Ngày 26-03-2022
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Thánh lễ Chúa Nhật Thứ Tư 27/03 Mùa Chay dành cho những người không thể đến nhà thờ
Giáo Hội Năm Châu
01:31 26/03/2022


BÀI ĐỌC 1 Gs 5,9a.10-12

Bài trích sách Giô-suê.

Sau khi dân Ít-ra-en vào Đất Hứa, Đức Chúa phán với ông Giô-suê: “Hôm nay Ta đã cất khỏi các ngươi cái ô nhục của người Ai-cập.”

Con cái Ít-ra-en đóng trại ở Ghin-gan và cử hành lễ Vượt Qua ngày mười bốn trong tháng, vào buổi chiều, trong vùng thảo nguyên Giê-ri-khô. Hôm sau lễ Vượt Qua, họ đã dùng thổ sản trong xứ, tức là bánh không men và hạt lúa rang, vào đúng ngày đó.

Hôm sau, không còn man-na nữa, khi họ dùng thổ sản trong xứ; thế là con cái Ít-ra-en không còn có man-na nữa. Năm ấy, họ đã dùng hoa màu của đất Ca-na-an.

Đó là Lời Chúa.

BÀI ĐỌC 2 2Cr 5:17-21

Bài trích thư thứ hai của thánh Phao-lô tông đồ gửi tín hữu Cô-rin-tô.

Thưa anh em, phàm ai ở trong Đức Ki-tô đều là thọ tạo mới. Cái cũ đã qua, và cái mới đã có đây rồi. Mọi sự ấy đều do bởi Thiên Chúa là Đấng đã nhờ Đức Ki-tô mà cho chúng ta được hoà giải với Người, và trao cho chúng tôi chức vụ hoà giải. Thật vậy, trong Đức Ki-tô, Thiên Chúa đã cho thế gian được hoà giải với Người. Người không còn chấp tội nhân loại nữa, và giao cho chúng tôi công bố lời hoà giải. Vì thế, chúng tôi là sứ giả thay mặt Đức Ki-tô, như thể chính Thiên Chúa dùng chúng tôi mà khuyên dạy. Vậy, nhân danh Đức Ki-tô, chúng tôi nài xin anh em hãy làm hoà với Thiên Chúa. Đấng chẳng hề biết tội là gì, thì Thiên Chúa đã biến Người thành hiện thân của tội lỗi vì chúng ta, để làm cho chúng ta nên công chính trong Người.

Đó là Lời Chúa.

TUNG HÔ TIN MỪNG Lc 15:18

Tôi sẽ trỗi dậy, trở về với cha tôi và thưa người rằng:

Thưa cha, con thật đắc tội với Trời và với cha.


TIN MỪNG Lc 15:1-3,11-32

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Luca.

Khi ấy, các người thu thuế và các người tội lỗi đều lui tới với Đức Giê-su để nghe Người giảng. Thấy vậy, những người Pha-ri-sêu và các kinh sư bèn xầm xì với nhau: “Ông này đón tiếp phường tội lỗi và ăn uống với chúng.” Đức Giê-su mới kể cho họ dụ ngôn này:

“Một người kia có hai con trai. Người con thứ nói với cha rằng: ‘Thưa cha, xin cho con phần tài sản con được hưởng.’ Và người cha đã chia của cải cho hai con. Ít ngày sau, người con thứ thu góp tất cả rồi trẩy đi phương xa. Ở đó anh ta sống phóng đãng, phung phí tài sản của mình.

Khi anh ta đã ăn tiêu hết sạch, thì lại xảy ra trong vùng ấy một nạn đói khủng khiếp. Và anh ta bắt đầu lâm cảnh túng thiếu, nên phải đi ở đợ cho một người dân trong vùng; người này sai anh ta ra đồng chăn heo. Anh ta ao ước lấy đậu muồng heo ăn mà nhét cho đầy bụng, nhưng chẳng ai cho.

Bấy giờ anh ta hồi tâm và tự nhủ: ‘Biết bao nhiêu người làm công cho cha ta được cơm dư gạo thừa, mà ta ở đây lại chết đói! Thôi, ta đứng lên, đi về cùng cha và thưa với người: Thưa cha, con thật đắc tội với Trời và với cha, chẳng còn đáng gọi là con cha nữa. Xin coi con như một người làm công cho cha vậy.’

Thế rồi anh ta đứng lên đi về cùng cha. Anh ta còn ở đằng xa, thì người cha đã trông thấy. Ông chạnh lòng thương, chạy ra, ôm cổ anh ta, và hôn lấy hôn để.

Bấy giờ người con nói rằng: ‘Thưa cha, con thật đắc tội với Trời và với cha, chẳng còn đáng gọi là con cha nữa...’

Nhưng người cha liền bảo các đầy tớ rằng: ‘Mau đem áo đẹp nhất ra đây mặc cho cậu, xỏ nhẫn vào ngón tay, xỏ dép vào chân cậu, rồi đi bắt con bê đã vỗ béo làm thịt để chúng ta mở tiệc ăn mừng! Vì con ta đây đã chết mà nay sống lại, đã mất mà nay lại tìm thấy.’ Và họ bắt đầu ăn mừng.

Lúc ấy người con cả của ông đang ở ngoài đồng. Khi anh ta về gần đến nhà, nghe thấy tiếng đàn ca nhảy múa, liền gọi một người đầy tớ ra mà hỏi xem có chuyện gì. Người ấy trả lời: ‘Em cậu đã về, và cha cậu đã làm thịt con bê béo, vì gặp lại cậu ấy mạnh khoẻ.’

Người anh cả liền nổi giận và không chịu vào nhà. Nhưng cha cậu ra năn nỉ. Cậu trả lời cha: ‘Cha coi, đã bao nhiêu năm trời con hầu hạ cha, và chẳng khi nào trái lệnh, thế mà chưa bao giờ cha cho lấy được một con dê con để con ăn mừng với bạn bè. Còn thằng con của cha đó, sau khi đã nuốt hết của cải của cha với bọn điếm, nay trở về, thì cha lại giết bê béo ăn mừng!’

Nhưng người cha nói với anh ta: ‘Con à, lúc nào con cũng ở với cha, tất cả những gì của cha đều là của con. Nhưng chúng ta phải ăn mừng, phải vui vẻ, vì em con đây đã chết mà nay lại sống, đã mất mà nay lại tìm thấy’.”

Đó là Lời Chúa.
 
Kệ cha chả hiệp hành
Lm. Nguyễn Xuân Trường
03:52 26/03/2022
KỆ CHA CHẢ HIỆP HÀNH

Dụ ngôn Phúc Âm tuần này được gọi bằng nhiều tên: người con phung phá, người cha nhân hậu… Trong cái nhìn về Giáo hội hiệp hành, xin gọi là dụ ngôn: Nỗi lòng cha đau bởi vì cả 2 người con kệ cha chả hiệp hành.

1. Bỏ nhà đi xa cha. Người con thứ lấy tiền và bỏ nhà đi ăn chơi phung phí. Cứ tưởng ra khỏi nhà là đời lên voi, nào ngờ đời đen hơn mõm chó, thèm có cám lợn mà ăn cũng không được. Nó đã chọn con đường rời xa cha, không cần biết ý cha ra sao, mình thích thì mình làm thôi. Ngày nay không thiếu những người con chọn rời xa Mẹ Giáo hội. Con bỏ nhà đi, lòng cha đau quá.

2. Ở nhà mà xa cha. Người con cả ở nhà tưởng là khá, ai ngờ, nó cũng xa cha, chả hiệp hành. Khi đứa em trở về, cha và gia nhân phấn khởi ăn mừng, thì nó lại nổi giận không vào nhà. Nó nói toẹt ra rằng: mình ở nhà bao năm đối với cha chỉ như người làm công, chứ không như là con, cũng không đội trời chung với đứa em, có mày thì không có tao. Thân xác trong nhà mà trái tim thì xa quá. Những lời con cả tuôn ra như những nhát dao cứa vào lòng cha chảy máu.

3. Lòng cha thương con quá. Con thứ xin tài sản đem đi khỏi nhà mà cha vẫn cho, vẫn tôn trọng tự do. Con cả giận dữ rồi trách mắng, mà cha vẫn nghe, vẫn năn nỉ làm lành. Con gây cho cha những vết thương lòng, còn cha lại luôn cho con lòng thương xót. Dù con có đi phung phá tất cả mà về thì cha vẫn cho con những thứ đẹp nhất, quý nhất, ngon nhất. Dù con ở nhà mà coi cha chả ra gì thì cha vẫn cho con tất cả: mọi sự của cha là của con. Cha thương con quá.

Tôi đang ở trong ngôi nhà Giáo hội. Thái độ của tôi ra sao? Tôi có cảm nhận được tình thương của Chúa và Mẹ Giáo hội, để rồi hồ hởi chung sức hiệp hành xây dựng Giáo hội, hay tôi không cảm nhận được tình Cha và Mẹ, nên tôi buồn bã rời xa, hoặc ở trong nhà mà kệ cha chả hiệp hành? Câu trả lời nằm sâu trong lòng và thể hiện nơi những hành động của mỗi chúng ta. Amen.
 
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
07:18 26/03/2022

4. Phẫn nộ là một sự mong đợi không hợp lý khi muốn báo thù riêng tư; hoặc là khi gặp chuyện không vừa ý thì trong lòng phẫn nộ.

(Thánh Thomas Aquinas)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")


----------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
07:22 26/03/2022
31. MÚA RÌU QUA MẶT THỢ

Thái Thạch Giang Đầu có mộ của Lý Tử Bạch, các thi nhân mặc khách qua lại đều đề thơ trên mộ dưới mộ. Có một du khách viết bài thơ thất tuyệt chế nhạo:

- “Bên Thái Thạch Giang một đống đất,

thơ Lý Bạch nổi tiếng thiên cổ.

Người đến người đi viết hai hàng,

trước cổng Lỗ Ban làm rìu lớn”.


(Ký Viên Ký Sở Ký)

Suy tư 31:

Không học trò nào đứng trước mặt thầy cô mà lại “múa rìu qua mặt thầy cô”, chỉ có những học trò vô giáo dục mới như thế, bởi vì dù mình có tài giỏi thực sự chăng nữa thì cái giỏi đó cũng nhờ thầy cô khai mở mà có.

Con người ta –dù là người kiêu căng- ai cũng ghét người kiêu ngạo, huống chi là Thiên Chúa, bởi vì kiêu ngạo chính là bày tỏ mình trỗi vượt hơn tất cả mọi người. Người kiêu ngạo thì thường “múa rìu qua mặt thợ”, và cái ông thợ mà con người ta muốn múa rìu qua mặt trước tiên chính là Thiên Chúa, trong thâm tâm chắc chắn họ nhìn nhận có Đấng tạo hóa, nhưng vẫn cứ lấy trí óc và phát minh của mình để chứng minh đấng tạo hóa chính là con người. Cũng giống như có những người Ki-tô hữu –con cái của Giáo Hội- lấy trí óc thông minh của mình để phủ nhận hoặc nghi ngờ xét lại quyền giáo huấn của Giáo Hội, họ cho những suy tư của mình là vĩ đại, cần được mọi người học hỏi và làm nền cho đời sống tâm linh của mình.

Họ đang múa rìu qua mặt thợ với những suy tư ngông cuồng của con người.

Thật đáng thương thay.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)


----------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Mỗi Tuần SỐNG Một Câu Lời Chúa (CN 4 MC)
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
07:24 26/03/2022
CHÚA NHẬT 4 MÙA CHAY

Tin Mừng: Lc 15, 1-3. 11-32

“Em con đây đã chết mà nay sống lại.”


Bạn thân mến,

Trong bài Tin Mừng mà chúng ta vừa nghe, nổi bật ba nhân vật chính với ba tâm tình và tính cách khác nhau, đó là lòng thương yêu của người cha, hưởng thụ trong tội lỗi của đứa con thứ hai, và sự phân biệt đối xử của người con cả. Đức Chúa Giê-su đã rất tinh tế khi nói lên ví dụ cách thực tế này.

1. Lòng thương yêu của Thiên Chúa (người cha).

“Em con đã mất nay đã tìm thấy, đã chết mà nay lại sống”, là câu nói bày tỏ tất cả tình thương của Thiên Chúa là Cha với tất cả mọi người con của Ngài là nhân loại tội lỗi, cha mẹ có thể yêu thương con rất nhiều nhưng không thể nào yêu thương vô bờ bến, bởi vì cũng có lúc cha mẹ đăng báo từ con, chối từ nhận đứa con hoang đàng phung phí tội lỗi làm con của mình, vì thế giá và vì danh dự của gia đình. Nhưng Thiên Chúa thì không như vậy, thế giá và danh dự của Ngài cả trời đất vạn vật không thể nào tả cho hết, nhưng vì yêu nhân loại tội lỗi mà danh dự và thế giá của Ngài là Đức Giê-su Ki-tô đã bị đánh đòn, bị treo trên thập giá và bị chết cách nhục nhã để cứu chuộc nhân loại tội lỗi...

2. Người tội lỗi (đứa con thứ hai).

Chung quanh chúng ta có rất nhiều người sống trong tội, bên cạnh chúng ta có nhiều người công giáo không đi nhà thờ, và cũng có nhiều người mà chúng ta quen biết đang ngày càng xa Chúa, đó là những người mà chúng ta cho rằng họ là những tội nhân cần đến lòng thương xót của Chúa.

3. Người đạo đức phân biệt đối xử (đứa con cả).

Người đạo đức thì không như người tội lỗi, họ tuân giữ luật Chúa, họ siêng năng đi lễ nhà thờ, họ tham gia các công tác và giúp đỡ tiền bạc cho nhà thờ...

Họ như người con cả siêng năng làm việc biết phụng dưỡng và biết vâng lời cha già, cho nên trong cuộc sống họ phân biệt rõ ràng người đạo đức và người tội lỗi thì không thể nào chung đụng nhau, không thể tha thứ với hạng người tội lỗi...

Bạn thân mến,

Thiên Chúa là cha nhân từ của người lành cũng như người ác, Ngài đã cho mưa xuống trên ruộng đồng của người lành cũng như người tội lỗi, Ngài cũng cho ánh sáng mặt trời chiếu rọi trên mặt đất để soi sáng cho người đạo đức cũng như người không đạo đức, đó là tình yêu vô biên của Thiên Chúa.

Chúng ta thường tự hào mình là người Ki-tô hữu ngoan đạo, nhưng lại khinh chê những người không phải là Ki-tô hữu hoặc những người tội lỗi; chúng ta thường tự hào mình là người luôn tuân giữ luật Chúa, nhưng lại luôn phân biệt đối xử với người tội lỗi; chúng ta thường cho mình là người đạo đức, nhưng lại không chấp nhận người anh em trở về với Chúa. Tất cả những thái độ ấy đều là của người anh cả trong bài Tin Mừng mà chúng ta vừa nghe, đó cũng là thái độ thường có của chúng ta trong cuộc sống thường ngày...

Mùa chay là mùa mà Thiên Chúa bày tỏ tình yêu của Ngài trên nhân loại rõ ràng nhất, do đó Ngài cũng muốn chúng ta –những người Ki-tô hữu- cũng làm như thế đối với những anh em chị em lầm đường lạc lối của mình. Đó là ý nghĩa của bài Tin Mừng hôm nay vậy.

Xin Chúa chúc lành cho chúng ta.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

-----------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Qua Rồi Một Thời Dơ Nhớp Ai Cập
Lm.Giuse Trương Đình Hiền
12:23 26/03/2022
Qua Rồi “Một Thời Dơ Nhớp Ai Cập”

(Chúa Nhật 4 MC năm C 2022)

Trong những ngày nầy, không chỉ người dân Ukraina hay Nga mà gần như mọi dân tộc trên toàn thế giới đang mong ước cuộc chiến tàn khốc tại Ukraina phải kết thúc, để nhường chỗ cho một giai đoạn mới, thời khắc mới: hòa bình, hòa giải. Quả thật, không ai muốn chiến tranh kéo dài; không ai muốn mãi mãi bị đọa đầy, tủi cực bởi bom đạn, bới đói khát, bởi chết chóc, chia ly…; ai cũng mơ một “vùng đất hứa” để bắt đầu một trang sử mới, một cuộc đời mới… !

Và đây cũng chính là kinh nghiệm của dân tộc Israel từ mấy ngàn năm trước; kinh ngiệm đắng cay, khổ cực của một thời “nô lệ Ai Cập” với nước mắt và mồ hôi, với thương đau và khổ nạn. Và Thiên Chúa đã ra tay giải thoát họ cho khỏi kiếp nô lệ cay đắng, khỏi cái thời gian nan khổ ải để dẫn đưa họ về vùng “đất hứa” yên bình để bắt đầu một trang sử mới của một dân tộc độc lập và là “Dân ưu tuyển”, “Dân Giao ước” của Đấng Toàn Năng.

Thế nhưng để thực hiện được mục tiêu nầy, Thiên Chúa đã bắt dân Israel phải trải qua một “đoạn đường gian khổ” với “40 năm trường hành hoang mạc” cũng đầy thử thách gian nan. Và rồi, cuộc hành trình xuyên hoang mạc suốt 40 năm của dân Do Thái đã đến lúc khép lại, nhường chỗ cho cuộc định cự tại một “vùng đất mới”; nơi đây, nơi “Đất Hứa chảy sữa và mật ong”, họ đã có những ngày mới, cuộc sống mới, vận hội mới ! Từ đây, bóng mây đen của một thời nô lệ Ai Cập đã tan, hay như ngôn ngữ của sách Giosuê trong Bài đọc 1 Chúa Nhật hôm nay, “Hôm nay, Ta đã cất sự dơ nhớp của Ai Cập khỏi các ngươi” !

Trong kinh nghiệm của dân Chúa hay kinh nghiệm của mỗi một con người đều có một “thời dơ nhớp Ai Cập” cần được Thiên Chúa “cất đi”. Vâng, đó chính là thời con người bị giam cầm dưới ách nô lệ của tội lỗi, của sự đánh mất Thiên Chúa, của sự “lầm than thiêng liêng”.

Thì ra ! Cái “thời dơ nhớp Ai Cập” của dân Ít-ra-en lại là hệ luỵ của cái thuở xa xưa, khi mà dưới mái nhà của cụ tổ Giacóp đã xảy ra điều tồi tệ “nồi da xáo thịt”, khi các anh em một nhà đành tâm “bán bỏ” người em ruột thịt Giuse ! (St 37,12-28).

Những nỗi khổ đau, nhục nhã, lầm than của một thời “nô lệ Ai Cập” phải chăng là cái giá của “giận hờn, ganh ghét, đố kỵ…”? Cái giá của sự ác tâm, vô cảm muốn xa lìa, xé nát mọi mối tương quan phụ tử, và huynh đệ tình thâm?

Người ta bảo, dân tộc Ukraina và Nga vốn là “hai dân tộc anh em” đã có từ thời đế quốc mang tên Kievan Rus (Thế kỷ 10-13); và vào thời đế chế Sa Hoàng, cả ba dân tộc Russia (Nga lớn), Ukraina (Nga nhỏ), Belaruss (Nga trắng) đều là ba dân tộc anh em. Thế nhưng, cũng do bao hệ lụy của tham vọng và ích kỷ, của nhỏ nhen, tị hiềm… họ đã trở thành thù địch đến độ không muốn đội trời chung; và cái kết cay đắng đã đạt tới cao điểm là cuộc chiến tàn khốc đang diễn ra trong hơn một tháng nay !

Trong lịch sử cứu rối, để “cất đi cái thời dơ nhớp Ai Cập” nầy, Thiên Chúa đã phải chọn “con đường vòng sa mạc” với 40 năm hành trình của thanh luyện, thử thách. Vâng, phải “40 năm” đằng đẵng của khát đói, nắng nôi, thiên tai, địch hoạ… để “Dân được chọn” biết khát khao, biết mong chờ… một “bến bờ đất hứa” của thanh bình, tự do, yêu thương, vui sướng; biết kiếm tìm, mong mỏi… “một mái nhà cha” của bảo bọc khoan dung, của huynh đệ thâm tình, của tiệc vui đoàn tụ !

Hy vọng, qua cái giá đắt đỏ mà cuộc chiến tàn khốc kéo dài hơn một tháng qua cùng với bao nhiêu trang dài lịch sử máu xương và nước mắt, đã chia đều cho hai dân tộc Nga và Ukraina, người ta sẽ lại hoàn hồn để cảm nhận và ý thức, để khát khao và hy vọng những giá trị của hòa bình, yên vui; của hiệp thông huynh đệ.

Khi chính thức loan báo cuộc “khai mào của Triều Đại Nước Chúa”, phải chăng Đức Kitô cũng muốn “đoàn dân mới” đi lại cuộc hành trình Vượt qua xưa bằng một tâm thức mới: “Đất hứa” của “triều đại Nước Chúa” chỉ được dành cho những ai nhất quyết quay lưng với “củ hành củ tỏi Ai Cập”, sẵn sàng làm cuộc “Metanoia” để “đứng dậy lên đường tìm lại mái nhà Cha”, như “đứa con hoang” dứt khoát đứng lên làm lại cuộc đời !

Cuộc hành trình Mùa Chay của người Kitô hữu hôm nay đang trong giai đoạn sắp tiến về đích điểm chính là mầu nhiệm Vượt Qua của Đức Kitô !

– Những anh chị em dự tòng, trong giai đoạn Khảo hạch để chuẩn bị sẵn sàng cho biến cố “Nhập Đạo”, không thể cù cưa giữ lại “chiếc áo dơ nhớp Ai Cập” là những thói tục, nếp nghĩ, tâm thức của những ngày còn trong cõi “mông lung ngoại giáo”; mà nhất quyết, phải mạnh mẽ, can đảm đứng lên tiến về phía trước, nơi “mái nhà Hội Thánh”, nơi “vòng tay Thiên Chúa” đang mở rộng đón chờ trong bữa “Tiệc Vui Nhập Đạo”.

– Với những Kitô hữu, đã chắc gì mình là “những đứa con ngoan vì luôn ở trong mái nhà Cha?”. Có những “cuộc đi hoang” âm thầm, trơ trẻn mang “lớp áo loè loẹt” nhưng đầy “dơ nhớp Ai Cập” của kiêu căng giả hình, của hẹp hòi đố kỵ, của keo kiệt ích kỷ, của bất chính mánh mung…! Chẳng khác nào “thái độ chãnh chẹ, tự hào của người con cả”, sống thường xuyên bên cạnh cha như “một cái xác không hồn” !

Bi đát nhất cho con người đó là khi “không còn dám tin vào tình thương của Thiên Chúa để quay gót trở về”; và cũng bi đát như thế, khi nhốt kín trái tim trong cái tôi tự hào rằng: “mình hoàn toàn công chính nên không cần gì phải hoán cải !”

Và như thế, lời tha thiết kêu mời “làm hoà với Thiên Chúa” (Bđ 2) của Thánh Phaolô dành cho cộng đoàn tín hữu Côrintô của những ngày khai sinh Giáo Hội lại trở nên thiết thân cho tất cả chúng ta ngày hôm nay, nhất là trong Mùa Chay thánh nầy. “Làm hòa với Thiên Chúa” hay “đứng dậy trở về với Cha” chính là một chuyển động tích cực để hướng tới một cùng đích đó là được “ở trong Đức Kitô” và trở nên “một tạo vật mới” (Bđ 2).

Quả thật, những ai đã được đổi mới trong Đức Kitô nhờ Nhiệm tích Thanh Tẩy và được tham dự vào “huyền nhiệm Vượt Qua” của Ngài không thể “ở lỳ” trong chiếc “chiếc áo dơ dớp của một thời Ai Cập”, không thể “ngồi lại” trong thân phận của “đứa con hoang” với nỗi nhục nhằn của “kiếp chăn heo”; không thể mang mãi cái tôi tự hào, ích kỷ và vô cảm của “người con cả” ! Bởi vì “những gì là cũ đã qua đi: này đây tất cả mọi sự đã trở thành mới”.

Giày mới, nhẫn mới, áo mới, với vòng tay nhân ái của Cha… và bữa tiệc hoan vui Phục Sinh đang mở cửa đợi chờ ! “Bữa Tiệc Vượt Qua của miền Đất Hứa” với rượu mới dầu tươi thay cho một thời “hoang mạc đói khát khô cằn…”.

Nếu ngày 25.3, Lễ Truyền Tin vừa qua, toàn thế dân Chúa đã cầu nguyện và dâng hiến Nước Nga và Ukraina cho Trái Tim Vô Nhiễm của Đức Mẹ Maria, thì hôm nay, “Chúa Nhật hồng” mang dấu chỉ của một niềm hy vọng Phục Sinh đã gần kề, chúng ta tiếp tục cầu nguyện cho cuộc chiến tranh tại Ukraina và nhiều nơi khác trên thế giới mau kết thúc để mọi người được đoàn tụ và hoan vui trong cảnh thái bình thịnh trị.

Riêng với cộng đoàn chúng ta giờ nầy, Bàn Tiệc Thánh Thể cũng đang mở ra đợi chờ chúng ta trở về trong hân hoan đoàn tụ, trong huynh đệ hiệp thông, trong đón nhận và sẻ chia ân sủng chính là tấm bánh, ly rượu đã trở thành Mình Máu Chúa Kitô. Bữa Tiệc Vượt Qua nầy cao quý và giá trị bội phần so với “bữa tiệc vượt qua” mà dân Israel cùng với thủ lãnh Giosuê đã cử hành lần đầu tiên khi cập bến bờ “Đất Hứa”. Amen.

Lm.Giuse Trương Đình Hiền
 
Người con cả là chúng ta.
LM. Anphong Nguyễn Công Minh, OFM
12:25 26/03/2022
CN 4C Mùa Chay

Chủ đề : Người con cả là chúng ta.

Đã nhiều lần chúng ta nghe về người con hoang đàng, về người cha nhân từ. Hôm nay chúng ta để mắt tới người con cả trong dụ ngôn nổi tiếng của Chúa Giêsu mà chỉ một mình thánh Luca ghi lại, với 2 câu hỏi : (1) Tại sao lại để mắt tới người con cả? (2) Làm thế nào để ta tránh khỏi ý nghĩ, thái độ như người con cả này?

1. Tại sao lại để mắt tới người con cả?

- Vì mỗi người chúng ta có dáng dấp giống anh ta. Anh ta đi làm về, nghe trong nhà đàn ca múa hát. Anh khoát tay dò hỏi một đứa ở, nó cho biết cha của anh đang bày tiệc mừng đứa con đi hoang mới về. Anh nổi giận, không thèm vào nhà. Người cha phải ra tận nơi để dỗ dành anh ta. Anh phân phô hơn thiệt –rất có lý- khiến người cha đứng nghe từ đầu đến cuối (khác người con thứ không cho nói…) : “Đã bao năm, con ở với cha, chẳng trái lệnh cha điều nào. Thế mà có bao giờ cha thí cho con một con dê nhỏ để ăn mừng với chúng bạn đâu? Vậy mà khi cái thằng con của cha kia đã ngốn hết gia tài của cha cùng với gái làng chơi, thì nay trở về cha lại làm thịt bò tơ béo để ăn mừng nó !” Lập luận lý lẽ của người con cả này không xa lạ gì với chúng ta lắm đâu –nếu một ngày nào chúng ta nhận ra rằng Chúa cũng cứu, cũng cho vào thiên đàng những người chưa theo đạo, hoặc những người theo đạo mà chẳng lễ lạy gì, hay tệ hơn nữa, như lời Chúa nói :”Tôi nói thật cho các ông : những người thu thuế, tội lỗi, đĩ điếm, sẽ vào Nước Trời trước các ông”.

Chúng ta, những người đạo gốc –đi lễ hàng ngày, hoặc ít ra cũng giữ lễ Chúa nhật, giữ trọn 10 điều luật của Chúa– chịu thương chịu khó dậy sớm đi lễ, tối đến đọc kinh, theo Chúa trọn đạo, vậy mà Chúa thình thoảng cũng cư xử dửng dưng, thử thách này nọ; còn một số kẻ khác ăn no ngủ kỹ, hoặc 10 điều răn thì lỗi cả chục…, tự do phóng túng…, ấy vậy mà cuối cùng Chúa lại cư xử với họ thật nồng hậu. Cái ấm ức làm sao không có được (ở đây tôi không nói họ phải có điều kiện như thế nào thì Chúa mới đoái thương, nhưng mình nghĩ cho dù họ hội đủ điều kiện, thì cùng lắm tha thứ, cho qua là xong – chứ đây lại là tiếp đãi linh đình ra như thể khuyến khích đi hoang !).

Hoạ sĩ thiên tài Rembrandt đã hiểu thật hay ý hướng sâu sắc của bài dụ ngôn hôm nay, nên vẽ bức tranh này như sau : “Người con thứ ở trong bóng tối, đang quì, quay lưng với khán giả, khuôn mặt vùi giấu trong lòng người cha… Còn người cha là một cụ già đáng kính, toả sáng, tuy cặp mắt đã loà vì khóc nhiều. Hai bàn tay run rẩy vẫn đặt tì trên vai chàng trai như để giữ anh ta lại. Một nhân vật khác –con cả– đứng đó, người nghiêng một bên, nhắm một mắt, tất cả thái độ của anh ta như toát ra lời trách móc người cha yếu đuối, nhu nhược. Mái tóc của anh làm nổi rõ vầng trán hẹp, cặp lông mày nhướng lên, đôi môi mím lại, chẳng đẹp gì… và hai bàn tay co quắp như diễn tả sự nhờm tởm của toàn thân trước cảnh cha già bạc nhược ! Còn từ trong bóng tối, Rembrandt vẽ hai người đầy tớ, những nhân vật phụ nhưng dáng vẻ láu cá như đang cố rình xem chuyện gì sẽ xảy ra giữa cha con họ.

Đó, thái độ của chúng ta, -tôi không vơ đũa cẳ nắm-, nhưng hầu như phần đông chúng ta, trong đó có tôi, đều dễ có thái độ như người con cả : khó chịu, tức tối khi Chúa đối xử nhân từ với những người xem ra tội lỗi.

2. Làm thế nào để ta tránh khỏi ý nghĩ và thái độ như người con cả này?

Ngoài câu trả lời căn bản là đừng ganh tị với lòng nhân lành của Chúa -như câu ông chủ trả lời trong dụ ngôn những người thợ làm vườn nho, sau một ngày làm công, ai nấy đều được 1 đồng, khiến người làm từ sáng sớm ghen tức với kẻ chỉ làm được mỗi một giờ ! Người chủ nói : “Hay là anh ghen tị với tôi vì tôi xử nhân từ với họ?” Ngoài câu trả lời này, thì dựa theo đoạn thoại của hai cha con trong dụ ngôn này : người con cả nói : “Thằng con của cha” (ra điều như chẳng liên hệ gì đến mình) – đáp lại, người cha nói : “Đứa em của con” (ừ, thì dẫu sao nó cũng là em của con) khác với “con của cha”. Làm anh (làm chị) thì phải quảng đại, có đại ca, đại huynh nào mà không rộng lượng với đàn em không? Vậy thì trong mức độ nào đó, chúng ta, những người đạo gốc là đàn anh đàn chị trong đức tin đối với người khác (người chưa Đạo)… hoặc nếu cùng một đức tin, thì ta cũng là đàn anh trong sự trung tín vì ta không đi hoang, ở nhà với cha. Hãy coi họ như là em (đứa em của con) để dễ có quảng đại mừng vui vì đàn em trở về.

Truyện 1001 đêm của Ba Tư có kể lại câu chuyện này : Có hai anh em nhà kia bắt trói được thủ phạm giết chết người cha của mình. Ra toà, thủ phạm thú nhận tội lỗi, nên luật "mắt đền mắt, mạng đền mạng" được áp dụng. Nhưng trước khi xử, hắn ta xin ân huệ cuối cùng là được trở về nhà trong 3 ngày để giải quyết một vấn đề liên hệ tới người cháu đã được giao phó cho hắn chăm sóc từ nhỏ. Hắn hứa sau 3 ngày sẽ trở lại để chịu tử hình. Quan toà và dân xem chừng không tin. Thì giữa đám đông có một bàn tay giơ lên : “Tôi xin bảo đảm lời cam kết của tử tội, nếu 3 ngày sau hắn không trở lại thì cứ xử tử tôi thay hắn !” Tên tử tội được tự do 3 ngày để giải quyết việc gia đình. Hết hạn, y… trở lại để chịu tử hình. Trước khi bị hành quyết, y nói lớn : “Tôi đã giải quyết xong việc riêng, giờ đây tôi trở lại chịu tội, tôi muốn trung thành với lời cam kết của tôi, để người ta không nói được rằng chữ trung tín không còn trên mặt đất này nữa.”

Sau lời phát biểu của tử tội, người đàn ông bảo lãnh cũng đứng ra tuyên bố : “Tôi đứng ra bảo lãnh vì tôi không muốn người ta nói rằng lòng quảng đại không còn trên mặt đất này nữa.” Nghe hai lời tuyên bố trên, cả đám đông thinh lặng. Dường như ai cũng cảm thấy được mời gọi thể hiện những gì là cao quí trong lòng người. Bỗng từ giữa đám đông, hai người con trai của người cha đã bị giết tiến ra thưa với quan toà : “Thưa ngài, chúng tôi xin tha cho kẻ đã giết cha chúng tôi, để người ta không còn nói được rằng : Lòng khoan dung tha thứ không còn có trên mặt đất này nữa.”

Toàn câu chuyện không liên hệ gì lắm tới bài Tin Mừng, nhưng 3 lời tuyên bố của 3 người trong câu chuyện lại gắn chặt với điều chúng ta rút ra từ Tin Mừng. Người con cả (là chúng ta đây) đã có ít ra được chữ “trung tín” (vì ở mãi với cha), nay nếu thêm lòng “quảng đại” nữa, thì sẽ dễ dàng vui mừng đón nhận sự “khoan dung tha thứ” của Người Cha đối với đứa em.

Xin Chúa giúp chúng ta giàu lòng quảng đại để vững tin vào một Thiên Chúa không những toàn năng, mà nhân từ nữa. Kinh Tin Kính mà chúng ta sắp tuyên xưng –một Thiên Chúa là CHA toàn năng, tuy không nói nhân từ, nhưng chữ CHA đã bao gồm lòng nhân từ trong đó mà suốt cả chiều dài kinh Tin Kính chúng ta tiếp tục tuyên xưng lòng nhân của Chúa đối với con người hèn yếu chúng ta. Amen

LM. Anphong Nguyễn Công Minh, ofm
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Putin sử dụng người tị nạn Ukraine làm vũ khí, nhưng Liên Hiệp Âu Châu sẽ chấp nhận tất cả mọi người
Đặng Tự Do
07:39 26/03/2022


Đại diện cấp cao của Liên Hiệp Âu Châu Josep Borrell cho biết điều này tại một cuộc họp báo ở Brussels sau phiên họp chung của các Bộ trưởng Quốc phòng và Ngoại giao.

Ông Borrell nói:

“Hiện tại, có 3.3 triệu người tị nạn, và dòng chảy vẫn tiếp tục. Tôi tin rằng Putin đang sử dụng người tị nạn như một công cụ, như một vũ khí. Gửi càng nhiều càng tốt. Họ đã không phá hủy cơ sở hạ tầng giao thông; mà họ chỉ phá hủy các thành phố để khiến dân thường khiếp sợ và khiến họ trốn thoát. Chúng tôi sẵn sàng giúp đỡ tất cả họ. Đây là một gánh nặng bất đối xứng, bởi vì một số Quốc gia Thành viên, ở biên giới với Ukraine, đang có gánh nặng lớn hơn. Họ đang ở tiền tuyến khi phải đối mặt với dòng người tị nạn này, nhưng tất cả các Quốc gia Thành viên sẽ hành động với tinh thần đoàn kết đầy đủ để giúp những người tị nạn này”.

Ông nói rằng trong cuộc họp, các bộ trưởng đã có cuộc trò chuyện với Bộ trưởng Ngoại giao Moldova Nicu Popescu. Ông nói rằng Moldova là một trong những quốc gia bị ảnh hưởng nhiều hơn và bị đe dọa nhiều nhất bởi sự xâm lược của Nga và họ đang đáp lại bằng sự hào phóng và đoàn kết đáng kinh ngạc với các nước láng giềng Ukraine.

“30% trẻ em ở Moldova ngày nay là trẻ em từ Ukraine, người tị nạn từ Ukraine. Hệ thống giáo dục của họ đang bị căng thẳng rất lớn, nhưng họ đang tích hợp những người tị nạn một cách đầy đủ, cho phép họ tiếp tục học tập. Họ cần sự hỗ trợ của chúng ta. Chúng ta sẽ cung cấp tất cả sự hỗ trợ mà họ cần để đối mặt với tình huống đầy thách thức này,” Borrell nói.
Source:UKRInform
 
Các linh mục Ukraine cử hành thánh lễ mỗi ngày ngay cả khi hỏa tiễn rơi xung quanh các ngài
Đặng Tự Do
07:40 26/03/2022


Trong một cuộc phỏng vấn với tổ chức Trợ Giúp Các Giáo Hội Đau Khổ, gọi tắt là ACN, Cha Antonio Vatseba, linh mục Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương nói: “Giáo hội phải ở với các tín hữu của mình, với dân của mình.”

Dưới đây là cuộc phỏng vấn của ACN với ngài.



Chúng tôi biết rằng vì lý do an ninh, cha không thể cho chúng tôi biết cha đang ở đâu, nhưng cha có thể cho chúng tôi biết cha có ở trong khu vực xung đột không?

Tùy thuộc vào vị trí của họ, không phải tất cả các linh mục trong Giáo Hội của chúng tôi đều có thể cung cấp thông tin chi tiết về nơi ở của họ. Chúng tôi có ba cộng đồng ở phía Tây Ukraine. Họ đang tiếp nhận người tị nạn và điều phối việc thu thập và cung cấp viện trợ nhân đạo cho miền trung và miền đông Ukraine. Cá nhân tôi, đang ở miền trung Ukraine, không xa Kiev. Tình hình ở đây khá êm đềm, mặc dù trong hai ngày 24 và 26 tháng Hai mọi việc rất căng thẳng, do các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn. Bất chấp tất cả, chúng tôi tiếp tục cử hành Thánh lễ hai lần một ngày và vào buổi tối, chúng tôi tiếp nhận những người tị nạn ngủ trong khuôn viên của nhà thờ giáo xứ của chúng tôi.

Tình hình như thế nào trong các cộng đồng khác, thưa cha?

Có một cộng đồng các linh mục ở vùng Donbas, phía Đông, nơi giao tranh diễn ra rất dữ dội. Ở đó, vì lý do an toàn, các linh mục đã di tản khỏi thành phố. Các ngài ở vùng nông thôn xung quanh, nơi các ngài cử hành thánh lễ mỗi ngày và ban bí tích hòa giải.

Có một cộng đồng khác ở phía Nam, gần Crimea, nơi tình hình không dễ dàng, và quân đội Nga đã bao vây toàn bộ khu vực Kherson. Các linh mục được an toàn, ở một nơi không có các cuộc tấn công, và có thể cử hành Thánh lễ hàng ngày và hỗ trợ các tín hữu của họ cả về mặt đạo đức và cầu nguyện.

Vấn đề lớn nhất trong lĩnh vực này là không có hỗ trợ nhân đạo nào đến được các thành phố và thị trấn ở Donbas và Kherson. Việc thiếu thức ăn, thiếu thông tin liên lạc qua điện thoại và ở một số thành phố, ánh sáng, nước và máy sưởi, có thể gây ra một thảm họa nhân đạo khủng khiếp.

Có ý nghĩa gì đối với người dân khi có sự hiện diện của các linh mục và nữ tu, thưa cha?

Như tôi đã nói, bất chấp nguy hiểm, chúng tôi vẫn tiếp tục cử hành Thánh lễ mỗi ngày. Chúng tôi cũng tiếp tục cung cấp việc dạy giáo lý và cầu nguyện trực tuyến. Chúng tôi đang hỗ trợ những người tị nạn, tổ chức họ trong các nhà thờ của chúng tôi, các tu viện, hoặc trong nhà của các thành viên của dòng ba. Dù hoàn cảnh khó khăn nhưng các chị vẫn tiếp tục chăm sóc trẻ em và người già. Một số người trong số họ đã phải được di tản đến những nơi an toàn hơn.

Chúng tôi đã thấy và nghe nhiều chứng tá của các linh mục và giám mục từ chối ra đi, bất chấp nguy hiểm. Tại sao các ngài ở lại, thưa cha?

Giáo hội phải ở với các tín hữu của mình, với dân tộc của mình. Giáo hội không chỉ bao gồm các giám mục, linh mục và các tu sĩ, mà còn bao gồm các giáo dân. Vì vậy, chúng ta nên ở lại với họ, để giáo dân của chúng ta không bị bỏ lại một mình, không có chỗ dựa tinh thần, đặc biệt là trong thời điểm khó khăn như vậy. Sự hiện diện của mục tử rất quan trọng đối với cộng đồng Hội thánh. Như chính Chúa Giêsu Kitô đã dạy chúng ta, chúng ta nên sống như những người chăn chiên, và không bỏ rơi đàn chiên của mình.

Cha có trù liệu được cha sẽ phải làm gì nếu khu vực của cha bị quân Nga chiếm đóng không?

Miễn là tính mạng của chúng tôi không bị đe dọa, chúng tôi sẽ tiếp tục phục vụ, mỗi người trong tình trạng và hoàn cảnh riêng của mình. Đây là những gì Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương của chúng tôi đã trải qua kể từ khi sáp nhập Crimea và cuộc chiến ở Donbas. Nhờ sự dũng cảm của các linh mục địa phương, Giáo hội của chúng tôi tiếp tục phục vụ ở Crimea và ở Donbas.

Với cuộc xung đột này, có nguy cơ là người dân sẽ chiều theo lòng thù hận. Là một linh mục, cha có thể làm gì để giúp mọi người tránh điều này?

Đây là một mối đe dọa nghiêm trọng. Trong thời kỳ chiến tranh khó khăn gieo rắc hận thù và bạo lực này, chúng ta nên rao giảng lòng bác ái. Tất cả mọi người, dân thường và binh lính, nên được hướng dẫn bởi tình yêu thương, chứ không phải hận thù. Đây chính là những lời của Đức Tổng Giám Mục Sviatoslav Shevchuk, Giáo chủ Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương. Ngài đã tóm tắt nguyên tắc yêu thương này trong thời chiến tranh: “Chúng ta hãy học cách yêu thương trong thời kỳ bi thảm này! Chúng ta đừng để bị lòng thù hận lấn át, chúng ta đừng sử dụng từ ngữ hay ngôn ngữ của nó”.

Tổ chức Giáo hoàng Trợ Giúp Các Giáo Hội Đau Khổ đã phân bổ viện trợ khẩn cấp cho các linh mục và tu sĩ ở các giáo phận phía đông, và ở Kiev, đồng thời đã giúp đỡ Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương trong vài năm qua. Cha có lời nhắn nào cho các nhà hảo tâm của chúng tôi không?

Tôi muốn nói với các tín hữu bằng những lời của Chúa Kitô: “Khi nghe tin chiến tranh và nổi dậy, anh em đừng sợ…” (Lc 21: 9). Vào những thời điểm như thế này ở Ukraine, chúng tôi không chỉ nghe nói về chiến tranh, mà chúng tôi nhìn thấy nó và trải nghiệm nó trên đường phố của các thành phố của chính chúng tôi. Dù thế nào đi nữa, chúng ta nên xua đuổi nỗi sợ hãi bằng lời cầu nguyện và bằng tình yêu quê hương đất nước.

Chiến tranh là biểu hiện của cái ác, và cái ác là sự vắng mặt của cái thiện. Trước hết, Kitô hữu nên tự bảo vệ mình và cũng cố gắng tìm kiếm điều tốt nhất cho kẻ thù của chúng ta, cầu nguyện cho sự hoán cải của họ. Tôi yêu cầu các bạn cầu nguyện cho sự kết thúc nhanh chóng cuộc chiến này mà Nga đang tiến hành trên Ukraine và sự hoán cải của các nhà lãnh đạo chính trị Nga. Khoảnh khắc này trong lịch sử nhắc nhở chúng ta về lời cầu xin của Đức Trinh Nữ Maria ở Fatima, lời cầu xin vẫn tiếp tục là một vấn đề thời sự. Vì vậy, chúng ta hãy cầu nguyện để yêu cầu của Mẹ được thực hiện. Chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện, và giao phó lời cầu xin này cho Đức Mẹ Maria, để cuối cùng nó có thể được hoàn thành.
Source:Aleteia
 
Lãnh đạo Công Giáo Ukraine cáo buộc Nga diệt chủng ở thành phố Mariupol bị bao vây
Đặng Tự Do
07:41 26/03/2022


Nhà lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương đã cáo buộc các lực lượng Nga phạm tội “diệt chủng” tại thành phố Mariupol bị bao vây.

Đức Tổng Giám Mục Sviatoslav Shevchuk nói rằng thường dân đang chết “vì hận thù” trong khu định cư ở đông nam Ukraine được gọi là “Thành phố của Đức Mẹ”.

“Hôm nay chúng tôi đồng cảm với thành phố Mariupol, nơi một cuộc diệt chủng thực sự đang diễn ra,” ngài nói. “Mọi người đang chết không chỉ vì vũ khí của kẻ thù mà còn vì lòng căm thù. Hàng trăm người đang chết vì đói, không chỉ ở thành phố mà còn ở các vùng lân cận của nó”.

Thuật ngữ “diệt chủng”, do luật sư người Ba Lan Raphael Lemkin đặt ra vào năm 1944, đã được Đại hội đồng Liên hợp quốc công nhận là tội phạm theo luật quốc tế vào năm 1946.

Công ước năm 1948 về ngăn ngừa và trừng phạt tội ác diệt chủng định nghĩa tội ác diệt chủng là việc thực hiện các hành vi “với mục đích tiêu diệt, toàn bộ hoặc một phần, một nhóm quốc gia, dân tộc, chủng tộc hoặc tôn giáo.”

Các quan chức chính phủ Ukraine đã cáo buộc Nga tham gia vào cuộc diệt chủng kể từ cuộc xâm lược quy mô toàn diện được phát động vào ngày 24 tháng 2. Olha Stefanishyna, một trong năm phó thủ tướng Ukraine, cho biết vào ngày 21 tháng 3 rằng cô ấy tin rằng “vụ sát hại lớn người dân Ukraine” đã cấu thành tội diệt chủng.

Mariupol, một thành phố với dân số hơn 400,000 người trước chiến tranh, giờ nằm trong đống đổ nát sau cuộc bắn phá của Nga. Bom được cho là đã rơi xuống một bệnh xá phụ sản, một trường nghệ thuật nơi trú ẩn của hàng trăm cư dân, và một nhà hát nơi hàng ngàn người khác phải tìm nơi ẩn náu. Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã gọi cuộc tấn công vào Mariupol là “một nỗi kinh hoàng sẽ được ghi nhớ trong nhiều thế kỷ tới.”

Các quan chức Nga đã phủ nhận rằng thường dân đang là mục tiêu. Trước thềm cuộc xâm lược, Tổng thống Vladimir Putin đã cáo buộc các lực lượng Ukraine phạm tội “diệt chủng” đối với những người nói tiếng Nga ở khu vực phía đông Donbas - một tuyên bố bị Bộ Ngoại giao Mỹ bác bỏ.

Văn phòng nhân quyền Liên Hiệp Quốc ngày 20 tháng 3 cho biết đã ghi nhận 2,361 thương vong dân thường ở Ukraine, với 902 người thiệt mạng và 1,459 người bị thương. Liên Hiệp Quốc nhấn mạnh rằng các số liệu thực tế có thể cao hơn đáng kể.

Trong thông điệp video của mình, Đức Tổng Giám Mục Shevchuk nói: “Tội ác thực sự chống lại loài người đang xảy ra ở các vùng lãnh thổ bị chiếm đóng tạm thời. Mỗi ngày chúng tôi đều nhận được tin tức về một thảm họa nhân đạo thực sự, về những vụ giết người, cướp bóc, hãm hiếp”.

“Nhưng ngay cả ở đó, đặc biệt là ở miền nam Ukraine, thường dân đang biểu tình chống lại cường quốc chiếm đóng. Mọi người đang biểu tình chống lại những kẻ áp bức và giết người, và họ cho thấy Kherson và các thành phố khác của Ukraine, nơi đang bị chiếm đóng ngày nay, là của Ukraine, và họ muốn sống trong một nhà nước Ukraine, độc lập, tự do.”

Ngài nói thêm: “Tôi yêu cầu tất cả chúng ta cầu nguyện cho những người bị cưỡng bức trục xuất từ Ukraine sang Nga. Chúng ta lại có sự thật về làn sóng bắt cóc công dân Ukraine ra nước ngoài. Không ai trong chúng ta biết số phận đang chờ họ ở đó, bởi vì họ không tự quyết định được mình phải làm gì”.

Vị tổng giám mục 51 tuổi, có trụ sở tại thủ đô Kiev của Ukraine, đã đưa ra các tin nhắn video hàng ngày kể từ khi bắt đầu cuộc xâm lược.

Trong bài phát biểu vào ngày 20 tháng 3, ông nói rằng các nhà thờ đang bị phá hủy trong cuộc giao tranh.

Ngài nói: “Trong 25 ngày này, gần 44 nhà thờ và các công trình tôn giáo đã bị phá hủy”.

“Thật kỳ lạ là ngày nay phần lớn các nhà thờ này thuộc về Nhà thờ Chính thống Ukraine của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa.”

Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa là nơi đặt trụ sở của Giáo Hội Chính thống Nga.

Trong thông điệp ngày 19 tháng 3, Đức Tổng Giám Mục Shevchuk lưu ý rằng người Công Giáo ở Ukraine và Nga đang chuẩn bị cho việc Đức Thánh Cha Phanxicô dâng hiến hai quốc gia cho Trái tim Vô nhiễm Nguyên tội của Mẹ Maria vào ngày 25 tháng Ba.


Source:Catholic News Agency
 
Một tuyên úy quân đội báo cáo từ Ukraine: Hòa bình không phải là một ý thức hệ; nó là một trách nhiệm
Đặng Tự Do
16:53 26/03/2022


Cha AndriyZelinskyy đã phục vụ các binh sĩ Ukraine trong 16 năm qua. Với tư cách là tuyên úy tuyến đầu, ngài đã đồng hành cùng họ trong cuộc chiến năm 2014 ở Donbass.

“Rất khó khi phải nhìn thấy bạn bè chết. Và đây không chỉ là những người quen biết sơ giao, những người bạn chỉ gặp một hoặc hai lần. Họ là bạn bè thân thiết. Và tôi đã mất rất nhiều. Không phải một, hai hoặc ba” Cha Zelinskyy cho biết trong một cuộc phỏng vấn với Crux.

Hiện nay, cùng với các vị lãnh đạo của Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, Cha Zelinskyy đã chuyển đến Lviv.

“Cuộc chiến của chúng tôi bắt đầu vào năm 2014,” Cha Zelinskyy nói. “Chỉ là khi đó, Tây Phương quyết định không để ý tới. Mọi người chỉ nhắm mắt lại, giả vờ như không có chuyện gì xảy ra ở Ukraine. Nhưng ngày nay, cảm ơn các bạn, chúng tôi không đơn độc”.

Vị linh mục Dòng Tên, là một chuyên gia khoa học chính trị, giải thích thêm rằng chính phủ Nga không dừng lại sau khi tiếp quản toàn bộ Donbass hoặc thậm chí toàn bộ Ukraine. Mục tiêu của họ là một sự thay đổi địa chính trị sâu sắc ở Âu Châu.

Ông nói, ý định của Putin là một “sự chuyển đổi địa chính trị” sẽ tác động đến toàn bộ Âu Châu, bởi vì Nga có “tham vọng lớn hơn nhiều so với Ukraine. Điều quan trọng là phải hiểu bởi vì đôi khi chúng ta trở thành con mồi cho sự thiếu hiểu biết quá sẵn sàng của chúng ta. Chúng ta cố gắng giả vờ, tin rằng đã có hòa bình”.

“Nhưng hòa bình là kết quả của việc chúng ta cởi mở với sự thật và công lý,” Cha Zelinskyy nói. “Và chúng ta phải mở lòng đón nhận nó, bởi vì, như Chúa Giêsu đã nói, chỉ có sự thật mới giải thoát cho bạn.”

Trên thực tế, “đó là về những giá trị mà toàn bộ thế giới phương Tây, toàn bộ truyền thống Do Thái -Kitô giáo đã được xây dựng trên đó.”

Ngài nói: “Tất cả chúng ta đều có trách nhiệm đối với hòa bình. Và hòa bình không bắt đầu bằng lời nói. Hòa bình không phải là một ý thức hệ; nó là một trách nhiệm.”

Cha Andriy Zelinskyy nêu bật sự tàn sát và tàn phá của quân đội Nga. Ngài chỉ ra rằng chỉ riêng ở Kharkov, những kẻ chiếm đóng đã phá hủy khoảng 60 trường học và hơn 600 tòa nhà dân cư. Ngài cũng đề cập đến việc không ngừng pháo kích vào Kiev, bắt đầu ngay ngày 24 tháng Hai khi Putin tiến hành cuộc xâm lược.

“Kiev luôn là một trong những thành phố yên bình nhất mà tôi từng đến thăm,” Cha Zelinskyy nói. “Và tôi nhớ buổi sáng tháng Hai khi toàn bộ mô hình tinh thần này vừa bị bom Nga phá hủy hoàn toàn.”

Và chúng ta vẫn không biết bao nhiêu triết gia, bác sĩ, giáo viên, những người cha, người mẹ tốt đã bị chôn vùi trong đống đổ nát do cái ác vô lý, vô nghĩa đang hoành hành trên đường phố của chúng tôi những ngày này”

“Chúng ta đang chứng kiến cái ác vì lợi ích của cái ác. Ý tôi là, lý do chiến lược để ném một quả bom 500 kg vào bệnh viện phụ sản là gì? Hay vào một trường học? Vào các tòa nhà chung cư?”
Source:Aleteia
 
Bài xã luận của Tòa Thánh về cuộc xâm lược Ukraine của Nga: Một tháng dài như một thế kỷ
Vũ Văn An
17:22 26/03/2022

Vào ngày 24 tháng 2, quân đội Nga bắt đầu cuộc xâm lược Ukraine, châm ngòi cho một cuộc chiến đã làm gián đoạn cuộc sống của hàng triệu người và khiến lịch sử quay ngược trở lại thế kỷ trước, thời Chiến tranh Lạnh.

Nhận dịnh của Alessandro Gisotti, Phó giám đốc Xã luận của Tòa Thánh.



Một tháng trong đời một người là gì? Nếu cuộc sống trôi đi một cách “bình thường” thì đó là một quãng thời gian ngắn ngủi, một đoạn đường hầu như không để lại những dấu chân sâu đậm nào trên con đường ta đi. Mọi điều sẽ thay đổi nếu vài tuần đó bị đảo lộn bởi một biến cố làm thay đổi đột ngột đường rầy mà trên đó đoàn tàu lịch sử đang chạy ngon chớn.

Đó chính là những gì đã xảy ra trong một tháng đơn nhất này phân cách chúng ta với đêm giữa ngày 23 và ngày 24 tháng 2 khi các lực lượng vũ trang Nga tiến hành cuộc tấn công chống lại Ukraine. Đúng, một tháng là một khoảng thời gian ngắn, nhưng những ngày đầy đau đớn, khổ sở và thống khổ này dường như dài cả thế kỷ, bởi vì chúng đã đưa chúng ta trở lại cả một thế kỷ cách đáng kinh ngạc— thế kỷ 20 — với mối đe dọa ló dạng của một cuộc Chiến tranh Lạnh mới, thậm chí cả nỗi lo sợ một cuộc Chiến tranh thế giới thứ ba hoàn toàn.

Rất ít người thực sự tin rằng Vladimir Putin sẽ ra lệnh tấn công, vì điều đó có vẻ rất vô lý, quá điên rồ - ngay cả vì lợi ích của người dân Nga - để phát động một cuộc chiến tranh ở trung tâm châu Âu, và hơn thế nữa đang trong một giai đoạn lịch sử trong đó vì đại dịch Covid-19, nhân loại đang phải lao đao để trở lại trên đôi chân của mình.

Nay, rõ ràng những người tìm kiếm cuộc chiến tranh liều lĩnh và bất chính này đã không nghĩ đến việc phải chạm trán với sự phản kháng ngoan cường đến thế của người dân Ukraine, những người mà đối với họ, châu Âu, và không phải chỉ có âu Châu, phải nhìn với sự ngưỡng mộ đối với sức mạnh mà họ đang biểu lộ trong việc bảo vệ tự do của mình.

Người đàn ông, kẻ đã mang nỗi kinh hoàng của chiến tranh trở lại Lục địa Cổ xưa, có lẽ nghĩ rằng chỉ trong vài ngày "vấn đề" sẽ được giải quyết.

Theo cách đó, một lần nữa, ông ta đã phớt lờ bài học lịch sử từng nhắc nhở chúng ta một cách bi thảm - ngay cả đối với những nước được gọi là siêu cường - rằng một khi chiến tranh đã bắt đầu, bạn không bao giờ biết khi nào (và bằng cách nào) nó sẽ kết thúc. Điều chắc chắn duy nhất là cuộc sống của người ta sẽ bị gián đoạn mãi mãi.

“Những kẻ gây chiến đã coi thường nhân loại; chúng không thèm nhìn đến cuộc sống cụ thể của người ta”, Đức Giáo Hoàng Phanxicô nói thế trong lời kêu gọi chân thành chống lại cuộc xung đột được trình bầy sai trái như "một hoạt động quân sự đặc biệt" này. Điều này hoàn toàn đúng.

Theo quan điểm của những người tiến hành cuộc chiến, Kiev, Mariupol và Kharkiv chỉ là những mục tiêu cần đạt được, những mảnh ghép cần được ghép lại với nhau để đạt được "chiến thắng cuối cùng".

Nhưng đây không phải là Rủi ro của trò đánh cờ tướng, cũng không phải là một trò chơi điện tử. Người người đã thực sự chết trong tháng này, một điều đã làm thay đổi lịch sử và họ tiếp tục chết hàng ngày, thậm chí hàng giờ, tại các thành phố tử đạo của Ukraine.

Cuộc sống cụ thể của con người, cuộc sống của các gia đình, của các người cha, người mẹ, người con của họ, đã bị đảo lộn vĩnh viễn. Những hình ảnh đến hàng ngày từ Ukraine — và một lần nữa, theo lời của Đức Giáo Hoàng, chúng ta phải cảm ơn những nhà báo đã cho phép chúng ta "gần gũi với thảm kịch của dân số đó" - cho chúng ta thấy sự tàn ác của chiến tranh trong tất cả sự man rợ của nó. Và vô nghĩa. Nó không tha điều gì và không tha một ai.

Còn gì khủng khiếp hơn một người mẹ đang mang thai chết cùng đứa con trong bụng dưới những cuộc oanh kích?

"Tất cả những điều này là vô nhân đạo! Thật vậy, nó thậm chí là phạm thánh", Đức Giáo Hoàng đã cảnh cáo bằng những lời lẽ hẳn phải lay động lương tâm của tất cả mọi người, đặc biệt là các tín hữu, " vì nó đi ngược lại tính thánh thiêng của sự sống con người, đặc biệt là chống lại sự sống con người không có khả năng tự vệ".

Mỗi ngày chiến tranh thêm là một thất bại đối với nhân loại, ở Ukraine cũng như ở Yemen, ở Syria và ở Somalia, cũng như ở mọi nơi khác trên hành tinh nơi người ta phải đau khổ vì sự ghê tởm này.

Đây là một thất bại mà Đức Thánh Cha Phanxicô - bằng lời nói, bằng cử chỉ và trên hết là bằng lời cầu nguyện - yêu cầu chúng ta đừng quen với nó, khuyến khích chúng ta xây dựng, với lòng kiên nhẫn và lòng can đảm, một tương lai hòa bình và hy vọng.
 
Bài giảng của ĐTC trong cử hành 24 giờ cho Chúa, và thánh hiến thế giới cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội Đức Mẹ
Bản dịch Việt Ngữ của J.B. Đặng Minh An
17:54 26/03/2022

Trong khuôn khổ sáng kiến 24 giờ cho Chúa, lúc 5 giờ chiều thứ Sáu 25 tháng 3, Đức Thánh Cha Phanxicô đã chủ sự một buổi cử hành sám hối và thánh hiến Ukraine và Nga cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ Maria tại Đền Thờ Thánh Phêrô.

Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói:

Trong bài Tin Mừng mừng Lễ Trọng hôm nay, sứ thần Gabriel nói ba lần khi trò chuyện với Đức Trinh Nữ Maria.

Đầu tiên ngài chào Đức Mẹ và nói: “Mừng vui lên, hỡi Đấng đầy ân sủng, Đức Chúa ở cùng bà.” (Lc 1: 28). Lý do để hân hoan, lý do để vui mừng, được tiết lộ trong vài từ đó: Chúa ở cùng bà. Anh chị em thân mến,, hôm nay anh chị em có thể nghe thấy những lời nói hướng đến anh chị em. Anh chị em có thể biến những lời ấy thành của riêng mình mỗi khi anh chị em đến với sự tha thứ của Thiên Chúa, vì ở đó Chúa nói với anh chị em, “Ta ở cùng con”. Thông thường, chúng ta nghĩ rằng Xưng tội là để đến với Chúa với vẻ ngoài chán nản. Tuy nhiên, không phải là chúng ta đến với Chúa cho bằng Người đến với chúng ta, để tuôn đổ trên chúng ta ân sủng của Người, đong đầy chúng ta với niềm vui của Người. Lời thú nhận của chúng ta mang lại cho Cha niềm vui khi nâng chúng ta dậy một lần nữa. Mấu chốt không phải là tội lỗi của chúng ta cho bằng sự tha thứ của Người. Hãy nghĩ về điều đó: nếu tội lỗi của chúng ta là trọng tâm của bí tích này, thì hầu như mọi thứ sẽ tùy thuộc vào chúng ta, vào sự ăn năn, nỗ lực và quyết tâm của chúng ta. Không phải thế đâu. Bí tích Hòa giải nói về Thiên Chúa, Đấng giải thoát chúng ta và đặt chúng ta trở lại trên đôi chân của mình.

Một lần nữa, chúng ta hãy nhận ra tính ưu việt của ân sủng và nài xin ân sủng để nhận ra rằng Hòa giải trước hết không phải là việc chúng ta đến gần Thiên Chúa, nhưng là vòng tay của Người bao bọc, làm chúng ta kinh ngạc và choáng ngợp. Chúa vào nhà chúng ta, như đã làm với Đức Maria ở Nazareth, và mang đến cho chúng ta sự kinh ngạc và vui mừng không ngờ. Trước tiên, chúng ta hãy nhìn mọi thứ từ quan điểm của Thiên Chúa: sau đó chúng ta sẽ tái khám phá tình yêu của chúng ta đối với Bí tích Hòa giải. Chúng ta cần điều này, vì mọi quyết tâm tái sinh nội tâm, mọi đổi mới tâm linh, đều bắt đầu từ đó, từ sự tha thứ của Thiên Chúa. Cầu xin cho chúng ta đừng bỏ qua Bí tích Hòa giải, nhưng tái khám phá bí tích ấy như là bí tích của niềm vui. Vâng, vì vui mừng, vì sự xấu hổ đối với tội lỗi của chúng ta trở thành dịp để chúng ta cảm nghiệm vòng tay ấm áp của Chúa Cha, sức mạnh dịu dàng của Chúa Giêsu, Đấng chữa lành chúng ta, và “sự dịu dàng từ mẫu” của Chúa Thánh Thần. Đó là tâm điểm của Bí tích Hòa giải.

Còn anh em, anh em linh mục thân mến, là thừa tác viên của sự tha thứ của Thiên Chúa, hãy trao cho những ai đến gần anh em niềm vui của lời rao giảng này: Mừng vui lên, Đức Chúa ở cùng anh chị em. Hãy bỏ qua một bên sự cứng nhắc, những trở ngại và khắc nghiệt; cầu mong anh em có những cánh cửa rộng mở cho lòng thương xót! Đặc biệt khi chúng ta trong Tòa Giải Tội, chúng ta được kêu gọi để hành động nhân danh Người Mục Tử Nhân Lành, Đấng đã đưa các con chiên của mình vào vòng tay và nâng niu chúng. Chúng ta được mời gọi trở thành những kênh ân sủng tuôn đổ nước hằng sống của lòng thương xót của Chúa Cha cho những trái tim khô cằn.

Lần thứ hai thiên thần nói chuyện với Đức Maria. Mẹ cảm thấy bối rối trước lời chào của ngài, và vì vậy ngài nói với Mẹ, “Đừng sợ” (câu 30). Trong Kinh Thánh, bất cứ khi nào Thiên Chúa hiện ra với những ai đón nhận Người, Người rất thích thốt lên những lời đó: Đừng sợ! Người nói những từ ấy với Abraham (x. St 15: 1), lặp lại với Isaac (x. St 26:24), với Jacob (x. St 46: 3), v.v., cho đến thánh Giuse (x. Mt 1: 20) và Đức Maria. Bằng cách này, ngài gửi cho chúng ta một thông điệp rõ ràng và an ủi: một khi cuộc sống của chúng ta rộng mở với Thiên Chúa, thì nỗi sợ hãi không còn có thể kìm hãm chúng ta nữa. Anh chị em thân mến, nếu tội lỗi của anh chị em làm anh chị em sợ hãi, nếu quá khứ của anh chị em làm anh chị em lo lắng, nếu vết thương của anh chị em không lành, nếu những thất bại liên tục làm anh chị em nản lòng và anh chị em dường như mất hy vọng, thì đừng sợ. Chúa biết điểm yếu của anh chị em và lòng thương xót của Người lớn hơn những lỗi lầm của anh chị em. Ngài yêu cầu anh chị em một điều duy nhất: rằng anh chị em không giữ những yếu đuối và đau khổ của mình trong lòng. Hãy mang chúng đến với Người, đặt chúng trước mặt Người và, những tội lỗi ấy từ chỗ là lý do cho sự tuyệt vọng, sẽ trở thành cơ hội để phục sinh. Đừng sợ!

Đức Trinh Nữ Maria đồng hành với chúng ta: Mẹ tỏ bày lo lắng của chính mình cùng Thiên Chúa. Lời tuyên bố của thiên thần cho Đức Mẹ lý do chính đáng để sợ hãi. Ngài đã đề xuất với Mẹ một điều không thể tưởng tượng và vượt quá khả năng của Mẹ, một điều mà Mẹ không thể giải quyết một mình: sẽ có quá nhiều khó khăn, rắc rối với luật pháp Môisê, với Thánh Giuse, với công dân trong thị trấn và với người dân của Mẹ. Tuy nhiên, Đức Maria không phản đối. Những lời đó - đừng sợ - là đủ đối với Mẹ; Sự trấn an của Chúa là đủ đối với Mẹ. Mẹ đã bám lấy ngài, như chúng ta muốn làm đêm nay. Tuy nhiên, chúng ta thường làm ngược lại. Chúng ta bắt đầu từ những điều chắc chắn của chính mình và khi đánh mất chúng, chúng ta mới hướng về Chúa. Trái lại, Đức Mẹ dạy chúng ta bắt đầu từ Thiên Chúa, tin tưởng rằng bằng cách này, mọi sự khác sẽ được ban cho chúng ta (x. Mt 6,33). Mẹ mời gọi chúng ta đi về cội nguồn, đến với Chúa, Đấng là phương dược cuối cùng chống lại nỗi sợ hãi và trống rỗng trong cuộc sống. Có một cụm từ đáng yêu được viết bên trên tòa giải tội ở Vatican nhắc nhở chúng ta về điều này. Cụm từ ấy đề cập đến Thiên Chúa bằng những lời này, “Quay lưng lại với Chúa là gục ngã, quay về với anh chị em là sống lại, ở trong Chúa là có sự sống” (xem Thánh Augustinô, Soliloquies I, 3).

Trong những ngày này, các bản tin và cảnh chết chóc vẫn tiếp tục tràn vào nhà của chúng tôi, trong khi bom đạn đang phá hủy nhà của nhiều anh chị em Ukraine không có khả năng tự vệ của chúng ta. Cuộc chiến tàn khốc đã cướp đi sinh mạng của rất nhiều người, và gây ra đau khổ cho tất cả mọi người, khiến mỗi chúng ta đều sợ hãi và lo lắng. Chúng ta cảm nhận được sự bất lực và sự kém cỏi của mình. Chúng ta cần được nghe nói “Đừng sợ”. Tuy nhiên, sự trấn an của con người là không đủ. Chúng ta cần sự gần gũi của Thiên Chúa và sự chắc chắn về sự tha thứ của Ngài, chính điều đó giúp loại bỏ điều ác, giải trừ oán hận và khôi phục sự bình yên cho tâm hồn chúng ta. Chúng ta hãy trở về với Chúa và sự tha thứ của Ngài.

Lần thứ ba sứ thần nói với Đức Maria: “Thánh Thần sẽ ngự xuống trên bà” (Lc 1,35). Đó là cách Thiên Chúa can thiệp vào lịch sử: bằng cách ban chính Thần Khí của Người. Đối với những điều quan trọng, sức lực của chúng ta là không đủ. Tự bản thân chúng ta, chúng ta không thể thành công trong việc giải quyết những mâu thuẫn của lịch sử hoặc thậm chí của chính trái tim chúng ta. Chúng ta cần sự khôn ngoan và quyền năng dịu dàng của Thiên Chúa là Chúa Thánh Linh. Chúng ta cần Thần yêu thương, Đấng xua tan hận thù, xoa dịu cay đắng, dập tắt lòng tham và đánh thức chúng ta khỏi sự thờ ơ. Chúng ta cần tình yêu của Chúa, vì tình yêu của chúng ta thật mong manh và không đủ. Chúng ta cầu xin Chúa nhiều điều, nhưng chúng ta thường quên xin Ngài điều quan trọng nhất và là điều Ngài mong muốn ban cho chúng ta nhất: Chúa Thánh Thần, quyền năng của tình yêu thương. Thật vậy, nếu không có tình yêu, chúng ta có thể cống hiến gì cho thế giới đây? Người ta nói rằng một Kitô hữu không có tình yêu thương giống như một cây kim không khâu được: nó đâm, nó làm bị thương và nếu nó không thể khâu, dệt hoặc vá, thì nó là thứ vô ích. Đây là lý do tại sao chúng ta cần tìm thấy trong ơn tha thứ của Thiên Chúa sức mạnh của tình yêu thương: đó là chính Thánh Thần đã ngự xuống trên Đức Maria.

Nếu chúng ta muốn thế giới thay đổi, thì trước hết trái tim của chúng ta phải thay đổi. Để điều này xảy ra, chúng ta hãy để cho Đức Mẹ nắm lấy tay chúng ta. Chúng ta hãy nhìn vào Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ, nơi Chúa ngự, đó là “niềm kiêu hãnh duy nhất của bản chất bị hoen ố của chúng ta”. Đức Maria “đầy ân sủng” (câu 28), và do đó không phạm tội. Nơi Mẹ, không có dấu vết của cái ác và do đó, với Mẹ, Chúa đã có thể bắt đầu một câu chuyện mới về ơn cứu rỗi và hòa bình. Nơi Mẹ, lịch sử đã sang một bên. Chúa đã thay đổi lịch sử bằng cách gõ cửa trái tim Mẹ Maria.

Ngày nay, nhờ sự tha thứ của Thiên Chúa, chúng ta cũng có thể gõ cửa trái tim vô nhiễm của Mẹ. Khi kết hợp với các Giám mục và các tín hữu trên thế giới, tôi mong muốn cách trọng thể mang tất cả những gì chúng ta đang trải qua hiện nay dâng lên Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ Maria. Tôi muốn lặp lại với Mẹ sự thánh hiến của Giáo hội và toàn thể nhân loại, và thánh hiến cho Mẹ một cách đặc biệt, người dân Ukraine và người dân Nga, những người với lòng hiếu thảo, tôn kính Đức Maria như một người Mẹ.

Đây không phải là công thức ma thuật mà là một hành động tâm linh. Đó là một hành động hoàn toàn tin tưởng của con cái, những người, trong bối cảnh khốn khó của cuộc chiến tàn khốc và vô nghĩa đang đe dọa thế giới của chúng ta, đã hướng về Mẹ của họ, đặt mọi nỗi sợ hãi và đau đớn vào trái tim Đức Mẹ và phó thác cho Đức Mẹ. Thánh hiến có nghĩa là đặt vào trái tim tinh khiết và không tì uế đó, nơi Thiên Chúa được phản chiếu, những thiện ích vô giá của tình huynh đệ và hòa bình, tất cả những gì chúng ta đang có và đang là, để Mẹ, người Mẹ mà Chúa đã ban cho chúng ta, có thể bảo vệ chúng ta và trông nom chúng ta.

Sau đó, Đức Maria đã thốt ra những lời đẹp đẽ nhất mà thiên thần có thể mang về cho Thiên Chúa: “Xin vâng như lời ngài truyền” (câu 38). Mẹ không chấp nhận thụ động hay cam chịu, nhưng khao khát một cách sống động vâng lời Thiên Chúa, Đấng có “kế hoạch cho thiện ích chứ không phải cho điều ác” (Gr 29:11). Lời xin vâng của Mẹ là sự chia sẻ thân mật nhất trong kế hoạch hòa bình của Thiên Chúa cho thế giới. Chúng ta dâng mình cho Mẹ Maria để tham gia vào kế hoạch này, để đặt mình hoàn toàn theo thánh ý Chúa trong các kế hoạch của Người. Sau khi thốt lên tiếng “Xin Vâng”, Mẹ Thiên Chúa cất bước lên đường đi đến một thành trên miền núi, để thăm một người chị họ vừa mang thai (x. Lc 1,39). Giờ đây, chúng ta hãy xin Mẹ đưa cuộc hành trình của chúng ta vào tay Mẹ: xin Mẹ hướng dẫn những bước chân chúng ta đi qua những con đường dốc và gian nan của tình huynh đệ và đối thoại, trên con đường hòa bình.
Source:Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana
 
Vị Hồng Y tự lái xe cứu thương từ Rome tới Lviv, Ukraine
Vũ Văn An
18:06 26/03/2022

Một vị Hồng Y Công Giáo và phụ tá thân cận của Đức Giáo Hoàng đang lái chiếc xe cứu thương do Đức Thánh Cha Phanxicô chúc lành và hiến tặng miền tây Ukraine để phục vụ thường dân chạy trốn khỏi cuộc xâm lược của Nga.



Đức Hồng Y người Ba Lan Konrad Krajewski, người phát chẩn của Đức Giáo Hoàng, đã nhận nhiệm vụ ngay sau khi trở về từ Fatima, Bồ Đào Nha, nơi ngài chủ trì nghi lễ dâng hiến Nga và Ukraine cho Trái tim Vô nhiễm Nguyên tội của Mẹ Maria.

Đức Hồng Y Krajewski nói với Crux: “Đây là một sự giúp đỡ cụ thể mà Đức Thánh Cha dành cho người dân Ukraine đang đau khổ”.

Thành phố Lviv, nơi xe cứu thương đang hướng tới, có dân số trước chiến tranh khoảng 720,000 người, nhưng gần 500,000 người phải di dời nội bộ đã đến đây kể từ khi Nga xâm lược Ukraine vào ngày 24 tháng 2.

Vị Hồng Y nói, “Chúng tôi muốn hỗ trợ họ; chúng tôi hy vọng chiếc xe cứu thương này sẽ phục vụ người dân ở Lviv vì hầu hết các xe cứu thương của Ukraine đã được gửi đến tiền tuyến”.

Theo Đức Hồng Y Krajewski, Đức Phanxicô đã cầu nguyện rất lâu trước xe cứu thương.

Ngài nói thêm, “Bên trong xe cứu thương có màu xanh lam, giống như mầu phòng phẫu thuật, nhưng màu xanh lam cũng là màu của Đức Nữ Đồng trinh”.

“Khi tôi ở Ukraine, mọi người đã yêu cầu Nga và Ukraine được dâng hiến cho Trái tim Vô nhiễm Nguyên tội của Mẹ Maria và đóng cửa bầu trời Ukraine”, vị Hồng Y nói thế có ý đề cập đến yêu cầu của chính phủ Ukraine về việc thiết lập một khu vực cấm bay trên toàn không phận.

Đức Hồng Y Krajewski cho biết Vatican đang làm hết sức mình để đáp ứng nhu cầu của người dân Ukraine, và chiếc xe cứu thương hoàn toàn mới là một dấu hiệu cho thấy sự ủng hộ của Toà Thánh.

Khởi hành từ Rome, Đức Hồng Y Krajewski đang chở một người lái xe khác đi cùng - một người đàn ông vô gia cư đến từ Ba Lan, người mà ngài sẽ để lại ở Krakow: Ngài nói với Crux, “Chúng tôi sẽ chuyển tay nhau sau tay lái; đó là một chuyến đi dài từ Rome đến Đông Âu”. Từ Krakow, vị Hồng Y sẽ tự mình lái xe đến Lviv.

Đức Hồng Y Krajewski đã dành sáu ngày ở Ukraine vào giữa tháng Ba sau khi được Đức Giáo Hoàng bổ nhiệm làm đặc phái viên. Ngài đã giúp cung cấp tài chính cho việc tiếp tế vật tư và tổ chức một buổi cầu nguyện liên tôn cho hòa bình tại Nhà thờ Công Giáo Lviv thuộc nghi lễ Latinh.

Ngài nói, lần này, ngài sẽ ở lại Ukraine trong khoảng thời gian cần thiết.

Đức Hồng Y Krajewski nói, một chiếc xe cứu thương thứ hai được lên kế hoạch đưa đến Ukraine vào Thứ Năm Tuần Thánh, "như một dấu hiệu rửa chân cho đất nước đang đau khổ".

Văn phòng phát chẩn của Đức Giáo Hoàng cũng đang giúp phân phối ngân quỹ. Chẳng hạn, hôm thứ Năm, viện khảo cổ học của Đức Giáo Hoàng đã mang tiền đến gửi cho Lviv và tài trợ cho việc bảo vệ các kho tàng kiến trúc.

Đức Hồng Y Krajewski nói với Crux: “Đó là một trong những nhu cầu quan trọng. Khi tôi ở Lviv, tôi nhìn thấy hình tượng các vị thánh trên thánh đường được bao bọc và bảo vệ - tất cả những điều này đều tốn tiền”.



Khi được hỏi về chiến lược ngoại giao của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong cuộc xâm lược của Nga vào Ukraine, Đức Hồng Y Krajewski nói, “Đức Giáo Hoàng Phanxicô hành động theo luận lý của Tin Mừng. Khi Chúa Giêsu đứng trước mặt Philatô, Người không nói ông ta điên, Người không lên án”.

Đức Hồng Y giải thích, nhiệm vụ của Đức Giáo Hoàng không phải là lên án người ta, mà là hành động của người ấy: “Đức Giáo Hoàng Phanxicô lên án các hành động của Tổng thống Putin. Giáo hội lên án chiến tranh, lên án những vụ giết chóc”.

Ngài nói, “Chúng ta muốn ngài là một nhà lãnh đạo tinh thần, nhưng đồng thời một số người lại muốn ngài lên tiếng như một chính trị gia. Và đây là một sự mâu thuẫn”.

Đức Hồng Y Krajewski đặt câu hỏi, "Nếu Đức Giáo Hoàng sử dụng những từ ngữ gay gắt hơn, liệu nó có thay đổi được tiến trình của cuộc chiến hay không?"

Bản thân vị Hồng Y đang chuẩn bị chuyển đổi văn phòng của mình thành một cơ quan mới theo tông hiến Praedicate Evangelium, có hiệu lực vào ngày 5 tháng Sáu.

Đức Hồng Y Krajewski nói, với việc thành lập Bộ Phục vụ Bác ái, “Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã cho thấy việc bác ái quan trọng như thế nào trong triều đại giáo hoàng của ngài”.

Ngài nói, “Tôi đã đọc bản tông hiến mới theo quy tắc hai cánh tay của Đức Thánh Cha Phanxicô: đức tin và lòng thương xót. Tất cả những điều khác sẽ đến sau đó”.

Vị Hồng Y nói tiếp, “Các hoạt động của chúng tôi sẽ không thay đổi. Thực sự, ngay cả cái tên cũng không thay đổi. Quyền lực của văn phòng này không và sẽ không được đo bằng đống giấy tờ và hệ cấp hành chánh”.

Đức Hồng Y Krajewski nói thêm rằng sức mạnh của văn phòng của ngài là ở chỗ hành động.

“Đây là những gì Chúa Giêsu đang làm: Người ban phước, Người chữa lành, Người đã tha thứ tội lỗi. Người không tổ chức hội nghị cấp cao và đó cũng không phải là công việc của văn phòng của tôi. Đó là những việc làm”.
 
Tin Giáo Hội Việt Nam
Giáo xứ Vĩnh Hòa: Mừng Lễ Truyền Tin – bổn mạng ca đoàn Truyền Tin
Văn Minh
09:00 26/03/2022
“Máu chiên bò Chúa không ưng, của lễ toàn thiêu Chúa không nhận, thì này con đến để làm theo ý Cha”.

Lời của bài hát trên đây đã được linh mục (Lm) Gioakim Lê Hậu Hán – Chánh xứ Vĩnh Hòa, chia sẻ trong thánh lễ mừng kính Đức Mẹ chịu Truyền Tin – Bổn mạng của ca đoàn Truyền Tin giáo xứ Vĩnh Hòa – diễn ra lúc 17g30 thứ Sáu ngày 25-3-2022, do ngài chủ sự.

Xem Hình

Trước thánh lễ, lúc 16g30, Lm Chánh xứ Gioakim đã cử hành nghi thức Rửa tội và Thêm Sức cho hai chị Dự tòng trong ngôi thánh đường đã hoàn thành khóa học Giáo lý Dự tòng.

Chia sẻ Tin Mừng, Lm Gioakim diễn giảng về Mầu Nhiệm của Đức kitô Con Thiên Chúa đã từ trời cao xuống thế làm người và ở cùng chúng ta. Theo truyền thống của người Do Thái xưa, cứ vào mỗi dịp lễ thì người ta thường mang thịt dê, thịt bò, thịt cừu cùng với những loại trái cây thơm ngon là của đầu mùa dâng lên Thiên Chúa, để bày tỏ sự hiếu kính và lòng biết ơn mà Thiên Chúa đã thương ban cho nhân loại. Tuy nhiên, điều mà Thiên Chúa muốn ở con người chúng ta không chỉ là vật chất ở bên ngoài, mà điều quan trọng Thiên Chúa muốn ở mỗi người chúng ta là những ai biết lắng nghe và thực thi thánh ý của Ngài. “Máu chiên bò Chúa không ưng, của lễ toàn thiêu Chúa không nhận, thì này con đến để làm theo ý Cha”.

Vì vậy, người làm con hãy vâng nghe theo lời dạy bảo của cha mẹ, vì điều đó sẽ làm đẹp lòng Thiên Chúa cũng như làm vui lòng cha mẹ của mình ở nơi dương thế này.

Thánh lễ nối tiếp với phần phụng vụ Thánh Thể và kết thúc lúc 18g30.

Trước khi ban phép lành cuối lễ, Lm Chánh xứ thay mặt cộng đoàn phụng vụ cảm ơn và chúc mừng các thành viên trong ca đoàn Truyền Tin nhân ngày mừng bổn mạng được nhiều hông ân của Thiên Chúa. Các anh chị đã hy sinh thời gian đi học hát để đem tiếng hát của mình cùng nhau làm sáng Danh Chúa.

Được biết, ca đoàn Truyền Tin hiện nay có khoảng 30 ca viên, tập hát vào lúc 20g00 tối thứ Năm và sau Thánh lễ tối thứ Bảy tại hội trường của Giáo xứ. Ca đoàn phụ trách hát lễ lúc 5g và 19g thứ Bảy, 16g Chúa nhật tuần II và 12g ngày 13 hàng tháng.
 
Lễ Acies của Comitium Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo Việt Nam Melbourne
Trần Văn Minh
15:04 26/03/2022
Melbourne, đúng 3 giờ chiều Thứ Bảy, Ngày 26/3/2022. Tại Nhà thờ Cộng đoàn Công Giáo Việt Nam Thánh Vinh Sơn Liêm, Legio Mariae Comitium Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo Việt Nam Flemington, Melbourne. Chị Lại Thị Hoa đã đại diện Comitium xướng kinh khai mạc (Tessera) và lần chuỗi Mân Côi, để mừng lễ Acies, nhân dịp lễ Thiên Thần Truyền Tin cho Đức Mẹ chịu thai, mở đường cho Thiên Chúa nhập thể để cứu rỗi cho nhân loại. Trước bàn thờ Đức Mẹ trang hoàng đơn sơ nhưng nổi bật do đơn vị Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời thực hiện, Mẹ đứng trên tấm khăn có hàng chữ Legio Mariae và bên cạnh Vexillum, cờ của Comitium đứng phía phải bàn thờ.

Xem hình

Sau phần kinh khai mạc và lần chuỗi, Cha Linh giám Comitium Linh mục Phạm Minh Ước SJ, đã giảng cho các hội viên Legio Mariae về ý nghĩa của lễ dâng mình cho Đức Mẹ. Đây là một lễ lớn trong năm của Legio Mariae để các hội viên dâng mình. Mỗi năm, các hội viên có một dịp để vinh dự lập lại lời tuyên hứa, dâng mình cho Đức Mẹ, dâng hết mọi sự của bản thân mình cho Đức Mẹ để Đức Mẹ cầu bầu cùng Chúa quan phòng gìn giữ đời sống đức tin của chúng ta. Dịp này, cũng là dịp để cho chúng ta xét mình để sống các nhân đức của Mẹ biết sống khiêm nhường, để đừng bao giờ kiêu ngạo mà làm mất lòng Chúa.

Sau ít phút giải lao, Cha Linh giám đọc lời nguyện và dẫn đầu Comitium lên dâng mình dưới cờ hiệu Vexillum để dâng mình cho Đức Mẹ vị nữ tướng của Legio Mariae, khi Ca đoàn Tin Yêu Legio cất lời hát dâng mình và đệm đàn cho các hội viên tiến lên dâng mình. “Lậy Nữ Vương là Mẹ con, toàn thân con thuộc về Mẹ và mọi sự của con là của Mẹ.”

Khi các hội viên dâng mình xong, cùng toàn thể mọi hội viên hiện diện, Anh Trưởng Nguyễn Văn Thống bắt Kinh Catena. Trong ngôi thánh đường, các chị nữ trong tà áo dài xanh, mầu căn bản của màu áo Mẹ. Các anh nam mặc âu phục sơ mi trắng. Trong một ngày trời đẹp, nhiệt độ thật lý tưởng. Mọi người từ các đơn vị (Praesidium) trong các khu vực về Comitium để dự lễ, dịp lễ, đã giúp mọi người gặp lại nhau, nhất là sau cơn đại dịch Tầu Wu – Han trong mấy năm qua! Và được vui vẻ chào nhau trong tình anh chị em đã đứng trong hàng ngũ của vị Nữ tướng chung là Đức Maria.

Sau khi mọi người nhận phép lành Mình Thánh Chúa. Kinh bế mạc đã kết thúc Lễ Acies của Comitium Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo Việt Nam Flemington Năm 2022. Mọi người ra về trong niềm vui, tuy không còn được quyến luyến chuyện trò với nhau (vì là mùa dịch Wu- Han.)
 
Liên Đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể Xứ Tây Linh , Huế Chia Tay Linh Mục Tuyên Úy Đa Minh Phan Phước
Trương Trí
21:42 26/03/2022
Sáng Chúa nhật thứ IV Mùa Chay 27 tháng 3 năm 2022, tại Nhà thờ Tây Linh, Liên Đoàn Thiếu nhi Thánh thể Giáo phận Huế và Giáo xứ Tây Linh đã dâng Thánh lễ tạ ơn và chia tay Linh mục Đa Minh Phan Phước Quản xứ và là Tuyên úy Liên Đoàn Thiếu nhi Thánh thể Giáo phận Huế.

Xem Hình

Linh mục Đa Minh Phan Phước lãnh nhận thiên chức Linh mục năm 1975, đến nay vừa tròn 47 năm, và cũng là sinh nhật lần thứ 75 của ngài. Ngài đã phụ trách mục vụ tại Giáo xứ Tây Linh từ năm 2010, đồng thời Tuyên úy Liên Đoàn Thiếu nhi Thánh thể của Giáo phận và Trưởng ban Ban Trật tự La Vang trong suốt mấy chục năm qua.

Sinh nhật lần thứ 75 của ngài cũng là mừng kỷ niệm 47 năm Linh mục và được Tòa Tổng Giám mục cho nghỉ hưu theo quy định. Sáng hôm nay, sau Thánh lễ, ông Giuse Võ Xuân Dũng, Chủ tịch HĐGX Tây Linh thay mặt Giáo xứ nói lên lời tri ân và dâng tặng món quà lưu niệm.

Liên Đoàn Thiếu nhi Thánh thể Giáo phận gồm các Huynh trưởng Xứ Đoàn từ Giáo xứ Lăng Cô xa xôi đến Quảng Trị đã hiệp dâng lời cảm tạ vì bao nhiêu ân tình ngài đã cưu mang và phát triễn Liên Đoàn Thiếu nhi Thánh thể của Giáo phận. Liên Đoàn đã tặng ngài bức tranh gồm những hình ảnh sinh hoạt của Liên Đoàn.

Các Hội Đoàn trong Giáo xứ cũng đã tặng ngài những kỷ vật thể hiện tấm chân tình đối với người Cha.

Nói lời chia tay trong bùi ngùi xúc động, linh mục Đa Minh Phan Phước bày tỏ sự cộng tác của các Ban Nghành và các Huynh trưởng đã giúp cho ngài chu toàn sứ vụ trong suốt thời gian mục vụ. Ngài cũng xin mọi người bỏ qua những thiếu sót mà ngài không thể tránh khỏi đối với mọi người.

Trong tâm tình cha con, ngài đã chụp những tấm hình lưu niệm với Huynh trưởng Liên Đoàn Thiếu nhi Thánh thể và các Ban Nghành trong giáo xứ.

Minh Phương
 
VietCatholic TV
Phóng sự: ĐTC chủ sự nghi thức thánh hiến Ukraine và Nga cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội Đức Mẹ
VietCatholic Media
02:18 26/03/2022


Khi kết thúc nghi thức 24 giờ cho Chúa tại Đền Thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đã thực hiện hành động dâng hiến như sau: “Lạy Mẹ Thiên Chúa và Mẹ của chúng con, chúng con long trọng phó thác và dâng hiến chính mình, Giáo Hội và toàn thể nhân loại, đặc biệt là Nga và Ukraine cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ”.

“Xin Mẹ chấp nhận hành động này mà chúng con thực hiện với lòng tin tưởng và yêu mến. Xin cho chiến tranh chấm dứt và hòa bình lan rộng khắp thế giới”, ngài cầu nguyện như thế, cùng ngày Giáo hội cử hành Lễ Trọng Truyền Tin Chúa.

Buổi lễ đã được diễn ra trong an ninh nghiêm nhặt vì lo sợ khủng bố.

Ngồi trước tượng Đức Mẹ Fatima được đưa đến từ một đền thờ ở miền trung nước Ý, Đức Thánh Cha Phanxicô đọc: “Người dân Ukraine và Nga, những người tôn kính Mẹ với tình yêu lớn lao, giờ đây hướng về Mẹ, khi trái tim Mẹ đập với lòng cảm thương đối với họ và với tất cả các dân tộc bị tàn phá bởi chiến tranh, đói khát, bất công và nghèo khổ”.

“Nhờ sự chuyển cầu của Mẹ, xin lòng thương xót của Thiên Chúa tuôn đổ trên trái đất và nhịp điệu hòa bình nhẹ nhàng trở lại để đánh dấu những ngày của chúng con”.

Hành động dâng hiến cũng được cử hành đồng thời bởi Đức Hồng Y Konrad Krajewski, quan phát chẩn của Đức Giáo Hoàng, tại Thánh địa Đức Mẹ Fatima ở Bồ Đào Nha.

Hành động dâng hiến diễn ra vào cuối nghi thức sám hối Mùa Chay hàng năm của Vatican, trong đó Đức Thánh Cha Phanxicô và các linh mục khác đã giải tội cho những người Công Giáo có mặt tại Đền Thờ Thánh Phêrô.

Trong bài giảng của mình, Đức Thánh Cha nói rằng việc dâng hiến “không phải là một công thức ma thuật mà là một hành động tâm linh”.

Ngài nói, “Đó là một hành động hoàn toàn tin tưởng của con cái, những người, trong bối cảnh khốn khó của cuộc chiến tàn khốc và vô nghĩa đang đe dọa thế giới của chúng ta, đã hướng về Mẹ của họ, đặt mọi nỗi sợ hãi và đau đớn vào trái tim Đức Mẹ và phó thác cho Đức Mẹ”.

“Thánh hiến có nghĩa là đặt vào trái tim tinh khiết và không tì uế đó, nơi Thiên Chúa được phản chiếu, những thiện ích vô giá của tình huynh đệ và hòa bình, tất cả những gì chúng ta đang có và đang là, để Mẹ, người Mẹ mà Chúa đã ban cho chúng ta, có thể bảo vệ chúng ta và trông nom chúng ta”.

Đức Phanxicô nhấn mạnh rằng: “Trong những ngày này, các bản tin và những cảnh chết chóc tiếp tục tràn vào nhà của chúng ta, trong khi bom đang phá hủy nhà của nhiều anh chị em người Ukraine không có khả năng tự vệ của chúng ta. Cuộc chiến tàn khốc đã cướp đi sinh mạng của rất nhiều người, và gây ra đau khổ cho tất cả mọi người, khiến mỗi chúng ta đều sợ hãi và lo lắng”.

Ngài nói, “Chúng ta cảm thấy sự bất lực và kinh hoàng của mình. Chúng ta cần được lời ủi an ‘Đừng sợ’. Tuy nhiên, sự trấn an của con người là điều không đủ. Chúng ta cần sự gần gũi của Thiên Chúa và sự chắc chắn được ơn tha thứ của Người, chỉ có điều này mới giúp loại bỏ điều ác, giải trừ oán hận và khôi phục sự bình yên cho tâm hồn chúng ta. Chúng ta hãy trở về với Chúa và với ơn tha thứ của Người”.

Khi bắt đầu buổi lễ, Đức Thánh Cha Phanxicô dừng lại trước một cây thánh giá lớn được đặt ở trung tâm của gian giữa Đền Thờ Thánh Phêrô, phía trên ngôi mộ của thánh nhân.

Buổi phụng vụ được truyền hình trực tiếp, được xen kẽ bằng những khoảng thời gian im lặng, bắt đầu bằng việc hát bài thánh ca tiếng Latinh “Attende, Domine,” có nghĩa là “Lạy Chúa, xin nghe lời chúng con”.

Đức Thánh Cha Phanxicô nói, “Thưa anh chị em, một lần nữa Thiên Chúa kêu gọi chúng ta hoán cải: chúng ta hãy cầu nguyện để có được ân sủng của một đời sống mới trong Chúa Kitô, Chúa chúng ta”.

Bài đọc đầu tiên là Thư của Thánh Phaolô gửi tín hữu Côlôsê. Người đọc sách đọc: “Người đã giải thoát chúng ta khỏi quyền lực của bóng tối và chuyển chúng ta đến vương quốc của Con yêu dấu của Người, nơi mà chúng ta có ơn cứu chuộc, ơn tha thứ tội lỗi”.

Thánh vịnh đáp ca, trích từ Thánh vịnh 97, là “Chúa đã cho biết ơn cứu rỗi của Người”.

Tin Mừng trong ngày trích từ Tin Mừng theo Thánh Luca chương 1 từ câu 26 đến câu 38, tức câu chuyện Truyền tin, khi Thiên sứ Gabriel hiện ra với Trinh nữ Maria và thông báo rằng ngài sẽ thụ thai Chúa Giêsu, Con Thiên Chúa.

Tiếp theo bài Tin Mừng là bài giảng của Đức Thánh Cha Phanxicô, ngài nói rằng cuộc xung đột ở Ukraine không thể kết thúc chỉ bằng sức riêng của chúng ta, mà cần có tình yêu của Thiên Chúa.

Đức Thánh Cha nói, “Tự chúng ta, chúng ta không thể thành công trong việc giải quyết các mâu thuẫn của lịch sử hay thậm chí là của chính lòng mình. Chúng ta cần sự khôn ngoan và quyền năng dịu dàng của Thiên Chúa, vốn là Chúa Thánh Thần. Chúng ta cần Thánh Thần tình yêu, Đấng xua tan hận thù, xoa dịu cay đắng, dập tắt lòng tham và đánh thức chúng ta khỏi sự thờ ơ. Chúng ta cần tình yêu của Thiên Chúa, vì tình yêu của chúng ta thật mong manh và không đủ”.

“Quả thực, không có tình yêu, chúng ta có thể cống hiến gì cho thế giới đây? Người ta nói rằng một Kitô hữu không có tình yêu thương giống như một cây kim không biết khâu: nó đâm, nó làm bị thương và nếu nó không biết khâu, dệt hoặc vá, thì nó là thứ vô ích. Đây là lý do tại sao chúng ta cần tìm thấy trong ơn tha thứ của Thiên Chúa sức mạnh của tình yêu thương: cùng một Chúa Thánh Thần đã ngự xuống trên Đức Maria”.

Đức Thánh Cha Phanxicô nói rằng nếu mọi người muốn thế giới thay đổi, thì trước tiên trái tim của họ phải thay đổi.

“Để điều này xảy ra, chúng ta hãy để Đức Mẹ nắm lấy tay chúng ta. Chúng ta hãy ngắm nhìn Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ, nơi Chúa ngự, ‘niềm kiêu hãnh duy nhất của bản chất bị hoen ố của chúng ta’”.

Ngài nói: “Chúa đã thay đổi lịch sử bằng cách gõ cửa trái tim của Mẹ Maria. Hôm nay, được ơn tha thứ của Thiên Chúa đổi mới, chớ gì chúng ta cũng đến gõ cửa trái tim vô nhiễm của Mẹ. Hợp nhất với các giám mục và tín hữu trên thế giới, tôi mong muốn một cách long trọng mang tất cả những gì chúng ta đang trải nghiệm hiện nay đến với Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ Maria”.

“Tôi muốn lặp lại với Mẹ sự dâng hiến Giáo hội và toàn thể nhân loại, và dâng hiến cho Mẹ một cách đặc biệt, người dân Ukraine và người dân Nga, với lòng hiếu thảo, tôn kính Mẹ như một người Mẹ”.

Đức Phanxicô cũng kêu gọi người Công Giáo đừng sợ hãi khi đến gần Thiên Chúa trong Bí tích Hòa giải.

Ngài nói, “Nếu tội lỗi của bạn làm bạn sợ hãi, nếu quá khứ của bạn làm bạn lo lắng, nếu các vết thương của bạn không lành, nếu những thất bại liên tục của bạn khiến bạn thất vọng và dường như mất hy vọng, thì đừng sợ. Thiên Chúa biết các điểm yếu của bạn và Người lớn hơn các sai lầm của bạn. Người yêu cầu bạn một điều duy nhất: là bạn đừng giữ các yếu đuối và đau khổ của mình trong lòng. Hãy mang chúng đến với Người, đặt chúng trước mặt Người và, từ chỗ là lý do tuyệt vọng, chúng sẽ trở thành cơ hội để phục sinh “.

Sau bài giảng, Đức Thánh Cha đã dành một khoảng thời gian im lặng để xét mình.

Sau đó, có một cuộc xưng tội tổng quát, trong đó cộng đoàn và Đức Giáo Hoàng Phanxicô cùng nhau đọc kinh Cáo Mình, sau đó là kinh “Kyrie, eleison,” trong tiếng Hy Lạp có nghĩa là “Lạy Chúa, xin thương xót”.

Sau kinh Lạy Cha, các cá nhân có thể lãnh nhận Bí tích Hòa giải, hay còn gọi là giải tội, từ các linh mục hiện diện khắp Vương cung thánh đường.

Tiếp tục phong tục của mình bắt đầu từ năm 2014, Đức Thánh Cha Phanxicô là người đầu tiên tiến lên xưng tội, trước khi giải tội cho những người khác.

Trong các buổi giải tội, các khoảng thời gian im lặng được xen kẽ với các bài thánh ca Mùa Chay.

Sau khi ban phép lành lần cuối, Đức Thánh Cha Phanxicô ngồi trước tượng Đức Mẹ mang từ Đền Đức Mẹ Fatima ở San Vittorino, Ý, và trao phó và dâng hiến nước Nga và Ukraine cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Đức Mẹ qua lời cầu nguyện cho hòa bình.

Buổi lễ kết thúc với việc dâng hoa trắng và hát bài ca tạ ơn Đức Trinh Nữ Maria Vô Nhiễm Nguyên Tội.

Thầy Phêrô, một chủng sinh thuộc Dòng Đạo binh Chúa Kitô (Legionaries of Christ), người đã xưng tội trong nghi lễ sám hối, nói với CNA: “Đó là một khoảnh khắc đẹp khi nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là tội nhân và tất cả chúng ta đều đóng một vai trò trong những thiệt hại đã gây ra cho nhân loại, đã gây ra cho Giáo hội, và đã gây ra cho thế giới bởi tội lỗi của chính chúng ta”.

“Trong trái tim của tất cả chúng ta, đó là nơi quyết định giữa điều thiện và điều ác được thực hiện trong mỗi chúng ta và thật tuyệt khi có thể đặt điều đó, những lỗi lầm và thất bại của chính mình, vào tay của Thiên Chúa, và đóng góp điều đó vào việc dâng kính của Đức Trinh Nữ Maria với hy vọng rằng nếu tất cả chúng ta dâng tinh thần sám hối đó thì hy vọng hòa bình có thể thống trị”.

Cha Michael Baggot, cũng là một thành viên của Đạo binh Chúa Kitô, cho biết: “Hôm nay tôi được đặc ân phục vụ với tư cách là một linh mục giải tội trong buổi lễ sám hối của Đức Giáo Hoàng ở Vương cung thánh đường Thánh Phêrô. Đó là một trong những kinh nghiệm cảm động nhất mà tôi đã có trong chức vụ linh mục của mình”.

“Tôi đã có thể mở rộng lòng thương xót của Chúa cho mọi người trên khắp thế giới và cho mọi trạng thái của cuộc sống. Những người đã kết hôn, các nữ tu sĩ, các linh mục, các Hồng Y… Đó là một trải nghiệm cực kỳ mạnh mẽ để nhận ra nhu cầu chung của chúng ta đối với lòng thương xót của Chúa “.

“Mỗi người trong chúng ta đều có nhu cầu lớn về việc chữa lành và hòa giải, và chính khi đến làm hòa với Thiên Chúa, chúng ta mang lại một nền hòa bình lớn hơn cho thế giới. Và dường như không có bối cảnh nào phù hợp hơn để cầu nguyện cho hòa bình trên thế giới bằng bối cảnh này của nghi lễ sám hối, nơi chúng ta nhận được ân sủng bí tích của lòng Thiên Chúa thương xót và chúng ta mang lại bình an cho tâm hồn mình cũng như hòa bình cho chính cộng đồng của chúng ta”.
 
Putin tái mặt: Trung tướng tư lệnh sư đoàn hy sinh, Trung tá đầu hàng, binh sĩ Nga bỏ xe tăng chạy
VietCatholic Media
03:05 26/03/2022


1. Một tướng Nga khác bị hy sinh trong một thất bại mới dành cho Vladimir Putin

Theo các nguồn tin quân sự ở Kiev, Vladimir Putin đã mất một vị tướng khác trong cuộc chiến Ukraine.

Oleksiy Arestovych, chánh văn phòng tổng thống Ukraine, cho biết Trung tướng Yakov Ryezantsev sư đoàn trưởng sư đoàn 49 của Nga đã thiệt mạng ở Chornobaivka, ngay phía bắc Kherson, một địa điểm giao tranh dữ dội. Trước đó, các nhà chức trách Ukraine thông báo rằng 6 tướng Nga đã thiệt mạng trong các cuộc giao tranh, khiến Ryazantsev trở thành vị tướng thứ 7 chỉ trong một tháng.

Ông Oleksiy Arestovych nói: “Như chúng tôi đã báo cáo trước đây và bây giờ chúng tôi có thể nói chắc chắn, trong ngày qua, quân đội của chúng tôi đã giết chỉ huy của sư đoàn vũ trang tổng hợp 49 của Quân khu phía Nam của Nga, Trung tướng Yakov Vladimirovich Rezantsev.”

Theo ông Arestovych, viên tướng Nga đã thiệt mạng tại sân bay ở Chornobaivka, vùng Kherson.

Biến cố này diễn ra chỉ hai ngày sau khi các quan chức phương Tây cho biết họ tin rằng 6 tướng lĩnh Nga đã thiệt mạng kể từ khi Vladimir Putin tiến hành cuộc xâm lược Ukraine vào ngày 24/2.

Một trung tá cũng được tường trình đã bị bắt ở Ukraine cho thấy thêm rằng kế hoạch xâm lược chớp nhoáng của ông Putin đã thất bại.

Ukraine đã nêu đích danh 7 tướng lĩnh Nga đã thiệt mạng kể từ khi cuộc xâm lược bắt đầu. Mạc Tư Khoa cho đến nay chỉ xác nhận cái chết của một vị tướng.

Các ước tính về số lượng thương vong của Nga đã rất khác nhau.

Một quan chức của NATO trong tuần này cho biết liên minh ước tính con số này là từ 7,000 đến 15,000. Trong khi đó, Bộ Quốc phòng Nga cho biết 1,351 binh sĩ Nga đã thiệt mạng kể từ khi nước này tiến hành hoạt động mà họ gọi là “chiến dịch quân sự đặc biệt”, IFAX đưa tin hôm thứ Sáu.

2. Quân Nga giao nộp xe tăng khiến Ukraine hiện có nhiều xe tăng hơn trước cuộc xâm lược của Nga

Ukraine đã mất ít nhất 74 xe tăng - bị phá hủy hoặc bị bắt giữ - kể từ khi Nga mở rộng cuộc chiến với nước này bắt đầu từ đêm 23 tháng 2.

Tuy nhiên, Ukraine đã chiếm được ít nhất 117 xe tăng Nga. Nói cách khác, quân đội Ukraine thực sự có nhiều xe tăng hơn những gì họ có một tháng trước, mà không cần chế tạo một chiếc xe tăng nào.

Trong khi đó, người Nga đã bắt được ít nhất 37 xe tăng của Ukraine - nhưng không đủ để bù đắp cho khoảng 274 xe tăng mà Nga thừa nhận là đã mất vì nhiều nguyên nhân.

Sự chênh lệch về số xe tăng bị bắt giữ nói lên sự thiếu chuẩn bị của Nga cho một cuộc chiến cường độ cao chống lại một kẻ thù kiên quyết. Nhưng nó cũng nói lên những lợi thế mà bất kỳ hàng phòng thủ nào cũng có so với mọi kẻ tấn công.

Nga phải triển khai các lực lượng vào Ukraine đi xa hàng trăm dặm, mở rộng các tuyến tiếp tế được bảo vệ kém và có nguy cơ rất cao là các đơn vị tiền phương hết đạn dược và nhiên liệu. Nhiều chiếc xe tăng mà Ukraine thu giữ được chỉ nằm yên đó, hết xăng, và các binh sĩ Nga đã bỏ chạy.

Trong khi đó, quân đội Ukraine được hưởng lợi thế về “các tuyến bên trong”. Đó là, lực lượng của họ chiến đấu gần các thành phố lớn và căn cứ của họ. Các tuyến tiếp tế của Ukraine được bố trí bên trong vành đai phòng thủ của riêng họ chứ không phải nằm dọc theo các đường cao tốc không có bảo vệ.

Nói đơn giản là xe tăng Ukraine ít có khả năng hết nhiên liệu ở giữa khu vực chiến sự.

117 xe tăng mà Ukraine bắt được chỉ là những thứ mà các nhà phân tích có thể xác nhận bằng mắt thường. Tổng số thực tế gần như chắc chắn cao hơn nhiều. Video những người nông dân Ukraine kéo những chiếc xe bị bỏ rơi của Nga đã trở thành biểu tượng cho sự kháng cự của Ukraine.

Rất khó để xác nhận có bao nhiêu chiếc xe tăng bị thu giữ và các phương tiện khác có phù hợp để sử dụng tiếp hay không. Có rất nhiều video về xe tăng Nga đang được kéo đi nhưng có rất ít hình ảnh cho thấy những chiếc xe tăng tương tự đang được hoạt động trở lại trong màu áo Ukraine.

Xe tăng chủ lực của quân đội Ukraine, T-64, không còn được sử dụng nhiều trong quân đội Nga. Nhưng người Ukraine cũng vận hành ít nhất hai mẫu xe mà người Nga vẫn sử dụng là T-72 và T-80.

T-80 thực sự là một sự cải tiến của T-64, bản thân nó là một trong những loại xe tăng phức tạp nhất mà ngành công nghiệp Liên Xô từng sản xuất. Ngược lại, T-72 là một loại xe tăng đơn giản hơn, rẻ hơn - một loại xe tăng phù hợp để sản xuất hàng loạt và hỗ trợ dễ dàng trên thực địa.

Việc chuyển giao đều đặn cho Ukraine, thông qua việc bắt giữ hàng trăm xe tăng, xe chiến đấu, pháo binh, hệ thống phòng không và xe tải cho thấy thách thức mà Nga phải đối mặt trong việc đạt được bất kỳ mục tiêu chiến lược nào ở Ukraine.

3. Đại sứ Nga tại Ý đòi kiện báo La Stampa của Ý

Đại sứ Nga tại Ý, Sergey Razov, cho biết ông đang kiện tờ báo La Stampa của Ý về một bài báo đưa ra khả năng giết Tổng thống Vladimir Putin.

“Không cần phải nói, ai cũng thấy rằng điều này đi ngược lại các quy tắc của báo chí và đạo đức,” Razov nói với các phóng viên trước văn phòng công tố viên ở Rôma sau khi nộp đơn kiện.

Đại sứ Nga tại Ý Sergey Razov xuất hiện trên truyền hình Ý vào đầu năm nay với bức ảnh chụp Vladimir Putin làm bối cảnh.

Báo cáo của Reuters rằng, phát biểu thông qua một phiên dịch viên, Razov cho biết đơn kiện của ông đã buộc tội tờ báo kích động và dung túng tội ác.

Vào ngày 22 tháng 3, La Stampa đã xuất bản một bài phân tích với tiêu đề “Phải chăng giết chết bạo chúa là lựa chọn duy nhất”. Bản tin cho biết nếu tất cả các lựa chọn khác không ngăn chặn được cuộc xâm lược của Nga vào Ukraine, giải pháp duy nhất sẽ là ai đó giết tổng thống.

Cũng liên quan đến lãnh vực ngoại giao, tại Pháp, đại sứ Nga đã bị triệu tập tới Bộ Ngoại giao Pháp hôm thứ Sáu sau một dòng tweet trước đó của đại sứ quán mà Paris cho là không thể chấp nhận được.

Đại sứ quán Nga tại Paris hôm thứ Năm đã đăng một bức ảnh mô tả một thi thể nằm trên bàn có tên “Châu Âu” với các nhân vật đại diện cho Hoa Kỳ và Liên Hiệp Âu Châu đang đâm kim vào đó.

“Những bài viết này là không thể chấp nhận được. Hôm nay, chúng tôi đã nói rõ điều đó với đại sứ Nga, “ Bộ Ngoại Giao cho biết trong một tuyên bố gửi tới Reuters. “Chúng tôi đang cố gắng duy trì một kênh đối thoại đầy yêu cầu với Nga và những hành động này là hoàn toàn không phù hợp.”

4. Hạ giảm các mục tiêu, Nga cho biết giai đoạn đầu của cuộc xâm lược 'nói chung' đã hoàn thành

Hôm thứ Sáu, Bộ Quốc phòng Nga cho biết giai đoạn đầu tiên của cuộc hành quân đặc biệt “nhìn chung” đã hoàn tất, đồng thời cho biết nước này sẽ tập trung vào việc “giải phóng” khu vực Donbas phía đông Ukraine.

Bộ Quốc phòng tuyên bố lực lượng ly khai do Nga hậu thuẫn hiện kiểm soát 93% Luhansk và 54% Donetsk, là các nước cộng hòa tự xưng ở phía đông Ukraine. Cả hai cũng thường được gọi chung là vùng Donbas.

“Các mục tiêu chính của giai đoạn đầu tiên của hoạt động nói chung đã được hoàn thành”, Sergei Rudskoi, người đứng đầu ban giám đốc hoạt động chính của Bộ Tổng tham mưu Nga cho biết trong một cuộc họp báo.

Trong thông báo hôm thứ Sáu, Nga cũng có vẻ ám chỉ rằng cuộc xâm lược của Mạc Tư Khoa vào Ukraine có thể đang chuyển sang các mục tiêu hạn chế hơn, đồng thời nói thêm rằng mục tiêu chính của chiến dịch là “giải phóng Donbas”.

“Tiềm lực chiến đấu của Lực lượng vũ trang Ukraine đã giảm đáng kể, điều này... khiến chúng ta có thể tập trung các nỗ lực cốt lõi để đạt được mục tiêu chính là giải phóng Donbas.”

Nga đã chuyển mục tiêu của mình ở Ukraine trong suốt cuộc chiến. Tổng thống Nga, Vladimir Putin, trước đó nói rằng sự thay đổi giới lãnh đạo Ukraine là động lực chính cho cuộc xâm lược. Mục tiêu này bây giờ đã bị lặng lẽ bỏ qua.

Michael Kofman, giám đốc chương trình nghiên cứu về Nga của Hoa Kỳ, hôm thứ Sáu đã tweet rằng cuộc họp báo quân sự cho thấy Nga sẽ tập trung vào mặt trận phía Đông.

“Tôi đã có một giả thuyết rằng mục tiêu tối thiểu hơn mà Mạc Tư Khoa có thể có vào thời điểm này là cố gắng chiếm toàn bộ Donbas, theo đuổi một số giải pháp chính trị, sau đó quay lại và tuyên bố rằng họ đã chiến thắng để cứu thể diện.”

5. Putin cáo buộc phương tây 'hủy bỏ' văn hóa Nga

Tổng thống Nga, Vladimir Putin, hôm thứ Sáu đã chỉ trích phương Tây vì phân biệt đối xử với văn hóa Nga, so sánh cách đối xử của các nhân vật văn hóa Nga với cách đối xử của tác giả cuốn Harry Potter là JK Rowling.

Tại cuộc gặp trên truyền hình với các nhân vật văn hóa hàng đầu, ông Putin cho biết phương Tây đang “cố gắng hủy bỏ cả một nền văn hóa nghìn năm, dân tộc của chúng ta”. Ông viện dẫn việc hủy bỏ các sự kiện có sự tham gia của các nghệ sĩ Nga ở một số nước phương Tây.

“Họ hiện đang tham gia vào văn hóa hủy bỏ, thậm chí loại trừ Tchaikovsky, Shostakovich và Rachmaninov khỏi các bích chương. Các nhà văn và sách của Nga hiện đã bị loại bỏ, “ông Putin nói.

Một số sự kiện liên quan đến các nhân vật văn hóa Nga, những người bày tỏ sự ủng hộ của họ cho chiến tranh đã bị hủy bỏ, đáng chú ý nhất là các buổi hòa nhạc của nhạc trưởng người Nga từng đoạt giải thưởng Valery Gergiev, một người bạn và người ủng hộ Putin. Nhạc trưởng này đã tham gia cuộc họp hôm thứ Sáu.

Một số sự kiện liên quan đến các nhân vật văn hóa Nga đã chết cũng đã bị hủy bỏ, với việc Dàn nhạc giao hưởng Cardiff loại bỏ nhà soạn nhạc người Nga Tchaikovsky khỏi chương trình của mình, một động thái bị các nhà văn hóa phương Tây chỉ trích vì Tchaikovsky chẳng liên quan gì đến Putin.

Trong bài phát biểu của mình, Putin nói thêm rằng “lần cuối cùng” một chiến dịch như vậy được tiến hành nhằm chống lại “nền văn học không mong muốn” là khi những người ủng hộ Đức Quốc xã đốt sách Nga vào những năm 1930.

6. Liên Hiệp Quốc cho biết các nhân viên Chernobyl không được luân chuyển trong bốn ngày qua

Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế của Liên Hiệp Quốc, gọi tắt là IAEA, cho biết, các nhân viên làm nhiệm vụ tại các cơ sở chất thải phóng xạ của Chernobyl đã không được luân chuyển trong 4 ngày qua.

Chernobyl do quân Nga nắm giữ. Cuộc chiến gần đó có nghĩa là hiện tại không biết đến khi nào nhân viên mới có thể luân chuyển.

IAEA cho biết trong một tuyên bố:

“Ukraine đã thông báo cho Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế hôm nay rằng không có sự luân chuyển nhân viên kỹ thuật nào tại Chernobyl kể từ ngày 21 tháng 3 và họ không biết khi nào điều đó có thể diễn ra tiếp theo”.
 
GH Ukraine cáo buộc Nga diệt chủng ở Mariupol. Thánh lễ mỗi ngày ngay cả khi hỏa tiễn rơi quanh
VietCatholic Media
07:37 26/03/2022


1. Bộ Ngoại giao Mỹ không thấy dấu hiệu Putin sẵn sàng ngừng chiến tranh ở Ukraine

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Ned Price cho biết điều này trong một cuộc họp hôm thứ Hai.

Ông Price nói: “Như chúng tôi đã làm kể từ đầu cuộc khủng hoảng này, chúng tôi sẽ tiếp tục hỗ trợ các nỗ lực của Ukraine nhằm hạn chế leo thang chiến tranh thông qua ngoại giao nhằm bảo đảm một lệnh ngừng bắn và rút quân khỏi Ukraine”.

Ông nhấn mạnh rằng ngoại giao đòi hỏi cả hai bên phải thực sự có thiện chí.

Price nói: “Nhưng Tổng thống Putin không đưa ra dấu hiệu nào cho thấy ông ấy đã sẵn sàng để dừng lại cuộc tấn công dữ dội.”

Đồng thời, ông nhấn mạnh rằng bất cứ khi nào cuộc chiến này kết thúc, “Hoa Kỳ và cộng đồng quốc tế sẽ cùng với các đối tác của chúng tôi ở Ukraine bảo đảm rằng cuộc chiến mà Putin lựa chọn là một thất bại chiến lược lâu dài đối với Điện Cẩm Linh”.

Ukraine và Nga hiện đang tổ chức các cuộc đàm phán dưới nhiều hình thức khác nhau. Mykhailo Podoliak, cố vấn của người đứng đầu Văn phòng Tổng thống, cho biết quan điểm của phái đoàn Ukraine trong cuộc hội đàm vẫn không thay đổi: ngừng bắn, rút quân Nga và bảo đảm an ninh nghiêm ngặt.
Source:UKRInform

2. Putin sử dụng người tị nạn Ukraine làm vũ khí, nhưng Liên Hiệp Âu Châu sẽ chấp nhận tất cả mọi người

Đại diện cấp cao của Liên Hiệp Âu Châu Josep Borrell cho biết điều này tại một cuộc họp báo ở Brussels sau phiên họp chung của các Bộ trưởng Quốc phòng và Ngoại giao.

Ông Borrell nói:

“Hiện tại, có 3.3 triệu người tị nạn, và dòng chảy vẫn tiếp tục. Tôi tin rằng Putin đang sử dụng người tị nạn như một công cụ, như một vũ khí. Gửi càng nhiều càng tốt. Họ đã không phá hủy cơ sở hạ tầng giao thông; mà họ chỉ phá hủy các thành phố để khiến dân thường khiếp sợ và khiến họ trốn thoát. Chúng tôi sẵn sàng giúp đỡ tất cả họ. Đây là một gánh nặng bất đối xứng, bởi vì một số Quốc gia Thành viên, ở biên giới với Ukraine, đang có gánh nặng lớn hơn. Họ đang ở tiền tuyến khi phải đối mặt với dòng người tị nạn này, nhưng tất cả các Quốc gia Thành viên sẽ hành động với tinh thần đoàn kết đầy đủ để giúp những người tị nạn này”.

Ông nói rằng trong cuộc họp, các bộ trưởng đã có cuộc trò chuyện với Bộ trưởng Ngoại giao Moldova Nicu Popescu. Ông nói rằng Moldova là một trong những quốc gia bị ảnh hưởng nhiều hơn và bị đe dọa nhiều nhất bởi sự xâm lược của Nga và họ đang đáp lại bằng sự hào phóng và đoàn kết đáng kinh ngạc với các nước láng giềng Ukraine.

“30% trẻ em ở Moldova ngày nay là trẻ em từ Ukraine, người tị nạn từ Ukraine. Hệ thống giáo dục của họ đang bị căng thẳng rất lớn, nhưng họ đang tích hợp những người tị nạn một cách đầy đủ, cho phép họ tiếp tục học tập. Họ cần sự hỗ trợ của chúng ta. Chúng ta sẽ cung cấp tất cả sự hỗ trợ mà họ cần để đối mặt với tình huống đầy thách thức này,” Borrell nói.
Source:UKRInform

3. Các linh mục Ukraine cử hành thánh lễ mỗi ngày ngay cả khi hỏa tiễn rơi xung quanh các ngài

Trong một cuộc phỏng vấn với tổ chức Trợ Giúp Các Giáo Hội Đau Khổ, gọi tắt là ACN, Cha Antonio Vatseba, linh mục Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương nói: “Giáo hội phải ở với các tín hữu của mình, với dân của mình.”

Dưới đây là cuộc phỏng vấn của ACN với ngài.



Chúng tôi biết rằng vì lý do an ninh, cha không thể cho chúng tôi biết cha đang ở đâu, nhưng cha có thể cho chúng tôi biết cha có ở trong khu vực xung đột không?

Tùy thuộc vào vị trí của họ, không phải tất cả các linh mục trong Giáo Hội của chúng tôi đều có thể cung cấp thông tin chi tiết về nơi ở của họ. Chúng tôi có ba cộng đồng ở phía Tây Ukraine. Họ đang tiếp nhận người tị nạn và điều phối việc thu thập và cung cấp viện trợ nhân đạo cho miền trung và miền đông Ukraine. Cá nhân tôi, đang ở miền trung Ukraine, không xa Kiev. Tình hình ở đây khá êm đềm, mặc dù trong hai ngày 24 và 26 tháng Hai mọi việc rất căng thẳng, do các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn. Bất chấp tất cả, chúng tôi tiếp tục cử hành Thánh lễ hai lần một ngày và vào buổi tối, chúng tôi tiếp nhận những người tị nạn ngủ trong khuôn viên của nhà thờ giáo xứ của chúng tôi.

Tình hình như thế nào trong các cộng đồng khác, thưa cha?

Có một cộng đồng các linh mục ở vùng Donbas, phía Đông, nơi giao tranh diễn ra rất dữ dội. Ở đó, vì lý do an toàn, các linh mục đã di tản khỏi thành phố. Các ngài ở vùng nông thôn xung quanh, nơi các ngài cử hành thánh lễ mỗi ngày và ban bí tích hòa giải.

Có một cộng đồng khác ở phía Nam, gần Crimea, nơi tình hình không dễ dàng, và quân đội Nga đã bao vây toàn bộ khu vực Kherson. Các linh mục được an toàn, ở một nơi không có các cuộc tấn công, và có thể cử hành Thánh lễ hàng ngày và hỗ trợ các tín hữu của họ cả về mặt đạo đức và cầu nguyện.

Vấn đề lớn nhất trong lĩnh vực này là không có hỗ trợ nhân đạo nào đến được các thành phố và thị trấn ở Donbas và Kherson. Việc thiếu thức ăn, thiếu thông tin liên lạc qua điện thoại và ở một số thành phố, ánh sáng, nước và máy sưởi, có thể gây ra một thảm họa nhân đạo khủng khiếp.

Có ý nghĩa gì đối với người dân khi có sự hiện diện của các linh mục và nữ tu, thưa cha?

Như tôi đã nói, bất chấp nguy hiểm, chúng tôi vẫn tiếp tục cử hành Thánh lễ mỗi ngày. Chúng tôi cũng tiếp tục cung cấp việc dạy giáo lý và cầu nguyện trực tuyến. Chúng tôi đang hỗ trợ những người tị nạn, tổ chức họ trong các nhà thờ của chúng tôi, các tu viện, hoặc trong nhà của các thành viên của dòng ba. Dù hoàn cảnh khó khăn nhưng các chị vẫn tiếp tục chăm sóc trẻ em và người già. Một số người trong số họ đã phải được di tản đến những nơi an toàn hơn.

Chúng tôi đã thấy và nghe nhiều chứng tá của các linh mục và giám mục từ chối ra đi, bất chấp nguy hiểm. Tại sao các ngài ở lại, thưa cha?

Giáo hội phải ở với các tín hữu của mình, với dân tộc của mình. Giáo hội không chỉ bao gồm các giám mục, linh mục và các tu sĩ, mà còn bao gồm các giáo dân. Vì vậy, chúng ta nên ở lại với họ, để giáo dân của chúng ta không bị bỏ lại một mình, không có chỗ dựa tinh thần, đặc biệt là trong thời điểm khó khăn như vậy. Sự hiện diện của mục tử rất quan trọng đối với cộng đồng Hội thánh. Như chính Chúa Giêsu Kitô đã dạy chúng ta, chúng ta nên sống như những người chăn chiên, và không bỏ rơi đàn chiên của mình.

Cha có trù liệu được cha sẽ phải làm gì nếu khu vực của cha bị quân Nga chiếm đóng không?

Miễn là tính mạng của chúng tôi không bị đe dọa, chúng tôi sẽ tiếp tục phục vụ, mỗi người trong tình trạng và hoàn cảnh riêng của mình. Đây là những gì Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương của chúng tôi đã trải qua kể từ khi sáp nhập Crimea và cuộc chiến ở Donbas. Nhờ sự dũng cảm của các linh mục địa phương, Giáo hội của chúng tôi tiếp tục phục vụ ở Crimea và ở Donbas.

Với cuộc xung đột này, có nguy cơ là người dân sẽ chiều theo lòng thù hận. Là một linh mục, cha có thể làm gì để giúp mọi người tránh điều này?

Đây là một mối đe dọa nghiêm trọng. Trong thời kỳ chiến tranh khó khăn gieo rắc hận thù và bạo lực này, chúng ta nên rao giảng lòng bác ái. Tất cả mọi người, dân thường và binh lính, nên được hướng dẫn bởi tình yêu thương, chứ không phải hận thù. Đây chính là những lời của Đức Tổng Giám Mục Sviatoslav Shevchuk, Giáo chủ Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương. Ngài đã tóm tắt nguyên tắc yêu thương này trong thời chiến tranh: “Chúng ta hãy học cách yêu thương trong thời kỳ bi thảm này! Chúng ta đừng để bị lòng thù hận lấn át, chúng ta đừng sử dụng từ ngữ hay ngôn ngữ của nó”.

Tổ chức Giáo hoàng Trợ Giúp Các Giáo Hội Đau Khổ đã phân bổ viện trợ khẩn cấp cho các linh mục và tu sĩ ở các giáo phận phía đông, và ở Kiev, đồng thời đã giúp đỡ Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương trong vài năm qua. Cha có lời nhắn nào cho các nhà hảo tâm của chúng tôi không?

Tôi muốn nói với các tín hữu bằng những lời của Chúa Kitô: “Khi nghe tin chiến tranh và nổi dậy, anh em đừng sợ…” (Lc 21: 9). Vào những thời điểm như thế này ở Ukraine, chúng tôi không chỉ nghe nói về chiến tranh, mà chúng tôi nhìn thấy nó và trải nghiệm nó trên đường phố của các thành phố của chính chúng tôi. Dù thế nào đi nữa, chúng ta nên xua đuổi nỗi sợ hãi bằng lời cầu nguyện và bằng tình yêu quê hương đất nước.

Chiến tranh là biểu hiện của cái ác, và cái ác là sự vắng mặt của cái thiện. Trước hết, Kitô hữu nên tự bảo vệ mình và cũng cố gắng tìm kiếm điều tốt nhất cho kẻ thù của chúng ta, cầu nguyện cho sự hoán cải của họ. Tôi yêu cầu các bạn cầu nguyện cho sự kết thúc nhanh chóng cuộc chiến này mà Nga đang tiến hành trên Ukraine và sự hoán cải của các nhà lãnh đạo chính trị Nga. Khoảnh khắc này trong lịch sử nhắc nhở chúng ta về lời cầu xin của Đức Trinh Nữ Maria ở Fatima, lời cầu xin vẫn tiếp tục là một vấn đề thời sự. Vì vậy, chúng ta hãy cầu nguyện để yêu cầu của Mẹ được thực hiện. Chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện, và giao phó lời cầu xin này cho Đức Mẹ Maria, để cuối cùng nó có thể được hoàn thành.
Source:Aleteia

4. Lãnh đạo Công Giáo Ukraine cáo buộc Nga 'diệt chủng' ở thành phố Mariupol bị bao vây

Nhà lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương đã cáo buộc các lực lượng Nga phạm tội “diệt chủng” tại thành phố Mariupol bị bao vây.

Đức Tổng Giám Mục Sviatoslav Shevchuk nói rằng thường dân đang chết “vì hận thù” trong khu định cư ở đông nam Ukraine được gọi là “Thành phố của Đức Mẹ”.

“Hôm nay chúng tôi đồng cảm với thành phố Mariupol, nơi một cuộc diệt chủng thực sự đang diễn ra,” ngài nói. “Mọi người đang chết không chỉ vì vũ khí của kẻ thù mà còn vì lòng căm thù. Hàng trăm người đang chết vì đói, không chỉ ở thành phố mà còn ở các vùng lân cận của nó”.

Thuật ngữ “diệt chủng”, do luật sư người Ba Lan Raphael Lemkin đặt ra vào năm 1944, đã được Đại hội đồng Liên hợp quốc công nhận là tội phạm theo luật quốc tế vào năm 1946.

Công ước năm 1948 về ngăn ngừa và trừng phạt tội ác diệt chủng định nghĩa tội ác diệt chủng là việc thực hiện các hành vi “với mục đích tiêu diệt, toàn bộ hoặc một phần, một nhóm quốc gia, dân tộc, chủng tộc hoặc tôn giáo.”

Các quan chức chính phủ Ukraine đã cáo buộc Nga tham gia vào cuộc diệt chủng kể từ cuộc xâm lược quy mô toàn diện được phát động vào ngày 24 tháng 2. Olha Stefanishyna, một trong năm phó thủ tướng Ukraine, cho biết vào ngày 21 tháng 3 rằng cô ấy tin rằng “vụ sát hại lớn người dân Ukraine” đã cấu thành tội diệt chủng.

Mariupol, một thành phố với dân số hơn 400,000 người trước chiến tranh, giờ nằm trong đống đổ nát sau cuộc bắn phá của Nga. Bom được cho là đã rơi xuống một bệnh xá phụ sản, một trường nghệ thuật nơi trú ẩn của hàng trăm cư dân, và một nhà hát nơi hàng ngàn người khác phải tìm nơi ẩn náu. Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã gọi cuộc tấn công vào Mariupol là “một nỗi kinh hoàng sẽ được ghi nhớ trong nhiều thế kỷ tới.”

Các quan chức Nga đã phủ nhận rằng thường dân đang là mục tiêu. Trước thềm cuộc xâm lược, Tổng thống Vladimir Putin đã cáo buộc các lực lượng Ukraine phạm tội “diệt chủng” đối với những người nói tiếng Nga ở khu vực phía đông Donbas - một tuyên bố bị Bộ Ngoại giao Mỹ bác bỏ.

Văn phòng nhân quyền Liên Hiệp Quốc ngày 20 tháng 3 cho biết đã ghi nhận 2,361 thương vong dân thường ở Ukraine, với 902 người thiệt mạng và 1,459 người bị thương. Liên Hiệp Quốc nhấn mạnh rằng các số liệu thực tế có thể cao hơn đáng kể.

Trong thông điệp video của mình, Đức Tổng Giám Mục Shevchuk nói: “Tội ác thực sự chống lại loài người đang xảy ra ở các vùng lãnh thổ bị chiếm đóng tạm thời. Mỗi ngày chúng tôi đều nhận được tin tức về một thảm họa nhân đạo thực sự, về những vụ giết người, cướp bóc, hãm hiếp”.

“Nhưng ngay cả ở đó, đặc biệt là ở miền nam Ukraine, thường dân đang biểu tình chống lại cường quốc chiếm đóng. Mọi người đang biểu tình chống lại những kẻ áp bức và giết người, và họ cho thấy Kherson và các thành phố khác của Ukraine, nơi đang bị chiếm đóng ngày nay, là của Ukraine, và họ muốn sống trong một nhà nước Ukraine, độc lập, tự do.”

Ngài nói thêm: “Tôi yêu cầu tất cả chúng ta cầu nguyện cho những người bị cưỡng bức trục xuất từ Ukraine sang Nga. Chúng ta lại có sự thật về làn sóng bắt cóc công dân Ukraine ra nước ngoài. Không ai trong chúng ta biết số phận đang chờ họ ở đó, bởi vì họ không tự quyết định được mình phải làm gì”.

Vị tổng giám mục 51 tuổi, có trụ sở tại thủ đô Kiev của Ukraine, đã đưa ra các tin nhắn video hàng ngày kể từ khi bắt đầu cuộc xâm lược.

Trong bài phát biểu vào ngày 20 tháng 3, ông nói rằng các nhà thờ đang bị phá hủy trong cuộc giao tranh.

Ngài nói: “Trong 25 ngày này, gần 44 nhà thờ và các công trình tôn giáo đã bị phá hủy”.

“Thật kỳ lạ là ngày nay phần lớn các nhà thờ này thuộc về Nhà thờ Chính thống Ukraine của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa.”

Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa là nơi đặt trụ sở của Giáo Hội Chính thống Nga.

Trong thông điệp ngày 19 tháng 3, Đức Tổng Giám Mục Shevchuk lưu ý rằng người Công Giáo ở Ukraine và Nga đang chuẩn bị cho việc Đức Thánh Cha Phanxicô dâng hiến hai quốc gia cho Trái tim Vô nhiễm Nguyên tội của Mẹ Maria vào ngày 25 tháng Ba.


Source:Catholic News Agency
 
Nga mất thêm danh tướng: Trung tướng Tư lệnh Sư đoàn bị bắt. Sự bất nhân của Thượng Tướng Mizintsev
VietCatholic Media
16:48 26/03/2022


1. Quân đội Nga đã mất thêm vị tướng thứ tám. Trung tướng Vladislav Nikolayevich Yershov bị bắt

Tình báo Anh khẳng định một tướng Nga vừa bị Putin cách chức và bị bắt tại mặt trận Ukraine đưa về Nga chờ ngày ra tòa án quân sự, vì những tổn thất quá nặng nề của quân đội Nga ở Ukraine. Dù bị bắt, ông ta vẫn còn hên, vì đã thoát khỏi cuộc chiến này còn nguyên vẹn, sau khi bảy sĩ quan cao cấp đồng nghiệp của ông bị giết

Một tư lệnh quân đội Nga, tướng Vlaislav Yershov, tư lệnh sư đoàn 6, đã được xác định là vị tướng bị Vladimir Putin cách chức và giam giữ từ hồi đầu tuần này.

Có thông tin cho rằng, việc ông đột ngột bị bắt là do những tổn thất nặng nề và thất bại chiến lược, trong cuộc xâm lược kéo dài một tháng của quân đội Nga đối với nước láng giềng.

Hôm thứ Sáu, tình báo Anh đã công bố danh tính của ông, và cũng nêu tên 7 tướng Nga mà họ tường trình đã thiệt mạng trong 30 ngày, kể từ khi Tổng thống Nga ra lệnh cho quân đội của ông xâm lược Ukraine vào ngày 24 tháng Hai.

Người mới nhất qua đời, Trung tướng Yakov Rezanstev, là chỉ huy của Sư đoàn tổng hợp 49 của Nga tại quân khu phía nam.

Trong số những người khác, được báo cáo đã thiệt mạng, có Tướng Magomed Tushaev, thuộc Lực lượng Đặc nhiệm Chechnya do Tổng thống Nga Vladimir Putin triển khai ở Ukraine.

Trong tuần này cái chết của Đại tá Yuri Medvedev, Lữ đoàn trưởng lữ đoàn súng trường cơ giới số 37, gây nhiều chấn động. Ông ta đã bị giết một cách dã man bởi những người lính nổi khùng, sau khi Lữ đoàn súng trường cơ giới số 37 của họ bị tổn thất nặng nề.

Tình báo Anh tuyên bố viên chỉ huy đã bị giết bởi chính quân đội của ông ta, 'do tổn thất quá lớn mà lữ đoàn của ông ta phải gánh chịu'.

'Chúng tôi tin rằng ông ấy đã bị giết chết một cách cố tình bởi chính quân đội của mình', quan chức này cho biết, đồng thời lưu ý rằng ông ta đã bị xe tăng 'cán'.

Ông cho biết thêm, đó là một dấu hiệu cho thấy 'những thách thức về tinh thần mà các lực lượng Nga đang gặp phải'.

2. Tổng thống Zelensky nói: Biển sẽ không bao giờ yên cho những kẻ xâm lược, ngay cả khi không có bão -

Những người bảo vệ Ukraine đã chứng minh cho những kẻ xâm lược rằng biển sẽ không bao giờ yên ả đối với họ, kể cả khi không có bão.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky, đã nói như trên trong một bài phát biểu bằng video cho cả nước.

“Tôi biết ơn những người bảo vệ của chúng ta, những người đã cho những kẻ xâm lược thấy rằng biển sẽ không bình lặng đối với họ ngay cả khi không có bão. Vì sẽ có lửa,” ông Zelensky nói.

“Tôi muốn cảnh báo tất cả những kẻ phản bội Ukraine đã đứng về phía kẻ thù ở Crimea những năm trước. Các bạn đã chuyển sang phe khác vì các bạn nghĩ rằng các bạn sẽ sống tốt hơn, phải không nào? Không phải vì các bạn muốn lặp lại số phận bi thảm của những đồng nghiệp của các bạn đã chết trên những con tàu đó hay ở một nơi nào khác trên đất liền hoặc trên biển ở Ukraine. Được, hãy cố mà sống. Hãy ở càng xa các thành phố và quân đội của chúng tôi càng tốt”, nhà lãnh đạo Ukraine lưu ý.

Ông tiếp tục nhắc lại rằng số người chết của quân đội Nga ở Ukraine đã vượt quá 16,000 người.

Trong những ngày qua, nhiều người Ukraine là con cháu người Nga cư ngụ tại Crimea, đã từng ủng hộ cho quân Nga chiếm bán đảo này, đang lũ lượt rời bỏ vùng này và chạy sang Nga. Họ nghĩ rằng quân Ukraine có thể thừa thắng xông lên tái chiếm lãnh thổ này.

3. Người Nga kinh hoàng trước sự tàn bạo của Thượng Tướng Mikhail Mizintsev

Tờ Daily Mail có bài tường thuật nhan đề “'Why is his face not mutilated yet?'“ nghĩa là “Tại sao mặt nó vẫn chưa bị cắt bớt?”, trong đó đề cập đến một audio đang được lan truyền nhanh trên các mạng xã hội, trong đó, Thượng Tướng Mikhail Mizintsev của Nga đang mắng mỏ một sĩ quan cấp dưới vì chưa chịu thi hành lệnh cắt lỗ tai của một binh nhì.

Diễn biến này gây xúc động mạnh tại Nga vì sự tàn bạo với cấp dưới của Thượng Tướng Mikhail Mizintsev, người được mệnh danh là “Tên đồ tể của Mariupol” vì đã ra lệnh bắn phá tàn nhẫn vào các bệnh viện và nhà dân tại thành phố cảng phía Nam đang bị bao vây này.

Bản dịch sang Việt Ngữ

'Tại sao mặt nó vẫn chưa bị cắt xén?': Tướng Nga được mệnh danh là 'Tên đồ tể của Mariupol' yêu cầu cho biết lý do tại sao một trong những người lính của ông ta 'chưa bị cắt lỗ tai' vì không mặc quân phục đúng cách trong một âm thanh gây ớn lạnh

Thượng Tướng Mikhail Mizintsev được nghe thấy đang mắng một sĩ quan cấp dưới vì đã không cắt lỗ tai của một binh nhì đã bị bắt quả tang không mặc quân phục đúng cách, theo một cuộc điện thoại bị chặn

Mizintsev, người đang giám sát cuộc bao vây thành phố Mariupol của Ukraina, đã ra lệnh tàn phá 'khuôn mặt' của người lính không may.

Mizintsev là người đứng sau lệnh đánh bom bệnh viện phụ sản và nhà hát, có khả năng giết chết hàng trăm người

Là người đứng đầu Trung tâm Quốc phòng Nga, Mizintsev có khả năng đã giúp đưa ra các kế hoạch chiến đấu ở Syria

Vào năm 2016, Aleppo đã phải hứng chịu nhiều nỗi kinh hoàng tương tự như Mariupol - với các bệnh viện được nhắm mục tiêu, bom chùm và bom cháy dội xuống dân thường, và vũ khí hóa học được sử dụng.

Thượng Tướng Mikhail Mizintsev, người đang giám sát cuộc bao vây thành phố Mariupol của Ukraine, đã ra lệnh đánh cho anh binh nhì 'mặt mũi lộn xộn' và kêu gọi những người khác đánh anh ta bằng chai rượu sau khi anh ta mặc quân phục không đúng cách.

Trong đoạn audio được chia sẻ bởi ông Olexander Scherba, cựu đại sứ Ukraine tại Áo, Mizintsev đã mắng mỏ sĩ quan cấp dưới vì không kỷ luật người lính và hỏi tại sao người lính không may đó chưa 'đi khập khiễng'.

'Tại sao nó vẫn còn tại ngũ? Và tại sao tôi phải lãng phí thời gian của tôi với tên cặn bã của anh? Nếu anh là người đứng đầu một đơn vị, thì hãy làm đi.

'Tại sao khuôn mặt của anh ta vẫn chưa bị cắt xén? Tại sao vẫn chưa có ai cắt tai hắn ta? Tại sao tên ngốc này vẫn chưa đi khập khiễng'

Đoạn âm thanh được công bố khi Mizintsev được xác định là chỉ huy giám sát chiến dịch ở Mariupol, nơi đã cướp đi thực phẩm, nước và năng lượng của thành phố trong suốt một tháng bằng các cuộc oanh tạc tàn khốc khiến hàng nghìn dân thường thiệt mạng.

Mizintsev, người từng giữ chức Giám đốc Trung tâm Quốc phòng Nga từ năm 2014, được xác định là người phụ trách cuộc bao vây hồi đầu tuần khi đích thân đưa ra yêu cầu quân đội Ukraine đang bảo vệ cảng phải đầu hàng – là điều đã bị họ từ chối.

Như thế Mizintsev chính là kẻ đã ra lệnh đánh bom một bệnh viện phụ sản trong thành phố để giết chết một phụ nữ mang thai và đứa con chưa chào đời của cô ấy; đánh bom một nhà hát đang che chở hàng trăm trẻ em có khả năng bị chôn sống trong đống đổ nát; và tấn công bừa bãi các khu dân cư trong các cuộc tấn công khiến xác chết thối rữa trên đường phố.

Olexander Scherba, cựu đại sứ Áo của Ukraine, tuần này đã gọi Mizintsev là 'tên đồ tể của Mariupol' trong khi Oleksandra Matviichuk, người đứng đầu Trung tâm Tự do Dân sự Ukraine, nói Mizintsev phải đối mặt với cáo buộc tội ác chiến tranh.

Và đây không phải là lần đầu tiên anh ta đưa ra những mệnh lệnh nghiệt ngã như vậy. Trong vai trò là người đứng đầu quốc phòng, Mizintsev có khả năng đã giúp hoạch định chiến lược quân sự của Nga ở Syria - bao gồm cả cuộc bao vây đẫm máu vào Aleppo, nơi có sự rùng rợn tương đương với nỗi kinh hoàng xảy ra ở Mariupol.

Tổng cộng, cuộc chiến giành lại thành phố kéo dài hơn 4 năm - nhưng giai đoạn khốc liệt nhất diễn ra vào cuối năm 2016, khi các lực lượng Nga và Syria bao vây nửa phía đông của thành phố trong khi 270,000 dân thường vẫn ở bên trong và ném bom nó trong nhiều tháng trước khi tung quân đội và xe tăng vào đánh chiếm nó.

Mạng lưới Nhân quyền Syria ước tính rằng ít nhất 1,640 dân thường đã thiệt mạng trong thời gian này, mặc dù rất khó có được mức thương vong chính xác. Các nhà quan sát nói chuyện với tờ Los Angeles Times cho biết cuộc bao vây 'được đánh dấu bằng mức độ tàn khốc và đau khổ vô song' trong toàn bộ cuộc xung đột.

Các lực lượng Nga đã sử dụng bom chùm, vũ khí hóa học và bom cháy - tất cả đều bị cấm theo các công ước quốc tế - trong cuộc bao vây, thường là ở các khu vực dân sự. Có bằng chứng cho thấy các bệnh viện đã được nhắm mục tiêu một cách có hệ thống, và cuối cùng đã bị phá hủy hoàn toàn trong các cuộc không kích bằng bom.

Các cuộc ngừng bắn thường xuyên được tuyên bố, nhưng thường những khoảng thời gian nghỉ trong giao tranh được sử dụng bởi các lực lượng Nga và Syria để tái vũ trang và tái định vị trước khi tiếp tục cuộc tấn công.

Hành lang nhân đạo cuối cùng đã được cung cấp cho những thường dân muốn thoát khỏi cuộc giao tranh, và trong khi hàng nghìn người cố gắng chạy trốn, những người khác cho biết họ đã bị bắt khi cố gắng thoát ra ngoài - trong khi một số được cho là đã bị hành quyết hoặc chết dọc theo các tuyến đường được cho là 'an toàn'.

Các nhà quan sát đã ghi lại hơn 100 vụ hành quyết tóm tắt trong cuộc bao vây, trong khi Mạng lưới Nhân quyền Syria cho biết gần 2,500 người đã bị giam giữ tùy tiện - hàng chục người trong số đó là trẻ em.

Một số phận tương tự hiện đang xảy ra với người dân Mariupol với quy mô còn lớn hơn nữa. Dân số của Mariupol là hơn 400,000 người khi cuộc bao vây bắt đầu gần một tháng trước, và ít nhất 2,000 dân thường đã thiệt mạng trong trận pháo kích - mặc dù các quan chức địa phương cho biết con số thực sự có thể lên tới 20,000.

Các bệnh viện trong thành phố cũng đã bị nhắm mục tiêu, trong đó có cả một bệnh viện khu phụ sản bị máy bay ném bom của Nga tấn công vào ngày 9 tháng 3 khiến một người mẹ và đứa con chưa chào đời của cô ấy thiệt mạng, đồng thời làm bị thương những phụ nữ khác đang chuyển dạ vào thời điểm đó.

Có lẽ cuộc tấn công tồi tệ nhất xảy ra vào ngày 16 tháng 3, khi một nhà hát với hầm trú bom bên dưới nó, nơi chứa 1,300 dân thường đã bị một cuộc không kích của Nga trực tiếp tấn công.

Chính quyền Mariupol hôm thứ Sáu cho biết 300 người đã chết trong vụ không kích. Bài đăng hôm thứ Sáu trên kênh Telegram của chính quyền thành phố đã trích dẫn các nhân chứng cho biết con số 'khoảng 300'.

Ít nhất 130 người được biết đã thoát khỏi đống đổ nát của tòa nhà, nhưng người ta lo ngại rằng nhiều người khác bị mắc kẹt trong hầm trú bom bị bao phủ bởi đống đổ nát.

Oleksandra Matviichuk, người đứng đầu Trung tâm Tự do Dân sự Ukraine, đã kêu gọi Mizintsev phải đối mặt với cáo buộc tội ác chiến tranh tại The Hague.

'Hãy nhớ hắn ta. Hắn tên là Mikhail Mizintsev. Hắn đang dẫn đầu cuộc bao vây Mariupol,” cô ấy đã tweet vào hôm thứ Tư.

'Chính hắn ta là người ra lệnh đánh bom bệnh viện nhi đồng, nhà hát kịch, v.v. Hắn ta có nhiều kinh nghiệm trong việc phá hủy các thành phố ở Syria.'

Khoảng 100,000 người được cho là vẫn bị mắc kẹt bên trong Mariupol 'trong những điều kiện vô nhân đạo' và bị tấn công liên tục, theo Tổng thống Volodymyr Zelensky khi ông phát biểu vào đầu tuần này.

Ông Zelensky cáo buộc các lực lượng Nga không chỉ chặn một đoàn xe nhân đạo đang cố gắng đưa hàng viện trợ rất cần thiết đến Mariupol mà còn bắt giữ 15 tài xế xe buýt và nhân viên cấp cứu trong phái đoàn viện trợ, cùng với phương tiện của họ. Ông cho biết người Nga đã đồng ý với lộ trình trước thời hạn.

Đoạn video được quay bởi một hành khách đang chạy trốn trên chiếc xe tải nhỏ, cho thấy những cảnh như hoả ngục từ thành phố cảng, nơi cuối cùng đã trở thành đống đổ nát sau nhiều tuần bị Nga ném bom tàn bạo.

Một số xác chết được nhìn thấy nằm ngổn ngang giữa đường khi chiếc xe tải loay hoay né tránh những khối đá, những mảnh kim loại đã bị xoắn lại và những chiếc xe bị bỏ hoang dọc theo nơi trước đây là Đại lộ Budivelnykiv ở phía tây Mariupol.

Đoạn video rùng rợn được đưa ra khi các quan chức Ukraine tuyên bố rằng quân đội Nga đang ép buộc di tản những người Ukraine từ đống đổ nát của thành phố đến 'trại thanh lọc' và sau đó vào Nga.

Chính quyền địa phương cho biết có tới 15,000 dân thường ở khu vực phía Đông của Mariupol đã bị Nga bắt cóc, và khoảng 100,000 người đang phải đối mặt với hoàn cảnh tuyệt vọng mà không có thức ăn, nước uống hoặc điện.

Các dịch vụ an ninh của Ukraine tuyên bố đã xác định được một 'trại thanh lọc' đã được thành lập ở thành phố Dokuchaevsk, thuộc vùng Donetsk, và cáo buộc các sĩ quan FSB của Nga đang làm việc để phân loại những thường dân bị trục xuất để xác định bất kỳ ai có liên hệ với các dịch vụ khẩn cấp hoặc quân sự Ukraine.

Những người được FSB chọn ra đang được gửi đến các vùng xa xôi ở Nga - đặc biệt là Sakhalin, một hòn đảo ngoài khơi bờ biển phía bắc Nhật Bản - nơi họ buộc phải ký giấy cư trú trong khu vực đó ít nhất hai năm.

Mariupol đã bị bao vây hoàn toàn từ rất sớm trong cuộc giao tranh và đã cố gắng cầm cự kể từ đó. Nga hiện được cho là đang tập trung nỗ lực vào việc chiếm thành phố, điều này sẽ cung cấp cho nó một 'hành lang trên bộ' giữa các khu vực do phiến quân chiếm giữ ở miền đông Donbass và Crimea bị chiếm đóng - được cho là một trong những mục tiêu chiến lược quan trọng của Putin trước cuộc xâm lược.

Để chiếm được thành phố, các lực lượng Nga đã pháo kích bừa bãi trong nhiều tuần - khiến khoảng 90% các tòa nhà bị hư hại mặc dù hàng trăm nghìn người dân vô tội đang bị mắc kẹt ở đó.

Phó Thủ tướng Iryna Vereshchuk phát biểu trong một cuộc họp video hôm thứ Năm rằng các nhà chức trách Ukraine đang tiếp tục nỗ lực để bảo đảm thỏa thuận từ Nga về việc mở một hành lang an toàn đến và đi từ Mariupol, nhưng nói rằng Nga đã chặn việc di tản dân thường vào sáng nay.

Zelensky cho biết trong một bài phát biểu video trước Quốc hội Ý hôm thứ Ba rằng 'không còn gì' ở Mariupol sau nhiều tuần bị Nga bắn phá.

Một nhóm phóng viên của Reuters đã đến khu vực Mariupol do Nga kiểm soát hôm Chúa Nhật. Họ đã mô tả thành phố như một khu đất hoang gồm các khu chung cư cháy đen và các thi thể được quấn trong chăn nằm bên đường.

Người đứng đầu Ủy ban Chữ thập đỏ Quốc tế cho biết hôm thứ Năm rằng cần có thỏa thuận giữa quân đội Nga và Ukraine trước khi thường dân có thể được di tản khỏi Ukraine một cách hợp lý.

“Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi đang phải đối mặt với một chiến tuyến rất phức tạp vào thời điểm hiện tại ở Ukraine, nơi chứng kiến rất nhiều người bị mắc kẹt và những người bị bắt ở giữa các chiến tuyến”, người đứng đầu Hội Chữ thập đỏ Peter Maurer nói trong một cuộc họp báo sau cuộc hội đàm với Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov ở Mạc Tư Khoa.

https://www.dailymail.co.uk/news/article-10651287/Russian-general-demands-know-soldier-not-ears-cut-wearing-wrong-uniform.html

4. Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ bày tỏ tình đoàn kết với Ukraine

Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ, Tayyip Erdoğan, trong cuộc điện đàm hôm thứ Sáu với Tổng thống Ukraine, Volodymyr Zelenskiy, cho biết ông nhấn mạnh cam kết của Nato đối với sự toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine tại hội nghị thượng đỉnh của tổ chức vào tuần này.

Erdoğan nói rằng ông đã truyền đạt trong các cuộc đàm phán song phương ở đó những nỗ lực ngoại giao “hiệu quả” mà Thổ Nhĩ Kỳ đã thực hiện. Hai vị tổng thống đã thảo luận về tình hình trên thực địa và tình trạng của các cuộc đàm phán hòa bình giữa Kiev và Mạc Tư Khoa.

Zelenskiy cho biết hai nhà lãnh đạo cũng đã nói về mối đe dọa của một cuộc khủng hoảng nguồn cung cấp lương thực.

5. Máy bay của tổng thống Ba Lan buộc phải quay trở lại Warsaw

Chuyến thăm Ba Lan của Tổng thống Mỹ Joe Biden đã bị gián đoạn bởi thông tin máy bay chở Tổng thống Ba Lan, Andrzej Duda, tới gặp ông ở miền đông đất nước đã phải quay trở lại Warsaw và hạ cánh khẩn cấp. Theo tuyên bố của cố vấn Jakub Kumoch của tổng thống Duda với hãng thông tấn PAP, tổng thống không gặp bất kỳ nguy hiểm nào.

Biden dự trù sẽ có cuộc gặp gỡ trực tiếp với quân đội Mỹ đóng quân gần biên giới của Ba Lan với Ukraine trong thời gian ông dừng chân. Hiện tại vẫn chưa rõ liệu ông Duda có thể tham gia cùng ông Joe Biden hay không.

6. Interfax cho biết Nga thừa nhận 1.351 binh sĩ thiệt mạng và 3.825 người bị thương

Hãng thông tấn Interfax của Nga đưa tin, Bộ Quốc phòng Nga đã thừa nhận 1,351 binh sĩ Nga đã thiệt mạng kể từ khi bắt đầu “chiến dịch quân sự đặc biệt” ở Ukraine.

Bản cập nhật này là lần đầu tiên kể từ khi Bộ Quốc phòng thừa nhận 498 binh sĩ Nga đã thiệt mạng và 1,500 người bị thương vào đầu tháng Ba.

Số thương vong của Nga được bao phủ trong sương mù chiến tranh và hệ thống tuyên truyền nhưng các nhà phân tích cho rằng con số thực cao hơn rất nhiều.

Các quan chức tình báo Mỹ trong tuần này đã đưa ra một ước tính “thận trọng” rằng hơn 7,000 binh sĩ Nga đã thiệt mạng trong các cuộc giao tranh ở Ukraine kể từ cuối tháng 2, một con số vượt quá số người chết chính thức của quân nhân Nga trong hai năm của cuộc chiến Chechnya lần thứ nhất, được nhớ đến như một chiến dịch đặc biệt tàn bạo và hỗn loạn.

Vào ngày thứ 26 của cuộc xâm lược vào Ukraine, hôm thứ Hai 21 tháng Ba, tờ Komsomolskaya Pravda của Nga cho biết 9,861 binh sĩ Nga đã thiệt mạng trong cuộc phiêu lưu quân sự của Putin.

Người ta sợ rằng con số thật cao hơn rất nhiều. Tuy nhiên, con số này, nếu chính xác, đã có nghĩa là số người Nga đã chết ở Ukraine chỉ trong 26 ngày đã gấp 4 lần số quân nhân Mỹ thiệt mạng ở Afghanistan trong 20 năm.

Con số đó sẽ khiến cuộc xâm lược Ukraine đẫm máu hơn nhiều so với cuộc xâm lược tồi tệ của Liên Xô vào Afghanistan kéo dài từ 24 tháng 12, 1979 đến 15 tháng Hai, 1989, tức là 9 năm, 1 tháng, 3 tuần và 1 ngày, con số thương vong của Nga là 14,453 binh sĩ.

Tờ Komsomolskaya Pravda cho biết có 16,153 người khác bị thương trong cuộc giao tranh.

Các con số này sau đó đã bị tờ báo bôi đi cho thấy chế độ Putin bưng bít thông tin như thế nào.
 
Tuyên úy quân đội báo cáo từ Ukraine. Làm thế nào Ukraine có thể giành chiến thắng?
VietCatholic Media
16:52 26/03/2022


1. Israel khai trương bệnh viện dã chiến Kohav Meir ở Mostyska, vùng Lviv, vào thứ Ba.

Bệnh viện dã chiến Kohav Meir của Israel đã được khai trương tại thị trấn Mostyska gần Lviv. Phái đoàn - 60 chuyên gia chăm sóc sức khỏe từ các bệnh viện Sheba và Schneider - đã đến Ukraine. Đại sứ Israel tại Ukraine Michael Brodsky đã cho biết như trên.

Ông nói thêm rằng việc khai trương bệnh viện là sáng kiến của Đại sứ quán Israel tại Ukraine, với sự hỗ trợ của Bộ Y tế Israel, Quỹ Schusterman, và Cục quản lý khu vực Lviv.

Đại sứ nhấn mạnh, Israel là nước đầu tiên và cho đến nay là nước duy nhất mở bệnh viện dã chiến ở Ukraine.

Như đã đưa tin, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đã phát biểu trước Quốc Hội Israel vào ngày 20 tháng 3. Đặc biệt, ông đã so sánh hành động của chính quyền Nga đối với Ukraine với hành động của Đức quốc xã đối với người dân Do Thái.


Source:UKRInform

2. Ukraine cáo buộc Nga cướp Phòng thí nghiệm Phân tích Trung tâm hiện đại

Trong một tuyên bố được đưa ra hôm 23 tháng Ba, Ukraine đã cáo buộc quân Nga đã cướp phá và phá hủy Phòng thí nghiệm Phân tích Trung tâm hiện đại, nằm trong khu vực nhà máy điện hạt nhân Chornobyl. Tổng chi phí của phòng thí nghiệm là 6 triệu EUR.

Phó thủ tướng Ukraine nói:

“Những kẻ xâm lược Nga đã cướp phá và phá hủy Phòng thí nghiệm Phân tích Trung tâm hiện đại ở Chornobyl, đây là một hệ thống độc đáo với khả năng phân tích mạnh mẽ, có thể cung cấp các dịch vụ ở bất kỳ giai đoạn nào của việc quản lý chất thải phóng xạ, từ điều hòa không khí đến xử lý, cũng như nghiên cứu và phát triển công nghệ.”

Chornobyl đã bị quân đội Nga chiếm vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, tức là ngay ngày đầu của cuộc xâm lược. Vào ngày 20 tháng 3, nhân viên của Chornobyl đã được thay ca một phần và những người ở trong khu vực nhà máy bị quân đội Nga tạm thời chiếm đóng đã được di tản.


Source:UKRInform

3. Một tuyên úy quân đội báo cáo từ Ukraine: Hòa bình không phải là một ý thức hệ; nó là một trách nhiệm

Cha AndriyZelinskyy đã phục vụ các binh sĩ Ukraine trong 16 năm qua. Với tư cách là tuyên úy tuyến đầu, ngài đã đồng hành cùng họ trong cuộc chiến năm 2014 ở Donbass.

“Rất khó khi phải nhìn thấy bạn bè chết. Và đây không chỉ là những người quen biết sơ giao, những người bạn chỉ gặp một hoặc hai lần. Họ là bạn bè thân thiết. Và tôi đã mất rất nhiều. Không phải một, hai hoặc ba” Cha Zelinskyy cho biết trong một cuộc phỏng vấn với Crux.

Hiện nay, cùng với các vị lãnh đạo của Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, Cha Zelinskyy đã chuyển đến Lviv.

“Cuộc chiến của chúng tôi bắt đầu vào năm 2014,” Cha Zelinskyy nói. “Chỉ là khi đó, Tây Phương quyết định không để ý tới. Mọi người chỉ nhắm mắt lại, giả vờ như không có chuyện gì xảy ra ở Ukraine. Nhưng ngày nay, cảm ơn các bạn, chúng tôi không đơn độc”.

Vị linh mục Dòng Tên, là một chuyên gia khoa học chính trị, giải thích thêm rằng chính phủ Nga không dừng lại sau khi tiếp quản toàn bộ Donbass hoặc thậm chí toàn bộ Ukraine. Mục tiêu của họ là một sự thay đổi địa chính trị sâu sắc ở Âu Châu.

Ông nói, ý định của Putin là một “sự chuyển đổi địa chính trị” sẽ tác động đến toàn bộ Âu Châu, bởi vì Nga có “tham vọng lớn hơn nhiều so với Ukraine. Điều quan trọng là phải hiểu bởi vì đôi khi chúng ta trở thành con mồi cho sự thiếu hiểu biết quá sẵn sàng của chúng ta. Chúng ta cố gắng giả vờ, tin rằng đã có hòa bình”.

“Nhưng hòa bình là kết quả của việc chúng ta cởi mở với sự thật và công lý,” Cha Zelinskyy nói. “Và chúng ta phải mở lòng đón nhận nó, bởi vì, như Chúa Giêsu đã nói, chỉ có sự thật mới giải thoát cho bạn.”

Trên thực tế, “đó là về những giá trị mà toàn bộ thế giới phương Tây, toàn bộ truyền thống Do Thái -Kitô giáo đã được xây dựng trên đó.”

Ngài nói: “Tất cả chúng ta đều có trách nhiệm đối với hòa bình. Và hòa bình không bắt đầu bằng lời nói. Hòa bình không phải là một ý thức hệ; nó là một trách nhiệm.”

Cha Andriy Zelinskyy nêu bật sự tàn sát và tàn phá của quân đội Nga. Ngài chỉ ra rằng chỉ riêng ở Kharkov, những kẻ chiếm đóng đã phá hủy khoảng 60 trường học và hơn 600 tòa nhà dân cư. Ngài cũng đề cập đến việc không ngừng pháo kích vào Kiev, bắt đầu ngay ngày 24 tháng Hai khi Putin tiến hành cuộc xâm lược.

“Kiev luôn là một trong những thành phố yên bình nhất mà tôi từng đến thăm,” Cha Zelinskyy nói. “Và tôi nhớ buổi sáng tháng Hai khi toàn bộ mô hình tinh thần này vừa bị bom Nga phá hủy hoàn toàn.”

Và chúng ta vẫn không biết bao nhiêu triết gia, bác sĩ, giáo viên, những người cha, người mẹ tốt đã bị chôn vùi trong đống đổ nát do cái ác vô lý, vô nghĩa đang hoành hành trên đường phố của chúng tôi những ngày này”

“Chúng ta đang chứng kiến cái ác vì lợi ích của cái ác. Ý tôi là, lý do chiến lược để ném một quả bom 500 kg vào bệnh viện phụ sản là gì? Hay vào một trường học? Vào các tòa nhà chung cư?”


Source:Aleteia

4. Làm thế nào Ukraine có thể giành chiến thắng

Timothy Garton Ash, Giáo sư Nghiên cứu Âu Châu tại Đại học Oxford, hiện đang viết lịch sử Âu Châu đương đại. Ông vừa có bài viết nhan đề “How Ukraine can win”, nghĩa là “Làm thế nào Ukraine có thể giành chiến thắng”.

Bản dịch sang Việt Ngữ

Nếu Ukraine tồn tại thêm một nghìn năm nữa, mọi người vẫn sẽ nói, 'Đây là giờ khắc tuyệt vời nhất của họ.' Sự phản kháng tuyệt vời của người Ukraine sẽ định hình nên hình ảnh đất nước của họ trên thế giới trong nhiều thế hệ sau, như vị thế độc đáo do Winston Churchill lãnh đạo đã làm cho nước Anh. Nhưng những gì gần như chắc chắn đang chờ đợi người Ukraine trong vài ngày tới còn tồi tệ hơn nhiều so với những gì người Anh đã trải qua vào năm 1940. Họ sắp phải đối mặt với một chiến dịch bắn phá và bao vây đường dài của Nga để cố gắng phá vỡ ý chí kháng cự của họ, thông qua nỗi sợ hãi, đói, khát, lạnh lẽo, bệnh tật và tất cả các hậu quả khác của sự tàn phá bừa bãi. Mariupol đã bị tàn phá. Giờ đây, tên đồ tể người Chechnya Ramzan Kadyrov đã thông báo rằng anh ta đang ở Ukraine, mài dao để mổ thịt nhiều hơn. Thị trưởng các thành phố lớn của Ukraine đã bị bắt cóc và các cơ quan tình báo phương Tây báo cáo kế hoạch hành quyết công khai của người Nga. Nói một cách ngắn gọn: khủng bố.

“Chúng tôi sẽ không bao giờ đầu hàng”, Daniel Bilak, một luật sư trở thành quân phòng vệ của quân đội quê hương Kiev, nói trong một cuộc thảo luận video mà tôi đã tham gia vài ngày trước. Một tiếng vọng khác của những người Churchill. Sau đó, khi các lực lượng Nga áp sát thủ đô Ukraine, anh ấy đã gửi email cho tôi để bày tỏ hy vọng rằng anh ấy sẽ vượt qua được ngày mai. Anh ấy thêm một biểu tượng cảm xúc, nhưng không có biểu tượng cảm xúc nào phù hợp cho ý nghĩ đó.

Thảo luận về cuộc chiến ở Ukraine quá nhanh chóng bị chuyển sang các chủ đề khác - điều gì sẽ xảy ra nếu Putin tấn công Nato? Còn Trung Quốc thì sao? Điều này có ý nghĩa gì đối với nền kinh tế của chúng ta và tương lai của trật tự thế giới? Tất nhiên, tất cả những vấn đề đó là rất quan trọng, nhưng đừng để chúng làm chúng ta phân tâm khỏi câu hỏi cấp bách nhất: chúng ta có thể làm gì để giúp người dân Ukraine bảo vệ đất nước, quyền tự do và nền dân chủ của họ?

Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đưa ra câu trả lời rõ ràng trong các dòng tweet mà ông gửi sau mỗi cuộc trò chuyện với một nhà lãnh đạo Âu Châu. (Nếu bạn chưa theo dõi anh ấy trên Twitter, hãy làm đi. Nguồn cấp dữ liệu Twitter của anh ấy là một bậc thầy trong lãnh đạo chiến tranh thế kỷ 21.) Một lần nữa, Churchill của Ukraine quay trở lại với ba điều: hỗ trợ quân sự nhiều hơn, nhiều lệnh trừng phạt hơn và một tương lai tốt đẹp hơn cho Ukraine ở Âu Châu. Trên cả ba, chúng ta có thể làm được nhiều hơn thế.

Muốn mua một chiếc du thuyền à?

'Bạn muốn mua một chiếc du thuyền ư? Một người chủ cẩn thận, không gắn bó với chế độ Putin… '

Quy mô cung cấp vũ khí của phương Tây đã rất lớn. Dẫn đầu là Hoa Kỳ đã viện trợ quốc phòng trị giá hơn 2 tỷ USD. Anh quốc có thể tự hào vì đã nhìn thấy nhu cầu sớm hơn hầu hết các nước Âu Châu, đào tạo lên tới 20,000 binh sĩ Ukraine và gửi hơn 3,600 hỏa tiễn chống tăng hạng nhẹ, hiệu quả. Bây giờ gần như toàn bộ Liên Hiệp Âu Châu đã tham gia, bao gồm cả Đức. Như vụ tấn công hỏa tiễn ngày 14 tháng 3 vào một căn cứ trung chuyển vũ khí ở miền tây Ukraine cho thấy, các lực lượng Nga đang bắt đầu đóng cửa các tuyến tiếp tế ở phía tây. Chúng ta vẫn còn vài ngày nữa, có lẽ là vài tuần, trong đó chúng ta nên cố gắng mua thêm vũ khí và đạn dược, bao gồm cả vũ khí phòng không tinh vi và các nguồn cung cấp cơ bản, bao gồm thực phẩm, nước và thuốc, để giúp các thành phố như Kiev chống chọi với một cuộc bao vây gần như thời trung cổ..

Nhưng NATO sẽ không giao máy bay chiến đấu hoặc áp đặt vùng cấm bay mà người Ukraine luôn yêu cầu. Nó sẽ không xảy ra chiến tranh với Nga. Lập trường của Ba Lan về vấn đề này thật hấp dẫn. Chừng nào tôi còn nhớ, người Ba Lan đã khiến tôi cảm thấy tội lỗi về việc phương Tây đã làm rất ít để thực hiện tốt sự bảo đảm an ninh mà Anh đã đưa ra để bảo vệ Ba Lan vào năm 1939 và cách chúng tôi bỏ rơi họ cho Stalin tại Yalta vào năm 1945. Lập luận đó giống với điều mà Zelenskiy sử dụng ngày nay: bạn đã bỏ rơi chúng tôi phải chiến đấu một mình để bảo vệ tự do, Âu Châu và phương Tây. Nhưng bây giờ Ba Lan là một phần an toàn của phương Tây, bên trong NATO và Liên Hiệp Âu Châu, người Ba Lan bắt đầu có vẻ giống người Anh hơn vào năm 1945. Sự đồng cảm và đoàn kết nhân đạo rất lớn, nhưng chúng ta phải có trách nhiệm và suy nghĩ lâu dài. Chúng ta không thể mạo hiểm một cuộc chiến tranh thế giới khác.

Vì vậy, có tất cả lý do hơn nữa, để làm nhiều hơn trên hai mặt trận chính khác được xác định bởi Zelenskiy. Gói trừng phạt đã được thỏa thuận là chưa từng có. Chính phủ Anh, nhanh chóng đáng ngưỡng mộ trong việc hỗ trợ quân sự cho Ukraine, đã chậm chạp một cách đáng xấu hổ trong việc triệt hạ tiền bẩn của Nga ở London và mở cửa cho người tị nạn Ukraine. Về những khía cạnh này, Liên Hiệp Âu Châu đã nhanh chóng hơn. Nhưng điều lớn nhất mà chúng ta có thể làm để leo thang áp lực trừng phạt đối với Vladimir Putin vẫn nằm ở lục địa Âu Châu, không phải ở Anh hay Mỹ. Điều này nhằm ngăn chặn việc nhập khẩu dầu và khí đốt từ Nga.

Trong số nhiều sai lầm mắc phải sau khi Putin chiếm Crimea năm 2014, bước ngoặt khiến Âu Châu không thể xoay chuyển, một trong những sai lầm nghiêm trọng nhất là tiếp tục và thậm chí gia tăng sự phụ thuộc năng lượng vào Nga. Năm ngoái, 30% nguồn cung cấp năng lượng chính của Đức đến từ dầu mỏ, khí đốt và than đá của Nga. Điều đó bao gồm ít nhất là 55% khí đốt của nó. Một nghiên cứu cẩn thận gần đây về chi phí kinh tế của việc ngừng nhập khẩu năng lượng của Đức từ Nga ước tính tác động tiêu cực sẽ từ 1% đến 3% GDP hoặc (trong trường hợp xấu nhất) khoảng 1,000 € / người.

Bạn có thể hiểu sự miễn cưỡng khi đưa dầu và khí đốt vào các lệnh trừng phạt. Nhưng tôi bắt đầu nghĩ rằng ngay cả điều này cũng có thể tham gia vào việc mở rộng nhanh chóng lò mổ những con bò thiêng bị giết của Đức. Người Đức phải cân nhắc chi phí kinh tế của việc ngừng nhập khẩu năng lượng từ Nga so với chi phí đạo đức của việc tiếp tục chi hàng tỷ USD vào kho tàng chiến tranh của Putin, vào thời điểm ông ta đang tiến hành cuộc chiến chống khủng bố trên chính mảnh đất mà Đức Quốc xã đã tiến hành một cuộc chiến tranh như vậy hơn 80 năm trước. Đó là sự phẫn nộ thực sự phổ biến ở Đức mà bước tiếp theo này có thể vẫn chưa được thực hiện, có lẽ bắt đầu với dầu và tiến tới khí đốt.

Yêu cầu quan trọng thứ ba của Zelenskiy là để Ukraine được công nhận là ứng cử viên cho tư cách thành viên Liên Hiệp Âu Châu. Giữa chiến tranh, cuộc sống của chính anh ấy bị đe dọa không chỉ bởi bom đạn mà còn bởi các đội tử thần, viễn cảnh Âu Châu này quan trọng đối với anh ấy. Phản ứng của Liên Hiệp Âu Châu tại hội nghị thượng đỉnh Versailles vào ngày 10 tháng 3 là vô cùng đáng thất vọng. Với một đống hồ sơ về việc 'thuộc gia đình Âu Châu', đơn của Ukraine đã được gửi đến Ủy ban Âu Châu để xem xét. Đằng sau điều này là một thực tế khó khăn rằng nhiều nhà lãnh đạo Liên Hiệp Âu Châu, bao gồm cả Emmanuel Macron, từ trước đến nay, không thực sự muốn Ukraine trở thành thành viên của Liên Hiệp Âu Châu. Tôi lấy làm tiếc về sự thiếu tầm nhìn này. Tuy nhiên, ngay cả khi không có triển vọng trở thành thành viên, vẫn còn nhiều điều mà Âu Châu, bao gồm cả các thành viên không thuộc Liên Hiệp Âu Châu như Anh, có thể làm - cùng với Hoa Kỳ và các đồng minh phương Tây khác.

Ukraine thời hậu chiến sẽ cần một kế hoạch tái thiết khổng lồ, với hàng tỷ euro và đô la đến từ toàn bộ phương Tây. Đừng gọi nó là Kế hoạch Marshall - trong nửa thế kỷ qua là những bóng ma của Kế hoạch Marshall đã được hứa hẹn nhưng không bao giờ được thực hiện. Còn về 'Kế hoạch Zelenskiy'? Điều này cũng sẽ tạo điều kiện để hàng triệu người tị nạn Ukraine ở Trung và Tây Âu có thể trở về nhà.


Source:Spectator