Ngày 25-03-2022
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 26/03: Khiêm hạ cầu nguyện để được ơn thứ tha - Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
Giáo Hội Năm Châu
03:05 25/03/2022

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Lu-ca.

Khi ấy, Chúa Giêsu nói dụ ngôn sau đây với những người hay tự hào mình là người công chính và hay khinh bỉ kẻ khác: "Có hai người lên đền thờ cầu nguyện, một người biệt phái, một người thu thuế. Người biệt phái đứng thẳng, cầu nguyện rằng: 'Lạy Chúa, tôi cảm tạ Chúa vì tôi không như các người khác: tham lam, bất công, ngoại tình, hay là như tên thu thuế kia; tôi ăn chay mỗi tuần hai lần, và dâng một phần mười tất cả các hoa lợi của tôi'. Người thu thuế đứng xa xa, không dám ngước mắt lên trời, đấm ngực mà nguyện rằng: 'Lạy Chúa, xin thương xót con là kẻ có tội'. Ta bảo các ngươi: người này ra về được khỏi tội, còn người kia thì không. Vì tất cả những ai tự nâng mình lên, sẽ bị hạ xuống; và ai hạ mình xuống, sẽ được nâng lên".

Đó là lời Chúa
 
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
07:07 25/03/2022

3. Người lấy hận thù để báo thù thì tự mình đóng cửa thiên đàng, mặc dù họ cầu nguyện lớn tiếng với Chúa thì cũng không thể đến tai Ngài.

(Thánh Augustine)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")


------------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
07:10 25/03/2022
30. ANH EM ĐÙA NHAU

Lý Tử Bạch của huyện Nội Hương làm quan đến chức hàn lâm kiểm thảo, em là Lý Tập Mỹ dừng lại ở Tăng Quảng ban tước rất lâu mà không được thăng cấp.

Tử Điền (Tử Bạch) viết thư cho em trai nói:

- “Năm nay em Tăng Quảng, sang năm Tăng Quảng, không biết đã tăng bao nhiêu, rộng (quảng) bao nhiêu?”

Tập Mỹ cũng phúc đáp lại anh:

- “Năm nay anh kiểm thảo, sang năm kiểm thảo, không biết kiểm cái gì, thảo được cái gì?”

(Ký Viên Ký Sở Ký)

Suy tư 30:

Người ít đi xưng tội chế giễu người năng xưng tội: tuần này xưng tội, tuần sau xưng tội, tội gì mà xưng lắm thế ! Thế là lên tiếng cãi nhau.

Người năng xưng tội trách người không đi xưng tội: tháng này không xưng tội, tháng sau không xưng tội, không xưng tội thì sao được rỗi linh hồn ! Thế là lên tiếng cãi nhau.

Bí tích Giải Tội như một dòng suối thiêng thiêng rửa sạch tội lỗi của chúng ta, với một điều kiện là: thành tâm thống hối chừa bỏ tội lỗi, người công giáo nào cũng hiểu điều đó, cho nên, năng xưng tội và không xưng tội thì cũng vì ích lợi và không ích lợi cho linh hồn mình mà thôi.

Tuy nhiên, theo kinh nghiệm của các thánh và những người thánh thiện thì năng đến với tòa cáo giải là dấu chỉ của người được rỗi linh hồn, bởi vì không ai càng tắm mà lại càng dơ bẩn.

Không nên cãi nhau về việc lãnh nhận các bí tích, nhưng nên tự vấn lương tâm: tôi đã lãnh nhận các bí tích với thái độ và lương tâm như thế nào?

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)


----------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Truyền Tin Và Chảo Lửa Thế Giới
Lm. Giuse Trương Đình Hiền
08:50 25/03/2022
Truyền Tin Và “Chảo Lửa Thế Giới”

(Lễ Truyền Tin 2022)

Ngày lễ “Truyền Tin” – 25.3 năm nay đã đến trong bối cảnh cả thế giới đang bị cuốn vào một viễn cảnh khá đen tối và hiểm nguy: giữa lúc cơn đại dịch Covid-19 vẫn còn đang tác động tai hại trên khắp các vùng miền thế giới thì cuộc chiến tranh xâm lược Nga-Ukraina đã xô đẩy cả Âu Châu và có nguy cơ cả thế giới tới bờ vực của chiến tranh hủy diệt hạt nhân !

Nếu cách đây hơn 2000 năm, Thiên Chúa đã quyết định can thiệp để cứu thế giới khỏi bóng đêm của thần dữ khi chính thức “ban Con Một xuống thế làm người” qua biến cố “Truyền Tin cho người thôn nữ Nadarét”, thì trong chính ngày 25.3 lễ Truyền Tin này, với niềm cậy trông phó thác nơi Đức Trinh Nữ Maria, Kẻ đã tin và cọng tác với công trình cứu độ của Thiên Chúa qua thái độ “xin vâng” tuyệt hảo, Hội Thánh qua sáng kiến của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, chính ngài sẽ hiến dâng toàn nhân loại, nhất là nước Nga và Ukraina, cho Trái Tim vẹn sạch Đức Mẹ; và ngài cũng gọi mời toàn thế Giáo Hội hiệp thông với ngài trong cuộc “thánh hiến” đặc biệt này: “Như tôi đã thông báo hôm qua khi kết thúc buổi đọc Kinh Truyền Tin, vào ngày 25 tháng Ba, Lễ Truyền Tin, tôi sẽ cử hành cách trọng thể Hành động Thánh hiến nhân loại, cách đặc biệt là nước Nga và Ucraina cho Trái tim Vô nhiễm của Đức Maria... Vì thế, tôi mời các hiền huynh cùng hiệp thông trong việc cử hành này, bằng cách triệu mời các linh mục, tu sĩ và giáo dân quy tụ tại các địa điểm cầu nguyện chung, vào ngày 25 tháng 3, để Dân thánh của Chúa cùng nhất tâm và chân thành dâng lời khẩn cầu lên Mẹ của Người” (Trích Thư của ĐTC Phanxicô gửi các Giám mục về việc thánh hiến nước Nga và Ucraina cho Trái Tim Vô Nhiễm Đức Mẹ).

Như vậy, một cách nào đó, chúng ta đều cảm nhận được rằng: giây phút khởi đầu của việc Nhập Thể đã thấp thoáng bóng dáng của Tử nạn-Phục sinh; Thiên Chúa dấn thân vào một thế giới đang ngập tràn kiếp nạn thương đau, máu và nước mắt... để chữa lành và giải thoát, để phục sinh và mang lại hòa bình ! Vâng, Truyền Tin năm nay đã rơi đúng vào “chảo lửa” của thế giới !

Thế nhưng, chúng ta đừng quên: trong chu kỳ Năm Phụng vụ của Hội Thánh, Lễ Truyền Tin là một “cột mốc” mang dấu ấn đặc biệt trong “trường ca Vượt Qua” của Đấng vừa là “EMMANUEL” vừa là “ECCE HOMO” !

Thật vậy, ở giữa bầu khí mang sắc thái chiến đấu khắc khổ của Mùa Chay để tiến tới cuộc tưởng- niệm- tái- diễn những ngày sau cùng trong cuộc đời trần thế của Đức Kitô (“Ecce Homo”), cũng là tâm điểm của mầu nhiệm Vượt Qua, Phụng Vụ lại mang chúng ta trở lại giây phút ban đầu của Mầu Nhiệm Nhập Thể: giây phút Ngôi Hai chính thức đi vào trần gian, chính thức mang lấy kiếp phận con người trong cung lòng của Đức Trinh Nữ Maria (“Emmanuel”). Và giây phút nhiệm mầu, huyền diệu nầy được thực hiện tức khắc sau tiếng thưa chỉ với mấy lời đáp trả giản đơn của một người thôn nữ vô danh tiểu tốt ở làng Nadarét: “Này tôi là tôi tớ Chúa, tôi xin vâng như lời Thiên thần truyền” (Lc 1,38).

Cho dù “các nhà phụng vụ” muốn mặc cho huyền nhiệm Nhập Thể “tấm áo ý nghĩa nhân bản” khi đặt thời điểm lễ Truyền Tin (25/3) trước lễ Giáng Sinh 9 tháng (Đức Mẹ phải cưu mang 9 tháng mới sinh con !), thì cộng đoàn dân Chúa, qua dòng chảy sống động của “đức tin Tông truyền”, vẫn tìm thấy nhiều ý nghĩa phong phú từ sứ điệp TRUYỀN TIN; nhất là cho cuộc hành trình Mùa Chay thánh trong những ngày sắp kết thúc để tiến vào “những ngày Vượt Qua Thánh” sắp sửa diễn ra nầy.

Thật vậy, sứ điệp Truyền Tin chẳng phải mang đến cho chúng ta ý nghĩa của cuộc tự hạ thẳm sâu của Thiên Chúa: từ thân phận của một Thiên Chúa quyền năng chấp nhận hạ mình mang thân cát bụi: “Đức Giêsu Ki-tô vốn dĩ là Thiên Chúa mà không nghĩ phải nhất quyết duy trì địa vị ngang hàng với Thiên Chúa, nhưng đã hoàn toàn trút bỏ vinh quang, mặc lấy thân nô lệ, trở nên giống phàm nhân, sống như người trần thế…” (Pl 2,6-8). Chính sự khiêm hạ nầy một lần nữa nhắc nhớ chúng ta nhớ lại tiếng gọi mời của ngày khai mạc Mùa Chay-Lễ Tro, khi chúng ta lãnh nhận chút tro trên đầu: “Hãy nhớ mình là tro bụi sẽ trở về bụi tro”. Sự hạ mình của một Đấng Toàn Năng để trở nên “Đấng Cực thấp”, “tối thấp”; của một Đấng là “Ngôi Lời Thiên Chúa” (Ga 1,1) để trở nên “Lời đã làm người” (Ga 1,14) chẳng phải là một gọi mời khiêm hạ hoán cải cốt lỏi của Mùa Chay Thánh đó sao!

Và rồi, chúng ta lại nhận ra rằng: động lực cốt yếu cho hành vi “tự hạ thẳm sâu” của Chúa Con lại chính là thái độ “vâng phục tuyệt đối thánh ý Chúa Cha”. Điều nầy đã được minh thị trong Thánh vịnh 39 và được thư Do Thái đặt lên môi miệng Đức Kitô khi Ngài cất bước vào đời (Bđ 2): “khi đến trong thế gian, Chúa Giêsu phán: “Chúa đã không muốn hy tế và của lễ hiến dâng, nhưng đã tạo nên cho con một thể xác. Chúa không nhận của lễ toàn thiêu và của lễ đền tội. Nên con nói: Lạy Chúa, này con đến để thi hành thánh ý Chúa” (Dt 10, 5-7). Đây lại là điều cốt thiết của việc chay tịnh Kitô giáo mà chúng ta nghe vang vọng suốt chặng đường Mùa Chay: phải “lên cao”, phải “đi xa”, phải từ bỏ ý riêng, dục vọng cá nhân, để uốn mình theo tiếng gọi của Lời Chúa, của luật Chúa; và đây là một hành trình vượt qua dài hơi, miên viễn... như tiếng xin vâng của Đức Kitô chỉ “khép lại”, hoàn tất khi Ngài thân thưa lời cuối cùng với Chúa Cha trên Thánh giá: “Con xin phó thác linh hồn trong tay Cha” !

Và rồi, để Thiên Chúa thực hiện trọn hảo và cụ thể việc “tự hạ-xin vâng” mang ơn cứu độ nầy, không thể thiếu vắng “yếu tố nhân loại”; nói cách khác, Thiên Chúa đã tìm được một địa chỉ “có một không hai” để Con Thiên Chúa “tự hạ vào đời” và để “Người Con Một” đó thực thi thánh ý Chúa Cha – cứu độ nhân loại. Địa chỉ đó chính là Đức Trinh Nữ Maria mà thái độ “Xin Vâng” qua lời đáp: “Xin hãy thực hiện trên tôi...” của Ngài đã nói lên tất cả: cuộc đời, sứ mệnh và sự thánh thiện. Vâng, qua hai tiếng “xin vâng”, có thể nói được, Đức Mẹ đã cho Thiên Chúa nhiều điều, như cách diễn tả của một bài thơ: “Mẹ Maria cho Thiên Chúa một thân xác, hình hài để mắt trần có thể nhìn thấy, để Ngài chạm đến vết thương đau của những người phong cùi. Mẹ Maria cho Thiên Chúa đôi tay để chúc lành các trẻ thơ bé nhỏ, để làm phép lạ nuôi đám đông no nê. Mẹ Maria cho Thiên Chúa đôi chân để đi đến với người đau yếu, để kiếm tìm người tội lỗi. Mẹ cho Thiên Chúa đôi mắt để khóc thương bên nấm mồ người bạn, để nhìn vào tận đáy lòng con người…”.

Và Ngài đã chấp nhận “để Thiên Chúa thực hiện” công cuộc cứu độ của Ngài khi tiến lên Đồi Sọ để cùng Con hiến dâng Hy lễ cuối cùng trên thập giá. Mẹ Xin vâng cũng là một Trinh nữ dâng hiến (Virgo Offerans). Mùa Chay đang thôi thúc chúng ta theo chân Đức Mẹ tiến về đồi Canvê để sống trọn hảo mầu nhiệm Vượt Qua của Đức Kitô trong tâm tình và thái độ hy sinh, dâng hiến !

Thế nhưng, để có được một thái độ, một cuộc đời “xin vâng trọn hảo” như thế, Đức Mẹ đã âm thầm lặng lẽ chuẩn bị một “mảnh đất tâm hồn” tỉnh thức, lắng nghe trong suy niệm nguyện cầu. Cho dù Thánh sử Luca không cho biết “sự kiện Truyền Tin” diễn ra lúc nào; nhưng cứ theo “chỉ dẫn của sách Khôn Ngoan”, thì đây là cuộc gặp gỡ, đối thoại trong bầu khí thinh lặng của đêm khuya: “Khi vạn vật chìm sâu trong thinh lặng, lúc đêm trường chừng như điểm canh ba, thì từ trời cao thẳm, lời toàn năng của Ngài đã rời bỏ ngôi báu, ví tựa người chiến sĩ can trường xông vào giữa miền đất bị tru diệt…” (Kn 18,14-15).

Vâng, mẫu gương “Người Trinh nữ cầu nguyện” (Virgo Orans) nào chẳng phải là dấu chỉ và lời gọi mời tha thiết của Mùa Chay đó sao !

Như vậy, chúng ta có thể nói được, thiên thần Gabrien đã tìm đúng “địa chỉ” để “truyền tin”. Và như thế, khi cử hành đại lễ Truyền Tin hôm nay, ở giữa mùa Chay thánh nầy, chúng ta hãy tự hỏi, liệu chúng ta có trở thành một “địa chỉ đáng tin cậy” để Thiên Chúa tiếp tục truyền tin hay chăng? Bởi vì, công cuộc cứu độ của nhân loại, công cuộc xây dựng Vương Quốc Nước Trời; nhất là công cuộc “đẩy lùi nền văn minh sự chết” để xây dựng một thế giới hòa bình, huynh đệ, hiệp thông... vẫn còn là một thách đố khó khăn mà Thiên Chúa luôn cần, rất cần mỗi người chúng ta cọng tác bằng thái độ “xin vâng” của Đức Trinh Nữ Maria.

Nếu hôm nay, tại giáo đô Rôma, Đức Giáo Hoàng sẽ đại diện cho toàn thể thế giới thánh hiến nhân loại, đặc biệt, nước Nga và Ukraina, cho Trái Tim Vô Nhiễm Mẹ Maria như một nghĩa cử của niềm cậy trông phó thác vào lòng từ mẫu của Mẹ; đồng thời, cũng là lời kêu gọi toàn thể dân Chúa và những ai thành tâm thiện chí, hoán cải tâm hồn, từ bỏ những đam mê dục vọng, hận thù tranh chấp, ích kỷ kiêu căng... để theo dấu chân dịu dàng của Người Trinh Nữ làng Nadarét, khiêm tốn xin vâng trước thánh ý nhiệm mầu của Thiên Chúa.

Lễ Truyền Tin về giữa Mùa Chay thánh, mùa Phụng vụ âm vang tiếng Chúa mời gọi chúng ta sám hối và tin vào Tin Mừng... Cùng với tiếng gọi mời đó, sứ điệp Truyền Tin hôm nay đang khơi dậy nơi chúng ta lời “Xin Vâng” của Ngôi Lời Nhập Thể: “Nầy con xin đến để thực thi thánh ý Cha”, lời “xin vâng” của Mẹ Maria: “Xin hãy thực hiện cho tôi...”; một thái độ vâng phục trọn hảo trước Thiên Chúa Ba Ngôi như điệp khúc của bài ca, bài “Từ lúc Mẹ nói lời xin vâng” của nhạc sĩ Trầm Hương: “Mẹ thưa xin vâng, xin vâng trọn thánh ý Chúa Cha, Mẹ thưa xin vâng với Tin Mừng của Con Chí Thánh. Mẹ thưa xin vâng với tác động của Chúa Thánh Linh. Con muốn theo Mẹ sống xin vâng với trái tim thảo hiền…”.

Vâng, chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau, đặc biệt, cho hòa bình được tái lập tại Ukraina và trên toàn thế giới; cho mỗi người, mọi dân tộc cùng tìm đến với nhau như anh em cùng một Cha trên Trời và cùng trở thành những đứa con của Mẹ Maria để cùng “theo Mẹ sống xin vâng với trái tim thảo hiền”. Amen.

Lm. Giuse Trương Đình Hiền
 
Tôi muốn trở về với cha tôi
Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
14:36 25/03/2022
“TÔI MUỐN TRỞ VỀ VỚI CHA TÔI”
CHÚA NHẬT IV MÙA CHAY NĂM C

Ngày xưa người ta thích gọi dụ ngôn này là dụ ngôn Người con hoang đàng. Nhưng bây giờ, nhiều người không đồng ý như thế. Họ thích gọi dụ ngôn là dụ ngôn Người Cha nhân hậu.

Có lẽ cách gọi sau hay hơn cách gọi trước vì, rõ ràng, dụng ý của thánh Luca khi viết dụ ngôn này, đã cho thấy vai trò của Người Cha chủ động trong tình yêu của ông, một tình yêu lớn không thể tưởng, không thể hiểu nổi bởi nó vượt quá sức những gì ta có thể tưởng nghĩ, có thể hiểu được: một tình yêu vĩ đại không gì sánh bằng.

Người cha đó không ai khác hơn là chính Thiên Chúa. Ngài là Thiên Chúa của tình yêu. Hơn thế, Ngài là chính tình yêu. Bởi vậy, dù loài người có thể đánh mất, hoặc đã tự mình đánh mất tư cách làm con Thiên Chúa, tự mình vong thân và vuột khỏi tình yêu Thiên Chúa, thì Thiên Chúa vẫn một mực đón nhận loài người. Thiên Chúa vẫn trung thành trong tình yêu của mình. Thiên Chúa chẳng thôi làm cha bao giờ. Ngược lại, vẫn mãi mãi là người Cha cần mẫn, bao dung, tha thứ, từ bi hãi hà…

Thiên Chúa giàu lòng thương xót. Dù tội lỗi chúng ta có nặng nề tới đâu, thì tình thương của Chúa vẫn sâu nặng, vẫn cao ngất, vẫn mạnh mẽ, không có bất cứ chướng ngại nào có thể cản trở.

Dù chúng ta có tự tách mình đi xa tình yêu Thiên Chúa tới mức độ nào, Thiên Chúa vẫn không ngừng kiên nhẫn chờ đợi để tha thứ và thông chia cho ta chính sự sống của Ngài, miễn là ta biết nhìn nhận tội lỗi và thành tâm sám hối quay trở về với Ngài.

Trở về với Chúa là nhìn nhận mình tội lỗi và quyết tâm chừa tội, quyết tâm thay đổi đời sống.

Đứa con hoang đàng, sau khi đã nếm đủ mọi mùi vị đắng cay, đói khổ, cả đến nhục nhã: thấp hơn loài heo, bởi chỉ “muốn ăn đồ heo ăn mà cũng chẳng ai cho”, đã tự nhủ: "Tôi muốn trở về với cha tôi".

Sau cùng, anh ta đứng lên, trở về thật, dù sự trở về của anh không hề vì tình yêu của cha, mà chỉ vì mình, chỉ vì bụng đói.

Vậy mà người cha bất kể anh trở về với ông vì lý do gì, miễn là anh trở về, và đứng trước mặt ông là đủ để ông tha thứ tất cả, quên tất cả lỗi lầm của con ông. Lòng nhân từ của ông không thể có bất cứ điều gì sánh ví được.

Chúng ta cũng vậy. Hãy trở về với Chúa để đón nhận lòng nhân từ vô biên của Ngài. Thiên Chúa chờ đợi chúng ta, đón tiếp chúng ta, quên tất cả, và quên một cách hết sức nhanh chóng tất cả những gì trong quá khứ chúng ta lỗi phạm. Người tha thứ cho chúng ta vô điều kiện.

Tình yêu thương, lòng tha thứ đại lượng của Thiên Chúa, đó là những điểm then chốt của bí tích hòa giải, bí tích mà Hội Thánh tha thiết kêu nài chúng ta hãy lãnh nhận trong Mùa Chay này.

Trong mùa Chay, Hội Thánh mời gọi ta trở về với Chúa và trở nên giống Thiên Chúa. Hội Thánh dạy ta hãy để cho tình yêu của Chúa ngự trị trên cuộc đời mình, và hãy tin tưởng ngã vào tình yêu của Người.

Bởi đó, dụ ngôn trên được gọi là dụ ngôn Người Cha nhân hậu lại càng ý nghĩa hơn, có sức mời gọi ta mạnh hơn, tích cực hơn, giúp ta hiểu rằng, khi ta trở về với Chúa, trước hết, là do tình yêu của Chúa, nại vào tình Chúa yêu ta, chứ không phải tự bản thân ta. Bởi nếu ta có cố gắng vươn lên, thì đó cũng chỉ là nỗ lực cộng tác của ta vào tình yêu của Chúa mà thôi.

Chính Chúa là Đấng đoái nhìn đến ta, chủ động yêu thương và tha thứ cho ta. Ước gì mỗi người chúng ta biết hồi tâm sám hối, biết lãnh nhận niềm vui được tha thứ, được Chúa ôm ấp trong cánh tay nhân từ của Ngài, bởi Ngài là tình yêu, là suối nguồn bình an muôn đời của loài người.

Tất cả chúng ta hãy sống và luôn luôn tâm niệm lời của người con hoang đàng: “Tôi muốn trở về với cha tôi”.

Lạy Chúa, xin cho chúng con biết tin tưởng phó thác tuyệt đối vào tình yêu của Chúa. Chúng con biết, nhiều lần, chúng con cũng giống như người con hoang đàng bỏ Chúa mà ra đi theo thế gian, theo tiếng gọi của cám dỗ.

Xin tha thứ cho chúng con. Xin uốn nắn lòng chúng con, để từ đây, nhất là trong mùa Chay thánh này, chúng con làm lại những gì đã đánh mất và xứng đáng hơn với tình yêu vô bờ của Chúa. Chúa là Cha nhân từ. Chúng con muốn trở về với Cha chúng con. Amen.
 
Chìm vào vực thẳm bất xứng
Lm. Minh Anh
23:59 25/03/2022

CHÌM VÀO VỰC THẲM BẤT XỨNG
“Ta muốn tình yêu, chứ không cần hy lễ!”.

A. Simpson viết, “Cầu nguyện là sợi dây liên kết con người với Chúa, là cây cầu bắc qua mọi vùng vịnh, đưa chúng ta vượt mọi thung lũng hiểm nguy! Chúa không cần những con người vĩ đại, Ngài cần những con người dám chứng tỏ sự vĩ đại của Ngài. Vì thế, lời cầu nguyện mạnh mẽ nhất là một lời cầu khởi đi từ một linh hồn đã ‘chìm vào vực thẳm bất xứng’ của chính nó!”.

Kính thưa Anh Chị em,

“Lời cầu nguyện mạnh mẽ nhất là một lời cầu khởi đi từ một linh hồn đã ‘chìm vào vực thẳm bất xứng’ của chính nó!”. Cao điểm của phụng vụ Lời Chúa hôm nay là tính cách của ‘một vai phụ’ trong dụ ngôn Tin Mừng! Đó là lời cầu nguyện phát xuất từ một tâm hồn khiêm tốn thẳm sâu nơi một người thu thuế; đúng hơn, của “một linh hồn đã ‘chìm vào vực thẳm bất xứng’ của chính nó!”. Qua đó, Chúa Giêsu tiết lộ điều Thiên Chúa yêu thích nơi con người, đó là một sự hiểu biết đúng đắn về Ngài, Đấng chỉ “muốn tình yêu” mà không cần bất cứ điều gì khác!

Qua bài đọc thứ nhất, ngôn sứ Hôsê cho biết, Thiên Chúa thấu suốt lòng dạ con người, “Tình thương các ngươi như đám mây ban sáng, như sương sớm tan đi”; và Ngài chỉ muốn một điều, đó là tình yêu, “Ta muốn tình yêu, chớ không cần hy lễ. Ta muốn sự hiểu biết Thiên Chúa hơn là của lễ toàn thiêu”. Thánh Vịnh đáp ca hôm nay cũng chỉ lặp lại ngần ấy!

Trái với điều Thiên Chúa muốn, người biệt phái trong Tin Mừng là một minh hoạ. Ông đứng cầu nguyện trong đền thờ; và ông nghĩ, ông đã đến đúng nơi, đang quy về đúng hướng, và đang làm điều đúng đắn! Thế nhưng, lời cầu nguyện của ông đã bị bóp méo, bởi ông chỉ độc thoại, mà không đối thoại. Ông đã kể công với Thiên Chúa và tệ hơn, ông lấy những ‘kỳ tích’ của mình để so sánh và khinh chê người khác. Thực ra, đó không phải là cầu nguyện; đó là diễn văn biện minh cho bản thân. Tuy bề ngoài, ông không phải là người xấu; ông không phạm tội trọng, ông thật thà, chung thuỷ, rộng lượng... nhưng lòng kiêu hãnh của ông đã khiến ông mù loà đến độ xúc phạm đến tình yêu trong mối quan hệ sâu sắc hơn nhiều đối với Thiên Chúa. Ông sống tôn giáo của mình một cách tối thiểu để không phạm tội trọng; ông không biết rằng, Thiên Chúa không bao giờ thoả mãn với một ‘mức tối thiểu trần!’. Lời cầu nguyện ông là ‘vô trùng’, khi ông quên rằng, Thiên Chúa chỉ “muốn tình yêu, chứ không cần hy lễ!”.

Nhân vật thứ hai của dụ ngôn cũng lên đền thờ cầu nguyện, một người thu thuế! ‘Vai phụ’ này “khi ra về thì được khỏi tội”, Chúa Giêsu cho biết. Người này “khỏi tội” không phải vì đã làm những điều đúng đắn, nhưng vì đã khiêm nhường nhận ra tội lỗi mình. Lời cầu nguyện của ông thật sự xuất phát tận đáy lòng; ông ý thức sự bất xứng trước một Đấng Toàn Thánh. Và có lẽ, thậm chí đã nghe thấy những gì người Pharisêu nói và điều đó càng khiến ông xúc động hơn để ‘chìm vào vực thẳm bất xứng’ của mình, và ông chỉ đủ sức đấm ngực van vỉ, “Lạy Chúa, xin xót thương con là kẻ có tội!”. Lạ thay, điều này lại đẹp lòng Chúa, và Ngài rất thích!

Anh Chị em,

“Ta muốn tình yêu, chứ không cần hy lễ!”. Đúng thế, mọi sự trên trần gian đều thuộc về Thiên Chúa, Ngài cần gì hy lễ của ai! Thế nhưng, Ngài cần tình yêu từ tận trái tim mỗi người vốn được thốt ra qua lời cầu nguyện. Đừng quên, “Lời cầu nguyện mạnh mẽ nhất là một lời cầu khởi đi từ một linh hồn đã ‘chìm vào vực thẳm bất xứng’ của chính nó!”. Khi đi cầu nguyện, chúng ta đến gần Chúa để nhận biết sự vĩ đại và tốt lành của Ngài; đồng thời, nhận ra tội lỗi và sự yếu đuối của mình và sự thật là, chúng ta đã nhận mọi điều tốt lành từ Ngài. Đây là điều làm cho lời cầu nguyện của chúng ta có kết quả! Chỉ những ai tự nhận mình không có gì mới có thể nhận được tất cả; những ai trống rỗng mới có thể được lấp đầy bởi Ngài. Mùa Chay, mùa chúng ta ‘chìm vào vực thẳm bất xứng’, để chỉ biết cầu xin lòng thương xót của Ngài!

Chúng ta có thể cầu nguyện,

“Lạy Chúa, Chúa biết con hơn cả con biết con! Xin đừng để con sống theo bề mặt của lòng mình, nhưng biết ‘chìm vào vực thẳm bất xứng’ của con trong những ngày hôm nay!”, Amen.

(Tgp. Huế)
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Sự thống nhất của Giáo hội Chính thống đang rạn nứt
Đặng Tự Do
04:54 25/03/2022


Với hơn 500 chữ ký của đông đảo trí thức và nhà thần học, bao gồm cả một số Kitô hữu Chính thống giáo nổi tiếng của Nga, một tuyên bố được xuất bản bởi Trung tâm Nghiên cứu Kitô Chính thống tại Đại học Fordham ở New York đã tấn công quan điểm của Thượng Phụ Kirill kể từ đầu cuộc chiến.

Theo tuần báo La Vie của Pháp, Kirill bị cáo buộc “biện minh” cho cuộc xâm lược và những điều khủng khiếp đã gây ra ở Ukraine dưới danh nghĩa “dị giáo”, và khái niệm về một “thế giới Nga”. Điều này đang hợp nhất một tinh thần “dân tộc Nga” với chính trị của nước Nga, mang lại cho Tổng thống Putin những vũ khí để biện minh cho cuộc thập tự chinh của ông ta ở Ukraine.

“Cũng giống như Nga đã xâm lược Ukraine, Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa của Thượng phụ Kirill đã xâm lược các Giáo Hội Chính thống”, các trí thức trách móc, phẫn nộ trước việc tạo ra sự chia rẽ và những nguy cơ to lớn đe dọa phần rỗi của các tín hữu.

Một trong những người ký tên, Sergei Chapnin, cựu phó tổng biên tập Tạp chí của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa, cho rằng Thượng phụ Kirill đã “mất thẩm quyền” và gây ra sự chia rẽ trong Chính thống giáo Nga giữa một Giáo hội chính thức “sẵn sàng quên đi Phúc âm. và biện minh cho tội ác chiến tranh và một Giáo hội tìm cách sống theo các điều răn của Chúa Kitô, trước khi ông kết luận rằng “Hai Giáo hội này không thể tiếp tục tồn tại dưới cùng một mái nhà”.

Tưởng cũng nên nhắc lại, trong một diễn biến hết sức kinh khủng đối với nhiều người, tại nhà thờ chính tòa Chúa Cứu Thế tại Mạc Tư Khoa, Thượng phụ Kirill đã trao cho lãnh đạo Lực lượng Vệ binh Quốc gia Nga là tướng Viktor Zolotov một bức ảnh Đức Mẹ là Mẹ Thiên Chúa trong một buổi lễ hôm Chúa Nhật 13 tháng Ba để xin Đức Mẹ phù hộ cho quân Nga mau thắng trận. Cử chỉ này của Thượng Phụ Kirill là một cử chỉ quá sức báng bổ. Làm sao Đức Mẹ lại có thể phù hộ cho những kẻ xâm lược giết hại thường dân vô tội như thế.

Đáp lại, tướng Viktor Zolotov nói:

“Chúng tôi tin rằng hình ảnh này sẽ bảo vệ quân đội Nga và mang lại chiến thắng nhanh hơn cho chúng tôi”

Đức Tổng Giám Mục Chrysostomos của Cyprus lắc đầu chán nản nói: “người Nga đầu tiên làm dấu thánh giá và sau đó họ giết người”, tiếp tục khơi dậy đức tin nơi Chúa cho một mục tiêu cuối cùng, được Chính Thống Giáo Nga “chúc lành”.
Source:Aleteia
 
Những hình ảnh tuyệt đẹp từ cuộc hành hương về đêm vì hòa bình ở Rôma
Đặng Tự Do
04:55 25/03/2022


Vị đại diện của Đức Giáo Hoàng tại Rome đã dẫn đầu cuộc hành hương, thúc giục các tín hữu nhớ rằng lời cầu nguyện có thể thay đổi tiến trình lịch sử.

Vào ngày 19 tháng 3, Lễ Thánh Giuse, vị Giám Quản Tông Tòa đại diện cho Đức Giáo Hoàng coi sóc giáo phận Rôma, là Đức Hồng Y Angelo de Donatis, đã dẫn đầu các tín hữu của Rôma trong một cuộc hành hương vào ban đêm, rời khỏi Đền Thờ Thánh Gioan Latêranô sau buổi cầu nguyện lúc 11:30 tối, để đến đền thánh Castel di Leva tham dự một thánh lễ 6 giờ sáng tại trước ảnh Đức Mẹ Tình Yêu.

“Chúc thành đô an lạc!” Câu 8 của Thánh Vịnh 122 là chủ đề cho cuộc hành hương về đêm đến với Tình yêu Chúa để cầu xin hòa bình

Bức ảnh của Đức Mẹ Tình Yêu Thiên Chúa đã được đưa đến Đền Thờ Thánh Gioan Latêranô và trong dịp này, nhà thờ chính tòa ở Rôma vẫn mở cửa cho bất kỳ ai muốn đến cầu nguyện.

Đức Mẹ Tình Yêu Thiên Chúa được biết đến như “Đấng cứu Thành Phố”, và các tín hữu đặc biệt hướng về Mẹ vì những ý định quan trọng.

“Chúng ta đang sống trong hoàn cảnh chiến tranh hiện tại ở Ukraine với mối quan tâm rất lớn,” vị Hồng Y viết, khi kêu gọi cuộc hành hương. “Tất cả chúng ta đều mong muốn hòa bình, hòa bình mà một mình con người thôi thì không thể xây dựng được. Đây là lý do tại sao chúng ta có ý định đáp lại lời mời gọi của Đức Giám Mục Giáo hoàng Phanxicô là hãy kiên trì cầu nguyện và sám hối. Trong những trường hợp khác, khi đối mặt với những thời điểm khó khăn lớn, người dân Rôma đã giao phó chính mình cho Đức Mẹ Tình Yêu Thiên Chúa để cầu xin sự cầu bầu của mẹ”.

Đức Hồng Y thúc giục các tín hữu nhớ rằng “lời cầu nguyện có sức mạnh thay đổi trái tim của con người và tiến trình lịch sử”.
Source:Aleteia
 
Nữ tu Chính thống giáo Nga tố cáo chiến tranh, nhưng lấn cấn về sự thánh hiến nước Nga cho Đức Mẹ
Đặng Tự Do
04:56 25/03/2022


Một trong những học giả Chính thống giáo đã ký vào một tuyên bố lên án Thượng Phụ Kirill là “dị giáo” vì quan điểm chính trị của ông, là một nữ tu Chính thống giáo Nga sinh tại Hoa Kỳ và là học giả về phụng vụ Byzantine.

Sơ Vassa Larin, một nữ tu của Giáo Hội Chính thống Nga bên ngoài nước Nga, cũng là người dẫn chương trình podcast và loạt video nổi tiếng, “Cà phê với sơ Vassa”.

Sống và làm việc tại Vienna, Sơ Vassa cũng phục vụ trong các ủy ban phụng vụ và giáo luật của Giáo Hội Chính thống Nga, và hiện sơ đang giúp đỡ một bà mẹ Công Giáo người Ukraine và hai đứa con của cô đã chạy trốn cuộc chiến Ukraine của Tổng thống Nga Vladimir Putin.

Trong một cuộc phỏng vấn với Dịch vụ Tin tức Công Giáo vào ngày 18 tháng 3, sơ đã tố cáo cuộc chiến là “xấu xa” và quan điểm của Thượng phụ Kirill đối với cuộc chiến này là một “điều khủng khiếp, quá khủng khiếp.”

Trong nhiều thập kỷ, vị giáo chủ đã quảng bá một giáo lý có tên “Russkii Mir” (Thế giới Nga), tuyên bố một vị thế đặc biệt dành cho Giáo Hội Chính thống Nga và quốc gia Nga hợp tác chặt chẽ với nhau để quản lý về mặt chính trị và tinh thần không chỉ ở Nga, mà tất cả những người nói tiếng Nga và những người mà họ tin rằng có quan hệ họ hàng gần gũi với họ như người Ukraine và người Belarus.

Sơ Vassa nói: “Đó không phải là một thứ Kitô giáo, ngay cả khi Thượng phụ Kirill và Tổng thống Putin cố gắng che giấu nó bằng ngôn ngữ Kitô giáo và thể hiện mình là những người bảo vệ các giá trị Kitô giáo truyền thống”.

“Điều gắn kết chúng ta không phải là người Nga hay không; đó không phải là điều chính yếu trong mầu nhiệm của Giáo Hội. Hội thánh là một mầu nhiệm hiệp nhất, một bí tích hiệp nhất, dựa trên sự duy nhất của Nhiệm Thể Chúa Kitô. Nó không dựa trên sắc tộc”.

“Bạn biết đấy, đó là điều quan trọng của Kitô giáo, đó là sự mở rộng cho tất cả các dân tộc, không chỉ cho một dân tộc, cho những người được chọn có cùng huyết thống. Chúa Kitô là ánh sáng mặc khải cho dân ngoại.”

Thật không may, Giáo hội Chính thống Nga “đã sa vào cái bẫy này - mà chúng tôi không bao giờ thực sự thoát khỏi trong suốt lịch sử của mình với tư cách là một giáo hội. Chúng tôi rơi vào tình trạng cúc cung tùng phục một thẩm quyền nhà nước nào đó; biến đổi thông điệp của mình cho phù hợp với thông điệp của nó và trở nên phụ thuộc vào nó”.

Sơ Vassa nhấn mạnh rằng: “Bằng cách chấp nhận đường lối đảng phái của chính phủ và không đặt câu hỏi về nó dưới ánh sáng của Phúc âm, chúng ta thực sự đang chết trên chiến trường của cuộc chiến tâm linh.”

Trong khi Sơ Vassa tự mô tả mình là “một người hâm mộ lớn của Đức Thánh Cha Phanxicô,” Sơ Vassa nói rằng với tư cách là một Kitô hữu Chính thống, sơ có một số băn khoăn về kế hoạch thánh hiến Nga và Ukraine cho Trái tim Vô nhiễm Nguyên tội của Đức Maria vào ngày 25 tháng Ba.

Trước hết, cô ấy nói, từ “thánh hiến” có nghĩa là được liên kết với điều thiêng liêng, và “bạn không thể được kết hợp với điều thiêng liêng hay không thể 'được thánh hiến' nếu không có sự đồng ý của bạn; bạn phải tự ý mong muốn điều đó và do đó cũng phải có thái độ dâng mình, như đã nêu trong điều 945 của Sách Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo.”

Ngoài ra, sơ ấy nói, tín điều về Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội, không được Giáo hội Chính thống chấp nhận.

Tín lý Công Giáo khẳng định rằng Đức Maria được thụ thai mà không có “vết nhơ” của tội nguyên tổ.

“Chúng tôi không có giáo huấn rõ ràng về tội nguyên tổ.”

Ngoài ra, mặc dù các giám mục Công Giáo theo nghi thức Đông phương và Latinh của Ukraine đã yêu cầu Đức Giáo Hoàng Phanxicô dâng hiến quốc gia của họ cho Đức Maria, nữ tu Vassa cho biết cô đã nói chuyện với những người tị nạn Công Giáo Ukraine, những người không thích ý tưởng về việc Đức Giáo Hoàng thánh hiến cả Ukraine và Nga cho Đức Maria trong cùng một buổi lễ.

Mặc dù đúng là tất cả mọi người đều là anh chị em và Đức Giáo Hoàng có thể muốn làm nổi bật điều đó, nhưng sơ ấy nói rằng nhiều người nghĩ rằng “có lẽ vẫn còn hơi sớm cho điều đó”, trước sự dữ dội của các cuộc tấn công của Nga vào Ukraine.

Nữ tu Vassa cho biết: Chính thống giáo và Công Giáo chia sẻ lòng sùng kính sâu sắc đối với Mẹ Maria, và họ biết “chúng ta đang ở dưới sự bảo vệ của Mẹ. Chúng tôi có một ngày lễ đặc biệt về sự Bảo vệ của Mẹ Thiên Chúa. Mẹ không bỏ rơi chúng tôi. Đức Mẹ chắc chắn không bỏ mặc người dân Ukraine”.
Source:Crux
 
Ở Pháp, người Công Giáo đang là thành phần quyết định kết quả bầu cử tổng thống
Đặng Tự Do
17:22 25/03/2022


Tại Pháp, chỉ còn ba tuần nữa là đến vòng đầu tiên của cuộc bầu cử Tổng thống tiếp theo của nước Cộng hòa, những người Công Giáo có cơ hội quyết định cán cân thắng bại của phe này hay phe kia.

Tờ Die Tagespost của Đức đưa ra một bài phân tích về tình hình chính trị Pháp trong giai đoạn chuẩn bị bầu cử tổng thống. Trong một cuộc chiến chính trị mà tổng thống đương nhiệm, Emmanuel Macron, chắc chắn lọt vào vòng hai, ba đối thủ chính của ông - Valérie Pécresse, Marine Le Pen và Eric Zemmour - đang đấu tranh gay gắt để có được lá phiếu Công Giáo.

Theo một nhà khoa học chính trị được trích dẫn trong bài báo, Eric Zemmour “đang lợi dụng thực tế là các cử tri cánh hữu không còn được phân định rõ ràng”. Ông cũng được hưởng lợi rất nhiều từ sự tập hợp của Marion Maréchal Le Pen, cháu gái của Marine le Pen, vào đảng của ông.

Cuối cùng, mặc dù ông được mô tả là “chia rẽ”, nhưng “Zemmour cam kết công nhận nguồn gốc Kitô giáo của nền văn minh Pháp. Điều này rõ ràng là thu hút các tín hữu”.
Source:Aleteia
 
Quá đáng: Giáo dân Syro-Malabars đốt hình nộm của hai vị Hồng Y vì tranh chấp phụng vụ
Đặng Tự Do
17:24 25/03/2022


Tại thành phố Ernakulam, thuộc bang Kerala, một nhóm giáo dân Syro-Malabar đã đốt công khai ở hai hình nộm có hình Đức Hồng Y George Alencherry, tổng giám mục Giáo chủ của Giáo Hội Công Giáo nghi lễ Syro-Malabar, và Đức Hồng Y Leonardo Sandri, Tổng trưởng Bộ Giáo hội Đông phương. Cử chỉ này đang gây ra sự mất tinh thần trong cộng đồng Công Giáo Ấn Độ có nguồn gốc rất cổ kính này, lại là một trang đen tối khác trong cuộc xung đột đã diễn ra trong nhiều năm về vấn đề phụng vụ “thống nhất”, gây ra chia rẽ giữa các giám mục, giáo sĩ và tín hữu.

Tháng 8 năm ngoái, Thượng hội đồng Syro-Malabar đã ấn định Lễ Phục sinh 2022 là thời hạn để bắt đầu cử hành một cách thống nhất Phụng Vụ Qurbana, là phụng vụ Thánh Thể theo nghi thức Đông phương này, trong tất cả 35 giáo phận.

Cho đến nay, nhiều giáo phận trong Giáo Hội Syro-Malabar đã tuân theo các phương thức cử hành Thánh lễ khác nhau. Một điểm khác biệt rõ ràng là các linh mục khi cử hành thánh lễ đối diện với cộng đoàn ở một số giáo phận, trong khi ở một số giáo phận khác, các linh mục đối diện với bàn thờ.

Cách thức hợp nhất là sự kết hợp của cả hai và nó được ấn định có hiệu lực từ Lễ Phục sinh 2022 trên toàn Giáo hội. Trong phần Phụng Vụ Lời Chúa, các linh mục sẽ quay xuống cộng đoàn. Trong phần Phụng Vụ Thánh Thể, các linh mục sẽ quay lên bàn thờ. Từ Kinh Lạy Cha sẽ lại quay xuống cộng đoàn.

Thượng Hội Đồng Giáo Hội Syro-Malabar đã biểu quyết một cách áp đảo cách thức hợp nhất này. Nhưng chống đối đã lập tức nổi lên. Trong một diễn biến phức tạp khác vị Giám Quản Tông Tòa của tổng giáo phận Ernakulam-Angamaly đã chính thức tuyên bố rằng ngài đã ban hành một ngoại lệ đối với phong cách thống nhất của thánh lễ cho tổng giáo phận của ngài, và đã nhận được sự cho phép từ Rôma. Các linh mục trong tổng giáo phận của ngài sẽ tiếp tục quay xuống như từ trước đến nay, nghĩa là giống như trong các thánh lễ của Công Giáo nghi lễ Latinh. Ngoại lệ tương tự sau đó cũng được cấp cho giáo phận Irinjalakuda.

Tuy nhiên, Đức Hồng Y Alencherry vào ngày 10 tháng 12 đã ban hành một chỉ thị bác bỏ các các miễn trừ. Ngài nói rằng đã nhận được một lá thư từ Rôma, trong đó tuyên bố rằng toàn bộ Giáo Hội Syro-Malabar áp dụng chung cách thức hợp nhất, một có miễn trừ gì cho bất cứ ai. Tất cả đều phải áp dụng các quy tắc phụng vụ đã được Thượng hội đồng phê chuẩn.

Việc đốt hình nộm có khuôn mặt của các vị Hồng Y diễn ra vào ngày 17 tháng 3 đúng lúc 316 linh mục của tổng giáo phận được tập trung tại Trung tâm Đổi mới Kaloor. Các giáo sĩ đã bỏ phiếu về một kiến nghị yêu cầu Đức Tổng Giám Mục Kariyil không rút lại ngoại lệ đã được cấp về vấn đề nghi thức “thống nhất”. Trong khi đó, một nhóm tín hữu tự xưng là Almaya Munnettam, nghĩa là “bình phong của giáo dân” bắt đầu một cuộc biểu tình sôi nổi bên ngoài tòa nhà nơi cuộc họp đang diễn ra, kêu gọi tẩy chay Đức Hồng Y Alencherry.

Chỉ mới tháng trước, phát biểu trước hội đồng toàn thể của Thánh bộ các Giáo hội Đông phương, chính Đức Thánh Cha Phanxicô đã ngầm ám chỉ đến cuộc đụng độ kéo dài này ở Ấn Độ. Ngài nói: “Thế giới cần chứng nhân của sự hiệp thông: nếu chúng ta gây ra tai tiếng với các tranh chấp phụng vụ - và không may là gần đây đã có một số -, chúng ta rơi vào tay ma quỷ, là bậc thầy của sự chia rẽ.”
Source:Asia News
 
Nhà thờ biến thành nơi trú ẩn ở Ukraine: Mọi người cầu nguyện mỗi ngày ở trung tâm thành phố
Đặng Tự Do
17:25 25/03/2022


“Người Công Giáo, Tin lành và Chính thống giáo tự phát tụ họp lại với nhau để cầu nguyện. Mỗi ngày trong nửa giờ để cầu nguyện cho hòa bình ở Ukraine,” cha xứ nói.

Trong một cuộc phỏng vấn với Đài phát thanh Vatican, Cha Jarosław Olszewski chỉ ra rằng Lòng Chúa Thương Xót trở nên rất hữu hình trong thời chiến. Các linh mục dòng Pallottine làm việc với cộng đoàn của mình tại Giáo xứ Lòng Chúa Thương Xót ở Zhytomyr. Mỗi đêm, mọi người tập trung trong căn hầm của nhà thờ, và những người chẳng còn gì ăn sẽ nhận được nguồn cung cấp thực phẩm cơ bản và viện trợ y tế.

Cha Jarosław nói với Đài phát thanh Vatican rằng hơn một nửa trong số 270,000 cư dân của Zhytomyr đã rời thành phố. Các cha dòng Pallottine đã giúp dân di tản đến Ba Lan và giúp cung cấp viện trợ vật chất cho những người phải ở lại.

Cha Jarosław, người đã làm việc ở Ukraine hơn ba thập kỷ, nói:

Lúc đầu không có bánh mì; bây giờ các tiệm bánh nhỏ lại mở ra. Hiện tại, người ta không nghe thấy tiếng nổ, nhưng tôi qua đêm gần tòa nhà của đội cứu hỏa và tiếng còi cảnh báo vang lên khá thường xuyên. Các tiếng còi đang vang lên khi chúng ta nói; cảnh báo cuối cùng đã được phát ra cách đây nửa giờ, và có ba cảnh báo không kích vào ban đêm.

Chúng tôi cho mọi người qua đêm trong tầng hầm nhà thờ. Mỗi ngày có khoảng một trăm người đến; khi có các cuộc không kích, con số lên tới hai trăm. Vì công trình xây dựng nhà thờ khá kiên cố nên chúng tôi coi đó như một hầm trú bom. Cảm ơn Chúa, nơi mọi người trú ẩn được sưởi ấm, có điện và nhà vệ sinh. Mọi người tập trung ở đây vì họ lo lắng hơn tất cả cho trẻ em, người già và bản thân.

Mọi người không hoảng sợ ở đây, nhưng họ rất đau khổ và sợ hãi. Với sự hợp tác của sở cứu hỏa địa phương, chúng tôi đang tổ chức di tản đến biên giới Ba Lan và miền tây Ukraine. Cho đến nay chúng tôi đã cố gắng di tản hơn 1,500 người bằng xe buýt.

Chúng tôi cố gắng hết sức để giữ tinh thần của mọi người. Người phụ trách đang liên lạc với những người lính mà chúng tôi cũng đang cố gắng giúp đỡ bằng cách cung cấp thuốc men, băng và thức ăn. Vào ngày thứ bảy, tôi đi chợ địa phương. Các ki-ốt bán hàng tự động đang dần mở cửa và có khá nhiều sản phẩm cơ bản, đặc biệt là bánh mì, vốn bị thiếu trước đây.

Tôi nghĩ vấn đề bây giờ là mọi người đang hết tiền để mua những thứ cơ bản. Caritas đã làm một công việc xuất sắc ở đây. Mọi người đến và nhận được sự giúp đỡ cụ thể: bột mì, mì ống và những thứ cần thiết khác. Chúng tôi cố gắng và giúp đỡ hết sức có thể và nâng cao tinh thần của mọi người. Mọi người đều đánh giá cao sự hiện diện của chúng tôi, thực tế là chúng tôi đã ở lại với họ,

Cha Jarosław chỉ ra rằng cuộc chiến đã xóa bỏ sự chia rẽ giữa các giáo phái; một lời cầu nguyện đại kết cho hòa bình diễn ra trong chính trái tim của Zhytomyr.

“Một quan sát thú vị là nam giới, không phải phụ nữ, chiếm đa số trong cộng đoàn bây giờ. Phụ nữ có con đã bỏ đi. Tất cả những ai có thể đã gửi con cái, mẹ hoặc bà của họ đến những nơi an toàn hơn. Những người đàn ông đã ở lại để bảo vệ quê hương của họ.”

Lời cầu nguyện tăng cường mỗi ngày. Sau mỗi thánh lễ, có lễ cung nghinh Mình Thánh Chúa. Chúng tôi hát những Lời cầu khẩn; trên thực tế, chúng tôi đã làm điều đó trong hai tháng trước cuộc xâm lược, khi mối đe dọa chiến tranh trở nên rất hiện thực.

Người ta coi trọng việc cầu nguyện. Mỗi ngày chúng tôi đọc kinh Mân Côi. Tại trung tâm thành phố, nơi từng có Tượng đài Lenin, một lá cờ Ukraine khổng lồ bay phấp phới. Người Công Giáo, Tin lành và Chính thống giáo tụ tập một cách tự phát để cầu nguyện. Mỗi ngày trong nửa giờ họ cầu nguyện cho hòa bình ở Ukraine.
Source:Aleteia
 
Đức Thánh Cha Phanxicô đã hiến dâng nước Nga và Ukraine cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ Maria
Vũ Văn An
18:44 25/03/2022
Theo CNA, Hôm thứ Sáu, ngày 25 tháng 3 năm 2022, Đức Thánh Cha Phanxicô đã dâng hiến Nga và Ukraine cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ Maria với lời cầu nguyện cầu xin hòa bình trên thế giới.



Khi kết thúc nghi thức sám hối tại Vương cung thánh đường Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đã thực hiện hành động dâng hiến như sau: “Lạy Mẹ Thiên Chúa và Mẹ của chúng con, chúng con long trọng phó thác và dâng hiến chính mình, Giáo Hội và toàn thể nhân loại, đặc biệt là Nga và Ukraine cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ”.

“Xin Mẹ chấp nhận hành động này mà chúng con thực hiện với lòng tin tưởng và yêu mến. Xin cho chiến tranh chấm dứt và hòa bình lan rộng khắp thế giới”, ngài cầu nguyện như thế, cùng ngày Giáo hội cử hành Lễ Trọng Truyền Tin Chúa.

Ngồi trước tượng Đức Mẹ Fatima mang từ một đền thờ ở miền trung nước Ý, Đức Thánh Cha Phanxicô đọc: “Người dân Ukraine và Nga, những người tôn kính Mẹ với tình yêu lớn lao, giờ đây hướng về Mẹ, ngay khi trái tim Mẹ đập với lòng cảm thương đối với họ và cho tất cả các dân tộc bị tàn phá bởi chiến tranh, đói khát, bất công và nghèo khổ”.

“Nhờ sự chuyển cầu của Mẹ, xin lòng thương xót của Thiên Chúa tuôn đổ trên trái đất và nhịp điệu hòa bình nhẹ nhàng trở lại để đánh dấu những ngày của chúng con”.

Hành động dâng hiến cũng được cử hành đồng thời bởi Đức Hồng Y Konrad Krajewski, người phát chẩn của Đức Giáo Hoàng, tại Thánh địa Đức Mẹ Fatima ở Bồ Đào Nha.

Hành động dâng hiến diễn ra vào cuối lễ sám hối Mùa Chay hàng năm của Vatican, trong đó Đức Thánh Cha Phanxicô và các linh mục khác đã giải tội cho những người Công Giáo có mặt tại Vương cung thánh đường Thánh Phêrô.

Trong bài giảng của mình, Đức Thánh Cha nói rằng việc dâng hiến “không phải là một công thức ma thuật mà là một hành động tâm linh”.

Ngài nói, “Đó là một hành động hoàn toàn tin tưởng của con cái, những người, trong bối cảnh khốn khó của cuộc chiến tàn khốc và vô nghĩa đang đe dọa thế giới của chúng ta, đã hướng về Mẹ của chúng, đặt mọi nỗi sợ hãi và đau đớn vào trái tim ngài và phó thác cho ngài”.

“Nó có nghĩa là đặt vào trái tim tinh khiết và không tì uế đó, nơi Thiên Chúa được phản chiếu, những thiện ích vô giá của tình huynh đệ và hòa bình, tất cả những gì chúng ta đang có và đang là, để Mẹ, người Mẹ mà Chúa đã ban cho chúng ta, có thể bảo vệ chúng ta và trông nom chúng ta".

Trong buổi phụng vụ, Đức Phanxicô nói: “Trong những ngày này, các bản tin và cảnh chết chóc tiếp tục tràn vào nhà của chúng ta, ngay cả khi bom đang phá hủy nhà của nhiều anh chị em người Ukraine không có khả năng tự vệ của chúng ta. Cuộc chiến tàn khốc đã cướp đi sinh mạng của rất nhiều người, và gây ra đau khổ cho tất cả mọi người, khiến mỗi chúng ta đều sợ hãi và lo lắng”.

Ngài nói, “Chúng ta cảm thấy sự bất lực và sự bất thỏa đáng của mình. Chúng ta cần được lời ủi an ‘Đừng sợ’. Tuy nhiên, sự trấn an của con người là điều không đủ. Chúng ta cần sự gần gũi của Thiên Chúa và sự chắc chắn được ơn tha thứ của Người, chỉ có điều này mới giúp loại bỏ điều ác, giải trừ oán hận và khôi phục sự bình yên cho tâm hồn chúng ta. Chúng ta hãy trở về với Chúa và với ơn tha thứ của Người”.

Khi bắt đầu buổi lễ, Đức Thánh Cha Phanxicô dừng lại trước một cây thánh giá lớn được đặt ở trung tâm của gian giữa Vương cung thánh đường, phía trên ngôi mộ của Thánh Phêrô.

Buổi phụng vụ được truyền hình trực tiếp, được xen kẽ bằng những khoảng thời gian im lặng, bắt đầu bằng việc hát bài thánh ca tiếng Latinh “Attende, Domine,” có nghĩa là “Lạy Chúa, xin nghe lời chúng con”.

Đức Thánh Cha Phanxicô nói, “Thưa anh chị em, một lần nữa Thiên Chúa kêu gọi chúng ta hoán cải: chúng ta hãy cầu nguyện để có được ân sủng của một đời sống mới trong Chúa Kitô, Chúa chúng ta”.

Bài đọc đầu tiên là Thư của Thánh Phaolô gửi tín hữu Côlôsê. Người đọc sách đọc, “Người đã giải thoát chúng ta khỏi quyền lực của bóng tối và chuyển chúng ta đến vương quốc của Con yêu dấu của Người, nơi mà chúng ta có ơn cứu chuộc, ơn tha thứ tội lỗi”.

Thánh vịnh đáp ca, trích từ Thánh vịnh 97, là “Chúa đã cho biết ơn cứu rỗi của Người”.

Tin Mừng trong ngày là Luca 1: 26-38, tức câu chuyện Truyền tin, khi Thiên sứ Gabriel hiện ra với Trinh nữ Maria và thông báo rằng ngài sẽ thụ thai Chúa Giêsu, Con Thiên Chúa.

Tiếp theo bài Tin Mừng là bài giảng của Đức Thánh Cha Phanxicô, ngài nói rằng cuộc xung đột ở Ukraine không thể kết thúc chỉ bằng sức riêng của chúng ta, mà cần có tình yêu của Thiên Chúa.

Đức Thánh Cha nói, “Tự chúng ta, chúng ta không thể thành công trong việc giải quyết các mâu thuẫn của lịch sử hay thậm chí là của chính lòng mình. Chúng ta cần sự khôn ngoan và quyền năng dịu dàng của Thiên Chúa, vốn là Chúa Thánh Thần. Chúng ta cần Thánh Thần tình yêu, Đấng xua tan hận thù, xoa dịu cay đắng, dập tắt lòng tham và đánh thức chúng ta khỏi sự thờ ơ. Chúng ta cần tình yêu của Thiên Chúa, vì tình yêu của chúng ta thật mong manh và không đủ".

“Quả thực, không có tình yêu, chúng ta có thể cống hiến gì cho thế giới đây? Người ta nói rằng một Kitô hữu không có tình yêu thương giống như một cây kim không biết khâu: nó đâm, nó làm bị thương và nếu nó không biết khâu, dệt hoặc vá, thì nó là thứ vô ích. Đây là lý do tại sao chúng ta cần tìm thấy trong ơn tha thứ của Thiên Chúa sức mạnh của tình yêu thương: cùng một Chúa Thánh Thần đã ngự xuống trên Đức Maria”.

Đức Thánh Cha Phanxicô nói rằng nếu mọi người muốn thế giới thay đổi, thì trước tiên trái tim của họ phải thay đổi.

“Để điều này xảy ra, chúng ta hãy để Đức Mẹ nắm lấy tay chúng ta. Chúng ta hãy ngắm nhìn Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ, nơi Chúa ngự, ‘niềm kiêu hãnh duy nhất của bản chất bị hoen ố của chúng ta’”.

Ngài nói: “Chúa đã thay đổi lịch sử bằng cách gõ cửa trái tim của Mẹ Maria. Hôm nay, được ơn tha thứ của Thiên Chúa đổi mới, chớ gì chúng ta cũng đến gõ cửa trái tim vô nhiễm của Mẹ. Hợp nhất với các giám mục và tín hữu trên thế giới, tôi mong muốn một cách long trọng mang tất cả những gì chúng ta đang trải nghiệm hiện nay đến với Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ Maria”.

“Tôi muốn lặp lại với Mẹ sự dâng hiến Giáo hội và toàn thể nhân loại, và dâng hiến cho Mẹ một cách đặc biệt, người dân Ukraine và người dân Nga, với lòng hiếu thảo, tôn kính Mẹ như một người Mẹ”.

Đức Phanxicô cũng kêu gọi người Công Giáo đừng sợ hãi khi đến gần Thiên Chúa trong Bí tích Hòa giải.

Ngài nói, “Nếu tội lỗi của bạn làm bạn sợ hãi, nếu quá khứ của bạn làm bạn lo lắng, nếu các vết thương của bạn không lành, nếu những thất bại liên tục của bạn khiến bạn thất vọng và dường như mất hy vọng, thì đừng sợ. Thiên Chúa biết các điểm yếu của bạn và Người lớn hơn các sai lầm của bạn. Người yêu cầu bạn một điều duy nhất: là bạn đừng giữ các yếu đuối và đau khổ của mình trong lòng. Hãy mang chúng đến với Người, đặt chúng trước mặt Người và, từ chỗ là lý do tuyệt vọng, chúng sẽ trở thành cơ hội để phục sinh ”.

Sau bài giảng, Đức Thánh Cha đã dành một khoảng thời gian im lặng để xét mình.

Sau đó, có một cuộc xưng tội tổng quát, trong đó cộng đoàn và Đức Giáo Hoàng Phanxicô cùng nhau đọc kinh Cáo Mình, sau đó là kinh “Kyrie, eleison,” trong tiếng Hy Lạp có nghĩa là “Lạy Chúa, xin thương xót”.

Sau kinh Lạy Cha, các cá nhân có thể lãnh nhận Bí tích Hòa giải, hay còn gọi là giải tội, từ các linh mục hiện diện khắp Vương cung thánh đường.

Tiếp tục phong tục của mình bắt đầu từ năm 2014, Đức Thánh Cha Phanxicô là người đầu tiên tiến lên xưng tội, trước khi giải tội cho những người khác.

Trong các buổi giải tội, các khoảng thời gian im lặng được xen kẽ với các bài thánh ca Mùa Chay.

Sau khi ban phép lành lần cuối, Đức Thánh Cha Phanxicô ngồi trước tượng Đức Mẹ mang từ Đền Đức Mẹ Fatima ở San Vittorino, Ý, và trao phó và dâng hiến nước Nga và Ukraine cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Đức Mẹ qua lời cầu nguyện cho hòa bình.

Buổi lễ kết thúc với việc dâng hoa trắng và hát bài ca tạ ơn Đức Trinh Nữ Maria Vô Nhiễm Nguyên Tội.

Thầy Phêrô, một chủng sinh thuộc Dòng Đạo binh Chúa Kitô (Legionaries of Christ), người đã xưng tội trong nghi lễ xám hối, nói với CNA: “Đó là một khoảnh khắc đẹp khi nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là tội nhân và tất cả chúng ta đều đóng một vai trò trong những thiệt hại đã gây ra cho nhân loại, đã gây ra cho Giáo hội, và đã gây ra cho thế giới bởi tội lỗi của chính chúng ta".

“Trong trái tim của tất cả chúng ta, đó là nơi quyết định giữa điều thiện và điều ác được thực hiện trong mỗi chúng ta và thật tuyệt khi có thể đặt điều đó, những lỗi lầm và thất bại của chính mình, vào tay của Thiên Chúa, và đóng góp điều đó vào việc dâng kính của Đức Trinh Nữ Maria với hy vọng rằng nếu tất cả chúng ta dâng tinh thần sám hối đó thì hy vọng hòa bình có thể thống trị”.

Cha Michael Baggot, cũng là một thành viên của Đạo binh Chúa Kitô, cho biết: “Hôm nay tôi được đặc ân phục vụ với tư cách là một linh mục giải tội trong buổi lễ xám hối của Đức Giáo Hoàng ở Vương cung thánh đường Thánh Phêrô. Đó là một trong những kinh nghiệm cảm động nhất mà tôi đã có trong chức vụ linh mục của mình".

“Tôi đã có thể mở rộng lòng thương xót của Chúa cho mọi người trên khắp thế giới và cho mọi trạng thái của cuộc sống. Những người đã kết hôn, các nữ tu sĩ, các linh mục, các Hồng Y… Đó là một trải nghiệm cực kỳ mạnh mẽ để nhận ra nhu cầu chung của chúng ta đối với lòng thương xót của Chúa ”.

“Mỗi người trong chúng ta đều có nhu cầu lớn về việc chữa lành và hòa giải, và chính khi đến làm hòa với Thiên Chúa, chúng ta mang lại một nền hòa bình lớn hơn cho thế giới. Và dường như không có bối cảnh nào phù hợp hơn để cầu nguyện cho hòa bình trên thế giới bằng bối cảnh này của nghi lễ xám hối, nơi chúng ta nhận được ân sủng bí tích của lòng Thiên Chúa thương xót và chúng ta mang lại bình an cho tâm hồn mình cũng như hòa bình cho chính cộng đồng của chúng ta”.
 
Tin Giáo Hội Việt Nam
Hội Lêgiô Mariae Curia Phú Thọ 3: Đại hội Acies 2022
Văn Minh
21:24 25/03/2022
Hội Lêgiô Mariae Curia Phú Thọ 3: Đại hội Acies 2022

“Lạy Nữ Vương là Mẹ con, toàn thân con thuộc về Mẹ và mọi sự của con là của Mẹ”.

Lời kinh trên đây đã được các hội viên Lêgiô Maiae Curia Phú Thọ III lập lại trước thánh lễ Thiên Thần Truyền Tin cho Đức Maria, cũng là ngày các hội viên hoạt động và tán trợ dâng mình cho Đức Mẹ.

Xem Hình

Thánh lễ mừng kính Đức Mẹ chịu Truyền Tin diễn ra lúc 12g thứ Sáu ngày 25-3-2022, do linh mục (Lm) Gioakim Lê Hậu Hán – Chánh xứ Vĩnh Hòa - Linh Giám Curia Phú Thọ III chủ sự.

Tham dự thánh lễ có khoảng 200 hội viên đến từ giáo xứ Bình Thới, Phú Hòa, Tân Phú Hòa và Vĩnh Hòa.

Trước thánh lễ, lúc 11g30, các hội viên đã cùng nhau tề tựu về ngôi nhà thờ đá giáo xứ Vĩnh Hòa để cùng nhau nguyện kinh và đọc lời dâng mình cho Đức Mẹ. Kế đó, các hội viên xếp thành hai hàng tiến lên trước tượng Đức Mẹ và thầm đọc “Lạy Nữ Vương là Mẹ con, toàn thân con thuộc về Mẹ và mọi sự của con là của Mẹ”.

Bài giảng trong thánh lễ, Lm Gioakim đã diễn giảng về Mầu Nhiệm ơn cứu độ của Ngôi Hai Con Thiên Chúa đã xuống thế làm người qua cung lòng Đức Trinh Nữ Maria. Quả thật, Đức Mẹ là một mẫu gương tuyệt vời về sự vâng phục và một lòng tín thác tuyệt đối vào quyền năng của Thiên Chúa trong mọi hoàn cảnh. Qua đây, Lm Gioakim cũng chia sẻ về tông thư của ĐTC mời gọi mọi thành phần dân Chúa hướng đến một Giáo hội hiệp hành, hiệp thông, tham gia và sứ vụ. Hiệp hành là cùng nhau tiến bước đi trên một con đường và biết lắng nghe và phân định biết đâu là ý Chúa mời gọi.

Kết thúc bài giảng, Lm chủ tế nhắn nhủ các hội Lêgiô Mariae hãy noi gương Đức Mẹ nói lời “Xin vâng” trong mọi hoàn cảnh của cuộc đời, và thực thi sứ vụ theo đường hướng của Giáo hội.

Thánh lễ tiếp nối với lời nguyện tín hữu và dâng những của lễ.

Trước khi ban phép lành cuối lễ, Lm Linh Giám có lời chúc mừng và cảm ơn Hội đồng Curia Phú Thọ III và các hội viên đã cùng nhau tổ chức và hiệp dâng thánh lễ hôm nay. Đồng thời, ngài cũng cảm ơn các hội viên đã dâng bó hoa thiêng liêng gồm: 515 lần tham dự thánh lễ, 99 lần chầu Thánh Thể, 504 lần rước lễ, 963 lần đọc kinh Mân Côi và 130 lần làm việc bác ái.

Thánh lễ khép lại lúc 13g30. Sau thánh lễ, Lm Linh Giám cùng các hội viên hướng đến Linh Đài Đức Mẹ đọc một kinh Lạy Cha, ba kinh Kính mừng, một kinh Sáng Danh và kinh tận hiến cho Đức Mẹ để cầu nguyện cho thế giới được hòa bình. Đặc biệt là cho đất nước Ucraina sớm thoát khỏi sự tàn phá của chiến tranh.
 
VietCatholic TV
Không quân Nga tấn công vào bộ binh Nga. Ba tầu đổ bộ bị tấn công vì thói huênh hoang tuyên truyền
VietCatholic Media
03:10 25/03/2022


1. Máy bay trực thăng Nga tấn công vào chính quân Nga tại khu vực Kharkiv

Chỉ huy quân sự khu vực Kharkiv của quân Ukraine, Oleh Synehubov, cho biết vào sáng thứ Năm 24 tháng Ba, quân Nga rút lui về làng Mala Rohan, vùng Kharkiv đã bị trực thăng Nga tấn công dữ dội.

“Những kẻ xâm lược Nga ở khu vực Kharkiv lại phải chịu thêm một thất bại nữa. Đó là do hỏa lực của đơn vị bạn. Vào buổi sáng, máy bay trực thăng của Nga đã tấn công các vị trí của chính quân Nga, tiêu diệt một số lượng lớn binh sĩ và thiết bị quân sự của lực lượng xâm lược ở Mala Rohan.”

Theo Synehubov, chính các đơn vị bị tấn công này của Nga đã liên tục pháo kích vào thành phố Kharkiv bằng pháo binh và bệ phóng tên lửa có khả năng phóng hàng loạt.

https://www.ukrinform.net/rubric-ato/3438998-russian-attack-helicopter-strikes-own-forces-positions-in-kharkiv-region.html

2. Ba tầu đổ bộ của Nga bị tấn công, một tầu chìm, hai tầu hư hại nặng

Bộ tổng tham mưu các lực lượng vũ trang Ukraine đã công bố báo cáo tình báo mới nhất tính đến 10h tối theo giờ địa phương.

Các quan chức tuyên bố nỗ lực bao vây thành phố Kiev của Nga đã không được thực hiện trong khi nỗ lực ngăn chặn Chernihiv cũng không thành công.

“Nga sẽ cố gắng nối lại các hoạt động tấn công theo hướng các thành phố Brovary và Boryspil để phong tỏa thủ đô của Ukraine, thành phố Kiev, từ phía đông,” báo cáo viết.

Các quan chức cho biết quân đội Nga cũng đang phong tỏa các thành phố Sumy và Kharkiv và tấn công các cơ sở hạ tầng dân sự.

Việc rút lui một số đơn vị của Nga là do “tổn thất hơn 50% nhân lực” Các lực lượng vũ trang Ukraine tuyên bố, đồng thời cho biết thêm rằng Nga tiếp tục bù đắp tổn thất bằng cách huấn luyện và di dời các đơn vị dự bị.

Quân đội xác nhận các báo cáo rằng tàu đổ bộ lớn 'Saratov' đã bị phá hủy và chìm xuống biển trong cuộc tấn công vào cảng Berdyansk bị chiếm đóng, đồng thời cho biết thêm rằng hai tàu đổ bộ lớn khác là 'Caesar Kunikov' và 'Novocherkassk' cũng bị hư hại.

Hãng thông tấn nhà nước Nga RIA Novosti bị quy lỗi là đã gây ra thảm họa cho Nga tại cảng Berdyansk. Novosti đã thực hiện một đoạn phim tuyên truyền cho thấy các xe tăng đang lên bờ từ các tầu đổ bộ này. Đoạn phim đã chỉ cho quân Ukraine tọa độ chính xác của các con tầu. Các quả cầu lửa bốc lên từ ba con tầu này vào sáng thứ Năm theo giờ địa phương. Chiếc Saratov đã chìm dần dưới lòng biển, trong khi hai chiếc còn lại bỏ chạy.

Báo cáo kết luận rằng các nỗ lực đánh chiếm các thành phố Popasna, Rubizhne và Mariupol đều “không thành công”.

3. Bộ Quốc phòng Anh khẳng định Ukraine đang trên đà thắng lợi

Bộ Quốc phòng Anh vừa công bố báo cáo tình báo mới nhất, khẳng định Ukraine đang tấn công “các mục tiêu giá trị cao”.

Các lực lượng Ukraine đã tiến hành các cuộc không kích nhằm vào các mục tiêu có giá trị cao trong các khu vực do Nga chiếm đóng ở Ukraine, bao gồm một tàu đổ bộ và các kho chứa đạn dược tại Berdyansk.

Nhiều khả năng người Ukraine sẽ tiếp tục nhắm vào các tài sản hậu cần tại các khu vực do Nga nắm giữ. Điều này sẽ buộc quân đội Nga phải ưu tiên bảo vệ chuỗi cung ứng của họ và tước đi nguồn tiếp tế cần thiết cho các lực lượng.

Điều này sẽ làm giảm khả năng tiến hành các hoạt động tấn công của Nga, và gây thêm thiệt hại về mặt tinh thần.

4. Tổng thống Biden nhận định về cuộc nói chuyện với Tập Cận Bình

Trung Quốc hiểu rằng tương lai kinh tế của họ “gắn chặt với phương Tây hơn nhiều so với Nga”, Tổng thống Mỹ Joe Biden đã tuyên bố như trên sau khi cảnh báo nhà lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình rằng Bắc Kinh có thể hối tiếc khi đứng về phía Nga xâm lược Ukraine.

Biden đã thông báo cho các phóng viên về cuộc gọi của ông với Tập Cận Bình. Báo cáo của Reuters, cho biết ông Joe Biden nói:

“Tôi không đưa ra lời đe dọa nào nhưng tôi đã nói rõ với anh ấy - bảo đảm rằng anh ấy hiểu hậu quả của việc giúp đỡ Nga.

Tôi chỉ ra số lượng các tập đoàn Mỹ và nước ngoài đã rời bỏ Nga do hậu quả của hành vi man rợ của họ.

Trung Quốc hiểu rằng tương lai kinh tế của họ gắn chặt với phương Tây hơn là với Nga”.

Chính quyền Biden đã gây áp lực buộc Trung Quốc kiềm chế việc hỗ trợ Nga, bao gồm cả việc giúp nước này chống lại các lệnh trừng phạt của phương Tây và cung cấp hỗ trợ quân sự.

Trung Quốc đã không lên án hành động của Nga ở Ukraine, mặc dù họ bày tỏ quan ngại sâu sắc về cuộc chiến cũng như về các lệnh trừng phạt của phương Tây, mà họ coi là phản tác dụng và đơn phương.

Bình luận của Biden chỉ ra sự phụ thuộc lẫn nhau về kinh tế của Trung Quốc và Hoa Kỳ, là đối tác thương mại lớn nhất của nước này.

Đó là đòn bẩy mà Washington muốn sử dụng để thúc đẩy Trung Quốc tách khỏi Nga sau khi Nga và Trung Quốc tuyên bố về quan hệ đối tác chiến lược “không có giới hạn” vào tháng Hai.

5. Nhật Bản gia tăng các lệnh trừng phạt

Nhật Bản sẽ đóng băng tài sản của thêm 25 cá nhân Nga và cấm xuất khẩu đối với 81 tổ chức của Nga, Bộ Ngoại giao cho biết trong một tuyên bố vào sáng thứ Sáu, như Reuters đưa tin.

Hôm thứ Năm, Thủ tướng Fumio Kishida cho biết Nhật Bản sẽ tiến hành các bước để tước bỏ quy chế thương mại tối huệ quốc của Nga và ngăn nước này trốn tránh các lệnh trừng phạt tài chính sử dụng tài sản kỹ thuật số.

Đầu tuần này, Nhật Bản đã chỉ trích quyết định của Nga rút khỏi các cuộc đàm phán hiệp ước hòa bình song phương nhằm chính thức chấm dứt tình trạng thù địch giữa Mạc Tư Khoa và Tokyo kể từ sau Thế chiến thứ hai.

Nga và Nhật Bản vẫn chưa chính thức chấm dứt thù địch vì bất đồng về quần đảo nằm ngoài khơi đảo Hokkaido, cực bắc của Nhật Bản. Quần đảo này, người Nga gọi là Nam Kurils, còn người Nhật gọi là Lãnh thổ phía Bắc.

Quyết định rút khỏi cuộc đàm phán của Mạc Tư Khoa được đưa ra nhằm trả đũa các lệnh trừng phạt mà Tokyo áp đặt đối với cuộc xâm lược Ukraine của Nga.

Các hòn đảo đã bị Liên Xô chiếm giữ vào cuối Thế chiến thứ hai và Nga tuyên bố việc mua lại là công bằng như bất kỳ sự thay đổi ranh giới quốc tế nào sau chiến tranh. Nhật Bản đã phản đối điều này.

Bộ Ngoại giao Nga cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Hai:

“Trong điều kiện hiện tại, Nga không có ý định tiếp tục đàm phán với Nhật Bản về hiệp ước hòa bình” với lý do “lập trường công khai không thân thiện và nỗ lực của Nhật Bản nhằm gây tổn hại đến lợi ích của đất nước chúng tôi”.

Trong phiên họp quốc hội hôm thứ Ba, Thủ tướng Nhật Bản Fumio Kishida đã trả lời:

Toàn bộ tình huống này được tạo ra bởi cuộc xâm lược của Nga vào Ukraine, và phản ứng của Nga nhằm áp đặt điều này lên mối quan hệ Nhật-Nga là vô cùng bất công và hoàn toàn không thể chấp nhận được. Nhật Bản cực lực phản đối động thái này.

Chúng tôi sẽ đoàn kết với cộng đồng quốc tế và có hành động phù hợp để Nhật Bản có thể tiếp tục tuân theo nền tảng của trật tự quốc tế.

Nhật Bản đã áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với 76 cá nhân Nga, 7 ngân hàng và 12 cơ quan khác, bao gồm các quan chức quốc phòng và nhà xuất khẩu vũ khí thuộc sở hữu nhà nước, Rosoboronexport.

6. Một đội xử bắn vòng tròn đang hình thành trong Điện Cẩm Linh, mọi người chĩa súng vào nhau

Tờ Daily Mail của Anh có bài nhan đề “A circular firing squad is forming in the Kremlin, with everyone pointing their guns at each other”, nghĩa là “Một đội xử bắn vòng tròn đang hình thành trong Điện Cẩm Linh, mọi người chĩa súng vào nhau” của Giáo sư Mark Galeotti, trong đó ông khẳng định chế độ của Vladimir Putin bị đe dọa nghiêm trọng lần đầu tiên kể từ khi ông lên nắm quyền.

Giáo sư Mark Galeotti là giáo sư danh dự tại Đại học London chuyên về Nghiên cứu Slavonic và Đông Âu và là tác giả của cuốn “We Need To Talk About Putin”, nghĩa là “Chúng ta cần nói về Putin”.

Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Túy Vân.

Khi tên ác quỷ Joseph Stalin bị đột quỵ nặng tại biệt thự ở ngoại ô Mạc Tư Khoa vào tháng 3 năm 1953, bốn người thân cận nhất của ông ta vội vã đến hiện trường.

Không ai trong số họ, tất cả đều là các ứng cử viên kế nhiệm nhà độc tài trong vai trò lãnh đạo Liên Xô, muốn nhìn thấy Stalin sống sót. Nhưng tất cả đều lo sợ điều gì có thể xảy ra nếu ông ta chết.

Cuối cùng, trùm mật vụ Lavrentiy Beria đã lên tiếng: 'Tại sao các anh lại hoảng sợ đến như vậy? Không thấy sao, đồng chí Stalin đang ngủ rất say. Đừng làm phiền đồng chí ấy! '

Không có bác sĩ nào được triệu tập trong nhiều giờ. Stalin tiếp tục thoi thóp và chết sau đó vài ngày.

Một sự thiếu quyết đoán tương tự đang bao trùm vòng trong của Vladimir Putin ngày nay, chế độ của ông ta lần đầu tiên bị đe dọa nghiêm trọng kể từ khi ông lên nắm quyền vào năm 2000.

Cuộc chiến ở Ukraine đã trở thành một thảm họa và mọi người đang tìm kiếm những người khác để đổ lỗi. Bất kỳ ai cũng có thể bị tố cáo là kẻ gây nên chiến tranh hoặc kẻ phản bội, hoặc thậm chí là cả hai.

Đương nhiên, bầu không khí hoài nghi sôi sục đang được các cơ quan tình báo cả Ukraine và phương Tây quan tâm.

Các chiến dịch tình báo đặc biệt nhằm vào FSB, cơ quan kế nhiệm KGB, vốn là nền tảng của chính phủ Putin.

Các sĩ quan cấp cao của FSB là những kẻ cơ hội tàn nhẫn, có năng lực cao. Họ không ủng hộ cuộc chiến vì sự cuồng nhiệt yêu nước, hoặc vì họ ủng hộ tính cách để ngực trần của Putin.

Giống như những tay sai còn lại của Putin, họ được thúc đẩy bởi lòng tham và mục đích của họ là quyền lực cá nhân.

Họ muốn kiếm thật nhiều tiền và chi tiêu vào bất động sản ở London và Địa Trung Hải, hoặc cho con cái của họ đến các trường học phương Tây.

Hiện tại, các biện pháp trừng phạt khiến điều đó trở nên rất khó khăn. Do đó, họ đang trở nên lo lắng - không ai trong FSB muốn Nga trở thành quốc gia tương đương với Triều Tiên ở Âu Châu.

Nhưng tôi không tin rằng có một cuộc đảo chính của FSB, ít nhất là chưa. Người Nga biết lịch sử của chính họ và họ hiểu rằng sự thay đổi chế độ chỉ xảy ra khi mật vụ, quân đội và các chính trị gia cùng hành động - như họ đã làm vào năm 1991 khi tổng thống Mikhail Gorbachev bị lật đổ.

Tuy nhiên, Putin đã chọn ra những nhân vật chủ chốt ở cả ba cực quyền lực này. Người đầu tiên nghe thấy tiếng gõ cửa là Đại tá Sergey Beseda, người đứng đầu chi nhánh tình báo nước ngoài của FSB, người đã bị bắt hai tuần trước, cùng với cấp phó của ông ta là Anatoly Bolyukh, vì nghi ngờ biển thủ tiền từ quỹ tài trợ nhằm hối lộ cho quan chức nước ngoài.

Nhưng tội ác thực sự của anh ta có thể là khuyến khích niềm tin của Putin rằng người Ukraine háo hức thay đổi chế độ và những kẻ xâm lược Nga sẽ được chào đón bởi những đám đông vẫy cờ mang theo những bó hoa.

Tiếp theo cho vụ bắt giữ Roman Gavrilov, phó giám đốc Vệ binh Quốc gia, người bị cáo buộc làm rò rỉ thông tin mật cho phương Tây và 'lãng phí nhiên liệu'.

Sự thật là Putin rất tức giận vì nhiều binh sĩ trẻ trong Vệ binh Quốc gia, một lực lượng bán quân sự có vai trò trong thời bình là dập tắt các cuộc biểu tình ở các thành phố của Nga, đang phản đối chính ông ta. Ở Ukraine, họ cảm thấy mình đang bị coi như bia đỡ đạn.

Vụ bắt giữ Gavrilov được cho là đã nâng tổng số tướng lĩnh bị ra rìa do cuộc xâm lược thất bại này lên chín người. Các chính trị gia cũng không được tha, với hai cộng sự thân cận nhất của Putin cũng lọt vào danh sách mất tích.

Bộ trưởng Quốc phòng Sergei Shoigu đã không xuất hiện trước công chúng trong hơn 12 ngày do có tin đồn 'có vấn đề về tim'.

Nhiều người nghi ngờ đây là một mánh khóe ngoại giao vì sự thật là Shoigu đã bị loại khỏi vòng trong của Putin sau khi cô con gái út Ksenia, 31 tuổi của ông, đăng một bức ảnh lên mạng xã hội, chụp cùng đứa con gái của cô đang mặc màu xanh và vàng của quốc kỳ Ukraine.

Sau đó là Anatoly Chubais, được nhiều người coi là người đã phát hiện ra tài năng của Putin trong những năm 1990 và lăng xê sự nghiệp chính trị của Putin.

Chubais đã được khen thưởng bằng một loạt các hợp đồng béo bở… nhưng hôm thứ Tư, ông đã khiến người dân phẫn nộ bằng cách từ chức để phản đối chiến tranh và chạy trốn đến Thổ Nhĩ Kỳ.

Chưa bao giờ kể từ khi Liên Xô sụp đổ, lại có những tin đồn phản động và phản bác cuồng nhiệt như vậy trong Điện Cẩm Linh. Một đội xử bắn vòng tròn đang hình thành, mọi người đều chĩa súng vào nhau.

Và khi những người lính nghĩa vụ bắt đầu trở về từ mặt trận Ukraine, mang theo những câu chuyện kinh dị về chiến tranh, nhiệt độ chính trị sẽ còn tăng lên kinh hoàng hơn nữa.

Ngay bây giờ, hầu hết người dân bình thường ở Nga có thể tin vào phiên bản truyền hình nhà nước, rằng một chiến dịch quân sự thành công đang được tiến hành nhằm lật đổ một đội ngũ tân phát xít ở Kiev và ngăn chặn việc thanh lọc sắc tộc hoặc thậm chí là diệt chủng chống lại người Nga ở Ukraine.

Nhưng khi lời nói dối đó được phơi bày, mọi người sẽ bắt đầu quay lưng lại với người đàn ông đứng đầu. Việc những người bạn của ông phản ứng với điều đó như thế nào sẽ quyết định số phận của Putin.
Source:Daily Mail

7. Các diễn biến mới trong một ngày họp ở Brussels

Theo tin Wall Street Journal, Mỹ và các đồng minh phương Tây đã áp đặt các biện pháp mới đối với Nga và tăng viện trợ cho Ukraine vào hôm thứ Năm trong một ngày họp ở Brussels, nơi Tổng thống Biden cho biết có tới 100,000 người tị nạn sẽ được chấp nhận ở Mỹ và tán thành việc loại Nga khỏi nhóm G-20 của các nền kinh tế lớn.

Các cuộc tụ họp ở Brussels diễn ra trong bối cảnh gia tăng lo ngại rằng Tổng thống Nga Vladimir Putin có thể ra lệnh sử dụng vũ khí hóa học hoặc vũ khí không thông thường khác ở Ukraine, một động thái mà ông Biden cho rằng sẽ kích hoạt phản ứng của Mỹ. Ông Biden cho biết ông hy vọng rằng Trung Quốc sẽ không viện trợ cho Nga, đồng thời nhấn mạnh mối đe dọa trả đũa trước đó của ông nếu điều đó xảy ra.

Tại Ukraine: Ukraine cho biết họ đã tấn công các cơ sở cảng do Nga chiếm đóng ở thành phố Berdyansk thuộc Biển Azov, phá hủy một tàu Nga khi cuộc chiến bước sang tháng thứ hai.

• Tổng thống Volodymyr Zelensky hy vọng rằng hội nghị thượng đỉnh NATO sẽ dẫn đến nhiều viện trợ hơn cho đất nước của ông và các biện pháp trừng phạt bổ sung chống lại Nga, khi con số nhân đạo từ cuộc xâm lược của Moscow tiếp tục tăng lên.

• Trong một bài phát biểu vào đêm khuya, ông kêu gọi rằng Thứ Năm, ngày 24 tháng 3 - một tháng kể từ khi Nga xâm lược - được đánh dấu trên khắp thế giới bằng việc mọi người thể hiện sự ủng hộ của họ đối với Ukraine thông qua các cuộc biểu tình công khai. Ông Zelensky chuẩn bị nói chuyện với cuộc họp khẩn cấp của NATO.

Phát biểu tại một cuộc họp báo ở Brussels, ông Biden mô tả một “cuộc trò chuyện rất thẳng thắn” mà ông đã có hôm thứ Sáu với Chủ tịch Tập Cận Bình. Ông Biden nói: “Tôi không đưa ra lời đe dọa nào, nhưng tôi chỉ ra số lượng các tập đoàn Mỹ và nước ngoài đã rời khỏi Nga do hành vi man rợ của họ”.

Ông Biden cho biết ông đã nhắc nhở người đối tác của ông về mối quan tâm của Trung Quốc đối với việc tăng trưởng kinh tế với châu Âu và Hoa Kỳ và rằng ông Tập sẽ “đặt mình vào tình thế nguy hiểm đáng kể trong những mục tiêu đó nếu trên thực tế ông ấy muốn tiến về phía trước.”

Ông nói: “Tôi nghĩ rằng Trung Quốc hiểu rằng tương lai kinh tế của họ gắn chặt với phương Tây hơn là với Nga”.

Các viên chức Mỹ nói rằng họ chưa thấy bằng chứng Trung Quốc đã cung cấp viện trợ quân sự cho Nga, nhưng nói thêm rằng họ đang theo dõi tình hình chặt chẽ. Hoa Kỳ không nói rõ hành động mà họ sẽ thực hiện nếu điều đó thay đổi.

Cũng trong cuộc họp báo trên, Tổng thống Biden cho biết ông tin rằng Nga nên bị loại khỏi Nhóm 20 quốc gia vì hành động xâm lược Ukraine.

Nhưng ông nói với các phóng viên ở Brussels rằng quyết định sẽ phụ thuộc vào các nhà lãnh đạo của 20 quốc gia.

Ông Biden cũng cho biết rằng ông nêu ra khả năng Nga nên loại khỏi G-20 trong các cuộc họp trước đó trong ngày. Ông nói thêm rằng nếu nước chủ nhà của năm nay, tức Indonesia, không đồng ý, thì nên có nỗ lực mời Ukraine tham dự các cuộc họp.

Đặc biệt, Tổng thống Biden thề sẽ phản ứng nếu Nga sử dụng vũ khí hóa học ở Ukraine.

Trong cuộc họp báo này, ông Biden được hỏi liệu Mỹ và các đồng minh có trả đũa nếu Tổng thống Nga Vladimir Putin sử dụng vũ khí hóa học trong cuộc xung đột hay không.

“Chúng tôi sẽ phản ứng nếu ông ấy sử dụng nó,” ông Biden nói, mà không cung cấp chi tiết. Ông nói với các phóng viên rằng “bản chất của phản ứng sẽ phụ thuộc vào bản chất của việc sử dụng.”

Khi được hỏi liệu điều đó có gây ra phản ứng từ NATO hay không, ông Biden nói: “Nó sẽ kích hoạt phản ứng cùng một loại” nhưng đó sẽ là quyết định của các thành viên NATO.
 
Rôma: Nửa đêm hành hương cho hòa bình ở Ukraine. Hơn 500 học giả Chính Thống yêu cầu Kirill thoái vị
VietCatholic Media
04:52 25/03/2022


1. Sự thống nhất của Giáo hội Chính thống đang rạn nứt

Với hơn 500 chữ ký của đông đảo trí thức và nhà thần học, bao gồm cả một số Kitô hữu Chính thống giáo nổi tiếng của Nga, một tuyên bố được xuất bản bởi Trung tâm Nghiên cứu Kitô Chính thống tại Đại học Fordham ở New York đã tấn công quan điểm của Thượng Phụ Kirill kể từ đầu cuộc chiến.

Theo tuần báo La Vie của Pháp, Kirill bị cáo buộc “biện minh” cho cuộc xâm lược và những điều khủng khiếp đã gây ra ở Ukraine dưới danh nghĩa “dị giáo”, và khái niệm về một “thế giới Nga”. Điều này đang hợp nhất một tinh thần “dân tộc Nga” với chính trị của nước Nga, mang lại cho Tổng thống Putin những vũ khí để biện minh cho cuộc thập tự chinh của ông ta ở Ukraine.

“Cũng giống như Nga đã xâm lược Ukraine, Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa của Thượng phụ Kirill đã xâm lược các Giáo Hội Chính thống”, các trí thức trách móc, phẫn nộ trước việc tạo ra sự chia rẽ và những nguy cơ to lớn đe dọa phần rỗi của các tín hữu.

Một trong những người ký tên, Sergei Chapnin, cựu phó tổng biên tập Tạp chí của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa, cho rằng Thượng phụ Kirill đã “mất thẩm quyền” và gây ra sự chia rẽ trong Chính thống giáo Nga giữa một Giáo hội chính thức “sẵn sàng quên đi Phúc âm. và biện minh cho tội ác chiến tranh và một Giáo hội tìm cách sống theo các điều răn của Chúa Kitô, trước khi ông kết luận rằng “Hai Giáo hội này không thể tiếp tục tồn tại dưới cùng một mái nhà”.

Tưởng cũng nên nhắc lại, trong một diễn biến hết sức kinh khủng đối với nhiều người, tại nhà thờ chính tòa Chúa Cứu Thế tại Mạc Tư Khoa, Thượng phụ Kirill đã trao cho lãnh đạo Lực lượng Vệ binh Quốc gia Nga là tướng Viktor Zolotov một bức ảnh Đức Mẹ là Mẹ Thiên Chúa trong một buổi lễ hôm Chúa Nhật 13 tháng Ba để xin Đức Mẹ phù hộ cho quân Nga mau thắng trận. Cử chỉ này của Thượng Phụ Kirill là một cử chỉ quá sức báng bổ. Làm sao Đức Mẹ lại có thể phù hộ cho những kẻ xâm lược giết hại thường dân vô tội như thế.

Đáp lại, tướng Viktor Zolotov nói:

“Chúng tôi tin rằng hình ảnh này sẽ bảo vệ quân đội Nga và mang lại chiến thắng nhanh hơn cho chúng tôi”

Đức Tổng Giám Mục Chrysostomos của Cyprus lắc đầu chán nản nói: “người Nga đầu tiên làm dấu thánh giá và sau đó họ giết người”, tiếp tục khơi dậy đức tin nơi Chúa cho một mục tiêu cuối cùng, được Chính Thống Giáo Nga “chúc lành”.
Source:Aleteia

2. Những hình ảnh tuyệt đẹp từ cuộc hành hương về đêm vì hòa bình ở Rôma

Vị đại diện của Đức Giáo Hoàng tại Rome đã dẫn đầu cuộc hành hương, thúc giục các tín hữu nhớ rằng lời cầu nguyện có thể thay đổi tiến trình lịch sử.

Vào ngày 19 tháng 3, Lễ Thánh Giuse, vị Giám Quản Tông Tòa đại diện cho Đức Giáo Hoàng coi sóc giáo phận Rôma, là Đức Hồng Y Angelo de Donatis, đã dẫn đầu các tín hữu của Rôma trong một cuộc hành hương vào ban đêm, rời khỏi Đền Thờ Thánh Gioan Latêranô sau buổi cầu nguyện lúc 11:30 tối, để đến đền thánh Castel di Leva tham dự một thánh lễ 6 giờ sáng tại trước ảnh Đức Mẹ Tình Yêu.

“Chúc thành đô an lạc!” Câu 8 của Thánh Vịnh 122 là chủ đề cho cuộc hành hương về đêm đến với Tình yêu Chúa để cầu xin hòa bình

Bức ảnh của Đức Mẹ Tình Yêu Thiên Chúa đã được đưa đến Đền Thờ Thánh Gioan Latêranô và trong dịp này, nhà thờ chính tòa ở Rôma vẫn mở cửa cho bất kỳ ai muốn đến cầu nguyện.

Đức Mẹ Tình Yêu Thiên Chúa được biết đến như “Đấng cứu Thành Phố”, và các tín hữu đặc biệt hướng về Mẹ vì những ý định quan trọng.

“Chúng ta đang sống trong hoàn cảnh chiến tranh hiện tại ở Ukraine với mối quan tâm rất lớn,” vị Hồng Y viết, khi kêu gọi cuộc hành hương. “Tất cả chúng ta đều mong muốn hòa bình, hòa bình mà một mình con người thôi thì không thể xây dựng được. Đây là lý do tại sao chúng ta có ý định đáp lại lời mời gọi của Đức Giám Mục Giáo hoàng Phanxicô là hãy kiên trì cầu nguyện và sám hối. Trong những trường hợp khác, khi đối mặt với những thời điểm khó khăn lớn, người dân Rôma đã giao phó chính mình cho Đức Mẹ Tình Yêu Thiên Chúa để cầu xin sự cầu bầu của mẹ”.

Đức Hồng Y thúc giục các tín hữu nhớ rằng “lời cầu nguyện có sức mạnh thay đổi trái tim của con người và tiến trình lịch sử”.
Source:Aleteia

3. Nữ tu Chính thống giáo Nga tố cáo chiến tranh, nhưng lấn cấn về sự thánh hiến nước Nga cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội Đức Mẹ

Một trong những học giả Chính thống giáo đã ký vào một tuyên bố lên án Thượng Phụ Kirill là “dị giáo” vì quan điểm chính trị của ông, là một nữ tu Chính thống giáo Nga sinh tại Hoa Kỳ và là học giả về phụng vụ Byzantine.

Sơ Vassa Larin, một nữ tu của Giáo Hội Chính thống Nga bên ngoài nước Nga, cũng là người dẫn chương trình podcast và loạt video nổi tiếng, “Cà phê với sơ Vassa”.

Sống và làm việc tại Vienna, Sơ Vassa cũng phục vụ trong các ủy ban phụng vụ và giáo luật của Giáo Hội Chính thống Nga, và hiện sơ đang giúp đỡ một bà mẹ Công Giáo người Ukraine và hai đứa con của cô đã chạy trốn cuộc chiến Ukraine của Tổng thống Nga Vladimir Putin.

Trong một cuộc phỏng vấn với Dịch vụ Tin tức Công Giáo vào ngày 18 tháng 3, sơ đã tố cáo cuộc chiến là “xấu xa” và quan điểm của Thượng phụ Kirill đối với cuộc chiến này là một “điều khủng khiếp, quá khủng khiếp.”

Trong nhiều thập kỷ, vị giáo chủ đã quảng bá một giáo lý có tên “Russkii Mir” (Thế giới Nga), tuyên bố một vị thế đặc biệt dành cho Giáo Hội Chính thống Nga và quốc gia Nga hợp tác chặt chẽ với nhau để quản lý về mặt chính trị và tinh thần không chỉ ở Nga, mà tất cả những người nói tiếng Nga và những người mà họ tin rằng có quan hệ họ hàng gần gũi với họ như người Ukraine và người Belarus.

Sơ Vassa nói: “Đó không phải là một thứ Kitô giáo, ngay cả khi Thượng phụ Kirill và Tổng thống Putin cố gắng che giấu nó bằng ngôn ngữ Kitô giáo và thể hiện mình là những người bảo vệ các giá trị Kitô giáo truyền thống”.

“Điều gắn kết chúng ta không phải là người Nga hay không; đó không phải là điều chính yếu trong mầu nhiệm của Giáo Hội. Hội thánh là một mầu nhiệm hiệp nhất, một bí tích hiệp nhất, dựa trên sự duy nhất của Nhiệm Thể Chúa Kitô. Nó không dựa trên sắc tộc”.

“Bạn biết đấy, đó là điều quan trọng của Kitô giáo, đó là sự mở rộng cho tất cả các dân tộc, không chỉ cho một dân tộc, cho những người được chọn có cùng huyết thống. Chúa Kitô là ánh sáng mặc khải cho dân ngoại.”

Thật không may, Giáo hội Chính thống Nga “đã sa vào cái bẫy này - mà chúng tôi không bao giờ thực sự thoát khỏi trong suốt lịch sử của mình với tư cách là một giáo hội. Chúng tôi rơi vào tình trạng cúc cung tùng phục một thẩm quyền nhà nước nào đó; biến đổi thông điệp của mình cho phù hợp với thông điệp của nó và trở nên phụ thuộc vào nó”.

Sơ Vassa nhấn mạnh rằng: “Bằng cách chấp nhận đường lối đảng phái của chính phủ và không đặt câu hỏi về nó dưới ánh sáng của Phúc âm, chúng ta thực sự đang chết trên chiến trường của cuộc chiến tâm linh.”

Trong khi Sơ Vassa tự mô tả mình là “một người hâm mộ lớn của Đức Thánh Cha Phanxicô,” Sơ Vassa nói rằng với tư cách là một Kitô hữu Chính thống, sơ có một số băn khoăn về kế hoạch thánh hiến Nga và Ukraine cho Trái tim Vô nhiễm Nguyên tội của Đức Maria vào ngày 25 tháng Ba.

Trước hết, cô ấy nói, từ “thánh hiến” có nghĩa là được liên kết với điều thiêng liêng, và “bạn không thể được kết hợp với điều thiêng liêng hay không thể 'được thánh hiến' nếu không có sự đồng ý của bạn; bạn phải tự ý mong muốn điều đó và do đó cũng phải có thái độ dâng mình, như đã nêu trong điều 945 của Sách Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo.”

Ngoài ra, sơ ấy nói, tín điều về Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội, không được Giáo hội Chính thống chấp nhận.

Tín lý Công Giáo khẳng định rằng Đức Maria được thụ thai mà không có “vết nhơ” của tội nguyên tổ.

“Chúng tôi không có giáo huấn rõ ràng về tội nguyên tổ.”

Ngoài ra, mặc dù các giám mục Công Giáo theo nghi thức Đông phương và Latinh của Ukraine đã yêu cầu Đức Giáo Hoàng Phanxicô dâng hiến quốc gia của họ cho Đức Maria, nữ tu Vassa cho biết cô đã nói chuyện với những người tị nạn Công Giáo Ukraine, những người không thích ý tưởng về việc Đức Giáo Hoàng thánh hiến cả Ukraine và Nga cho Đức Maria trong cùng một buổi lễ.

Mặc dù đúng là tất cả mọi người đều là anh chị em và Đức Giáo Hoàng có thể muốn làm nổi bật điều đó, nhưng sơ ấy nói rằng nhiều người nghĩ rằng “có lẽ vẫn còn hơi sớm cho điều đó”, trước sự dữ dội của các cuộc tấn công của Nga vào Ukraine.

Nữ tu Vassa cho biết: Chính thống giáo và Công Giáo chia sẻ lòng sùng kính sâu sắc đối với Mẹ Maria, và họ biết “chúng ta đang ở dưới sự bảo vệ của Mẹ. Chúng tôi có một ngày lễ đặc biệt về sự Bảo vệ của Mẹ Thiên Chúa. Mẹ không bỏ rơi chúng tôi. Đức Mẹ chắc chắn không bỏ mặc người dân Ukraine”.
Source:Crux
 
Dồn dập tin đồn đảo chính. Lính Nga nổi loạn lái xe tăng cán chỉ huy. Tướng Sergei Shoigu ẩn số lớn
VietCatholic Media
17:18 25/03/2022


1. Lính Nga dùng xe tăng cán chỉ huy để phản đối

Tờ New York Post có bài nhan đề “Russian soldier reportedly runs over commander with tank in protest”, nghĩa là “Lính Nga được tường trình dùng xe tăng cán chỉ huy để phản đối”.

Một binh sĩ Nga được tường trình đã cán đại tá của mình bằng một chiếc xe tăng - trong khi hai quân nhân khác bị bắt gặp đang than thở về cuộc xâm lược “ngu như bò” của đại ca Vladimir Putin vào Ukraine trong bối cảnh có các báo cáo về những tổn thất nặng nề.

Nhà báo Ukraine Roman Tsimbalyuk cho biết trên Facebook, người lính Nga ngồi sau tay lái “đã đổ lỗi cho chỉ huy của nhóm, Đại tá Yury Medvedev, về cái chết của những người bạn của anh ta”.

Ông viết trên tờ Daily Beast: “Trong trận chiến, chờ đúng thời cơ, anh ta đã cán qua chỉ huy của mình bằng xe tăng khi viên chỉ huy đứng bên cạnh, khiến cả hai chân của người chỉ huy này bị thương”

“ Giờ đây, Đại tá Medvedev đang nằm trong bệnh viện ở Belarus, chờ nhận tiền bồi thường cho những vết thương do chiến đấu vì ‘cuộc hành quân đặc biệt để bảo vệ Donbass’. Đại tá Medvedev đã được trao tặng Huân chương Dũng cảm,” ông viết.

Mặc dù không có sự chứng thực độc lập nào về tuyên bố này, nhưng cảnh quay do nhà lãnh đạo Chechnya và đồng minh thân cận của Putin là Ramzan Kadyrov công bố cho thấy Medvedev đang được đưa đến bệnh viện.

Tsymbalyuk đưa tin rằng vụ việc xảy ra khi hai nhóm binh sĩ Nga ở Makarov, thuộc vùng Kiev, đã mất ít nhất một nửa số đồng đội của họ trong các trận chiến khốc liệt.

Trong khi đó, theo tờ Daily Beast, hai binh sĩ Nga đã được nghe phàn nàn về vũng lầy của Nga ở Ukraine trong một cuộc điện thoại bị chặn.

“Về cơ bản, nó giống như một màn trình diễn chó chết ở đây, tao sẽ nói như thế,” một người lính ở gần Mykolaiv, miền nam Ukraine, nói với đồng đội của mình trong một đoạn ghi âm do Cơ quan An ninh Ukraine công bố.

Người lính này mô tả cách quân đội Ukraine “xé nát” một đoàn xe của Nga và cho biết 50% đơn vị của anh ta bị tê cóng ở chân.

“Nhưng họ không có kế hoạch điều trị cho anh em ở bệnh viện dã chiến,” anh nói.

Binh lính này cũng cho biết chỉ huy của họ, Trung tướng Yakov Rezantsev, đã nói với họ vào ngày thứ tư trong cuộc xâm lược rằng chiến tranh sẽ nhanh chóng kết thúc.

“Mày có nhớ hắn ta đã nói gì với chúng ta không? 'Không có gì bí mật, mọi người đều tin rằng chỉ còn vài giờ nữa là cuộc hành quân đặc biệt này sẽ kết thúc.' Và bây giờ những giờ đó vẫn đang tiếp diễn,” người lính nói.


Source:New York Post

2. Thời tiết đang thay đổi nhanh chóng tại Ukraine, quân Nga bị lạnh cóng

Bộ Quốc phòng Mỹ cho biết, quân đội Nga ở Ukraine đã bị tê cóng vì thiếu thiết bị chống lạnh trong khi thời tiết đang thay đổi nhanh chóng tại Ukraine.

Một quan chức Ngũ Giác Đài nói với các phóng viên vào sáng thứ Ba rằng Hoa Kỳ đã nhận được bằng chứng về tình trạng tê cóng của các quân nhân Nga, những người thiếu trang bị thích hợp.

“Ngay cả về trang bị cá nhân cho một số binh sĩ của họ, họ cũng đang gặp vấn đề và chúng tôi đã thu thập được các bằng chứng cho thấy một số binh sĩ đã thiệt mạng và một số đã bị loại khỏi cuộc chiến vì tê cóng,”

Quân đội Nga đã phải đối mặt với nhiệt độ lạnh bất ngờ ở Ukraine, đôi khi nhiệt độ này đã xuống dưới mức đóng băng.

Quan chức Ngũ Giác Đài cho biết thêm, quân đội Nga cũng đang phải đối mặt với tình trạng thiếu lương thực và các thách thức về hậu cần, bao gồm cả việc thiếu đạn dược.

Hôm thứ Ba, Ngũ Giác Đài đánh giá rằng Nga đã mất 10% lực lượng quân sự ở Ukraine, trong khi ước tính của Mỹ được công bố vào tuần trước cho biết khoảng 6,000 đến 7,000 binh sĩ đã thiệt mạng kể từ đầu cuộc xâm lược.

Con số thương vong thậm chí còn cao hơn đã được đưa ra vào hôm thứ Hai khi tờ báo Komsomolskaya Pravda đưa số tử sĩ của Nga ở Ukraine là gần 10,000 người. Thông tin này sau đó đã bị xóa khỏi trang web của tờ báo.

Bộ Quốc phòng Nga cho đến nay đã thừa nhận chưa đến 500 quân nhân chết ở Ukraine kể từ đầu cuộc xâm lược.

Cuộc xâm lược Ukraine không diễn ra suôn sẻ và nhanh chóng như những gì Điện Cẩm Linh mong đợi ban đầu có thể thấy rõ qua các đoạn phim và báo cáo xuất hiện từ khu vực chiến sự, cho thấy những người lính đã đào ngũ và xe tăng bị bỏ rơi.

Tại cuộc họp báo hôm thứ Ba, người phát ngôn Ngũ Giác Đài John Kirby cho biết có nhiều dấu hiệu cho thấy xuống tinh thần là một vấn đề ngày càng gia tăng đối với quân đội Nga.

Vào ngày 18 tháng 3, Bộ Quốc phòng Anh thông báo rằng cuộc xâm lược của Nga vào Ukraine “phần lớn đã bị đình trệ trên tất cả các mặt trận”, trong khi các quan chức Mỹ tuyên bố rằng quân đội Ukraine hiện đang tiến hành cuộc tấn công và giành lại các vùng lãnh thổ đã mất.

Các quan chức Mỹ đã cảnh báo rằng Nga có thể sử dụng vũ khí sinh học và hóa học để tránh bế tắc ở Ukraine nhưng một quan chức Ngũ Giác Đài giấu tên nói với các phóng viên rằng không tìm thấy bằng chứng nào cho thấy Nga đang tiến tới sử dụng những vũ khí như vậy.

Trong một cuộc phỏng vấn với Christiane Amanpour của CNN hôm thứ Ba, người phát ngôn Điện Cẩm Linh Dmitry Peskov phủ nhận rằng chiến dịch của Nga đang bị đình trệ. Ông nói rằng Tổng thống Nga Vladimir Putin vẫn chưa đạt được các mục tiêu của mình ở Ukraine, nhưng “cuộc hành quân đặc biệt đang diễn ra, nó đang diễn ra theo đúng kế hoạch.”

Ông nói rằng việc binh sĩ Nga xuống tinh thần là một sự thêu dệt của các phương tiện truyền thông phương Tây.
Source:Newsweek

3. Sergei Shoigu tái xuất hiện sau khi Bộ trưởng Nga mất tích gây nên những đồn đoán

Nga đã công bố đoạn phim về Bộ trưởng Quốc phòng Sergei Shoigu sau khi báo cáo rằng ông đã mất tích gần hai tuần trong cuộc xâm lược Ukraine.

Hãng thông tấn nhà nước Nga RIA Novosti đã công bố video trực tuyến cho thấy Tổng thống Vladimir Putin đang nói chuyện với các cố vấn của mình, trong đó Shoigu xuất hiện trên màn hình ở góc trên cùng.

RIA Novosti nói rằng cuộc họp hôm thứ Năm nhằm thảo luận về cuộc chiến ở Ukraine và các biện pháp trừng phạt áp đặt lên Nga.

Đoạn video được phát hành sau khi thông tấn xã Agentstvo, một hãng tin điều tra độc lập của Nga, hôm thứ Tư nêu chi tiết về việc Shoigu, 66 tuổi, một trong những đồng minh thân cận nhất của Vladimir Putin, đã không xuất hiện trước công chúng kể từ ngày 11 tháng 3.

Agentstvo cũng cáo buộc rằng các cơ quan tin tức nhà nước Nga đã sử dụng cảnh quay cũ cả tuần lễ khi tường thuật việc ông trao giải thưởng quân sự vào ngày 18 tháng 3.

Trước khi đoạn video được công bố, người phát ngôn Điện Cẩm Linh Dmitry Peskov nói với các phóng viên rằng lý do Shoigu không xuất hiện trên các phương tiện truyền thông như bình thường là vì anh ấy quá bận tâm đến cuộc xung đột đang diễn ra.

RIA Novosti đưa tin, Peskov nói với các phóng viên khi được hỏi về Shoigu: “Như các bạn biết, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng bây giờ có rất nhiều lo lắng. Một hoạt động quân sự đặc biệt đang được tiến hành. Tất nhiên, bây giờ không phải là lúc cho hoạt động truyền thông. Điều này khá dễ hiểu”.

Peskov đưa ra tuyên bố này mặc dù Shoigu đã xuất hiện gần như hàng ngày trên các phương tiện truyền thông sau khi Nga xâm lược Ukraine cho đến ngày 11 tháng 3.

Agentstvo cho biết lý do có thể cho sự vắng mặt của Shoigu là ông ta bị bệnh tim. Một số báo cáo cũng cho rằng ông ta có thể bị quản thúc tại gia, cùng với những người khác đi đầu trong cuộc xâm lược vừa mới xảy ra tại Ukraine.

Tờ Wall Street Journal ngày 19 tháng 3 đưa tin, một quan chức Mỹ đã mô tả là những báo cáo đáng tin cậy rằng chỉ huy đơn vị thuộc cơ quan tình báo FSB của Nga chịu trách nhiệm về Ukraine đã bị quản thúc tại gia. Quan chức này cũng cho biết cãi vã đã nổ ra giữa FSB và Bộ Quốc phòng Nga khi cuộc xâm lược bị đình trệ trong bối cảnh Ukraine kháng cự quyết liệt.

Khi được hỏi về những tin đồn rằng Shoigu đang bị các vấn đề về tim, Peskov nói: “Bạn không cần phải nghe bài báo về Agentstvo.”

Hôm thứ Tư, Ngũ Giác Đài cho biết Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Lloyd Austin và Tướng Mark A. Milley, Chủ tịch Hội đồng tham mưu trưởng liên quân, đã cố gắng sắp xếp một cuộc điện thoại với Shoigu và Tổng tham mưu trưởng Nga Valery Gerasimov - người cũng đã không được nhìn thấy kể từ ngày 11 tháng 3 - nhưng cả hai “cho đến nay đã từ chối tham gia.”

Agentstvo đưa tin rằng trong báo cáo được chia sẻ rộng rãi tại Nga trên dịch vụ nhắn tin Telegram, trang web của Điện Cẩm Linh cho biết Shoigu đã gặp Putin cùng với các thành viên Hội đồng an ninh của ông để thảo luận về cuộc xung đột ở Ukraine vào ngày 18 tháng 3.

Tuy nhiên, trong khi Shoigu được cho là có mặt tại cuộc họp, không có hình ảnh hoặc video nào về ông ta được đăng lên mạng.

Hồ sơ của Shoigu trên trang web của Bộ Quốc phòng cũng không được cập nhật kể từ ngày 11 tháng 3.

Dmitry Treschanin, một nhà báo người Nga của hãng truyền thông độc lập Mediazona, lưu ý trên Twitter rằng bài báo cuối cùng về Shoigu xuất hiện trên RIA là từ ngày 11 tháng Ba.

Bộ Quốc phòng Nga đã được liên hệ để đưa ra bình luận.
Source:Newsweek

4. Nga vô tình cho nổ nhà máy lọc dầu của chính mình trong một vụ tấn công

Theo tờ The Kiev Independent, các lực lượng Nga đã làm nổ tung một nhà máy lọc dầu do Nga sở hữu ở tỉnh Luhansk,

Các phương tiện truyền thông Ukraine cho biết một máy bay Nga đã bắn vào nhà máy lọc dầu của chính họ ở Lysychansk. Nhà máy lọc dầu này thuộc sở hữu của Rosneft, gã khổng lồ dầu mỏ do nhà nước kiểm soát.

Các báo cáo đầu tiên về vụ việc đến từ thống đốc tỉnh Luhansk — thường được gọi là oblast — Serhiy Haidai trên Telegram, người cho rằng quân đội Nga đã “nổ súng vào nhà máy Lysychansk” và một cuộc pháo kích riêng biệt ở thành phố Severodonetsk đã bắn trúng một hàng người đang đứng chờ bên ngoài một cửa hàng tạp hóa, khiến một người thiệt mạng và 10 người bị thương.

Theo ông Haidai, một đám cháy bùng phát gần nhà máy Lysychansk sau vụ pháo kích, người cho biết các nhân viên cứu hỏa đã nhanh chóng đến hiện trường để giải quyết ngọn lửa tại nhà máy lọc dầu.

Newsweek vẫn đang cố gắng xác minh độc lập tuyên bố về vụ tấn công này.

Rosneft là công ty do nhà nước kiểm soát lớn thứ hai ở Nga sau Gazprom, và là một trong những công ty có lợi nhuận cao nhất tại quốc gia này.

Theo truyền thông Ukraine, nhà máy ở Lysychansk có khả năng chế biến 16 triệu tấn dầu mỗi năm, nhưng được cho là đã đóng cửa để sửa chữa từ năm 2012. Người ta cho rằng nhà máy không hoạt động vào thời điểm xảy ra vụ tấn công.

Điều gì đang xảy ra ở Luhansk?

Tỉnh Luhansk là một phần của vùng Donbas, là nơi diễn ra xung đột giữa lực lượng ly khai do Nga hậu thuẫn và lực lượng Ukraine kể từ năm 2014. Phe ly khai ở các khu vực Donetsk và Luhansk đã tuyên bố độc lập khỏi Kiev, nhưng Ukraine được tường trình vẫn giữ quyền kiểm soát miền bắc, một phần của Luhansk.

Quốc hội Nga, còn gọi là Duma, đã công nhận hai tỉnh ly khai vào ngày 21 tháng 2 bằng một dự luật do Tổng thống Vladimir Putin ký. Mạc Tư Khoa đã công nhận đó là một trong những điều kiện để chấm dứt xung đột.

Khu vực này có mật độ dân cư đông đúc, với dân số ước tính từ 6 đến 7 triệu người trước khi chiến tranh nổ ra. Hàng triệu người được cho là đã di tản kể từ khi xảy ra cuộc xâm lược của Nga.

Theo một tuyên bố từ Haidai vào đầu tháng 3, quân đội Nga hiện kiểm soát 70% diện tích tỉnh, nơi ông nói “các cuộc biểu tình ôn hòa đã bị trấn áp và giải tán.” Ông cũng tuyên bố rằng các lực lượng Nga đang bắn phá các cơ sở hạ tầng dân sự bao gồm trường học, bệnh viện và nhà trẻ, “đánh vào các đường ống dẫn nước và khí đốt và lưới điện.”

Vào ngày 5 tháng 3, Nga cho biết đã cắt điện ở Luhansk, khiến hơn 80.000 người không có điện.

Ngày 22 tháng 3, Cơ quan Tình trạng Khẩn cấp Nhà nước Ukraine thông báo rằng mái nhà của bệnh viện nhi ở thành phố Severodonetsk đã bốc cháy sau khi bị các lực lượng Nga nã pháo. Bảy trẻ em và 15 người lớn đã phải di tản.

Hôm thứ Tư, Đại sứ quán Mỹ dẫn nguồn Bộ Ngoại giao Ukraine cho biết các lực lượng Nga đã bắt 2,389 trẻ em khỏi Donetsk và Luhansk và đưa chúng về Nga. Kiev đã mô tả đây là “vụ bắt cóc”.
Source:Newsweek
 
Đại nghịch bất đạo: Giáo dân Ấn Độ đốt hình nộm của hai vị Hồng Y vì tranh chấp phụng vụ
VietCatholic Media
17:21 25/03/2022


1. Ở Pháp, người Công Giáo đang là thành phần quyết định kết quả bầu cử tổng thống

Tại Pháp, chỉ còn ba tuần nữa là đến vòng đầu tiên của cuộc bầu cử Tổng thống tiếp theo của nước Cộng hòa, những người Công Giáo có cơ hội quyết định cán cân thắng bại của phe này hay phe kia.

Tờ Die Tagespost của Đức đưa ra một bài phân tích về tình hình chính trị Pháp trong giai đoạn chuẩn bị bầu cử tổng thống. Trong một cuộc chiến chính trị mà tổng thống đương nhiệm, Emmanuel Macron, chắc chắn lọt vào vòng hai, ba đối thủ chính của ông - Valérie Pécresse, Marine Le Pen và Eric Zemmour - đang đấu tranh gay gắt để có được lá phiếu Công Giáo.

Theo một nhà khoa học chính trị được trích dẫn trong bài báo, Eric Zemmour “đang lợi dụng thực tế là các cử tri cánh hữu không còn được phân định rõ ràng”. Ông cũng được hưởng lợi rất nhiều từ sự tập hợp của Marion Maréchal Le Pen, cháu gái của Marine le Pen, vào đảng của ông.

Cuối cùng, mặc dù ông được mô tả là “chia rẽ”, nhưng “Zemmour cam kết công nhận nguồn gốc Kitô giáo của nền văn minh Pháp. Điều này rõ ràng là thu hút các tín hữu”.
Source:Aleteia

2. Đại nghịch bất đạo: Giáo dân Syro-Malabars đốt hình nộm của hai vị Hồng Y vì tranh chấp phụng vụ

Tại thành phố Ernakulam, thuộc bang Kerala, một nhóm giáo dân Syro-Malabar đã đốt công khai ở hai hình nộm có hình Đức Hồng Y George Alencherry, tổng giám mục Giáo chủ của Giáo Hội Công Giáo nghi lễ Syro-Malabar, và Đức Hồng Y Leonardo Sandri, Tổng trưởng Bộ Giáo hội Đông phương. Cử chỉ này đang gây ra sự mất tinh thần trong cộng đồng Công Giáo Ấn Độ có nguồn gốc rất cổ kính này, lại là một trang đen tối khác trong cuộc xung đột đã diễn ra trong nhiều năm về vấn đề phụng vụ “thống nhất”, gây ra chia rẽ giữa các giám mục, giáo sĩ và tín hữu.

Tháng 8 năm ngoái, Thượng hội đồng Syro-Malabar đã ấn định Lễ Phục sinh 2022 là thời hạn để bắt đầu cử hành một cách thống nhất Phụng Vụ Qurbana, là phụng vụ Thánh Thể theo nghi thức Đông phương này, trong tất cả 35 giáo phận.

Cho đến nay, nhiều giáo phận trong Giáo Hội Syro-Malabar đã tuân theo các phương thức cử hành Thánh lễ khác nhau. Một điểm khác biệt rõ ràng là các linh mục khi cử hành thánh lễ đối diện với cộng đoàn ở một số giáo phận, trong khi ở một số giáo phận khác, các linh mục đối diện với bàn thờ.

Cách thức hợp nhất là sự kết hợp của cả hai và nó được ấn định có hiệu lực từ Lễ Phục sinh 2022 trên toàn Giáo hội. Trong phần Phụng Vụ Lời Chúa, các linh mục sẽ quay xuống cộng đoàn. Trong phần Phụng Vụ Thánh Thể, các linh mục sẽ quay lên bàn thờ. Từ Kinh Lạy Cha sẽ lại quay xuống cộng đoàn.

Thượng Hội Đồng Giáo Hội Syro-Malabar đã biểu quyết một cách áp đảo cách thức hợp nhất này. Nhưng chống đối đã lập tức nổi lên. Trong một diễn biến phức tạp khác vị Giám Quản Tông Tòa của tổng giáo phận Ernakulam-Angamaly đã chính thức tuyên bố rằng ngài đã ban hành một ngoại lệ đối với phong cách thống nhất của thánh lễ cho tổng giáo phận của ngài, và đã nhận được sự cho phép từ Rôma. Các linh mục trong tổng giáo phận của ngài sẽ tiếp tục quay xuống như từ trước đến nay, nghĩa là giống như trong các thánh lễ của Công Giáo nghi lễ Latinh. Ngoại lệ tương tự sau đó cũng được cấp cho giáo phận Irinjalakuda.

Tuy nhiên, Đức Hồng Y Alencherry vào ngày 10 tháng 12 đã ban hành một chỉ thị bác bỏ các các miễn trừ. Ngài nói rằng đã nhận được một lá thư từ Rôma, trong đó tuyên bố rằng toàn bộ Giáo Hội Syro-Malabar áp dụng chung cách thức hợp nhất, một có miễn trừ gì cho bất cứ ai. Tất cả đều phải áp dụng các quy tắc phụng vụ đã được Thượng hội đồng phê chuẩn.

Việc đốt hình nộm có khuôn mặt của các vị Hồng Y diễn ra vào ngày 17 tháng 3 đúng lúc 316 linh mục của tổng giáo phận được tập trung tại Trung tâm Đổi mới Kaloor. Các giáo sĩ đã bỏ phiếu về một kiến nghị yêu cầu Đức Tổng Giám Mục Kariyil không rút lại ngoại lệ đã được cấp về vấn đề nghi thức “thống nhất”. Trong khi đó, một nhóm tín hữu tự xưng là Almaya Munnettam, nghĩa là “bình phong của giáo dân” bắt đầu một cuộc biểu tình sôi nổi bên ngoài tòa nhà nơi cuộc họp đang diễn ra, kêu gọi tẩy chay Đức Hồng Y Alencherry.

Chỉ mới tháng trước, phát biểu trước hội đồng toàn thể của Thánh bộ các Giáo hội Đông phương, chính Đức Thánh Cha Phanxicô đã ngầm ám chỉ đến cuộc đụng độ kéo dài này ở Ấn Độ. Ngài nói: “Thế giới cần chứng nhân của sự hiệp thông: nếu chúng ta gây ra tai tiếng với các tranh chấp phụng vụ - và không may là gần đây đã có một số -, chúng ta rơi vào tay ma quỷ, là bậc thầy của sự chia rẽ.”
Source:Asia News

3. Một nhà thờ bị biến thành nơi trú ẩn ở Ukraine: Mọi người cầu nguyện mỗi ngày ở trung tâm thành phố

“Người Công Giáo, Tin lành và Chính thống giáo tự phát tụ họp lại với nhau để cầu nguyện. Mỗi ngày trong nửa giờ để cầu nguyện cho hòa bình ở Ukraine,” cha xứ nói.

Trong một cuộc phỏng vấn với Đài phát thanh Vatican, Cha Jarosław Olszewski chỉ ra rằng Lòng Chúa Thương Xót trở nên rất hữu hình trong thời chiến. Các linh mục dòng Pallottine làm việc với cộng đoàn của mình tại Giáo xứ Lòng Chúa Thương Xót ở Zhytomyr. Mỗi đêm, mọi người tập trung trong căn hầm của nhà thờ, và những người chẳng còn gì ăn sẽ nhận được nguồn cung cấp thực phẩm cơ bản và viện trợ y tế.

Cha Jarosław nói với Đài phát thanh Vatican rằng hơn một nửa trong số 270,000 cư dân của Zhytomyr đã rời thành phố. Các cha dòng Pallottine đã giúp dân di tản đến Ba Lan và giúp cung cấp viện trợ vật chất cho những người phải ở lại.

Cha Jarosław, người đã làm việc ở Ukraine hơn ba thập kỷ, nói:

Lúc đầu không có bánh mì; bây giờ các tiệm bánh nhỏ lại mở ra. Hiện tại, người ta không nghe thấy tiếng nổ, nhưng tôi qua đêm gần tòa nhà của đội cứu hỏa và tiếng còi cảnh báo vang lên khá thường xuyên. Các tiếng còi đang vang lên khi chúng ta nói; cảnh báo cuối cùng đã được phát ra cách đây nửa giờ, và có ba cảnh báo không kích vào ban đêm.

Chúng tôi cho mọi người qua đêm trong tầng hầm nhà thờ. Mỗi ngày có khoảng một trăm người đến; khi có các cuộc không kích, con số lên tới hai trăm. Vì công trình xây dựng nhà thờ khá kiên cố nên chúng tôi coi đó như một hầm trú bom. Cảm ơn Chúa, nơi mọi người trú ẩn được sưởi ấm, có điện và nhà vệ sinh. Mọi người tập trung ở đây vì họ lo lắng hơn tất cả cho trẻ em, người già và bản thân.

Mọi người không hoảng sợ ở đây, nhưng họ rất đau khổ và sợ hãi. Với sự hợp tác của sở cứu hỏa địa phương, chúng tôi đang tổ chức di tản đến biên giới Ba Lan và miền tây Ukraine. Cho đến nay chúng tôi đã cố gắng di tản hơn 1,500 người bằng xe buýt.

Chúng tôi cố gắng hết sức để giữ tinh thần của mọi người. Người phụ trách đang liên lạc với những người lính mà chúng tôi cũng đang cố gắng giúp đỡ bằng cách cung cấp thuốc men, băng và thức ăn. Vào ngày thứ bảy, tôi đi chợ địa phương. Các ki-ốt bán hàng tự động đang dần mở cửa và có khá nhiều sản phẩm cơ bản, đặc biệt là bánh mì, vốn bị thiếu trước đây.

Tôi nghĩ vấn đề bây giờ là mọi người đang hết tiền để mua những thứ cơ bản. Caritas đã làm một công việc xuất sắc ở đây. Mọi người đến và nhận được sự giúp đỡ cụ thể: bột mì, mì ống và những thứ cần thiết khác. Chúng tôi cố gắng và giúp đỡ hết sức có thể và nâng cao tinh thần của mọi người. Mọi người đều đánh giá cao sự hiện diện của chúng tôi, thực tế là chúng tôi đã ở lại với họ,

Cha Jarosław chỉ ra rằng cuộc chiến đã xóa bỏ sự chia rẽ giữa các giáo phái; một lời cầu nguyện đại kết cho hòa bình diễn ra trong chính trái tim của Zhytomyr.

“Một quan sát thú vị là nam giới, không phải phụ nữ, chiếm đa số trong cộng đoàn bây giờ. Phụ nữ có con đã bỏ đi. Tất cả những ai có thể đã gửi con cái, mẹ hoặc bà của họ đến những nơi an toàn hơn. Những người đàn ông đã ở lại để bảo vệ quê hương của họ.”

Lời cầu nguyện tăng cường mỗi ngày. Sau mỗi thánh lễ, có lễ cung nghinh Mình Thánh Chúa. Chúng tôi hát những Lời cầu khẩn; trên thực tế, chúng tôi đã làm điều đó trong hai tháng trước cuộc xâm lược, khi mối đe dọa chiến tranh trở nên rất hiện thực.

Người ta coi trọng việc cầu nguyện. Mỗi ngày chúng tôi đọc kinh Mân Côi. Tại trung tâm thành phố, nơi từng có Tượng đài Lenin, một lá cờ Ukraine khổng lồ bay phấp phới. Người Công Giáo, Tin lành và Chính thống giáo tụ tập một cách tự phát để cầu nguyện. Mỗi ngày trong nửa giờ họ cầu nguyện cho hòa bình ở Ukraine.
Source:Aleteia