Ngày 23-01-2010
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Chúa Nhật III Mùa Thường Niên (C): Từ lúc đó, Đức Giêsu bắt đầu đi rao giảng!
Lm Nguyễn Hữu Thy
03:11 23/01/2010
Chúa Nhật III Mùa Thường Niên (C):

Từ lúc đó, Ðức Giêsu bắt đầu đi rao giảng!


(Mt 4,12-23)

Các bạn còn có thể nhớ lại được những lời nói của những người gần gũi mình nhất, thí dụ: Những lời của mẹ trăn trối trước khi ngài vĩnh viễn từ giã chúng ta; những lời khuyên chân tình của thầy giáo chủ nhiệm trong giờ phút các bạn từ giã nhà trường để bắt đầu một sống mới giữa xã hội? Những lời đó tựa hồ như những ngôi sao sáng trong cuộc sống chúng ta. Những lời đó tựa như những vị Thiên Thần Bản Mệnh hằng đồng hành, hằng nhắc nhủ và an ủi vỗ về chúng ta.

Tuy nhiên những lời đó không thể so sánh với những lời «Ðức Giêsu đã bắt đầu rao giảng xưa kia». Ðây là những lời nói có thể biến đổi con người thành thánh nhân, thành sứ giả của chân lý, thành dụng cụ của tình bác ái. Những ai có đủ cam đảm để tiếp nhận những lời đó và đem ra thực hiện trong cuộc sống cụ thể, sẽ tựa như những ngôi sao mai sáng chói, làm dấu chỉ đường trên bầu trời lịch sử của Giáo Hội và của nhân loại. Ở đây, tôi chỉ nêu lên một vài «ngôi sao» như thế: Một thánh Biển Ðức, người đã mang lại cho thế giới Tây phương sự khôn ngoan về đời sống tiết độ và ngay chính; một thánh Phan-xi-cô Át-xi-xi, người đã tự giải thoát mình khỏi mọi ràng buộc vật chất để lòng được thanh thoát và hát lên bài hát niềm hoan lạc, phát xuất từ đau khổ và hy sinh; một nữ chân phước Têrêxa thành Calcutta, người đã tự quên mình để sống cho người nghèo khổ và đau ốm ở Ấn Ðộ và khắp nơi trên thế giới, v.v…! Ai có thể nêu lên được hết tên tuổi của tất cả những người như thế, những ngôi sao sáng, những người đã nhờ lời Ðức Giêsu đã bắt đầu rao giảng vào năm xưa, đã trở thành những ngọn hải đăng soi sáng gian trần.

Cũng tương tự: Ai trong chúng ta, những kẻ bé nhỏ trong Nước Thiên Chúa, có thể đo lường hết được, những lời rao giảng của Ðức Giêsu đã uốn nắn cuộc đời chúng ta như thế nào và đã ban cho chúng ta niềm hân hoan, sự khuyến khích an ủi, thường xuyên như thế nào.

Chúng ta hãy thử lấy một lời nói hết sức đơn sơ mà chúng ta vừa nghe trong bài Tin Mừng: «Các anh hãy theo tôi, tôi sẽ làm cho các anh trở thành những kẻ chài lưới người!» Những lời nói đó không chỉ đã đánh động mạnh tâm hồn của Phêrô và của An-rê, của Gia-cô-bê và của Gioan, đến nỗi họ đã lập tức bỏ thuyền, bỏ lưới và bỏ cả cha mình để theo Người, nhưng còn bao nhiêu người tiếp theo đó, thí dụ: một Phaolô, người đã hăng hái mang Tin Mừng rao giảng đến cùng mọi biên cương của thế giới được biết đến lúc bấy giờ. Hay: một Phan-xi-cô Xa-vi-ê, người đã được lời Ðức Giêsu thúc đẩy, bỏ quê hương ra đi rao giảng Tin Mừng tới tận Ấn Ðộ, Nhật Bản, Trung Hoa và Việt Nam. Và từng đoàn người nam nữ vẫn còn tiếp tục từ bỏ gia đình và quê hương để trẩy đi đến những vùng đất nước xa xôi hẻo lánh, không phải để thỏa mãn tính thích du lịch hay phiêu lưu mạo hiểm, nhưng vì họ đã bị cuốn hút bởi lời nói: «Hãy theo Tôi!»

Qua hơn hai ngàn năm Tin Mừng mà Ðức Giêsu đã bằt đầu rao giảng ở bờ hồ Ghê-nê-da-rét năm xưa vẫn luôn được tiếp tục rao giảng: trong các châu lục mới, bằng các ngôn ngữ và thổ ngữ mới, với những phương tiện và những phương pháp mới. Nhưng hơn bao giờ hết, ngày nay Sứ điệp Phúc Âm đã và đang cần đến sự cộng tác của con người với tất cả các tài năng và phẩm chất của họ: Trí năng và con tim, sự hăng hái nhiệt thành và lòng can đảm, sức khỏe lòng đạo đức sâu xa.

Ở đây tôi xin được nêu lên một thực thể: Từ bao thế kỷ, qua các giờ học giáo lý tại trường học và tại trung tâm giáo xứ, và nhất là qua sự dạy dỗ và cách sống đạo sâu xa của cha mẹ trong gia đình, các con em chúng ta đã được nghe biết và học hỏi Tin Mừng mà Ðức Giêsu đã rao giảng năm xưa. Dĩ nhiên ở đây, vấn đề không phải là những gì mà các giờ giáo lý ở nhà trường hay bầu không khí đạo đức trong gia đình đã đạt được và những gì đã bị thất bại. Trái lại vấn đề chủ yếu là sự xác định rằng: hầu như các con em của chúng ta đã cảm nhận được Tin Mừng mà Ðức Giêsu đã bắt đầu rao giảng ở bờ biển hồ năm xưa, một cách đến nơi đến chốn. Và rất đáng tiếc là ngày nay tình trạng không còn được như vậy nữa. Trong gia đình: nhiều thanh thiếu niên hầu như không hấp thụ được chút gì về đức tin của cha mẹ chúng và khi rời ghế nhà trường cũng chưa hề nghe biết chút gì về những điều Tin Mừng loan báo, như: «Người mục tử hiền lành», «Người cha nhân hậu», hay: «Thiên Chúa là tình yêu», và cả đến chính Ðức Giêsu, Ðấng - vì tội lỗi nhân loại - đã lo buồn «đến đổ mồ hôi máu ra, đã chịu chết trên thánh giá và đã sống lại». Lời Chúa không còn có thể vang đến tai của những thế hệ trẻ như thế nữa!

Nhưng chúng ta không muốn nhìn lại thực trạng đáng buồn đó để chán nản thất vọng, nhưng để dấn thân hơn nữa trong việc rao giảng lời Chúa cho hết mọi người, đặc biệt cho các thế hệ trẻ. Tin Mừng của mọi tin mừng phải tiếp tục được rao giảng. Nếu không có các giáo lý viên hay không có các giáo lý viên tốt và có khả năng, thì các bậc cha mẹ đừng quên rằng họ chính là những giáo lý viên đầu tiên được giao phó công việc dạy giáo lý, công bố Tin Mừng cho con cái của họ. Hơn nữa, bình thường các bậc cha mẹ cũng không được phép khoán trắng việc huấn luyện đức tin của con cái mình cho một mình các giáo lý viên; và vì thế, khi có điều gì không được xuôi chảy trong các giờ giáo lý, cũng không được phép dễ dàng chê trách hay phàn nàn người này người nọ. Ðiều đó không mang lại gì cho con cái họ hết. Nhưng phải tự đấm ngực «mea culpa» - lỗi tại tôi!

Bởi vậy, chúng ta có thể nói được rằng ngày nay «đất Sê-bu-lon và Náp-tha-li» có ở khắp mọi nơi và những người đang «ngồi trong bóng tối» cũng ở khắp mọi nơi (x. Mt 12,15) và đang chờ nghe sứ điệp của Tin Mừng. Chúng ta hãy loan báo cho họ Tin Mừng của Ðức Kitô. Hay chúng ta còn thiếu điều kiện, thiếu ngôn ngữ thích đáng cho sứ mệnh đó? Không sao! Một điều quan trọng và có tính cách quyết định mà mỗi người chúng ta đều có thể làm: Ðó là sống sứ điệp tình yêu và công bằng của Phúc Âm, và qua cuộc sống đạo đức gương mẫu, chúng ta sẽ làm chứng một cách hiệu nghiệm cho Ðức Kitô giữa lòng đời. Vâng, chính một cuộc sống đức tin như thế là cuốn Kinh Thánh sống động được nhiều người ham đọc. Và như thế là một phương tiện truyền bá hữu nghiệm nhất những lời mà Ðức Giêsu đã bắt đầu rao giảng ở bờ biển hồ năm xưa!
 
Thánh Phaolô Tông Đồ - Chứng Nhân Trở Lại
J.B. Nguyễn Quốc Tuấn
13:57 23/01/2010
Là vị tông đồ không thuộc Nhóm Mười Hai, nhưng Thánh Phaolô được nhắc đến như cột trụ của Giáo hội sơ khai và mãi là nòng cốt của Giáo hội trên đường lữ hành Đức tin. Cuộc trở lại phi thường của “vị tông đồ dân ngoại” không chỉ nói lên tình yêu của Thiên Chúa đã dẫn đưa thánh nhân trở về, mà còn cho cho thấy nỗ lực đáp trả nồng nhiệt của Ngài, khi minh chứng cho Đức Kitô Phục Sinh.

1. Trở lại nhờ ánh sáng tình yêu Chúa

Mầu nhiệm tình yêu Phục Sinh đã thực sự lan toả sau cuộc trỗi dậy vinh hiển của Đức Kitô. Nó có giá trị biến đổi bao tâm hồn đang trong cảnh nô lệ sự dữ, biết mau mắn trở về nhận lãnh và sống hồng ân cứu độ.

Thánh Phaolô được mời gọi đón nhận ánh tình yêu Phục sinh một cách sung mãn nhất. Chính thánh nhân đã công khai bày tỏ suy nghĩ về ơn gọi của mình:

“Tôi tạ ơn Đức Kitô Giêsu, Chúa chúng ta, Đấng đã ban sức mạnh cho tôi, vì Người đã tín nhiệm và gọi tôi đến phục vụ Người…..Đức Kitô Giêsu, Chúa chúng ta, đã ban cho tôi đầy tràn ân sủng….Đức Kitô Giêsu đã đến thế gian, để cứu những người tội lỗi, mà kẻ đầu tiên là tôi. Sở dĩ tôi được thương xót, là vì Đức Giêsu muốn tỏ bày tất cả lòng đại lượng của Người nơi tôi là kẻ đầu tiên, mà đặt tôi làm gương cho những ai sẽ tin vào Người để được sống muôn đời” (1Tm 1, 12.15 – 17).

Biến cố Damas như một nét son thắm nhất trong cuộc đời Thánh Phao-lô. Nó toát lộ gương mặt đại lượng đầy yêu thương của một Thiên Chúa đang đến sát con người để nâng họ dậy từ cơn mê của những lầm tưởng thế gian.

Việc Thánh Phaolô được biến đổi đã tôn thêm vẻ đẹp của tình yêu Thập giá. Nếu trên Thánh giá, Đức Kitô đã xin Chúa Cha tha thứ cho những kẻ làm hại mình; thì trong sự kiện Damas, chính Ngài đã khoan thứ đến cùng trước kẻ đang ra tay truy bách thân mình mầu nhiệm của Ngài. Điều này chỉ có thể lý giải bởi tình yêu của Đức Kitô có sức cảm hoá và vực dậy tất cả những gì tưởng chừng đã mất.

Thánh Phaolô đã thực sự bị chinh phục bởi “luồng ánh sáng chói lọi từ trời chiếu xuống” (Cv 22, 6b). Đó là ánh sáng đến từ Đấng Phục Sinh – Ánh sáng của tin vui cứu độ phổ quát. Phaolô là chứng nhân cho tin vui ấy.

2. Chứng nhân cho Đức Kitô Phục Sinh

Nhờ tác động bởi tình yêu Chúa, Phaolô đã được hoàn toàn biến đổi con người cũ để trở nên chứng nhân nhiệt thành, trung kiên cho Đức Kitô Phục Sinh. Lời thân thưa của ngài với “Đấng đang nói” (Cv 22, 9) bao hàm một thái độ sẵn sàng đáp trả cách trọn vẹn: “ Lạy Chúa, con phải làm gì ?” (Cv 22, 10)

Đức Kitô trở thành trung tâm cuộc sống và lời rao giảng của Thánh Phaolô. Chúng ta nghiệm thấy một sợi chỉ đỏ xuyên suốt các Thư Phaolô, “đó là Tin Mừng về Con của Người là Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta” (Rm 1, 3). Phục Sinh là sự kiện đỉnh cao trong các huấn giáo đức tin của Phaolô.

“Đức Kitô đã chết vì tội lỗi chúng ta, đúng như lời Kinh Thánh, rồi Người đã được mai táng, và ngày thứ ba đã trỗi dậy, đúng như lời Kinh Thánh” (1Cr 15, 3-4).

Luận chứng thuyết phục về cuộc Phục sinh mà Thánh Phaolô đưa ra cho chúng ta thấy tầm trí tuệ cao sâu nơi Ngài, đã đặt nền tảng cho khoa thần học. Nhưng hơn thế nữa, chúng ta cảm nghiệm thái độ nội tâm xác tín triệt để của thánh nhân vào cuộc Phục Sinh của Đức Kitô.

“Nếu Đức Kitô đã không trỗi dậy, thì lời rao giảng của chúng tôi trống rỗng, và cả đức tin của anh em cũng trống rỗng. Thế ra chúng tôi là những chứng nhân giả của Thiên Chúa, bởi vì đã chống lại Thiên Chúa mà làm chứng rằng Người đã cho Đức Kitô trỗi dậy, trong khi thật sự Người đã không cho Đức Kitô trỗi dậy, nếu quả thật kẻ chết không trỗi dậy…” (1Cr 15, 14 – 15).

Thánh Phaolô ý thức được cuộc trở lại nơi mình là hệ quả của cuộc Phục sinh của Đức Kitô, được khởi đi từ Thập giá. Do vậy, thánh nhân đã không ngừng gắn kết mật thiết đời chứng nhân của mình với sự đau khổ của Thập giá.

“Đối với tôi, sống là Chúa Kitô và chết là một mối lợi: thập giá Đức Kitô là vinh quang duy nhất của tôi”; “Với Đức Kitô, tôi đã bị đóng đinh; không còn phải là tôi sống, nhưng là Đức Kitô sống trong tôi” (Gl 2, 19 -20).

3. Con đường hoán cải và sự trở lại của chúng ta

Cuộc trở lại của Thánh Phaolô đã mở ra con đường hoán cải.

Con đường này được khởi đi từ việc nhận diện “mầu nhiệm Đức Kitô hiện diện và sống động trong Hội Thánh. Đức Giêsu hiện diện trong Hội Thánh và qua Hội Thánh…Khám phá đầu tiên của kẻ trở lại chính là sự hiện diện của Đức Kitô trong Hội thánh Người” (Enzo Lodi, Chư Thánh Theo Lịch Roma I, Bản dịch của các linh mục Hạt Xóm Chiếu).

Kinh nghiệm về sự hoán cải của Thánh Phaolô hướng chúng ta lên Thập giá của Đức Kitô và cuộc Phục Sinh của Người. Ở đó, chúng ta sẽ nhận được ánh sáng của Sự Thật – Tình Thương, không ngừng “chiếu xuống” mỗi người chúng ta và giữa lòng Hội Thánh.

Sống theo gươngThánh Phaolô, chúng ta sẽ lạc quan trên hành trình tìm Chúa. Đó là con đường lâu dài và và thử thách, để từ đó, ta có thể khám phá Thiên Chúa và ý định của Ngài qua những dấu chỉ trên bản thân và cộng đồng. Vấn đề là, ta hãy để cho Thiên Chúa hành động và mau mắn đáp trả tích cực lời mời gọi sống đời chứng nhân Tin Mừng.

Con đường hoán cải chỉ có thể kết nở hoa thiêng đẹp đẽ, khi chúng ta vui vẻ chấp nhận bước đi trên hành trình của Thập giá, biết đón nhận Thập giá làm “vinh quang duy nhất” như Thánh Phaolô.

Một khi đã gắn bó với Đức Kitô, chúng ta biết đặt Ngài làm mục tiêu tối hậu trong cuộc chinh phục tâm linh. Biết sống cho giây phút hiện tại bằng niềm tin tuyệt đối: Thiên Chúa sẽ hành động ! Như lời Thánh Phaolô đã chia sẻ:

“Tôi chỉ chú ý đến một điều, là quên đi chặng đường đã qua, để lao mình về phía trước. Tôi chạy thẳng tới đích, để chiếm được phần thưởng từ trời cao Thiên Chúa đã dành cho kẻ được Người kêu gọi trong Đức Kitô Giêsu” (Pl 3, 13 – 14).
 
Mỗi ngày một câu chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
17:50 23/01/2010
KINH TUYẾN VÀ KINH ĐỘ

N2T


Giờ địa lý, một học sinh tiểu học nói như thế này:

- “Cái lợi của kinh tuyến và kinh độ là khi nước máy trong nhà của bạn chảy không được mạnh, thì bạn có thể nói ra kinh tuyến và kinh độ, thì người ta sẽ đến cứu giúp bạn.”

(Lắng nghe của loài ếch)

Suy tư:

Kinh tuyến và kinh độ theo các em tiểu học thì có thể giúp cho các nhân viên nhà máy nước biết nơi chốn nước máy bị hư để mà đến sửa chữa, nhưng đối với các nhà khoa học thì kinh tuyến và kinh độ thì có tầm quan trọng hơn về mặt địa lý và khoa học tự nhiên.

Kinh tuyến theo “đại từ điển tiếng Việt” có nghĩa là đường tròn tưởng tượng đi qua hai cực của trái đất, mà các điểm trên đó đều nằm trên một kinh độ.

Kinh tuyến theo đời sống tu đức của người Ki-tô hữu thì không là đường tròn tưởng tượng, mà là một đường thẳng trực tiếp giữa Thiên Chúa với con người, mà điểm duy nhất nối kết giữa Thiên Chúa với con người, giữa trời và đất chính là Chúa Giê-su Ki-tô, chính Ngài là nguồn mạch mọi ân sủng của nhân loại, là căn nguyên của mọi loài tạo dựng.

Người Ki-tô hữu không thể tách mình ra khỏi Chúa Giê-su và Giáo Hội của Ngài để trở nên một “trung tâm” ồn ào mà lẻ loi, một “tòa cao ốc” hùng vĩ mà trơ trọi hay một “hòn đảo” sum sê mà hoang vắng, bởi vì khi tách mình ra khỏi Giáo Hội thì có nghĩa là lời của Chúa Giê-su đã ứng nghiệm:

- “Thầy là cây nho thật, và Cha Thầy là người trồng nho. Cành nho nào gắn liền với Thầy mà không sinh hoa trái, thì Người chặt đi.” (Ga 15, 1-2.)

- “Thầy là cây nho, anh em là cành. Ai ở lại trong Thầy và Thầy ở lại trong người ấy, thì người ấy sinh nhiều hoa trái, vì không có Thầy, anh em chẳng làm gì được. Ai không ở lại trong Thầy, thì bị quăng ra ngoài như cành nho và sẽ khô héo.” (Ga 15, 5-6)


Người ta sẽ không biết bạn lạc mất ở đâu để mà đến cứu, nếu bạn không báo cho họ biết kinh tuyến và kinh độ nơi bạn đang bị lạc.

Đời sống thiêng liêng cũng vậy thôi, ai hiểu thì hiểu !

-------------------

http://www.vietcatholic.net/nhantai

http://vn.myblog.yahoo.com/jmtaiby

jmtaiby@yahoo.com taibytw@hotmail.com
 
Mỗi ngày một câu danh ngôn của các thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
17:51 23/01/2010
N2T


10. Khi con làm việc thiện thì không được kiêu ngạo, bởi vì sự phán đoán của Thiên Chúa thì không giống sự phán đoán của con người, rất nhiều lần con người thích thú thì Thiên Chúa lại chán ghét.

(sách Gương Chúa Giê-su)
 
Mỗi ngày một câu cách ngôn
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
17:52 23/01/2010
N2T


351. Người sống về quá khứ, thì nên nhường cho người sống về tương lai, bằng không thì thế giới sẽ thụt lùi.

 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Tòa thánh Vatican trên mạng Twitter
Phụng Nghi
09:51 23/01/2010
(National Catholic Register) - Trường hợp quý vị chưa nghe nói tới, hoặc chưa “tweet”, thì xin thông tin là Tòa thánh Vatican nay đã có mạng Tweeter. Trang Twitter của Tòa thánh, với những mẩu tin bằng nhiều ngôn ngữ, có thể truy cập tại: @vatican_va

(Twitter là dịch vụ mạng xã hội miễn phí cho phép người sử dụng đọc, nhắn và cập nhật các mẩu tin nhỏ gọi là tweet, kiểu như một dạng blog nhỏ (microblog). Những mẩu tweet được giới hạn tối đa 140 ký tự được đưa lên trang mạng của tác giả theo dạng text và chuyển đến nhóm người ghi danh (gọi là follower). Người gửi có thể giới hạn việc phân phối các mẩu tin trong nhóm bằng hữu hay phổ biến rộng rãi cho mọi người. Người sử dụng có thể gửi hoặc nhận các mẩu tin qua Twitter website, Short Message Service (SMS) hoặc các ứng dụng ngoại vi. Dịch vụ này hoàn toàn miễn phí nhưng người sử dụng có thể phải trả lệ phí cho các hãng điện thoại khi gửi text message qua SMS.

Thành lập bởi Jack Dorsey từ năm 2006, Twitter đã trở thành một hiện tượng phố biến toàn cầu. Những tweet có thể chỉ là dòng tin vặt cá nhân cho đến những cập nhật thời sự tại chỗ kịp thời và nhanh chóng hơn cả truyền thông chính thống.)



Chuyển hướng này là nỗ lực gần đây nhất về phía Tòa thánh nhằm mục đích dùng phương tiện truyền thông kỹ thuật số để rao truyền Tin mừng. Ngày mai Tòa thánh sẽ tổ chức một cuộc họp báo và sẽ nhấn mạnh đến đề tài này.

Tổng giám mục Claudio Maria Celli, chủ tịch Hội đồng Giáo hoàng về Truyền thông Xã hội, sẽ trình bầy sứ điệp của ĐGH về Ngày Truyền thông Xã hội Thế giới lần thứ 44 (16 tháng 3 năm 2010) với chủ đề: “Linh mục và Công tác Mục vụ trong Thế giới Số: Truyền thông Mới Phục vụ Lời Chúa.”
Trang Twitter của Tòa thánh


Theo một bản thông cáo báo chí phổ biến hồi tháng 9 vừa qua, mục tiêu của Sứ điệp năm nay là: mời gọi, đặc biệt riêng với các linh mục, trong Năm Linh mục và tiếp theo sau Tổng Hội nghị thứ XII của Thượng Hội đồng các Giám mục, hãy xem xét các phương tiện truyền thông mới, coi đó có thể như là nguồn cung ứng cho công tác phục vụ Lời Chúa. Cũng thế, nó còn nhằm khích lệ các vị đó đối diện với những thách thức gây ra do nền văn hóa kỹ thuật số mới mẻ.”

Thông cáo nói tiếp: “Truyền thông mới, nếu được hiểu rõ và đem áp dụng, có thể cung ứng cho các linh mục và mọi người làm công tác chăm sóc mục vụ, một kho tàng những dữ kiện trước đây khó mà truy cập được, và làm dễ dàng các hình thức cộng tác cũng như gia tăng hiệp thông mà trước đây chưa thể nghĩ tới được.”

Để kết luận, thông cáo cho biết rằng “nếu được khôn khéo sử dụng, với sự giúp đỡ của các chuyên gia về kỹ thuật và văn hóa thông tin, kỹ thuật truyền thông mới có thể trở thành – đối với các linh mục và mọi người làm công tác chăm sóc mục vụ – một khí cụ giá trị và hữu hiệu cho việc phúc âm hóa và hiệp thông, chân chính và sâu xa.”
 
Đức Giáo Hoàng nói với các Linh mục: Hãy mạnh dạn sử dụng Blog
Peter Nguyễn Minh Trung
18:34 23/01/2010
VATICAN, 24-01-2010 (AP) -- Đức Giáo Hoàng Benedict XVI có lời huấn dụ mới cho các linh mục, đó là hãy tập làm quen với Internet và nhận các thông điệp của con người bằng việc: Hãy mạnh dạn sử dụng blog.

Hôm thứ bảy, Đức Giáo Hoàng đã thôi thúc các linh mục hãy sử dụng tất cả các phương tiện truyền thông đa phương để nhờ đó truyền giảng Tin Mừng và đối thoại với những anh em thuộc tôn giáo khác, hay những người không cùng nền văn hóa. Đức Benedict XVI là người đã hiện diện trên mạng Internet ở khắp mọi nơi, từ các website, trang tương tác điện tử, mạng xã hội ảo, blog (trong đó có Facebook và Twitter), YouTube, v.v...

Bên cạnh đó, nếu các linh mục chỉ sử dụng email hay lướt web thì vẫn chưa đủ. Linh mục cần sử dụng các công nghệ vượt trội tiên tiến nhất để chia sẻ và hướng dẫn cộng đồng, Đức Thánh Cha Benedict XVI đã nói như vậy trong một thông điệp mới được Tòa Thánh Vatican ban hành.

Đức Giáo Hoàng cho rằng: "Sự phổ biến của truyền thông đa phương tiện và sự phong phú về các lựa chọn đã khiến chúng ta nghĩ sẽ thật dễ dàng để hiện diện trên web", nhưng các Linh mục lại gặp phải "thách thức khi công bố Tin Mừng với các phương tiện nghe nhìn hiện đại đó."

Thông điệp, được chuẩn bị cho Ngày Thế Giới Truyền Thông, đã nêu lên một vài ứng dụng có thể sử dụng như hình ảnh, video, các hình ảnh động, blog và website.

Đức Benedict XVI nói những người trẻ muốn trở thành linh mục nên làm quen với các phương tiện mới ngay từ khi còn trong chủng viện, nhưng ngài nhấn mạnh rằng việc sử dụng các kỹ thuật mới đó phải đảm bảo suy tư dựa trên nguyên tắc căn bản của thần học và giáo hội.

Ngài nói tiếp: "Các linh mục hiện diện trong thế giới truyền thông kỹ thuật số nên coi việc ấy là cách để gần gũi Chúa, để làm mục vụ hơn là để tỏ ra mình hiểu biết về truyền thông hiện đại."

Vị Giáo hoàng 82 tuổi thường cảnh báo về các nguy cơ của phương tiện truyền thông mới, những thứ mà theo ngài mô tả là khuynh hướng của làng truyền thông giải trí, đặc biệt là sự tầm thường hóa tính dục và cổ võ cho bạo lực. Ngài cũng kêu than rằng những dòng chảy thông tin bất tận một cách vô tội vạ có thể khiến cho nhiều người không còn cảm giác đối khi những thảm kịch đối với đồng loại xảy ra.

Nhưng Đức Giáo Hoàng cũng tán dương những phương thức truyền thông mới và gọi đó như là "tặng vật cho loài người" giúp nuôi dưỡng tình bạn và sự hiểu biết lẫn nhau.

Vatican đang nỗ lực rất lớn trong việc cập nhật mình với các thay đổi chóng mặt của thời đại.

Năm ngoái, Tòa Thánh đã thiết lập một kênh YouTube riêng và mạng xã hội Pope2You.net để tương tác giữa Đức Giáo Hoàng và mọi người. Trang Pope2You giúp cập nhật các tin tức mới nhất về các cuộc tông du, viếng thăm và các bài diễn văn của người đứng đầu Tòa Thánh. Một ứng dụng Facebook cho phép người dùng gửi các thiệp điện tử với hình của Đức Thánh Cha và các câu nói hay của ngài tới bạn bè.

Nhiều linh mục và các giáo sĩ hàng đầu tại Vatican cũng đã tương tác với giáo dân trực tuyến. Một trong các cố vấn của Đức Giáo Hoàng là Hồng y Crescenzio Sepe - Nguyên Bộ trưởng Bộ Truyền Giáo, đương kim Tổng Giám Mục Napoli - cũng đã sở hữu một trang Facebook riêng. Nhiều vị Hồng y khác như Hồng y Roger Mahony, Tổng Giám Mục Los Angeles cũng đã lập tài khoản Facebook. Còn Hồng y Sean Patrick O'Malley, OFM của Boston thì có hẳn một trang blog riêng cập nhật bài viết của ngài hằng ngày từ nhiều năm nay.

Trong thông điệp hôm thứ bảy, tựa đề là "Các Linh mục và Mục vụ trong thế giới số: Dùng phương tiện truyền thông mới như công cụ của Ngôi Lời", Đức Giáo Hoàng đã thúc giục sự quan tâm đặc biệt với những người khác tín ngưỡng và nền văn hóa.

Ngài nói: "Sự hiện diện trên mạng điện toán là điều đúng đắn vì nó mang chúng ta lại gần hơn với những người theo tôn giáo khác, những người vô thần và mọi người thuộc mọi nền văn hóa. Điều đó đòi hỏi sự nhạy cảm nơi người linh mục đối với những ai chưa tin, những kẻ đang chán nản tuyệt vọng, và những người đang có ước ao sâu sắc muốn tìm kiếm sự thật tuyệt đối và chân lý vĩnh hằng."

Đức Tổng Giám Mục Claudio Maria Celli, Chủ tịch Ủy ban Truyền thông - Xã hội của Tòa Thánh, nói rằng những huấn dụ của Đức Giáo Hoàng nhằm khuyến khích việc sử dụng những mặt tích cực của các phương tiện truyền thông hiện đại trong Giáo hội.

Đức TGM Celli nói: "Điều này không có nghĩa là (tất cả các linh mục) phải mở một trang web hay tạo một blog. Nhưng nó cho thấy Giáo hội và các tín hữu phải tham gia vào sứ mạng riêng của mình trong một thế giới số để tìm thấy sự cân bằng, ở một số chiều kích."

Vị Tổng Giám Mục 68 tuổi còn đùa vui khi nói rằng có lẽ các linh mục trẻ sẽ chẳng gặp phải khó khăn gì khi tiếp nhận thông điệp của Đức Giáo Hoàng, nhưng những linh mục có tuổi thì sẽ phải "chiến đấu" nhiều hơn.

Hiện, trang mạng Pope2You đã được cập nhật giao diện mới rất đẹp và dễ dùng, mọi người có thể truy cập ở địa chỉ: pope2you.net

(Nguồn: AP)
 
Sứ Thần Tòa Thánh chuyển thông điệp Đức Giáo Hoàng trong lễ tang Tổng Giám Mục thủ đô Haiti
Peter Nguyễn Minh Trung
19:20 23/01/2010
PORT-AU-PRINCE, HAITI, 23-01-2010 (CNA) -- Tang lễ của Đức Tổng Giám Mục Serge Miot và Đức ông Tổng đại diện Charles Benoit của Port-au-Prince, hai mục tử bị thiệt mạng trong trận động đất thảm khốc hôm 12-01 tại Haiti, đã được cử hành vào hôm qua, thứ bảy 23-01. Trong buổi lễ, Đức Sứ Thần Tòa Thánh tại Haiti đã đọc một thông điệp từ Đức Giáo Hoàng Benedict XVI gửi tất cả tín hữu Công giáo ở quốc gia này.

Trả lời phỏng vấn CNA bên ngoài Tòa Sứ Thần ở thủ đô, Đức TGM Sứ Thần Tòa Thánh Bernardito Auza nói ngài hy vọng những đoàn người khổng lồ sẽ đến dự lễ tang của Đức TGM Miot, vì đây là vị chủ chăn rất được yêu mến.

Đức Sứ Thần giải thích thêm: "Tổng Giám Mục Miot sẽ được chôn cất tạm, vì ngài là TGM nên có đặc quyền được yên nghỉ trong lòng Vương Cung Thánh Đường. Nhưng vì Vương Cung Thánh Đường đã bị phá hủy, thi hài của ngài sẽ được di dời tiếp một khi Vương Cung Thánh Đường mới xây dựng xong, và chúng tôi cũng không biết đó là lúc nào."

Lễ tang của hai vị mục tử thủ đô được cử hành lúc 8h sáng thứ bảy trước quảng trường Nhà thờ chánh tòa, vị chủ tế là Đức TGM Louis Kebreau của Cap-Haitien, Chủ tịch HĐGM Haiti. Giảng lễ do Đức cha Joseph Lafontant, Giám mục phụ tá Port-au-Prince, đảm trách.

Đức Sứ Thần Tòa Thánh đã có vài lời phát biểu ngắn và đọc thông điệp của Đức Thánh Cha gửi toàn thể Giáo hội Haiti sau bài giảng lễ.

Đức Tổng Giám Mục Timothy Dolan của New York, Chủ tịch Cơ quan Cứu trợ Công giáo, cũng tham dự lễ an táng nói trên và đọc thư chia buồn, hiệp thông của Đức Hồng Y Francis George, Chủ tịch HĐGM Hoa Kỳ.

Đức Sứ Thần Auza cho biết thêm: Sau Thánh lễ, có một đoàn hộ tống đưa mọi người đến Lilavois, nơi lưu giữ các di vật của Đức cố TGM Miot. Phái đoàn HĐGM Hoa Kỳ đã có chuyến thăm ngắn đến Bệnh viện Thánh Francois de Sales, Văn phòng của CRS (Cơ quan Cứu trợ Công giáo) và Văn phòng Caritas rồi sau đó trở về nghỉ ngơi ở Tòa Sứ Thần.
 
Giữa đống gạch vụn của nhà thờ chánh tòa, người dân Haiti cử hành thánh lễ an táng hai vị lãnh đạo
Bùi Hữu Thư
21:11 23/01/2010
PORT-AU-PRINCE, Haiti (CNS) – Giữa đống gạch vụn của Nhà Thờ Chánh Tòa Đức Mẹ Lên Trời, người dân Haiti tưởng niệm đời sống của Đức Tổng Giám Mục và vị Tổng Đại Diện của Port-au-Prince, cả hai đã bị thiệt mạng trong vụ động đất tại quốc gia này.

Các giới chức của Giáo Hội – kể cả một số đến từ Hoa Kỳ -- đã tham dự cùng với người Haiti thánh lễ an táng Đức Tổng Giám Mục Joseph Serge Miot, bị chết khi chấn động của trận động đất khiến cho ngài bị té từ trên ban công xuống, và Đức Ông Charles Benoit, vị tổng đại diện có xác được đào bới ra từ trong đống gạch vụn của nhà thờ chánh tòa.

Họ là hai người trong số trên 100.000 người Haiti bị thiệt mạng trong trận động đất cường độ 7. Các giới chức của Liên Hiệp Quốc đã nói con số người chết chính xác có thể không bao giờ biết được.

Trong một điện văn được đọc cho người Haiti nhân danh Đức Hồng Y Francis E. George, chủ tịch Hội Đồng GIám Mục Hoa Kỳ, ngài viết: “Giáo Hội Hoa Kỳ hiệp nhất với quý vị.”

Điện văn của Đức Hồng Y tiếp: “Trong kinh nguyện, chúng tôi nhớ lại là Chúa Giêsu cũng than khóc bên mồ của người bạn yêu qúy. Cùng với quý vị, chúng tôi nhớ lại là trong niềm tin cậy vào Đấng là sự sống lại và là sự sống, Người đang hiến mình cho chúng ta, và mời gọi chúng ta đến với Người, ngay cả trong những giờ phút đen tối nhất.”

Điện văn của Đức Hồng Y George, nằm trong một lá thư gửi cho Đức Tổng Giám Mục Louis Kebreau ở Cap-Haitien, chủ tịch Hội Đồng Giám Mục Haiti.

Ngài bảo họ: "Tại Hoa Kỳ, màn ảnh vô tuyến truyền hình và máy điện toán, cùng báo chí có đầy những hình ảnh đau thương, khổ cực và mất mát không diễn tả nổi của quý vị. Từng giờ qua chúng tôi được thấy gương mặt của các bà góa và các đứa con mồ côi, và của tất cả những ai đã mất đi các người thân trong gia đình và bạn hữu, và mất tất cả mọi sở hữu trong đời."

Ngài nói: “Giáo Hội Hoa Kỳ cam kết sẽ làm tất cả mọi sự có thể để giúp cho quý vị tái thiết và canh tân và xây dựng lại cuộc sống đức tin và gia đình và phục vụ Haiti.”

Đức Tổng Giám Mục Nữu Ước Timothy M. Dolan, chủ tịch Uỷ Ban Quản Trị Các Dịch Vụ Cứu Trợ Công Giáo, đại diện cho Hội Đồng GIám Mục Hoa Kỳ tại tang lễ. Ngài được Đức Ông David Malloy, tổng thư ký Hội Đồng tháp tùng.

Đức Giám Mục Thomas G. Wenski ở Orlando, Florida, và Linh Mục Hiến Sĩ Andrew Small, giám đốc văn phòng Các Giám Mục Hoa Kỳ tại Châu Mỹ La Tinh cũng tham dự.

Thân xác của Đức Tổng Giám Mục Miot là một trong những người đầu tiên được tìm thấy sau vụ động đất, Đức Tổng Giám Mục Bernardito Auza, Sứ Thần Tòa Thánh tại Haiti đã yêu cầu đem quan tài ngài tới thành phố St. Marc gần bờ biển, vì không có điện tại Port-au-Prince. Nhưng các linh mục tại đây xin cho thánh lễ an táng ngài được cử hành tại nhà thờ chánh tòa.

Theo một bản tin của Caritas, mạng lưới các cơ quan cứu trợ bác ái của Giáo Hội, cho hay, khi thân xác của Đức Ông Benoit được tìm thấy, trong tay ngài có nắm hộp đựng một Mình Thánh Chúa bên trong.
 
Haiti: Một linh mục kể chuyện sống sót khỏi Chủng viện bị sụp đổ
Peter Nguyễn Minh Trung
22:26 23/01/2010
PORT-AU-PRINCE, HAITI, 23-01-2010 (CNA) -- Cha Augustin Almy, một Linh mục triều của Giáo phận thủ đô, đã có mặt trong Chủng viện Port-au-Prince khi trận động đất lịch sử diễn ra và mọi thứ đổ sụp hôm 12-01. Nói chuyện với CNA, cha đã thuật lại câu chuyện sống sót của mình và mô tả sức tàn phá của cơn địa chấn.

Trả lời CNA bên ngoài Chủng viện nay chỉ còn là đống đổ nát, cha Almy cho biết lúc cơn động đất ập đến ngài đang ở phòng riêng trên tầng hai của Chủng viện và xem truyền hình. Cha nói: "Tự nhiên tôi nghe tiếng ồn, rồi tôi thấy các bức tường đổ sụp và toàn bộ ngôi nhà bắt đầu rung lắc."

"Sau 5 hay 6 phút tĩnh lặng, tôi chạy ra ngoài được và chứng kiến cảnh Chủng viện hoàn toàn bị phá hủy. Tôi cố gắng quay trở lại nhưng không thể. Một số chủng sinh rất sợ hãi, lúc đó tôi mới nhận ra là mình vừa thoát chết.", cha kể tiếp.

Cha Almy cho biết "vẫn còn vài chủng sinh mất tích, nhưng chúng tôi có thể nói là họ đã chết nhờ mùi xác người bốc ra từ bên trong". Cha kể: "Chúng tôi không tìm thấy vị Giáo sư dạy môn Giáo luật và chúng tôi cũng không vào được phòng của ngài để biết ngài còn sống hay đã chết."

Không chỉ riêng Chủng viện đổ sụp, "cả nhà nguyện cũng hoàn toàn bị phá hủy và không thể cử hành Thánh lễ trong đó được, mà phải làm ngoài trời."

Khi được hỏi những nhu cầu thiết yếu mà lúc này cha cần là gì, Linh mục Almy cho biết "một ít tài sản còn sót lại của Giáo hội cần phải được bảo vệ. Nạn hôi của và cướp bóc diễn ra mọi nơi. Mọi người phải tiếp tục chiến đấu để vượt qua tai ương."
 
Tài chánh của Vatican có thể được cải thiện năm 2010
Peter Nguyễn Minh Trung
22:27 23/01/2010
VATICAN, 22-01-2010 (ZENIT) -- Tình hình tài chánh của Tòa Thánh có thể được cải thiện vào năm nay, nhưng nhìn chung vẫn là một trong những năm khó khăn.

Một thông cáo được Phòng Báo chí Tòa Thánh phổ biến hôm 22-01 nói rằng năm 2010 có thể "phản ảnh hy vọng về sự phát triển khả dĩ hơn của kinh tế và tài chánh."

Thông cáo được đưa ra sau phiên họp kéo dài hai ngày của Hội đồng Hồng y về Nghiên cứu Các vấn đề Tổ chức Điều hành và Kinh tế của Tòa Thánh.

Hội đồng, dưới sự chủ tọa của Đức Hồng Y Quốc Vụ Khanh Tarcisio Bertone, đã duyệt lại ngân sách riêng biệt giữa Tòa Thánh và Nhà nước Thành Vatican.

Đức Giáo Hoàng Benedict XVI đã ghé qua chào thăm khi các Hồng y đang nhóm họp để nghe những báo cáo của họ và cảm ơn Hội đồng này vì "những đóng góp quan trọng cho Tòa Thánh."

Thông cáo báo chí cho biết khoản phí tổn lớn nhất của Tòa Thánh là việc trả lương cho 2.668 nhân viên và gần 1000 nhân viên đã về hưu.

Dù không được dự đoán trước là sẽ có thêm nhân viên, "nhưng gánh nặng tài chánh vẫn tiếp tục tăng, vì tiền lương phải thích ứng được với các chi phí đắt đỏ của cuộc sống", thông cáo viết tiếp.

Một khoản chi chiếm phần quan trọng khác là việc duy trì các phương tiện truyền thông (Đài Phát Thanh Vatican, Đài Truyền Hình và Nhật báo L'Osservatore Romano), đây là những công cụ thiết yếu phải có để hỗ trợ cho hoạt động truyền giáo của Giáo hội.

Về ngân sách của Nhà nước Thành Vatican, thông cáo cho biết: "Vấn đề này cơ bản đã vượt qua những khó khăn của năm tài khóa trước" và cho phép người ta "nhìn đến tương lai với sự lạc quan lớn hơn."

Phủ Thống Đốc Vatican có nhiệm vụ quản lý các tòa nhà và công trình của đất nước với bộ máy hành chính gồm 1.884 nhân viên.
 
Top Stories
ASIA/VIETNAM – Indignation and concern worldwide, following violence against faithful in Hanoi
Fides
06:14 23/01/2010
Hanoi (Agenzia Fides) – The violence taking place against religious and faithful in the parish of Dong Chiem, in Hanoi, are causing serious concern even in Vatican circles. After the visit of President Nguyen Minh Triet and his meeting with Pope Benedict XVI - with all the wishes and hopes expressed on that occasion - everyone expected more understanding of the government towards those who believe in Christ, and not such violent reactions and such blatant obstacles to be placed in the way of freedom of worship and religion.

The situation in the parish of Dong Chiem in the Archdiocese of Hanoi has rapidly degenerated, an authoritative Vietnamese source tells Fides. After police destroyed a cross on a hill in the Dong Chiem on January 6, religious and faithful who were protesting peacefully were arrested and beaten (the latest victim is Redemptorist Bro. Nguyen Van Tang, who was brutally beaten) and the parish was surrounded by police, preventing access to anyone.

Indignation and protests arose in the Church of Vietnam and even abroad, where the Vietnamese community in diaspora re-launched and disseminated the news of the violence. "This is about the attack on a religious symbol like the crucifix: destroying it has a meaning that goes beyond the simple gesture," says Fides' source. The authorities explained that the crucifix had been placed without permission on state land and denied having used violence against demonstrators.

The Archdiocese of Hanoi has issued a statement saying: "After having attacked and destroyed the cross of Mount Tho, local authorities continue to terrorize the faithful of the parish, insulting and slandering the pastor and the faithful of Dong Chiem. At the same time, they have also deployed hundreds of policemen to lay siege to the parish and prohibit access." Noting this groundless repression, the text calls on "the whole family of faithful of the Archdiocese to continue to pray for the church of Dong Chiem and the faithful who have been beaten and arrested," with the conviction that they "are united to the mystery of Christ's Cross.” Lastly, the statement calls for "fundamental respect for human rights so that peace, justice, and democracy may reign in the country.”

The Bishops of the ecclesiastical province of North Vietnam have offered full support to Archbishop Joseph Ngo Quang Kiet of Hanoi, in a letter expressing their "feelings of deep emotion and solidarity" for the event, "deploring the attitude of the government in the conflicts that oppose the different religious communities" and stressing that "the Catholic Church intends to participate in the edification of one great Vietnamese family, living in peace and in mutual respect." (PA) (Agenzia Fides 23/01/2010)
 
Pope to priests: Go forth and blog
By Ariel David /AP
06:35 23/01/2010
VATICAN CITY – Pope Benedict XVI has a new commandment for priests struggling to get their message across: Go forth and blog.

The pope, whose own presence on the Web has heavily grown in recent years, urged priests on Saturday to use all multimedia tools at their disposal to preach the Gospel and engage in dialogue with people of other religions and cultures.

And just using e-mail or surfing the Web is often not enough: Priests should use cutting-edge technologies to express themselves and lead their communities, Benedict said in a message released by the Vatican.

"The spread of multimedia communications and its rich 'menu of options' might make us think it sufficient simply to be present on the Web," but priests are "challenged to proclaim the Gospel by employing the latest generation of audiovisual resources," he said.

The message, prepared for the World Day of Communications, suggests such possibilities as images, videos, animated features, blogs, and Web sites.

Benedict said young priests should become familiar with new media while still in seminary, though he stressed that the use of new technologies must reflect theological and spiritual principles.

"Priests present in the world of digital communications should be less notable for their media savvy than for their priestly heart, their closeness to Christ," he said.

The 82-year-old pope has often been wary of new media, warning about what he has called the tendency of entertainment media, in particular, to trivialize sex and promote violence, while lamenting that the endless stream of news can make people insensitive to tragedies.

But Benedict has also praised new ways of communicating as a "gift to humanity" when used to foster friendship and understanding.

The Vatican has tried hard to keep up to speed with the rapidly changing field.

Last year it opened a YouTube channel as well as a portal dedicated to the pope. The Pope2You site gives news on the pontiff's trips and speeches and features a Facebook application that allows users to send postcards with photos of Benedict and excerpts from his messages to their friends.

Many priests and top prelates already interact with the faithful online. One of Benedict's advisers, Cardinal Crescenzio Sepe, the archbishop of Naples, has his own Facebook profile and so does Cardinal Roger Mahony, archbishop of Los Angeles.

In Saturday's message — titled "The priest and pastoral ministry in a digital world: new media at the service of the Word" — Benedict urged special care in contacts with other cultures and beliefs.

A presence on the Web, "precisely because it brings us into contact with the followers of other religions, nonbelievers and people of every culture, requires sensitivity to those who do not believe, the disheartened and those who have a deep, unarticulated desire for enduring truth and the absolute," he said.

Monsignor Claudio Maria Celli, who heads the Vatican's social communications office, said that Benedict's words aimed to encourage reflection in the church on the positive uses of new media.

"That doesn't mean that (every priest) must open a blog or a Web site. It means that the church and the faithful must engage in this ministry in a digital world," Celli told reporters. "At some point, a balance will be found."

Celli, 68, said that young priests would have no trouble following the pope's message, but, he joked, "those who have a certain age will struggle a bit more."

(On the Net: http://pope2you.net * http://www.vatican.va)
 
Press Release: Walk for Justice at Mile Square Park in Support of Religious Freedom
Phu Nguyen
13:31 23/01/2010
Vietnamese Community Actions for Human Rights (VietCAHR)
1538 N Century Blvd. Santa Ana, CA 92703

FOR IMMEDIATE RELEASE
January 21, 2010

Contact: Phu Nguyen
(714) 206-6151

Walk for Justice at Mile Square Park in Support of Religious Freedom

Vietnamese American Community unites to stand up for freedom, justice,
human rights in Vietnam and pray for the Dong Chiem Parishioners

Santa Ana, CA - In response to recent attacks by Vietnamese authorities destroying the Catholic Holy Crucifix and violence against Dong Chiem parishioners, the Vietnamese Community Actions for Human Rights Committee (VietCAHR), a collaborative of over 30 different religious and community organizations, will hold a Walk for Justice to condemn the Vietnamese Government for its brutal actions against the Vietnamese religious faithful following a series of human rights violations in Vietnam.

On January 6, 2010, an estimated 600 to 1,000 armed police officers entered the Dong Chiem Parish Cemetery to destroy the Holy Crucifix, a sacred Catholic symbol, and brutalized parishioners who protected the structure. The government used sledge-hammers and explosives to destroy the structure which has existed at the same location for over 100 years.

The Vietnamese Community Actions for Human Rights Committee condemns the desecration of religious symbols of Dong Chiem Parish and urges the members of community, members of the Interfaith Council, members of the media in Orange County to join us at the Walk for Justice in Support of Religious Freedom at Mile Square Park (corner of Euclid & Edinger) at 9:30 a.m. on Sunday, January 24, 2010.

Please join the Walk for Justice to stand up for freedom, justice and pray for the Dong Chiem Parishioners in Vietnam. Your participation will send a strong message to the Government of Vietnam that their religious and human rights violations are unacceptable.

Please contact Phu Nguyen at 714-206-6151 or email phutopia@yahoo.com for further information.
 
Rep. Loretta Sanchez echeos Secretary Clinton's call for ''Freedom to connect''
Lilly Nguyen
17:27 23/01/2010
WASHINGTON, D.C. – Congresswoman Loretta Sanchez (CA-47) today issued the following statement regarding Secretary of State Hillary Clinton’s speech on the importance of internet freedom, particularly in countries like Vietnam:

“Yesterday in her speech on the importance of internet freedom, Secretary Clinton referred to the ‘freedom to connect,’ both in person and online. She discussed how many regimes, including the one in Vietnam, restrict civil and political liberties as a means of stifling their critics and suppressing dissent. She called for an end to politically-motivated censorship, and pledged U.S. support for citizens, journalists, and bloggers who exercise their fundamental right to free speech. I applaud Secretary Clinton for her important message and urge others to take up her call.

“But I still remain concerned by the State Department’s lukewarm response to human rights violations in Vietnam. While I think Secretary Clinton’s remarks are certainly a step in the right direction, particularly for free speech advocates, there are other human rights abuses that still need to be addressed. For example, Vietnamese officials continue to persecute people of faith and desecrate churches and other religious artifacts. Despite these abuses, the U.S. still has not put Vietnam back on its Countries of Particular Concern list.

"It has become evident over the past several months that the human rights situation in Vietnam will continue to deteriorate. Just yesterday, four Vietnamese democracy activists, including Le Cong Dinh, were sentenced to prison for speaking out against the country’s Communist regime. While my colleagues and I can, and will, continue to call on Vietnam to end these sham trials and expand fundamental freedoms, I am doubtful that the government will make these changes on its own. The U.S. and international communities must take concrete action to compel Vietnam to recognize and respect the rights of its people.”
 
Vietnam: Repression Intensifies Prior to Party Congress
Human Rights Watch
17:40 23/01/2010
Rights Defenders, Democracy Activists Targeted

(New York) January 21, 2010 - This week's convictions and heavy sentences for four Vietnamese democracy activists, including the prominent human rights lawyer Le Cong Dinh, highlighted the climate of increasingly harsh political repression in Vietnam, Human Rights Watch said today after the release of its World Report 2010.

With its treatment of peaceful critics, the Vietnamese government seems determined to stand out as one of the most repressive countries in Asia. We’d be thrilled if the Vietnamese government proved us wrong, but there are no signs that it will reverse its increasingly harsh crackdown on dissent. Brad Adams, Asia director


The 612-page World Report 2010, the organization's 20th annual review of human rights practices around the globe, summarizes major human rights trends in more than 90 nations and territories worldwide. In Vietnam, the report says, the government arrested and imprisoned dozens of democracy activists linked to opposition parties, independent bloggers, land rights protesters, and members of unsanctioned religious organizations during 2009.

"With its treatment of peaceful critics, the Vietnamese government seems determined to stand out as one of the most repressive countries in Asia," said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. "We'd be thrilled if the Vietnamese government proved us wrong, but there are no signs that it will reverse its increasingly harsh crackdown on dissent."

In the lead-up to a key Vietnamese Communist Party congress in 2011, Human Rights Watch is concerned that the Vietnamese government will intensify its campaign to silence government critics and curb social unrest in an effort to quell any potential challenges to its one-party rule.

Away from the public spotlight, in 2009, the police cracked down on farmers protesting land grabs in the Mekong Delta, on Catholic parishioners in central and northern Vietnam opposing government confiscation of church properties, and on Montagnard activists in the Central Highlands resisting government control of their churches.

The four activists just sentenced to prison - Le Cong Dinh, Nguyen Tien Trung, Tran Huynh Duy Thuc, and Le Thang Long - were tried in Ho Chi Minh City on January 20 and 21 and received prison sentences ranging from five to 16 years. They were arrested during May and July for alleged links with the banned Democratic Party of Vietnam. They were accused of "colluding" with Vietnamese activists based abroad to create anti-government websites, post critical articles on the Internet, and incite social instability, and charged with attempting to overthrow the government under article 79 of Vietnam's penal code. A fifth defendant, Tran Anh Kim, was sentenced to five and a half years in prison under article 79 on December 28.

On January 14 and 15, the Gia Lai provincial court sentenced two Montagnard Christians to prison, for nine and 12 years respectively, allegedly for organizing a "reactionary underground" network in violation of the country's unity policy.

"Rights-respecting governments should speak up to protect peaceful activists and rights defenders in Vietnam and insist that the government abide by its international commitments," Adams said. "Donors have been far too quiet about rights in recent years, but Vietnamese activists say that they will never succeed without consistent support from influential governments."

Vietnamese courts sentenced at least 20 government critics and independent church activists to prison during 2009 on vaguely worded national security charges, according to the World Report. These include nine dissidents from Hanoi and Haiphong convicted in October for disseminating anti-government propaganda under penal code article 88. Their sentences are expected to be upheld in hearings before Vietnam's Supreme Court this week even though the UN Working Group on Arbitrary Detention determined last year that five of the defendants had been detained arbitrarily.

Hundreds of other peaceful political and religious activists are serving long prison sentences in Vietnam. Religious freedom deteriorated during 2009, Human Rights Watch said. The government targeted religious leaders and their followers who advocated civil rights, religious freedom, and equitable resolution of land disputes.

There were also clashes between police and thousands of Catholic parishioners in Quang Binh protesting government confiscation of church properties, and government-orchestrated mobs violently dispersed followers of Thich Nhat Hanh, a renowned Buddhist monk who has advocated more religious freedom.

In the Central Highlands, authorities continued to arrest Montagnard Christians suspected of belonging to unregistered house churches considered subversive by the government, or of planning land rights protests or conveying information about rights abuses to activists abroad. On several occasions the police beat and shocked Montagnards with electric batons when they refused to sign pledges to join government-sanctioned churches.

During the review of Vietnam's rights record by the UN Human Rights Commission in May, Vietnam defiantly rejected recommendations by UN member states to allow groups and individuals to promote human rights, express their opinions, and express public dissent. The government also refused to issue invitations to visit Vietnam to UN rights experts covering freedom of religion, expression, torture, and violence against women.

Vietnam's antipathy toward free expression and other fundamental rights does not bode well for the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), which Vietnam now chairs, Human Rights Watch said. Vietnam has signed the ASEAN Charter, a legally binding agreement that commits member states to "strengthen democracy, enhance good governance, and protect and promote human rights and fundamental freedoms."

"By locking up peaceful rights defenders, democracy activists, and cyber-dissidents, the Vietnamese government is clearly flouting its promises to ASEAN and the international community," Adams said.

(Source: http://www.hrw.org/en/news/2010/01/21/vietnam-repression-intensifies-prior-party-congress)
 
Gewaltsame Übergriffe auf Gläubige in Hanoi rufen in aller Welt Entrüstung hervor (tiếng Đức)
Agenzia Fides
17:42 23/01/2010
(Hanoi) Die Gewalt gegen Kirchenpersonal und Laiengläubige in der Pfarrei Dong Chiem in Hanoi bereiten auch dem Vatikan Sorge. Nach dem Besuch im Vatikan des vietnamesischen Präsidenten Nguyen Minh-Triest und dessen Treffen mit Papst Benedikt XVI. und den dabei zum Ausdruck gebrachten Wünschen und Hoffnungen erwartete man sich mehr Verständnis seitens der Regierung für die Christusgläubigen und ist nun bestürzt über derart gewaltsame Reaktionen und offensichtliche Einschränkungen der Kult- und Religionsfreiheit.

Die Situation in der Pfarrei Dong Chiem in der Erzdiözese Hanoi hat sich rasch zugespitzt, wie Beobachter aus Vietnam Fides berichten. Nachdem am 6. Januar Polizeibeamte ein Kreuz auf einem Hügel in der Pfarrei Dong Chiem entfernt hatten, wurden Ordensleute und Gläubige, die sich zu friedlichen Protesten gegen ein solches Vorgehen versammelt hatten, festgenommen und mißhandelt. Zuletzt wurde der Rdemptoristenpater Nguyen Van Khai brutal zusammengeschlagen. Die Pfarrei wurde zudem von der Polizei umstellt, die jedem den Zugang verweigert.

Bestürzung und Proteste wurden in kirchlichen Kreisen in Vietnam und im Ausland laut, wo insbesondere die vietnamesische Diasporagemeinde die Nachrichten über die Gewalt publik machte. „Es handelt sich um einen Übergriff auf ein religiöses Symbol, wie das Kreuz: wenn man es niederreißt hat dies eine Bedeutung, die über die einfache Geste hinausgeht“, so der Beobachter zum Fidesdienst.

Die zuständigen Behörden teilten unterdessen mit, das Kreuz sei ohne Genehmigung auf einem staatlichen Grundstück aufgestellt worden. Die Gewalt gegen Demonstranten wurde in diesem Zusammenhang dementiert.

Die Erzdiözese Hanoi schreibt in einer offiziellen Stellungnahme: „Nachdem das Kreuz auf dem Berg Tho abgerissen und vernichtet wurde beeinträchtigen die Behörden den Glaubensgeist der Pfarrei weiter, indem sie den Pfarrer und die Gemeindemitglieder der Pfarrei Dong Chiem beleidigen und diffamieren. Gleichsam wurden hunderte Polizeibeamte stationiert, die die Pfarrei belagern und den Zugang verhindern“.

Mit Bezug auf diese grundlose Unterdrückung wird „die Familie der Gläubigen in der Erzdiözese“ dazu aufgefordert, „weiterhin für die Kirche in Dong Chiem und für die mißhandelten und festgenommenen Gläubigen zu beten“, denn diese fügten das eigene Leid „dem Geheimnis des Kreuzes Christi hinzu“. Die Erzdiözese fordert abschließend insbesondere „die Achtung der Menschenrechte, damit im Land Frieden, Gerechtigkeit und Demokratie herrschen kann“.

Die Bischöfe der Kirchenprovinz Nordvietnam unterstützen Erzbischof Joseph Ngo Quang Kiet von Hanoi in einem gemeinsamen Schreiben, in dem sie im Zusammenhang mit den jüngsten Ereignissen „Betroffenheit und Solidarität“ zum Ausdruck bringen und die Haltung der Regierung und deren „Konflikte mit den verschiedenen Religionsgemeinschaften“ beklagen. „Die katholische Kirche möchte zum Aufbau einer großen vietnamesischen Familie beitragen, in der Frieden und gegenseitiger Respekt herrscht“, so die Bischöfe abschließend.

(Source: http://www.katholisches.info/?p=6252)
 
Vietnam flouts rights commitments: watchdog
Ian Timberlake (AFP)
17:44 23/01/2010
HANOI — Vietnam is flouting its human rights commitments to its Southeast Asian neighbours, Human Rights Watch said Friday, after the controversial jailing of four democracy activists.

Their conviction, at a day-long trial in southern Ho Chi Minh City on Wednesday, highlighted a climate of increasingly harsh political repression in the communist nation, the New York-based watchdog said.

"Vietnam's antipathy toward free expression and other fundamental rights does not bode well for the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), which Vietnam now chairs," Human Rights Watch said.

At the beginning of the year Vietnam took over the rotating chairmanship of ASEAN, the regional bloc whose charter commits members to "promote and protect human rights and fundamental freedoms."

"By locking up peaceful rights defenders, democracy activists, and cyber-dissidents, the Vietnamese government is clearly flouting its promises to ASEAN and the international community," Human Rights Watch's Asia director, Brad Adams, said in a statement.

All four activists were convicted of trying to overthrow the regime.

Internet entrepreneur Tran Huynh Duy Thuc, 43, was sentenced to 16 years in prison while blogger Nguyen Tien Trung, 26, received seven years. Human rights lawyer Le Cong Dinh, 41, and Le Thang Long, 42, were each given five years.

The European Union delegation to Vietnam called the trial and verdicts "a major and regrettable step backwards" while US ambassador Michael Michalak expressed concern "about the apparent lack of due process" and a British minister said it harmed Vietnam's international standing.

But Vietnam late Friday responded that the arrest, investigation, trial and convictions of the accused was in accordance with Vietnamese and international laws.

"Vietnam is a law-governed state," said Ministry of Foreign Affairs spokeswoman Nguyen Phuong Nga.

"It is a pity that representatives of Britain, the US and EU made comments with lack of goodwill on this issue, intervening into Vietnam's internal affairs."

The case is the most high-profile among a series over the past year.

Human Rights Watch said dozens of democracy activists linked to opposition parties, independent bloggers, land rights protesters and members of unsanctioned religious organisations were arrested and imprisoned in 2009.

"With its treatment of peaceful critics, the Vietnamese government seems determined to stand out as one of the most repressive countries in Asia," Adams said.

The EU delegation said conviction of the four, along with other recent verdicts, exemplified a "negative trend".

"While this particular case will not help Vietnam in its leadership of ASEAN, one has to, nonetheless, note Vietnam's strengths in other areas," said Shawn McHale, director of the Sigur Center for Asian Studies at Washington's George Washington University.

He told AFP that Vietnam is one of ASEAN's most stable countries and "it is in Vietnam's strategic interests to make ASEAN work."

The group has a principle of non-interference in the internal affairs of its members, including Myanmar, which is under US and EU sanctions because of its human rights record.

ASEAN recently inaugurated a rights commission which prescribes a "non-confrontational approach" to promote and protect human rights.

(Source: http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5i_uZwQo6UhAwsO_LvRxKpYvHqD0A)
 
Report of Commision on Charity and Social Action - Caritas Vietnam
Lm. Antôn Nguyễn Ngọc Sơn
19:12 23/01/2010
REPORT OF COMMISION ON CHARITY
AND SOCIAL ACTION - CARITAS VIETNAM


Dear friends,

Commission on Charity and Social Action (CCSA) - Caritas Vietnam sends our warm greetings to Bishop Kike Figaredo, Chairman of Caritas Cambodia, Bishop Yvon Ambroise, President of Caritas Asia; Mr. Kim Rattana, Executive Director of Caritas Cambodia, the organizing staff of the Caritas Asia CBR Forum Woskshop and all the participants. We wish you all peace, strength and fullness of the loving grace of our Lord to serve effectively the disabled people in imitation of Jesus Christ.

Due to the situation we could not participate in the conference, however, we send you this brief report in order to be in communion with you all in the Caritas system to serve the disabled people in Asia.

1. THE SITUATIONS OF THE DISABLED PEOPLE IN VIETNAM

According to the report of the Ministry of Labor-Invalids and Social Affairs, the number of the disabled people in Vietnam at present is about 5.4 millions of 86 millions of population. The disabled peoples are about 6, 34 percent of population in Vietnam including 16 percent at under the age of 16; 60 percent at the ages of 16-55; and 24 percent at over the age of 55.

Disabled types: moving disability (29, 41%), mental impairment (16, 82%) impaired vision (13, 84%), hearing impairment (9, 33%) speaking impairment (7, 08%), intellectual impairment (6, 52%) and other types of disabled impairment (17%).

The causes of disabilities: 35, 8 percent comes from congenital disorders; 32, 34 percent from diseases; 25, 56 percent from the traumas of wars; 3, 4 percent from working accidents and 1, 57 percent from the other causes. The causes of disabilities from the wars are relatively high due to the Agent Orange which was used during the Vietnam War. This Agent Dioxin affects disabled life generation to generations.

Education: 35, 83% of the disabled people cannot read, 12, 58 % disabled persons can read and write, 20, 74% disabled persons finished secondary school, 24, 13 % finished high school. It is about 97, 64 % disabled people have not attended job trainings yet. There is 58 percent the disabled persons have been participating in working in communities and 30 percent have not got jobs yet.

Standard environment and situation of the disabled people: 70 – 80 percent disabled people in the urban areas depend on family, relatives and social welfare while 65 – 70 percent the disabled in the rural areas depend on family, relatives and social welfare. There are about 25 – 35 percent disabled having jobs and incomes to help themselves and their families.

Most of the disabled still have difficulties in their life and they need supports from government and communities. (Cf. Bui Duc Hien, Some Results after 10 Years of Applying the State Law for Disable People. Accessed on 15th Jan 2010 at http://drdvietnam.com/news/123074/vi)

1.2 The numbers of disabled people are increasing yearly because of traffic accidents, working accidents. The mentally disabled children are also increasing due to the impacts of 20 million people drinking the alcoholic substances, 16 million people smoking, and other causes such as stress, tensions in life, polluted environment, toxic substances on food because of abusing of toxic pesticides on food, of toxic fertilizers on food and even abusing taking anti –pregnancy pills, etc, …

At presence, the percentage of self-suggestion children is about 1 per 150 (Dr. Quach Thi Minh, faculty director of Mental Illness – The General Children Hospital concerns that the percentage of self- suggestion children are 4/10.000 in the 80s of 20th century. Now it is about one self-suggestion child per 150 children. The numbers of boys who often have this self- suggestion more than girls, especially it happens in the city more than in the countryside. (Cf. www. Gadinh.net, Bao Yen, The Number of Self- suggestion in Children is discovered increasing gradually. 6th, November, 2009)

1.3. Most of the disabled live with their family (95, 85%), live by themselves (3, 31%); live in the governmental supported centers (0,22 % including in this number the age of 15-55 is about 54,17%, under the age of 15 about 28,85%), the wondering disabled is about 0,62%. (Cf. www.t5g.org.vn, Tra Giang, The Disabled People in Vietnam – Need more sharing, 14th Jan, 2010)

1.4. The vision of CCSA - Caritas Vietnam: The disabled cannot have or have less the ability to think but also cannot have or have less the ability to face challenges in their difficult life. If so, then, we have to concern more new types of disabilities such as: the gays and lesbians who feel pessimistic about their gender; some mothers feel traumatic about post- abortion (2 million cases of abortion per year in Vietnam); some unsuccessfully committed suicide); drug addicted persons feel pessimistic because they could not give up the addicted substance; game online addicted, pornographic addicted with sexual contents. CCSA - Caritas Vietnam concerns these above disabled people and their problems.

2. THE SOLUTION OF GOVERNMENT AND SOCIAL COMMUNITIES

2.1. Vietnamese Government invites many organizations and research institutes of the universities to participate in the program: “Renew the Way of Thinking and Living of The Vietnamese.”

2.2. Vietnamese Government opens groups, associations in order to help the disabled such as the Association of the Blind, the Association of the Deaf and Dumb in almost their provinces on over the country. Some provinces open the training schools, shelters and centers for them. Therefore, at these places, they just focus on providing food, housing, training job rather than pay attention to their spiritual and psychological needs in order to eliminate their loss of competition, open minded, a good and strong will for happy life.

2.3. Some religions, especially the Christians and Buddhism, open many good centers to help the disabled. According to the statistics of Catholic Church in Vietnam in 2009: Catholic Church is present and serve at 115 centers for the disabled, orphans, Nursing homes, 23 centers to help the metal patients, drug addicted persons and HIV/Aids.

The religious centers are often small and lack of accommodations for job training. The disabled are loved and cared yet men powers, human resources, the accommodations for sleep and food become gradually the burdens to these centers. The spiritual needs are not very taken care of due to the material difficulties. The caretakers are not trained well enough to serve these disabled people.

2.4. The CCSA – Caritas Vietnam has some activities to help these disabled through offering training courses to help those who work in these centers. Since 2004 unto now, we have operated 11 courses for many types of disabilities: vision impairment, hearing impairment, self- suggestion class, etc… at Ho chi Minh City and Hanoi. The total number of participants was 1. 267. Therefore, these operations are too small efforts in compare the numbers of disabled in Vietnam, just as a little piece of salt in the ocean.

3. THE OPERATIVE PROGRAMS OF CCSA – CARITAS VIETNAM TO SERVE THE DISABLED PEOPLE IN 2010

3.1. CCSA - Caritas Vietnam established a special office to serve the disabled. This office includes one sister, (Sr. Thu Hoang), a group of doctors (Dr. Hai Lan and Dr. Luat) and some Saint Paul sisters who specialized on this affair. This office will help the Caritas in the dioceses to list the names of the centers for the disabled in these dioceses, research the living and working situation of the disabled and their needs and organize the workshop and training officers to help these communities.

3.2. CCSA - Caritas Vietnam will be continuing to train the officers for Caritas at Dioceses and Parishes in Vietnam in order to help the disabled to learn the special courses.

3.3. CCSA - Caritas Vietnam evaluates the contemporary situations (lack of financial and human resources), the program of Community based Rehabilitation. These programs have some advantages and can be possible to implement.

3.4. In order to decrease the number of disabled children due to the causes of abortion, violation in the family, CCSA - Caritas Vietnam runs the program based on building comprehensive humanism and relationship. We are building training programs for Caritas officers in the diocesan levels, 16 lessons for living skills which are necessary to build this humanism. There were three courses offered based on three priorities: Charity, Respect and Cooperation for 25/26 dioceses in Vietnam. We hope some congregations and associations can have these lessons of value and living skills to help build comprehensive humanism in their communities.

4. CERTAIN GOALS

4.1. The project “Support the Disabled”

As CCSA –Caritas Vietnam, we will support scholarships to 500 disabled students, aid means and instruments for living such as wheelchairs, hearing aids), open the training course for the caretakers at the level of Caritas in the dioceses, training and the members of the family of the disabled persons the skills to take care of the disabled. The total cost for these courses can reach 550.000.000 VND.

4.2. Organizing the training courses for officers in Caritas of the Dioceses about CBR on April 2010.

4.3. Printing the handbooks about How to take care the Disabled at home (10.000 volumes). The total cost for this project: 100.000.000 VND

4.4. We also offer guidelines about CBR on our website: www.caritasvn.org or www.caritasvietnam.info.

CONCLUSION

CCSA -Caritas Vietnam wishes to cooperates to all those who serve societies and communities in and outside of Vietnam in order to serve better the disabled in our society, especially the disabled children in Vietnam.

We wish you a successful forum-workshop.

Respectfully yours,

Fr. Anthony Nguyen Ngoc Son
General Secretary of CCSA-Caritas VN
CCSA-Caritas VN
72/12 Tran Quoc Toan St., Ward 8, Dist.3, Hochiminh City - Vietnam
Phone: (84-8) 38208716
Mobile: (84-8) 0908411106
Email: ubbaxh_vn@hcm.vnn.vn, ubbaxh_vn@yahoo.com
 
Tin Giáo Hội Việt Nam
Caritas Việt Nam: Báo cáo hoạt động giúp người khuyết tật Tại Hội nghị CBR của Caritas Asia ở Cambodia
Lm. Antôn Nguyễn Ngọc Sơn
19:08 23/01/2010
BÁO CÁO CỦA UBBAXH-CARITAS VIỆT NAM
VỀ CÁC HOẠT ĐỘNG TRỢ GIÚP NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Tại Hội nghị CBR của Caritas Asia ở Cambodia
(từ ngày 20-22 tháng 01-2010, tại Phnom Penh)


Các bạn tham dự thân mến,

Uỷ ban Bác ái Xã hội-Caritas Việt Nam xin gửi lời chào mừng nồng nhiệt đến Đức cha Kike Figaredo, Chủ tịch Caritas Cambodia; Đức cha Yvon Ambroise, Chủ tịch Caritas Châu Á; Ông Kim Rattana, Giám đốc điều hành Caritas Cambodia, Ban Tổ chức Hội nghị và tất cả các tham dự viên. Cầu chúc tất cả các bạn an mạnh, tràn đầy tình yêu và ân sủng của Chúa để phục vụ hiệu quả những người khuyết tật theo gương Chúa Giêsu. Cầu chúc hội nghị thành công tốt đẹp.

Caritas VN xin được gửi bản báo cáo tóm tắt này để cùng hiệp thông với tất cả các bạn trong hệ thống Caritas Internationalis lo cho những người khuyết tật ở châu Á.

1. TÌNH TRẠNG NGƯỜI KHUYẾT TẬT Ở VIỆT NAM

1.1. Theo báo cáo của Bộ Lao động Thương binh Xã hội, số người khuyết tật (NKT) ở VN hiện nay khoảng 5,4 triệu người trên tổng số 86 triệu dân (chiếm 6,34% dân số), trong đó từ 16-55 tuổi chiếm 60%, trên 55 tuổi chiếm 24%, dưới 16 tuổi chiếm 16%.

Về dạng tật: khuyết tật vận động chiếm 29,41%; tâm thần 16,82%; thị giác 13,84%; thính giác 9,33%; ngôn ngữ 7,08%; trí tuệ 6,52%; và các dạng tật khác chiếm 17%.

Về nguyên nhân khuyết tật: 35,8% do bẩm sinh; 32,34% do bệnh tật; 25,56% do hậu quả chiến tranh và 3,4% do tai nạn lao động; các nguyên nhân khác chiếm khoảng 1,57%. Nguyên nhân do hậu quả chiến tranh khá cao, không chỉ các thế hệ hiện nay mà các thế hệ mai sau, nhất là nạn nhân chất độc màu da cam (dioxin) được sử dụng trong chiến tranh ở Việt Nam.

Về trình độ văn hoá: khoảng 35,83% người khuyết tật không biết chữ; 12,58% biết đọc, biết viết; 20,74% có trình độ THCS; 24,13% có trình độ THPT. Hầu hết người khuyết tật chưa qua dạy nghề (97,64%). Có khoảng 58% người khuyết tật tham gia làm việc; 30% chưa có việc làm.

Về hoàn cảnh, môi trường sống: 70-80% ở thành thị và 65-70% ở nông thôn số người khuyết tật sống dựa vào gia đình, người thân và trợ cấp xã hội; khoảng 25-35% số người khuyết tật có việc làm và thu nhập cho bản thân và gia đình.

Đa số người khuyết tật còn gặp nhiều khó khăn; cần sự giúp đỡ của Nhà Nước và cộng đồng xã hội.

(x. www.drdvietnam.com, Bùi Đức Hiền, Một số kết quả sau 10 năm thực hiện Pháp lệnh về người tàn tật, DRDIT, 12-8-2009).

1.2. Số NKT đang tăng nhanh do tình trạng tai nạn giao thông, tai nạn lao động. Số trẻ em bị thiểu năng về tinh thần cũng tăng do có khoảng 20 triệu người uống rượu, 16 triệu người hút thuốc lá, do tình trạng căng thẳng trong đời sống, tình trạng ô nhiễm và chất độc trong thực phẩm, do lạm dụng thuốc trừ sâu, phân bón, do cả lạm dụng thuốc ngừa thai… Hiện nay tỷ lệ trẻ tự kỷ là 1/150 trẻ (ThS. Quách Thuý Minh, Trưởng Khoa tâm bệnh - Bệnh viện Nhi TƯ cho biết: tỷ lệ mắc từ 4/10.000 trẻ trong những năm 80 của thế kỷ trước, hiện nay 1/150 trẻ. Trẻ nam mắc nhiều hơn trẻ nữ, trẻ em thành phố có số lượng mắc gấp đôi so với trẻ em nông thôn. (x. www.Giadinh.net, Bảo Yên, Số trẻ có dấu hiệu tự kỷ được phát hiện ngày một gia tăng, 6-11-2009).

1.3. Phần lớn người tàn tật sống cùng với gia đình, chiếm tỉ lệ: 95,85%; Số người tàn tật sống độc thân chiếm 3,31%; Tỉ lệ người tàn tật sống trong trại bảo trợ xã hội của nhà nước là 0,22% (tập trung chính ở hai nhóm tuổi: 15-55 chiếm 54,17% và nhóm tuổi dưới 15 chiếm 28,85%); Người tàn tật sống lang thang là 0,62%.

(x. Trang tin điện tử Truyền thông Giáo dục Sức khoẻ (www.t5g.org.vn), Trà Giang, Người khuyết tật Việt Nam - cần hơn nữa những sẻ chia, 14-1-2010).

1.4. Trong tầm nhìn của Caritas VN: NKT không phải chỉ là những người không có hay yếu kém về khả năng nhận thức mà cả những người không có hay yếu kém về khả năng ứng phó với hoàn cảnh khó khăn của cuộc sống. Nếu như thế thì phải kể đến nhiều dạng khuyết tật mới: một số người đồng tính luôn mặc cảm về giới tính của mình, một số bà mẹ mặc cảm sau khi phá thai (VN có 2 triệu cas phá thai/năm) hay một số người tự tử không thành, những người nghiện ma tuý mang mặc cảm không thể bỏ nghiện được, những người nghiện games online, nghiện phim ảnh đồi truỵ… Caritas VN muốn quan tâm đến tất cả những NKT về tinh thần này.

2. GIẢI PHÁP CỦA NHÀ NƯỚC VÀ CỘNG ĐỒNG XÃ HỘI

2.1. Nhà Nước Việt Nam đang mời gọi nhiều tổ chức và viện nghiên cứu của các đại học tham gia vào chương trình “Đổi mới cách nghĩ và cách sống của người VN”.

2.2. Nhà Nước mở các hội để trợ giúp những NKT như hội Người Mù, hội Người Câm Điếc tại hầu hết các tỉnh thành trong cả nước. Một số tỉnh thành đã lập các cơ sở như trường học, lớp dạy nghề, nhà mở cho những NKT. Tuy nhiên, tại các cơ sở phục vụ NKT, người ta chỉ chú tâm đến việc nuôi dưỡng, cung cấp chỗ ở, dạy nghề hơn là quan tâm đến việc giúp cho họ ổn định tâm lý, loại bỏ mặc cảm thua thiệt, đào tạo một tinh thần cởi mở, một ý chí mạnh mẽ và niềm vui sống.

2.3. Nhiều tôn giáo, đặc biệt là Thiên Chúa giáo và Phật giáo, cũng đã mở khá nhiều những cơ sở giúp đỡ NKT. Trong thống kê của Giáo hội VN năm 2009: Giáo hội Công giáo VN có mặt hay phục vụ tại 115 cơ sở khuyết tật, cô nhi viện, viện dưỡng lão và 23 cơ sở giúp đỡ người bệnh tâm thần, nghiện ma tuý hay nhiễm HIV.

Các cơ sở của tôn giáo thường nhỏ, ít điều kiện như dạy nghề. Những NKT được yêu thương, chăm sóc cẩn thận hơn, nhưng việc cung cấp nơi ăn chốn ở đã là một mối bận tâm lớn vì thiếu nguồn lực nên NKT ít được quan tâm về mặt tinh thần. Nhiều người coi sóc NKT chưa được đào tạo về chuyên môn.

2.4. UBBAXH-Caritas VN cũng có một số hoạt động để trợ giúp NKT bằng cách mở các khoá đào tạo cho những người đang hoạt động trong các trường dạy NKT. Từ năm 2004 đến nay, Uỷ Ban đã mở 11 khoá đào tạo cho các dạng tật: khiếm thính, khiếm thị, chậm phát triển trí tuệ và tự kỷ tại TP.HCM và Hà Nội cho 1.267 tham dự viên. Tuy nhiên, những hoạt động này không thấm vào đâu so với số NKT trong cả nước.

3. CHƯƠNG TRÌNH HOẠT ĐỘNG CỦA UBBAXH-CARITAS VN PHỤC VỤ NGƯỜI KHUYẾT TẬT TRONG NĂM 2010

3.1. UBBAXH-Caritas VN lập ra một ban chuyên môn phụ trách NKT gồm 1 nữ tu (Hoàng Thị Thiên Thu), một nhóm bác sĩ (Bs. Lan Hải, Bs. Luật) và một số nữ tu có chuyên môn thuộc dòng Thánh Phaolô. Ban này có nhiệm vụ giúp các Caritas Giáo phận lập danh sách các cơ sở khuyết tật, nghiên cứu tình trạng sống và làm việc của NKT, các yêu cầu trợ giúp của NKT trong giáo phận, tổ chức các khoá đào tạo nhân sự, tổ chức các buổi gặp gỡ, nói chuyện về NKT trong cộng đồng dân chúng.

3.2. UBBAXH-Caritas VN sẽ tiếp tục đào tạo nhân sự cho các Caritas giáo phận và giáo xứ ở VN để giúp đỡ những NKT qua các khoá học về chuyên môn.

3.3. UBBAXH-Caritas VN nhận định trong điều kiện hiện nay (thiếu nguồn lực tài chính và nhân sự), chương trình phục hồi NKT dựa vào cộng đồng (Community Based Rehabilitation) có nhiều ưu điểm và có thể thực hiện trong nhiều địa phương.

3.4. Để giảm bớt số trẻ khuyết tật do hậu quả phá thai, tự tử, nghiện rượu, nghiện thuốc lá, căng thẳng trong đời sống, bạo hành trong gia đình, UBBAXH-Caritas VN hiện đang thực hiện chương trình xây dựng nền nhân bản toàn diện và liên đới. Uỷ Ban đang xây dựng chương trình đào tạo nhân sự, đào tạo 16 giá trị sống và kỹ năng cần thiết cho việc xây dựng nền nhân bản và đã đào tạo 3 giá trị đầu tiên là Bác ái, Tôn trọng và Hợp tác cho 25/26 giáo phận ở VN. Uỷ Ban ước mong các dòng tu, các hội đoàn có thể sử dụng các bài học về giá trị và kỹ năng sống này để đào tạo nhân bản cho các thành viên trong cộng đồng của mình.

4. MỤC TIÊU CỤ THỂ

4.1. Dự án “Hỗ trợ Người Khuyết tật”: trợ giúp học phí cho 500 em học sinh khuyết tật, trợ giúp phương tiện sinh hoạt (xe lăn, máy trợ thính), mở các khoá đào tạo người phụ trách khuyết tật tại văn phòng Caritas Giáo phận, huấn luyện các thành viên trong gia đình NKT biết các chăm sóc NKT. Tổng trị giá dự án: 550.000.000 VND.

4.2. Tổ chức khoá đào tạo cho Caritas Giáo phận về CBR vào tháng 4-2010. Khoảng 60 người đến từ 26 giáo phận và các cơ sở NKT. Tổng trị giá dự án: 80.000.000 VND.

4.3. In cẩm nang về chăm sóc NKT tại gia đình (10.000 cuốn). Tổng trị giá dự án: 100.000.000 VND.

4.4. Có chương trình hướng dẫn về CBR trên trang web của Caritas VN. www.caritasvn.org or www.caritasvietnam.info.

Kết luận

UBBAXH-Caritas VN mong hợp tác với các thành viên hoạt động xã hội trong và ngoài nước để phục vụ những anh em khuyết tật trong xã hội, nhất là các trẻ em khuyết tật ở VN.

Trân trọng kính chào toàn thể quý vị.

Tổng Thư ký UBBAXH-Caritas VN
 
Bênh vực công lý và Giáo Hội
Phóng sự: Các cộng đoàn hải ngoại hướng về Đồng Chiêm
Thúy Dung
05:23 23/01/2010
Khắp nơi trên thế giới đã có những phản ứng mạnh mẽ chống lại việc nhà cầm quyền tại Việt Nam triệt hạ Thánh Giá, một biểu tượng niềm tin Kitô của hàng tỷ người trên thế giới, và đánh đập tàn nhẫn anh chị em giáo dân tại Đồng Chiêm.

Tiêu biểu là Quốc Hội Ba Lan đã có những cuộc họp bất thường liên quan đến biến cố này và sẽ đưa vấn đề ra thảo luận tại nghị viện Châu Âu.

Trong khi đó người Việt Công Giáo khắp nơi trên thế giới đã có những hoạt động mạnh mẽ thể hiện tình hiệp thông với Giáo Hội Mẹ Việt Nam và cách riêng là anh chị em giáo dân tại Đồng Chiêm.

Tại Sydney, tối thứ Tư ngày 20/01/2010 các Giáo Đoàn và Hội Đoàn, Đoàn Thể trong Cộng Đồng đã đến nhà thờ St. Luke Revesby tham dự Thánh lễ thắp Nến hiệp thông cầu nguyện cho Giáo Xứ Đồng Chiêm Việt Nam.

Đêm cầu nguyện đã bắt đầu với nghi thức Suy Tôn Thánh Giá, biểu tượng thiêng liêng của người Công Giáo đã bị cộng sản Việt Nam xúc phạm. Trong khi Thánh Giá được cung kính rước lên bàn thờ ca đoàn đã hợp ca bài Con Có Một Tổ Quốc theo lời thơ của Đức Cố Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận.

Cộng đoàn tín hữu đã nghẹn ngào xúc động khi linh mục Nhạc Sĩ Văn Chi, phát ngôn viên của Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam tường trình những chi tiết đau thương về biến cố Đồng Chiêm.

Trước khi kết thúc Thánh lễ, tất cả mọi người cùng giơ cao ngọn Nến và cùng hát bài Kinh Hòa Bình để hiệp thông hướng về Giáo xứ Đồng Chiêm và quê hương Việt Nam sớm được hưởng Công Lý, Nhân Quyền, và Tự Do Tôn Giáo.

Tại Brisbane thuộc tiểu bang Queensland, một phái đoàn cộng đồng người Việt do ông Huỳnh Bá Phụng hướng dẫn đã gặp gỡ chủ tịch Quốc Hội Tiểu Bang, ông John Mickel.

Vị chủ tịch Quốc Hội là một người Công Giáo. Ông đã biết tin tức về hành động phạm Thánh và đàn áp giáo dân dã man qua các phương tiện truyền thông Úc Đại Lợi. Ông chia sẻ những ưu tư và phẫn nộ của phái đoàn và sẽ nhanh chóng đặt vấn đề thẳng thắn với đại sứ Việt Nam tại Canberra.

Tại Hoa Kỳ, hôm thứ Bẩy 16/1, hàng ngàn giáo dân và đồng hương ở Nam California đã tập trung về Trung Tâm Công Giáo, giáo phận Orange, vào sáng Thứ Bảy để làm lễ cầu nguyện cho giáo dân đang bị nhà cầm quyền CSVN đàn áp dữ dội trong vụ Ðồng Chiêm.

Trước khi cử hành thánh lễ, Cha Nguyễn Uy Sỹ, giám đốc Trung Tâm Công Giáo, giáo phận Orange đã lược lại những vụ đàn áp cướp đất, truy diệt giáo dân của csVn qua các vụ Thái Hà, Tam Tòa, Loan Lý... nay lại đến vụ Ðồng Chiêm.

Cha Sĩ nói, “Nhà cầm quyền CSVN đang đánh đập tàn bạo giáo dân Ðồng Chiêm, triệt hạ niềm tin tôn giáo của mọi người. Qua hình ảnh được chuyển đi trên khắp thế giới, chúng ta đã thấy hàng ngàn giáo dân đầu đội khăn tang hát kinh hòa bình để cầu nguyện trong niềm tin tôn giáo của mình. Ðeo khăn tang là để tang cho những trẻ em, những nạn nhân đã chết và được chôn trong vùng đất này. Ðeo khăn tang cũng là để cho chính mình trước cảnh tàn bạo. Ðeo khăn tang cũng là cho một chế độ vô nhân tàn ác phải bị hủy diệt...”

10 giờ sáng Chúa Nhật, 24 Tháng Giêng, người Việt Công Giáo tại Orange cũng có một cuộc đi bộ tuần hành phản đối nhà cầm quyền csvn tại Mile Square Park.

Tại Đức, cùng hiệp thông với toàn thể Giáo Hội Công Giáo tại Việt Nam và các cộng đoàn CGVN tại hải ngoại, nguyệt san Dân Chúa Âu Châu đã phát động chiến dịch hiệp thông Tôn vinh Thánh Giá, cầu nguyện cho Công Lý và Hòa Bình tại Việt Nam.

Theo thông cáo của Tòa Tổng Giám Mục Hà Nội, sau khi đã triệt hạ và đập phá Thánh Giá trên Núi Thờ của giáo xứ Đồng Chiêm vào rạng sáng ngày 6/1/2010, giờ đây nhà cầm quyền Vn lại tiếp tục khủng bố tinh thần giáo dân Đồng Chiêm qua việc bắt giữ 16 người, dùng loa phóng thanh công suất lớn liên tục phát đi những bài lên án, lăng mạ và vu khống cha xứ, cha phó và giáo dân Đồng Chiêm, đồng thời huy động hàng trăm cảnh sát cơ động, lực lượng vũ trang và công an chìm phong tỏa và ngăn chặn mọi lối vào giáo xứ Đồng Chiêm.

Nghiêm trọng hơn là vụ đánh đập tàn nhẫn ông Nguyễn Hữu Vinh ngày 11/01/2010 tại trạm gác công an ở làng Đồng Chiêm và đánh bất tỉnh thày Nguyễn Văn Tặng, tu sĩ Dòng Chúa Cứu Thế, ngày 20/01/2010 trên đường vào Đồng Chiêm.

Trước chiến dịch khủng bố, đe dọa, trấn áp với mức độ ngày càng tàn khốc, các cộng đoàn Công Giáo Việt Nam trên toàn thế giới cho biết sẽ có những buổi cầu nguyện, thắp nến, biểu tình tuần hành và ký thỉnh nguyện thư trong những ngày sắp tới.
 
UBĐKCG được giao nhiệm vụ ra sức ''nắm'' các vị chủ chăn trong hàng giáo phẩm
Ký Con
05:33 23/01/2010
Mới đây Ủy Ban Đoàn Kết tổ chức Hội nghị lần 2 nhiệm kỳ 5 vào ngày 13-14/1/2010 và hứa hẹn sẽ tổ chức hội nghị đưa ra những điển hình tiên tiến xuất sắc từ cơ sở cho đến toàn quốc “để làm sáng tỏ hình ảnh người Công giáo trên đất nước này”.

Những điển hình tiên tiến UB Đoàn Kết đưa ra mà là hình ảnh người Công giáo Việt Nam ư? Nói thế thì có khác gì nói: linh mục Phan Khắc Từ là hình ảnh sáng chói của các linh mục Công giáo Việt Nam !!!

Hội nghị này được cả Ủy Ban cho là đổi mới. Đổi mới cái chi ?

- “kịp thời phản ánh với Đảng, Nhà nước, Mặt trận Tổ Quốc để tìm cách tháo gỡ vướng mắc, thúc đẩy phong trào thi đua …”. Có Chúa biết thực tế thì "ăng-ten Đoàn Kết" đã phản ánh với Đảng những điều gì. Nhưng ta cũng thừa biết trước đây có không ít các linh mục tu sĩ được công an chiêu dụ “phản ánh” cho họ hàng tháng, hàng quý … nếu không chịu “phản ánh” thì không được đi tu, không được tạm trú, không được truyền chức, không được làm nhà thờ …. Hiểu theo kiểu này thì đổi mới có nghĩa là toàn thể đại hội nay đều là ăng-ten của Đảng ?

- Đại hội cũng thông báo đã xây dựng được một website được cấp giấy phép số 156/GP-TTĐT. Cái này miễn bình luận.

- Đại hội cũng “đẩy mạnh cuộc vận động học tập và làm theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh”. Đa phần giáo dân chỉ đến nhà thờ ngày Chúa nhật, vậy “vận động học tập” có nghĩa là trong thánh lễ các linh mục sẽ giảng về đạo đức của Bác ? Xin hỏi có phải cái thứ đạo đức “con cái đưa bố mẹ ra đấu” thời cải cách ruộng đất không ?

- “thường xuyên tiếp cận với các vị chủ chăn trong hàng giáo phẩm trong HĐGMVN để UBĐKCGVN thực sự là tổ chức trong lòng Giáo Hội”. Bây giờ Hội đồng giám mục sẽ được UB Đoàn Kết “thường xuyên tiếp cận” và chúng sẽ nằm “trong lòng Giáo Hội”. Ngày xưa Giuđa cũng thường xuyên tiếp cận và ở trong lòng Nhóm Mười Hai. May quá không có tông đồ nào ăn cánh “xin” nó “cho” tiền ruộng máu Thầy mình. Và cũng tiếc quá “y đã ngã lộn đầu xuống, vỡ bụng, lòi cả ruột gan ra” ! (Cv 1,18)
 
Lại đọc (tít) báo công giáo và dân tộc số 1740 và 1742 ''làm sáng tỏ hình ảnh người Công giáo trên đất nước này''
Hương Giang
08:54 23/01/2010
Lại đọc (tít) báo công giáo và dân tộc số 1740 và 1742

Mới đây uỷ ban đoàn kết tổ chức Hội nghị lần 2 nhiệm kỳ 5, vào ngày 13-14/1/2010 và hứa hẹn sẽ tổ chức hội nghị đưa ra những điển hình tiên tiến xuất sắc từ cơ sở cho đến toàn quốc “để làm sáng tỏ hình ảnh người Công giáo trên đất nước này” (trích).

Quả thật! Để làm sáng tỏ hình ảnh người công giáo trên đất nước này. Thiết tưởng, theo tôi thì chẳng cần phải hứa hẹn, chẳng cần phải tổ chức… Bởi chẳng có hình ảnh nào của người công giáo trên đất nước này “sáng tỏ” “ đẹp đẽ” cho bằng hình ảnh linh mục Ngô Thế Bính bị đánh ở Tam Tòa Quảng Bình; các phụ nữ giáo dân Đồng Chiêm bị dánh nhừ đòn mặt đầu máu me, phải chuyển viện ra Hà nội để cấp cứu; anh Nguyễn Hữu Vinh bị tấn công nằm sóng soài bên vệ đường, và gần đây nhất là trường hợp thầy Nguyễn Văn Tặng, tu sĩ DCCT Thái Hà, khi đến thăm giáo xứ Đồng Chiêm thì bị đánh vào đầu và mặt, bị bất tỉnh, máu me đầm đìa… Ai đã gây ra cơ sự này!!!

Bởi đó, nếu Uỷ ban đoàn kết có tổ chức hội nghị thì cứ lấy những hình ảnh người công giáo ở trên ra mà tuyên dương, khỏi phải mất công tìm kiếm gì cả!

Đúng là:

Chưa có bao giờ “dẹp” như hôm nay
Non nước mây trời lòng ta như sôi…


(Xin lỗi tác giả bài hát: Tình Em Biển Cả.)
 
Fides: Làn sóng căm phẫn và quan ngại khắp thế giới về việc nhà cầm quyền Hà Nội dùng bạo lực với giáo dân
Peter Minh
17:25 23/01/2010
HÀ NỘI, 24-01-2010 (Fides - Cơ quan Ngôn luận Bộ Truyền Giáo trực thuộc Vatican) -- Các hành vi bạo lực diễn ra chống lại những tu sĩ và giáo dân ở Giáo xứ Đồng Chiêm, thuộc Tổng Giáo Phận Hà Nội, đang gây quan ngại sâu sắc cho các giới chức tại Vatican. Sau cuộc viếng thăm của Chủ tịch Nhà nước Việt Nam ông Nguyễn Minh Triết với Đức Giáo Hoàng Benedict XVI - nhiều mong ước và hy vọng được biểu lộ trong dịp đó - mọi người đều chờ đợi sự thấu hiểu hơn từ phía chính quyền đối với những người tin vào Chúa Kitô, và không mong đợi việc nhà cầm quyền sử dụng bất kỳ hành dộng bạo lực hay cản trở nào trên con đường tự do tôn giáo.

Một nguồn tin Việt Nam có thẩm quyền và đáng tin cậy nói với Fides rằng tình hình tại Giáo xứ Đồng Chiêm ngày càng trở nên nghiêm trọng, suy biến. Sau khi cảnh sát phá hủy Thánh Giá trên Núi Thờ của Giáo xứ Đồng Chiêm hôm 06-01-2010, hàng loạt tu sĩ và giáo dân phản kháng một cách ôn hòa đã bị đánh đập, bắt giữ (nạn nhân gần đây nhất là Thầy Antôn Nguyễn Văn Tặng, một Tu sĩ Dòng Chúa Cứu Thế, đã bị đánh đập dã man) và giáo xứ bị cảnh sát bao vây, họ ngăn chặn bất kỳ ai muốn tiến vào trong.

Làn sóng căm phẫn và phản kháng diễn ra khắp nơi bên trong Giáo hội Việt Nam, kể cả hải ngoại, nơi những cộng đồng người Việt loan đi các bản tin về việc nhà cầm quyền sử dụng bạo lực. Nguồn tin trên nói với Fides biết rằng: "Đây là tấn công nhằm vào biểu tượng tôn giáo, cây Thánh Giá. Phá hủy Thánh Giá nghĩa là nhà cầm quyền đã đi xa hơn việc sử dụng bạo lực đơn thuần". Chính quyền Việt Nam lại giải thích rằng Thánh Giá của Giáo xứ Đồng Chiêm đã được dựng trái phép trên phần đất nhà nước và liên tục phủ nhận đã sử dụng bạo lực để đàn áp đám đông.

Tổng Giáo Phận Hà Nội đã phát đi những thông báo nói rằng: "Sau khi đã triệt hạ và đập phá Thánh Giá trên Núi Thờ của Giáo xứ rạng sáng ngày 06-01-2010, chính quyền địa phương tiếp tục khủng bố tinh thần giáo dân Đồng Chiêm bằng cách dùng loa phóng thanh công suất lớn liên tục phát đi những bài lên án, lăng mạ và vu khống cha xứ, cha phó và giáo dân Đồng Chiêm, đồng thời huy động hàng trăm cảnh sát cơ động, lực lượng vũ trang và công an chìm phong tỏa và ngăn chặn mọi lối vào giáo xứ Đồng Chiêm". Thông báo của Văn phòng Tòa Tổng Giám Mục Hà Nội còn kêu gọi: "Xin toàn thể gia đình Tổng Giáo Phận tiếp tục cầu nguyện tha thiết cho cha xứ, cha phó và giáo dân xứ Đồng Chiêm nhất là những anh chị em bị đánh đập, giam cầm" với tin tưởng rằng mọi người "đều hiệp nhất trong Mầu nhiệm Thập Giá Chúa Kitô". Đoạn kết, thông báo còn mong ước "các quyền cơ bản của con người được tôn trọng để đất nước có được nền hòa bình, công lý, dân chủ và văn minh thật sự."

Tất cả Giám mục của các Giáo phận Miền Bắc Việt Nam đã viết thư hiệp thông bày tỏ sự ủng hộ hoàn toàn đối với Đức Tổng Giám Mục Giuse Ngô Quang Kiệt của Hà Nội, trong lá thư, các vị Giám chức bày tỏ "sự cảm thông sâu sắc và tình liên đới" về biến cố và "lấy làm tiếc về hành động của chính quyền được sử dụng để giải quyết những vụ mâu thuẫn với tôn giáo". Các Giám mục Miền Bắc còn nhấn mạnh rằng: "Giáo hội Công giáo Việt Nam mong ước góp phần xây dựng một đại gia đình Việt Nam, trong đó mọi thành viên đều chung sống hòa bình và tôn trọng lẫn nhau."

(Agenzia Fides 23/01/2010)
 
DB Sanchez hoan nghênh Ngoại Giao Hoa Kỳ kêu gọi quyền ''Tự do nối kết''
Lilly Nguyen
17:29 23/01/2010
WASHINGTON, D.C. – Hôm nay, Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez (CA-47) phát biểu về bài diễn văn của Bộ Trưởng Bộ Ngoại Giao, Hillary Clinton nói về tầm quan trọng của tự do Internet, đặc biệt là ở các nước như Việt Nam:

“Hôm qua trong bài diễn văn về tầm quan trọng của quyền tự do Internet, Bộ Trưởng Ngoại Giao Hillary Clinton, gọi quyền đó là quyền “tự do để kết nối” (Freedom to Connect), trong đời sống lẫn các trang mạng. Bà đã thảo luận về các chế độ độc tài, trong đó có Việt Nam, hạn chế quyền tự do dân sự và chính trị để đàn áp tư tưởng và sự chống đối của các nhà bất đồng chính kiến. Bà kêu gọi các chế độ độc tài hãy mau chấm dức sự kiểm duyệt, đồng thời cam kết sự hỗ trợ từ chính phủ Hoa Kỳ đối với các công dân thế giới, các nhà báo, và các blogger đang khát khao quyền tự do tự do diễn đạt ý kiến. Tôi hoan nghênh Bộ Trưởng Clinton đã gửi một thông điệp vô cùng quan trọng đến với các công dân thế giới và kêu gọi tất cả mọi người hãy cùng cam kết.

"Tuy nhiên tôi rất qua tâm đến phản ứng lạnh nhạt của Bộ Ngoại Giao về những hành vi vi phạm nhân quyền tại Việt Nam. Tôi không phủ nhận lời phát biểu của Bộ Trưởng Clinton là một bước đi đúng hướng, đặc biệt là đối với các nhà tranh đấu cho tự do ngôn luận, nhưng còn có rất nhiều những vi phạm nhân quyền khác cần Bộ Ngoại Giao phải quan tâm. Ví dụ, nhà cầm quyền Việt Nam vẫn tiếp tục đàn áp tự do tín ngưỡng của người dân, quấy nhiễu và đập phá các biểu tượng thiêng liêng của nhiều tôn giáo. Tuy đã được báo động rất nhiều về các vụ đàn áp tôn giáo, Chính phủ Hoa Kỳ vẫn chưa bỏ Việt Nam trở lại danh sách các quốc gia quan tâm đặc biệt (CPC List).

"Trong những năm tháng vừa qua, tình trạng đàn áp nhân quyền tại Việt Nam ngày càng tồi tệ. Chỉ trong đầu tuần nay, đã có bốn nhà dân chủ bao gồm luật sư Lê Công Định, Nguyễn Tiến Trung, Trần Huỳnh Duy Thức và Lê Thăng Long đã bị kết án nhiều năm tù với tội danh “âm mưu lật đổ chính quyền” vì lên tiếng chống lại chế độ cộng sản. Tôi và các đồng nghiệp tại Quốc Hội Hoa Kỳ đã, đang và sẽ tiếp tục lên án nhà cầm quyền Việt Nam về các phiên toà không đúng pháp trình đối với các nhà dân chủ, nhưng tôi chắc rằng, họ sẽ không tự thay đổi. Chính Phủ Hoa Kỳ và cộng đồng thế giới cần phải cùng chúng tôi lên án nhà cầm quyền Việt Nam và hãy có những hành động cụ thể để buộc họ phải công nhận và tôn trọng các quyền căn bản của người dân họ. "