy yếu hay Internet chậm xin nhấn vào nút Play bên dưới đây
Lúc 08:40 sáng Chúa Nhật 26 tháng 8, Đức Thánh Cha đã khởi hành bằng máy bay để bay đến Knock, nơi có trung tâm Thánh Mẫu lớn nhất Ái Nhĩ Lan, để cầu nguyện cho các gia đình thế giới.

Lúc 09:20 ngài đã đến sân bay Knock, và lúc 09:45 Đức Thánh Cha đến thăm đền thánh Đức Mẹ Knock.

Sau khi thăm đền thánh Đức Mẹ Knock, Đức Thánh Cha đã chủ sự buổi đọc kinh Truyền Tin tại quảng trường trước đền thờ.

Trong bài huấn từ cho các tín hữu, Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến,

Tôi rất vui khi được ở đây với anh chị em. Tôi rất vui khi được ở cùng anh chị em trong ngôi nhà của Đức Mẹ. Và tôi cảm ơn Chúa vì cơ hội là trong bối cảnh của Cuộc Gặp Gỡ Các Gia Đình Thế Giới được đến thăm Ngôi đền này, rất thân thiết với người dân Ái Nhĩ Lan. Tôi cảm ơn Đức Tổng Giám Mục Neary và Cha Giám Đốc Đền Thánh Gibbons, vì sự chào đón nồng nhiệt của các ngài.

Trong nhà nguyện Hiện Ra, tôi đã dâng lên Đức Mẹ những lời cầu nguyện xin Mẹ cầu bầu cho tất cả các gia đình trên thế giới, và, cách riêng, những gia đình của anh chị em, những gia đình Ái Nhĩ Lan. Đức Maria, Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những truân chuyên trong mỗi mái nhà. Giữ họ trong trái tim Vô Nhiễm Nguyên Tội, dạt dào yêu thương, Mẹ mang đến trước ngai Con Mẹ.

Tôi đã tặng lại cho Đền Thánh một chuỗi tràng hạt, như một vật lưu niệm chuyến tông du của tôi. Tôi biết tầm quan trọng của truyền thống lần hạt Mân Côi trong gia đình ở đất nước này. Tôi nhiệt liệt khuyến khích anh chị em tiếp tục truyền thống đó. Ai có thể đếm được là có biết bao nhiêu những con tim, của người cha, người mẹ và con cái, đã tìm thấy được niềm an ủi và sức mạnh trong những năm qua từ việc chiêm ngắm sự tham gia của Đức Mẹ trong những mầu nhiệm vui, mừng, sầu buồn và vinh quang trong đời sống của Chúa Kitô!

Đức Maria là Mẹ. Mẹ Maria là Mẹ của chúng ta và là Mẹ của Giáo Hội, và với Mẹ, chúng ta phó thác ngày hôm nay cuộc lữ hành của dân trung tín với Chúa trên hòn đảo ngọc ngà này. Chúng ta xin cho các gia đình của chúng ta được bền đỗ trong nỗ lực thăng tiến Vương quốc Chúa Kitô và chăm sóc cho những anh chị em rốt cùng của chúng ta. Giữa những cơn bão và cuồng phong đang vùi dập thời đại của chúng ta, cầu xin cho gia đình có thể là một thành lũy của đức tin và lòng nhân hậu, chống trả lại, bằng những truyền thống tốt đẹp nhất của quốc gia này, tất cả những gì làm hạ giảm phẩm giá của chúng ta như những người nam nữ được tạo ra theo hình ảnh của Thiên Chúa và được mời gọi hướng đến vận mệnh cao cả là cuộc sống đời đời.

Xin Đức Mẹ cũng nhìn đến với lòng thương xót tất cả các thành viên đau khổ trong gia đình Con Mẹ. Trong lời cầu nguyện của tôi trước tượng Mẹ, tôi đã dâng lên Mẹ cách riêng tất cả những nạn nhân bị lạm dụng bởi các thành viên trong Giáo Hội ở Ái Nhĩ Lan. Không ai trong chúng ta có thể không xúc động trước những câu chuyện của những người trẻ tuổi bị lạm dụng, bị cướp mất đi sự ngây thơ của họ, bị tách rời khỏi người mẹ của mình, và bị bỏ lại với những kỷ niệm đau đớn. Vết thương vẫn chưa lành này thách thức chúng ta phải mạnh mẽ và quyết liệt trong việc theo đuổi sự thật và công lý. Tôi cầu xin Chúa tha thứ cho những tội lỗi này, cho những tai tiếng và cho sự phản bội mà rất nhiều người khác trong gia đình của Chúa cảm thấy. Tôi kêu cầu Mẹ chúng ta cầu bầu cho tất cả những người bị lạm dụng dưới bất kỳ hình thức nào và xin Mẹ củng cố cho mọi thành viên trong gia đình Kitô hữu của chúng ta trong quyết tâm không bao giờ một lần nữa cho phép những tình huống như thế xảy ra. Và xin Mẹ cầu bầu cho cho tất cả chúng ta, để chúng ta luôn có thể tiến bước với công lý và phương dược chữa lành, hết mức cần thiết, đối với thứ bạo lực này.

Chuyến hành hương của tôi đến Knock cũng cho phép tôi gởi một lời chào nồng nhiệt đến những người dân yêu mến Bắc Ái Nhĩ Lan. Mặc dù hành trình của tôi cho Cuộc Gặp Gỡ Các Gia Đình Thế Giới không bao gồm một chuyến viếng thăm phía Bắc, tôi bảo đảm với anh chị em tình cảm của tôi và sự gần gũi của tôi trong lời cầu nguyện. Tôi xin Đức Mẹ nâng đỡ tất cả các thành viên trong gia đình Ái Nhĩ Lan được bền đỗ, như anh chị em với nhau, trong công cuộc hòa giải. Với lòng biết ơn đối với những bước tiến đại kết, và sự tăng trưởng tình huynh đệ và sự hợp tác giữa các cộng đoàn Kitô, tôi cầu xin sao cho mọi môn đệ của Chúa Kitô đều ủng hộ những nỗ lực liên tục để thúc đẩy tiến trình hòa bình và xây dựng một xã hội hài hòa và công bằng cho trẻ em ngày nay, dù là Kitô hữu, người Hồi giáo, người Do thái giáo, hoặc tín hữu của bất kỳ tôn giáo nào đều con dân của Ái Nhĩ Lan.

Giờ đây, với những ý chỉ này, và tất cả những ý chỉ sâu lắng trong lòng chúng ta, chúng ta hãy hướng về Đức Trinh Nữ Maria Đầy Ơn Phúc trong Kinh Truyền Tin.

Sau Kinh Truyền Tin Đức Thánh Cha Phanxicô nói thêm như sau:

Tôi gởi một lời chào đặc biệt đến những người nam nữ ở đất nước này đang trong cảnh tù tội. Tôi đặc biệt cảm ơn những người đã viết cho tôi khi biết rằng tôi sẽ đến thăm Ái Nhĩ Lan. Tôi muốn nói với anh chị em: Tôi gần gũi với anh chị em, rất gần gũi. Tôi bảo đảm với anh chị em và gia đình về sự gần gũi của tôi trong lời cầu nguyện. Nguyện Đức Mẹ Từ Bi đoái thương gìn giữ anh chị em và bảo vệ anh chị em, và củng cố anh chị em trong đức tin và đức cậy! Cảm ơn anh chị em!
 
Giáo Hội Năm Châu 27/08/2018: Phản ứng tại Hoa Kỳ về lá thư của ĐTC gởi toàn thể dân Chúa
Thế Giới Nhìn Từ Vatican
20:55 26/08/2018
Máy yếu hay Internet chậm xin nhấn vào nút Play bên dưới đây
1. Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới Các Gia Đình tại Dublin.

Chúng ta hãy cùng cầu nguyện với các gia đình thế giới, nhất là các gia đình gặp khó khăn.

Trên đây là tweet của Đức Giáo Hoàng Phanxicô ngày 21 tháng Tám năm 2018, nhân dịp ngày khai mạc Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới Lần Thứ Chín Các Gia Đình, tổ chức tại Thủ Đô Ái Nhĩ Lan, với sự tham dự của các gia đình thuộc 116 nước khắp 5 Châu Lục. Cuối cùng ngày, Đức Thánh Cha đã tweet: “Gia đình là nơi tạo ra hy vọng”.

Nghi thức khai mạc Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới Lần Thứ Chín Các Gia Đình đã diễn ra vào buổi tối tại Dublin và trên khắp các giáo phận toàn quốc. Chủ đề của Cuộc Gặp Gỡ là “Niềm Vui Yêu Thương Trong Các Gia Đình Cũng Là Niềm Vui Của Giáo Hội”. Ba ngày hội nghị mục vụ sẽ diễn ra sau đó, tập trung vào tông huấn Niềm Vui Yêu Thương của Đức Phanxicô.

Biến cố quốc tế trên lên tới đỉnh cao với sự xuất hiện của Đức Phanxicô vào hôm thứ Bẩy, 25 tháng Tám; ngài sẽ tham dự Lễ Hội Gia Đình vào buổi tối ngày này, và Thánh Lễ Đại Trào bế mạc Cuộc Gặp Gỡ tại Công Viên Phoenix ngày 26 tháng Tám.

Trong một buổi thuyết trình tại Phòng Báo Chí Tòa Thánh ngày 21 tháng Tám, Giám Đốc Phòng này, Greg Burke, xác nhận việc Đức Giáo Hoàng sẽ gặp các nạn nhân bị lạm dụng tình dục. Ông Burke cũng cho biết: Đức Phanxicô vốn học tiếng Anh tại Ái Nhĩ Lan trong 2 tháng hồi năm 1980, nhưng các bài diễn văn của ngài tại Ái Nhĩ Lan lần này sẽ bằng tiếng Ý.

Theo Cindy Wooden của Catholic Herald, Đức Giáo Hoàng sẽ gặp gỡ các nạn nhân bị lạm dụng tình dục, nhưng việc thông tin về nội dung cuộc gặp gỡ sẽ tùy các nạn nhân muốn phổ biến hay không. Ngày giờ và địa điểm cũng như danh sách các nạn nhân được mời sẽ chỉ được công bố sau khi cuộc gặp gỡ đã diễn ra và nếu được các nạn nhân thỏa thuận.

Đức Phanxicô muốn tập chú vào các gia đình trong chuyến đi này, nên ngài không tới Bắc Ái Nhĩ Lan là vì vậy. Thậm chí, cả những khoảnh khắc dành cho ngoại giao, như gặp gỡ các nhà cầm quyền, cũng tập chú vào gia đình.

Ông Burke cũng cho hay, nhân dịp này, khi viếng nhà thờ chính tòa Dublin, Đức Giáo Hoàng Phanxicô sẽ qùy cầu nguyện trước cây nến cháy sáng tại nhà nguyện Thánh Thể tượng trưng cho các nạn nhân bị lạm dụng tình dục. Và ít nhất trong một bài diễn văn, Đức Thánh Cha sẽ nhắc đến các nạn nhân này.

2. Thông điệp Video của Đức Thánh Cha cho người dân Ái Nhĩ Lan

Theo tin Zenit, cũng ngày 21 tháng Tám, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã gửi thông điệp Video cho nhân dân Aí Nhĩ Lan trước khi tới đó để khai mạc Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới Lần Thứ Chín Các Gia Đình.

Trong thông điệp, Đức Phanxicô ngỏ lời nồng nàn chào kính nhân dân Aí Nhĩ Lan và chia sẻ niềm hy vọng của ngài được thấy Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới Lần Thứ Chín Các Gia Đình trở thành nguồn khuyến khích cho các gia đình.

Sau đây là nguyên văn thông điệp:

Các bạn thân mến,

Khi đang chuẩn bị đến thăm Ái Nhĩ Lan trong một vài ngày tới để dự Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới Các Gia Đình, tôi gửi lời chào nồng nhiệt đến mọi người dân Ái Nhĩ Lan. Tôi rất hào hứng với ý nghĩ sẽ được trở lại Ái Nhĩ Lan!

Như các bạn đã biết, Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới Các Gia Đình là một cuộc cử hành vẻ đẹp của kế hoạch Thiên Chúa dành cho gia đình. Đây cũng là dịp để các gia đình khắp thế giới gặp gỡ và hỗ trợ lẫn nhau trong việc sống ơn gọi đặc biệt của họ. Các gia đình ngày nay phải đối diện với nhiều thách đố trong các nỗ lực của họ muốn hiện thân cho tình yêu trung thành, nuôi dưỡng con cái bằng các giá trị vững chắc và trở thành chất men cho sự tốt lành, tình yêu và quan tâm lẫn nhau trong cộng đồng lớn hơn. Các bạn hẳn đều biết điều này.

Tôi hy vọng rằng lễ hội này sẽ là nguồn khuyến khích đổi mới cho các gia đình ở khắp mọi nơi, đặc biệt là những gia đình có mặt ở Dublin. Ước chi nó có thể nhắc nhở mọi người chúng ta nhớ đến vị trí chủ yếu của gia đình trong đời sống xã hội và trong việc xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn cho giới trẻ ngày nay. Giới trẻ là tương lai! Điều rất quan trọng là chuẩn bị họ cho tương lai, chuẩn bị họ ngày hôm nay, trong hiện tại, nhưng cũng bắt nguồn từ quá khứ: những người trẻ và ông bà. Điều này rất quan trọng.

Mặc dù lý do chuyên biệt trong chuyến viếng thăm Ái Nhĩ Lan của tôi là Cuộc Gặp Gỡ Thế Giới Các Gia Đình, tôi muốn bao gồm mọi thành viên của gia đình Ái Nhĩ Lan. Cách riêng, tôi cầu xin cho chuyến viếng thăm này có thể gia tăng hơn nữa sự đoàn kết và hòa giải giữa mọi tín hữu của Chúa Kitô, như dấu chỉ sự bình an lâu dài mà Thiên Chúa vốn mơ ước cho toàn thể gia đình nhân loại của chúng ta.

Tôi biết nhiều người đang làm việc vất vả để chuẩn bị cho chuyến viếng thăm của tôi, và tôi cảm ơn mọi người từ thẳm sâu lòng tôi. Tôi xin mọi người cầu nguyện để lễ hội lớn này sẽ là khoảnh khắc hân hoan và thanh thản, một nụ hôn yêu thương dịu dàng của Chúa Giêsu dành cho mọi gia đình, và đúng hơn, cho mọi con cái của Thiên Chúa. Tôi đảm bảo với các bạn sự gần gũi của tôi trong lời cầu nguyện, và tôi xin các bạn cầu nguyện cho tôi. Từ trái tim tôi, tôi gửi đến các bạn phúc lành của tôi.

Xin Thiên Chúa, Cha, Con và Thánh Thần, chúc lành cho tất cả các bạn!

3. Một em bé bị một khối u trong não đã đươc khỏi bệnh một cách kỳ diệu sau một nụ hôn của Đức Giáo Hoàng Phanxicô.

Khi Đức Giáo Hoàng Phanxicô hôn bé Gianna Masciantonio vào năm 2015 thì người ta cho rằng đấy là một tín hiệu đầy khích lệ. Quả là như vậy, theo tường trình của hãng tin Fox 29 của Philadelphi vào thời gian đó thì bé Gianna Masiantonio bị một khối u trong não và các bác sĩ cho rằng em sẽ không qua khỏi ngày sinh nhật đầu tiên, nhưng em đã vượt thắng và vẫn tiếp tục còn sống qua ngày sinh nhật của mình sau khi Đức Giáo Hoàng đã hôn lên đầu em.

Hãng CBS đã tường trình rằng Gianna bị chứng histiocytosis, một chứng bệnh hiếm gặp khiến em không thể thực hiện cuộc giải phẫu để cắt bỏ khối u đó. Người ta cho rằng sự rối loạn máu gây tổn thương cho thân nhánh của não. Gianna đã được điều trị bằng phương pháp hóa trị và hiện nay Gianna đang trong tình trạng sức khỏe tốt và sẽ bắt đầu chuẩn bị vào lớp mầm non vào năm nay.

Để kỷ niệm ngày phục hồi của Gianna, cha mẹ của em là ông bà Joey và Kristen Masciantonia, đã tặng $50,000 cho Nhà Thương Nhi Đồng ở Philadelphia, nơi em được điều trị. Số tiền này lấy tên một hội từ thiện có tên là “For the Love of Grace” (tạm dịch là Tình Yêu dành cho Grace) vì Grace là tên đệm của Gianna. Hội từ thiện này dành để giúp các em bị bệnh bướu não và chứng hystiocytosis.

Cho dù việc em Gianna được khỏi bệnh có phải do nụ hôn của Đức Giáo Hoàng Phanxicô hay không, dường như đội ngũ y tế đã chăm sóc cho em rất hồi hộp vui mừng với sự phục hồi của em. Dĩ nhiên là Đức Giáo Hoàng Phanxicô cũng rất vui mừng khi biết em đã khỏi bệnh. Ngài không hề biết em Gianna đang đau đớn do khối u trong não vào thời gian ngài thăm Philadelphia. Cũng theo một tường trình vào năm 2016 của CBS Philadelphia thì Đức Giáo Hoàng vẫn cập nhật tức về tình trạng của em bé này.

4. Đức Hồng Y Seán Patrick O'Malley tuyên bố nhận trách nhiệm không xem xét một cáo buộc liên quan đến Tổng Giám Mục McCarrick

Đức Thánh Cha Phanxicô đã công bố việc thành lập Ủy ban Giáo hoàng Bảo vệ trẻ vị thành niên (Pontificia Commissione per la Tutela dei Minori) vào ngày 22 tháng Ba 2014. Ngày 8 tháng 5, 2015, Ủy ban chính thức nhận được các ủy nhiệm của Tòa Thánh trong nỗ lực bài trừ nạn lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên với Đức Hồng Y Seán Patrick O'Malley được chọn là chủ tịch điều hành ủy ban này.

Một tháng sau đó, cha Boniface Ramsey, là cha sở nhà thờ Thánh Giuse ở Yorkville, New York, viết thư cho Đức Hồng Y O'Malley tố cáo đích danh Hồng Y Theodore McCarrick (nay chỉ gọi là Tổng Giám Mục McCarrick) về tội lạm dụng tình dục các chủng sinh. Lá thư đó đã không đến tay Đức Hồng Y O'Malley.

Ngày 20 tháng Sáu, 2018, Hồng Y Theodore McCarrick bị Tòa Thánh cấm không được thi hành các thừa tác vụ công khai. Diễn biến này xảy ra không phải vì những tố cáo của cha Boniface Ramsey nhưng do lời tố cáo của một nạn nhân khác tại tổng giáo phận New York. Vụ việc xảy ra vào năm 1971 và 1972 khi nạn nhân là một chú bé giúp lễ tại nhà thờ chính tòa St. Patrick.

Sau khi Tòa Thánh công bố lá thư Đức Thánh Cha gởi cho tất cả các tín hữu Công Giáo trên toàn thế giới về nạn lạm dụng tính dục của hàng giáo sĩ, để thể hiện quyết tâm giải quyết tận căn vấn đề đang làm điêu đứng Giáo Hội theo chiều hướng minh bạch hoá mọi sự, Đức Hồng Y O'Malley đã đưa ra tuyên bố sau đây giải trình về thiếu sót trong việc xem xét những lời tố cáo Hồng Y Theodore McCarrick của cha Boniface Ramsey vào năm 2015, và tuyên bố nhận trách nhiệm cá nhân về việc này.

5. Toàn văn tuyên bố của Đức Hồng Y Seán Patrick O'Malley ngày 20 tháng 8, 2018

Dưới đâu là toàn văn tuyên bố của Đức Hồng Y Seán Patrick O'Malley ngày 20 tháng 8, 2018.

Vào tháng 6 năm 2015, Cha Boniface Ramsey đã gửi cho tôi một bức thư và văn phòng của tôi tại Trung Tâm Mục Vụ tổng giáo phận Boston đã nhận được. Cha Robert Kickham, là thư ký của tôi, đã nhận thư này thay mặt tôi, như ngài vẫn thường làm đối với các thư từ được gởi đến văn phòng của tôi tại Trung Tâm Mục Vụ.

Thư của Cha Ramsey gởi đến tôi trong vai trò Chủ tịch Ủy ban Giáo hoàng Bảo vệ trẻ vị thành niên. Một cách cụ thể, lá thư trình bày các vấn đề liên quan đến hành vi của Tổng Giám mục McCarrick đối với các chủng sinh. Cha Kickham đã viết thư trả lời cho cha Ramsey và lưu ý rằng những trường hợp cụ thể như ngài đề nghị cứu xét không thuộc về thẩm quyền được ủy nhiệm của Ủy ban Giáo hoàng Bảo vệ trẻ vị thành niên. Do đó, cha Kickham đã không chuyển bức thư này đến cho tôi.

Nhìn lại vấn đề này, giờ đây cả cha Kickham và tôi đều thấy rằng lẽ ra tôi phải xem lá thư đó chính vì lá thư này đưa ra các khẳng định về hành vi của một Tổng Giám Mục trong Giáo Hội. Tôi xin chịu trách nhiệm về các thủ tục đã được văn phòng của tôi tuân thủ và tôi cũng chuẩn bị sửa đổi những điều đó dưới ánh sáng của kinh nghiệm này.

Kiến thức đầu tiên của tôi về lá thư của cha Ramsey chỉ xảy ra sau khi các phương tiện truyền thông công bố lá thư vào tháng trước. Tôi xin lỗi cha Ramsey vì đã không trả lời ngài một cách thích đáng và đánh giá cao nỗ lực mà ngài đã thực hiện trong việc tìm cách làm cho tôi chú ý đến những lo ngại của ngài về hành vi của Tổng Giám mục McCarrick. Tôi cũng xin lỗi bất cứ ai có những mối quan tâm được phản ảnh trong thư của cha Ramsey.

Tôi đã không hay biết gì về các cáo buộc liên quan đến tội ác tình dục của Tổng giám mục McCarrick cho đến khi các phương tiện truyền thông gần đây đưa tin. Tôi hiểu không phải ai cũng sẽ chấp nhận câu trả lời này của tôi trong bối cảnh là đường lối của Giáo hội đã xói mòn lòng tin của người dân. Hy vọng của tôi là chúng ta có thể sửa chữa lại niềm tin cậy và đức tin của tất cả những người Công Giáo và cộng đồng rộng lớn hơn nhờ những hành động và tinh thần trách nhiệm của chúng tôi trong cách thức chúng ta ứng phó với cuộc khủng hoảng này.

Điều khiến mọi việc trở nên khó hiểu là, theo kinh nghiệm của tôi, khi một linh mục được chọn là ứng viên giám mục, nếu có bất kỳ nghi ngờ hay vấn nạn nào liên quan đến việc tuân giữ lời hứa độc thân linh mục, thì danh tính người ấy phải bị loại khỏi danh sách các ứng viên Giám Mục. Hội đồng Giám mục đang âu lo tại sao làm Theodore McCarrick có thể được tấn phong Giám mục, Tổng Giám mục và Hồng Y. Chúng ta phải chắc chắn rằng điều này không bao giờ xảy ra nữa. Đó là lý do tại sao Hội đồng Giám mục yêu cầu Tòa thánh điều tra với sự tham gia của anh chị em giáo dân.

Hãy để tôi kết thúc với những lời của Đức Thánh Cha Phanxicô ngày hôm qua đã viết: “Chúng ta hãy cầu xin sự tha thứ vì những tội lỗi của chính chúng ta và những tội lỗi của người khác. Ý thức về tội lỗi giúp chúng ta thừa nhận lỗi lầm, tội ác và những vết thương gây ra trong quá khứ và cho phép chúng ta, trong hiện tại, cởi mở hơn và dấn thân hơn dọc theo một hành trình hoán cải mới.”

6. Tuyên bố của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ về lá thư của Đức Thánh Cha Phanxicô gởi toàn thể dân Chúa

Đức Hồng Y Daniel N. DiNardo của Galveston-Houston, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Công Giáo Hoa Kỳ (USCCB), đã đưa ra tuyên bố sau đây để đáp lại Thư của Đức Thánh Cha Phanxicô gởi cho toàn thể Dân Thiên Chúa, được công bố vào sáng sớm ngày 20 tháng 8 theo giờ Miền Đông Hoa Kỳ. Trong lá thư gửi đến toàn thể dân Chúa, Đức Giáo Hoàng kêu gọi các tín hữu tham gia vào các hoạt động cầu nguyện và chay tịnh nhằm “chống lại mọi hình thức lạm dụng quyền lực, lạm dụng tình dục và lạm dụng lương tâm.”

Toàn văn tuyên bố của Đức Hồng Y DiNardo như sau:

Tôi biết ơn Đức Thánh Cha vì Thư của Ngài gửi cho toàn thể dân Chúa trước kết quả cuộc điều tra của Bồi Thẩm Đoàn Pennsylvania và những tiết lộ khác đã nổi lên. Chính sự kiện là ngài đã mở đầu bức thư với những lời của Thánh Phaolô: ‘Nếu một bộ phận nào đau, thì mọi bộ phận cùng đau’ (1 Cor 12:26), cho thấy ngài đang viết cho tất cả chúng ta như một mục tử, một mục tử biết rõ tội lỗi phá hủy sâu sắc cuộc sống như thế nào. Tôi thấy những lời này của Đức Thánh Cha thật đặc biệt hữu ích: “sám hối và cầu nguyện sẽ giúp chúng ta mở mắt và trái tim chúng ta ra trước những đau khổ của người khác và vượt qua được lòng khao khát quyền lực và tài sản thường là gốc rễ của những tệ nạn đó”. Những lời này phải khơi lên hành động - đặc biệt là những hành động của các giám mục. Chúng tôi, các giám mục, cần và phải thực hành với tất cả sự khiêm nhường việc cầu nguyện và sám hối như thế.

Đức Thánh Cha cũng mời gọi, và tôi cũng xin anh chị em điều này, là tất cả các tín hữu hãy tham gia vào việc cầu nguyện và chay tịnh như một cách để giúp thúc đẩy sự hoán cải và thay đổi chân thực cuộc sống ở bất cứ nơi nào cần thiết, ngay cả nơi các mục tử của Giáo Hội. Chúa Giêsu đã có lần nhận xét ‘Giống quỷ ấy, chỉ có cầu nguyện mới trừ được thôi’ (Mc 9:29), đó là một lời nhắc nhở khiêm nhường rằng những hành vi đức tin như thế có thể chuyển núi dời non và thậm chí có thể mang lại ơn chữa lành và hoán cải.

Thay mặt cho các giám mục anh em của tôi, tôi đưa ra nhận định rằng chỉ bằng cách đối mặt với sự thất bại của chúng ta trước những tội ác đối với người được ủy thác cho chúng ta bảo vệ, Giáo hội mới có thể phục sinh một nền văn hóa của sự sống nơi mà nền văn hóa của cái chết đã chiếm ưu thế.

Đức Hồng Y Daniel N. DiNardo

Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Công Giáo Hoa Kỳ

7. Ủy Ban Giáo Hoàng Bảo Vệ Trẻ Vị Thành Niên “cảm thấy được nâng đỡ” qua lá thư của Đức Giáo Hoàng.

Ủy Ban Giáo Hoàng Tòa Thánh về Bảo Vệ Trẻ Vị Thành Niên đã ra một công bố vào hôm thứ Ba rằng họ cảm thấy được khuyến khích qua lá thư của Đức Giáo Hoàng Phanxicô gởi cho toàn thể dân Chúa về việc lạm dụng của các giáo sĩ. Họ cám ơn Đức Giáo Hoàng vì “những lời lẽ mạnh mẽ công nhận nỗi đau đớn và khổ sở mà các nạn nhân phải gánh chịu bởi lạm dụng tình dục, lạm dụng quyền lực và lạm dụng lương tâm gây ra bởi một số thành viên của Giáo hội.”

Ngoài ra, họ khẳng định rằng “thành viên của Ủy ban cảm thấy được hỗ trợ bởi lời kêu gọi của Đức Thánh Cha… để ‘thực hiện không khoan nhượng’ và phải chịu trách nhiệm ‘những người phạm tội hay che đậy’ tội phạm”. Ủy Ban PCPM nói rằng họ như được tăng thêm sức mạnh cho chính họ qua thư của Đức Giáo Hoàng Phanxicô rằng “không khoan nhượng và phải chịu trách nhiệm là điều kiện tiên quyết trong việc bảo đảm an toàn cho những người dễ bị tổn thương nhất khỏi bị lạm dụng.”

Là thành viên của ủy ban và là luật sư giáo luật, Giáo Sư Myriam Wijlens đã tóm tắt lá thư của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong ba điểm. Thứ nhất là trình bày rõ ràng “sự liên kết giữa lạm dụng tình dục, lạm dụng quyền lực và lạm dụng lương tâm” mà Giáo sư Wijlens cho rằng “nhiều người không muốn chấp nhận là chúng liên kết với nhau”. Thứ hai là sự lạm dụng quyền lực có hai mức độ: “Có những người lợi dụng chức vụ để lạm dụng tình dục trẻ vị thành nhiên và những người lớn dễ bị tổn thương và… những người ở trong chức vụ lãnh đạo” đã che đậy sự lạm dụng.

Điểm thứ ba mà Giáo sư Wijlens đề ra là một sự tiếp cận nhìn về quá khứ để rồi làm những việc như “xin lỗi và tìm cách sửa chữa” thì không đủ hữu hiệu. Cách giải quyết là nhìn về phía trước “nghĩa là đòi hỏi một sự thay đổi tận căn gốc về văn hóa để sự an toàn của trẻ em phải là ưu tiên số một.” Bà nói rằng danh tiếng và uy tín của Giáo hội đòi buộc phải “ưu tiên dành sự an toàn cho trẻ em”, một công việc đòi hỏi “sự thay đổi triệt để” mà “chỉ với giáo sĩ thôi sẽ không mang lại kết quả.” Vì vậy cần có sự “khiêm nhường” để kêu gọi và nhận “sự giúp đỡ của toàn thể cộng đồng”.

8. Đức Cha Kevin Rhoades nói: “Các nạn nhân đáng được nhìn thấy tên của những kẻ lạm dụng họ được công bố cho mọi người được biết”

Một Giám Mục Hoa Kỳ ở Indiana nói ngài đang thu thập và sẽ nhanh chóng công bố trong những ngày tới một danh sách các linh mục trong giáo phận của ngài bị cáo buộc lạm dụng tình dục.

Theo Đức Cha Kevin Rhoades, các nạn nhân đáng được nhìn thấy tên của những kẻ lạm dụng họ được công bố “cho mọi người được biết”.

Đức Cha Kevin Rhoades là Giám Mục giáo phận Fort Wayne-South Bend nhận xét rằng các chi tiết trong báo cáo của bồi thẩm đoàn Pennsylvania “vừa kinh khủng vừa đau lòng.” Ngài bày tỏ sự cảm thông với các nạn nhân và gia đình họ, và nói thêm: “Giáo hội đã làm anh chị em thất vọng. Vì điều đó, tôi xin lỗi.”

Ngài nhấn mạnh rằng thời gian cai quản giáo phận Fort Wayne-South Bend ngài đã công bố tên của tất cả các linh mục bị loại ra khỏi thừa tác vụ sau khi một cáo buộc lạm dụng tình dục trẻ vị thành niên được xác định là đáng tin cậy.

Đức Cha Rhoades nói ngài đã học được, từ bản phúc trình của bồi thẩm đoàn, rằng điều quan trọng là các nạn nhân nhìn thấy tên của những kẻ lạm dụng của họ được công khai hóa “cho tất cả mọi người được biết. Mọi người đều biết những nỗi đau do những linh mục đó gây ra.”

Đức Cha nói tiếp:

“Hy vọng của tôi là bằng cách công bố những tên tuổi này, những nạn nhân vô tội của những tội ác khủng khiếp và đau lòng này cuối cùng có thể bắt đầu quá trình chữa lành.”

Theo lệnh của Đức Cha Rhoades, một danh sách được bắt đầu tổng hợp ngay lập tức. Cuối cùng, Đức Giám Mục Rhoades nhắc lại nỗ lực của giáo phận để lấy lại lòng tin của các tín hữu, và xác định những cảnh giác mới trong việc bảo vệ những người trẻ tuổi.

Báo cáo bồi thẩm đoàn về sáu giáo phận Pennsylvania bao gồm Harrisburg, nơi ngài từng là giám mục từ năm 2004 đến năm 2009.

Ngài nói trong một tuyên bố trước đó rằng báo cáo của bồi thẩm đoàn có “đề cập đến hai sự việc diễn ra trong thời gian tôi là giám mục của giáo phận Harrisburg.”

Ngài nói thêm: “Trong cả hai tình huống đó, tôi đã tuân thủ tất cả các chính sách và thủ tục bảo vệ trẻ em, đã thông báo cho cơ quan thực thi pháp luật và thực hiện các hành động khác khi thích hợp, và tất cả các linh mục bị cáo buộc đã bị loại khỏi các thừa tác vụ công cộng.”

9. Cha mẹ nên gần gũi với con cái hơn trong hoàn cảnh khó khăn này của Giáo Hội

Luke Crawford, Hiệu trưởng trường Trung Học Cardinal Wuerl North Catholic High School đã gởi thư cho các phụ huynh học sinh sau khi hàng ngàn người ký tên trong một kiến nghị thư gởi cho Ban Giám Hiệu đòi xóa tên Đức Hồng Y Wuerl khỏi tên của nhà trường.

Đức Hồng Y Donald Wuerl đã bị nêu tên hơn 200 lần trong báo cáo của một bồi thẩm đoàn về việc lạm dụng tình dục tại 6 giáo phận trong tiểu bang Pennsylvania được công bố hôm 14 tháng 8 vừa qua.

Tổng chưởng lý Josh Shapiro cáo buộc Đức Hồng Y Wuerl bao che cho các linh mục lạm dụng tính dục. Cáo buộc này đã bị Đức Hồng Y Wuerl và tổng giáo phận Washington DC mạnh mẽ bác bỏ. Thực tế là trong 19 trường hợp phát sinh trong thời gian Đức Hồng Y Wuerl làm giám mục Pittsburgh (1988-2006), 18 trường hợp đã bị bãi nhiệm ngay lập tức. 13 trường hợp khác được nêu trong bản báo cáo xảy ra từ thời của vị tiền nhiệm ngài là Đức Hồng Y Anthony Bevilacqua.

Hiệu trưởng Luke Crawford đã phải gởi thư cho các phụ huynh sau khi một kẻ nào đó xịt sơn lên tên của Đức Hồng Y Wuerl trong bảng hiệu ở cổng chính của trường học.

Trong thư ông Luke Crawford cho biết Hội đồng quản trị của trường sẽ tổ chức một phiên họp để xem xét kiến nghị đổi tên này, sau đó vấn đề này được gửi đến Đức Cha David Zubik. Ông đặc biệt khuyên các bậc phụ huynh gần gũi và giải thích với con cái về bản báo cáo của Bồi Thẩm Đoàn Pennsylvania để tránh các phản ứng phức tạp nơi giới trẻ: bỏ lễ ngày Chúa Nhật, hay tham gia vào các hành vi quá khích..